Practice English Conversation (Remember you were poor) Improve English Speaking Skills

101,906 views ・ 2023-10-20

Learn English with Tangerine Academy


Lütfən, videonu oynamaq üçün aşağıdakı ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin.

00:01
oh my God look at this place it  looks really dangerous I have to be
0
1560
6440
ay Allahım bu yerə bax həqiqətən təhlükəli görünür mən
00:08
careful Oscar is that you I can't believe it
1
8000
9080
ehtiyatlı olmalıyam Oskar sən buna inana bilmirəm
00:17
Oscar ribs oh thank God I  was starting to get scared
2
17080
9760
Oskar qabırğalar ah allaha şükür qorxmağa başlamışdım
00:26
man scared why don't tell me you  saw something weird over here I  
3
26840
10440
adam qorxdu niyə mənə demə sən qəribə bir şey görmüsən burda mən
00:37
don't think so no no it's just that this  place looks really dangerous don't you
4
37280
9560
belə düşünmürəm yox yox sadəcə bu yer həqiqətən təhlükəli görünür səncə sən nə
00:46
think what are you talking about this is  our park we used to come here when we were
5
46840
9840
danışırsan bu bizim parkdır biz yeniyetmə vaxtı bura gəlirdik,
00:56
teenagers I mean it was not that long ago  you traveled abroad two years ago are you
6
56680
10520
demək istəyirəm ki, o qədər də uzun müddət əvvəl səyahət etmisən xaricdə iki il əvvəl yaxşısan yox
01:07
okay no I'm not okay I'm scared  someone tries to steal my wallet or my
7
67200
10000
yox yaxşı deyiləm qorxuram kimsə pulqabımı və ya paltarımı oğurlamağa çalışır
01:17
clothes they're really expensive I bought  them in Paris happily you're here let's get  
8
77200
9720
onlar həqiqətən bahadır onları Parisdən almışam xoşbəxtsən burdasan gedək buradan
01:26
out of here please are you sure you're okay  you're acting strange anyway how are you my  
9
86920
11120
zəhmət olmasa əminsən sən yaxşısan onsuz da qəribə davranırsan necəsən dostum
01:38
friend good I suppose I arrived yesterday my  mom is still lives in this ugly neighborhood  
10
98040
12280
yaxşısan mən dünən gəlmişəm anam hələ də bu çirkin məhəllədə yaşayır
01:50
ugly neighborhood come on I know this  isn't the most clean one but not only  
11
110320
10280
eybəcər məhəllə gəl gəl mən bilirəm ki, bu ən təmiz deyil, amma nəinki
02:00
is it not the cleanest but it is one of  the most dangerous neighborhoods in the
12
120600
6680
belə deyil ən təmiz amma şəhərin ən təhlükəli məhəllələrindən biridir
02:07
city probably but you know this  town really well we've grown up
13
127280
9680
yəqin amma siz bu şəhəri çox yaxşı tanıyırsınız biz burada böyümüşük
02:16
here yes I know that but I don't know I don't like
14
136960
9440
bəli bunu bilirəm amma bilmirəm
02:26
it well why don't you tell  me about your trip how was
15
146400
9480
yaxşı sevmirəm niyə mənə səfəriniz haqqında danışın
02:35
that my trip yeah sure I live in  London now everything's different
16
155880
10840
mənim səfərim necə oldu bəli əminəm mən Londonda yaşayıram orda hər şey fərqlidir
02:46
there I also traveled to the United  States and to Europe believe me life  
17
166720
9000
mən də Amerika Birləşmiş Ştatlarına səyahət etdim və Avropaya inanın mənə
02:55
there is totally different yeah what do you  mean I know there are excellent places to
18
175720
9920
orada həyat tamam başqadır bəli nə demək istəyirsiniz mən bilirəm
03:05
visit yeah but the people are  also different they are more
19
185640
10320
ziyarət üçün əla yerlər var bəli amma insanlar da fərqlidirlər daha nəzakətlidirlər
03:15
polite they respect each other and you can  walk on the street without fear of being
20
195960
9880
bir-birlərinə hörmət edirlər və sən soyulmaqdan qorxmadan küçədə gəzə bilərsən
03:25
robbed he here you have to be careful all the  time I already told my mom to move but she doesn't
21
205840
10600
o burada hər zaman diqqətli olmalısan mən onsuz da anama köçməsini dedim amma
03:36
want well maybe she likes living here this is  not the best place but her friends are here  
22
216440
13200
istəmir yaxşı bəlkə də burada yaşamağı xoşlayır bura ən yaxşı yer deyil amma dostları buradadır
03:49
yeah that's what she told me her friends  are here and she feels comfortable living
23
229640
6080
bəli o mənə dedi ki, dostları buradadır və özünü burada yaşamaqda rahat hiss edir,
03:55
here but that's only because she hasn't  traveled abroad once she knows a different
24
235720
10160
amma bunun səbəbi başqa ölkəni tanıyandan sonra xaricə səyahət etməməsidir
04:05
country hey but she's happy here you  know your mother and my mother are best
25
245880
10160
. amma o burda xoşbəxtdir sən ananı tanıyırsan və mənim anam ən yaxşı
04:16
friends she told me your mother told her  she doesn't want to move to other country  
26
256040
9440
dostdur o mənə dedi ki, anan ona başqa ölkəyə köçmək istəmədiyini deyib o
04:25
she's fine here why don't you move here I  know you're working there but you can work
27
265480
9800
burada yaxşıdır, niyə bura köçmürsən mən bilirəm sən orada işləyirsən amma sən onlayn işləyə bilərəm
04:35
online I miss those times do you remember  we used to play in this park when we were
28
275280
10120
o vaxtlar üçün darıxıram yadındadırmı uşaq vaxtı bu parkda oynayırdıq
04:45
children oh we spent great times together  in this park you kissed a girl for the  
29
285400
10240
oh bu parkda birlikdə gözəl vaxtlar keçirdik sən
04:55
first time here I don't remember I don't  have time to remember those kind of things
30
295640
8440
burada ilk dəfə bir qızla öpüşmüsən yadımda deyil vaxtım yoxdur bu cür şeyləri xatırlamaq üçün
05:04
bro what do you mean you used to love  this place we spent hours playing here  
31
304080
14440
qardaş nə demək istəyirsən sən buranı sevirdin əvvəllər burada saatlarla oynayırdıq
05:18
I remember one day we were playing  hide and seek in this park and we got
32
318520
5800
bir gün xatırlayıram bu parkda gizlənqaç oynayırdıq və itmişdik
05:24
lost hey re do not misunderstand  me but I don't want to talk about  
33
324320
10800
hey məni səhv başa düşməyin amma mən başa düşmürəm o şeylər haqqında danışmaq istəyirəm
05:35
those things those old memories I don't  care about them anymore it's part of my
34
335120
9880
o köhnə xatirələr artıq onlara əhəmiyyət vermir bu mənim
05:45
past the only thing I want is to get out of  here can we leave please I'm wearing expensive
35
345000
10440
keçmişimin bir hissəsidir tək istədiyim şey buradan çıxmaqdır gedə bilərik zəhmət olmasa bahalı paltarlar geyinirəm
05:55
clothes do you know how much do  these clothes cost more than you can
36
355440
9320
bunlar nə qədərdir bilirsənmi paltar təsəvvür etdiyinizdən bahadır
06:04
imagine yeah I see but even the people  who walk around here they are our
37
364760
10200
bəli görürəm amma burada gəzən insanlar belə bizim dostumuzdur
06:14
friends no of course not they are  not my friends anymore I don't like
38
374960
9800
yox əlbəttə yox onlar mənim dostum deyillər artıq mən
06:24
them what are you talking about they are  our friends look there is Tony and Amanda  
39
384760
13480
onları bəyənmirəm sən nə danışırsan bizim dostumuzdur bax orda Tony və Amanda
06:38
no no no don't call them I don't want  I don't want to talk to them they're  
40
398240
6400
yox yox yox onlara zəng etmə mən istəmirəm onlarla danışmaq istəmirəm onlar
06:44
bad people bad people why do you say  that we grew up together don't you
41
404640
10040
pis insanlardır pis insanlar niyə deyirsən biz birlikdə böyümüşük
06:54
remember look at how they wearing  those old clothes and the way they  
42
414680
8680
yadına gəlmir o köhnə paltarları geyinəndə və danışdıqları tərzdə
07:03
talk oh my God they are not my friends  anymore you shouldn't be their friend
43
423360
10200
aman Allahım onlar mənim dostum deyillər sən də onların dostu olmamalısan
07:13
either what but they helped you  when you needed most don't you
44
433560
10520
nə amma ən çox ehtiyacın olanda sənə kömək etdilər
07:24
remember don't you remember the time your mom  mother was angry with you because you lost
45
444080
9760
Sənə qəzəbləndi, çünki pul itirdin,
07:33
money we had to sell some of our toys  to collect that money and we gave it to
46
453840
9920
biz o pulu toplamaq üçün oyuncaqlarımızın bir qismini satmalı olduq və biz onu sənə verdik
07:43
you or the time you lost your father you  slept in my house that night I remember  
47
463760
13240
və ya atanı itirəndə o gecə mənim evimdə yatmısan,
07:57
Daniela and Maurice were there and also  Amanda we didn't sleep that night because of
48
477000
7240
Daniela və Maurice orada idi, eyni zamanda Amanda da idi. o gecə sənə görə yatmadıq yox
08:04
you no I don't remember I just want  to get out of here can we go to my  
49
484240
10160
yadıma gəlmir mən sadəcə burdan çıxmaq istəyirəm evimə gedə bilərik
08:14
house please I don't like this place I  just came here to look for an ATM let's
50
494400
9160
zəhmət olmasa buranı bəyənmirəm sadəcə bankomat axtarmağa gəlmişəm gəl
08:23
go you must be kidding this is your  hometown you were born here what  
51
503560
10320
səni gedək zarafat eliyirem bura senin memleketindir burda doğulmusan
08:33
happened to you maybe I was born here  but I'm not from here anymore I changed
52
513880
9800
sana ne olub bəlkə burda doğulmuşam amma mən artıq burdan deyiləm
08:43
ribs don't you look at me I have expensive  clothes I am studying in one of the best
53
523680
9200
qabırğalarımı dəyişmişəm baxırsan bahalı paltarlarım var ən yaxşılardan birində oxuyuram
08:52
universities I have a good job my culture  is different now people from here aren't I  
54
532880
10520
universitetlər yaxşı işim var indi mədəniyyətim fərqlidir burdakılar mən
09:03
don't like them yeah I see you have changed  maybe you live in other country now maybe  
55
543400
10160
onları bəyənmirəm bəli görürəm dəyişmisən bəlkə başqa ölkədə yaşayırsan bəlkə indi
09:13
you have money now maybe you think your life  is better now but I will tell you something
56
553560
8760
pulun var bəlkə indi həyatının daha yaxşı olduğunu düşünürsən amma Mən sizə Oskarın istədiyi bir şeyi deyəcəyəm,
09:22
Oscar wanted or not this is always going  to be your hometown you were born here  
57
562320
14000
ya yox bu, həmişə sizin məmləkətiniz olacaq, burada doğulmusunuz,
09:36
it's sad that you forget the place where you  grew up and okay you don't like people from
58
576320
6600
böyüdüyünüz yeri unudmağınız kədərlidir və tamam, buradakı insanları sevmirsiniz,
09:42
here well I live here so you don't like  me either you can go to your house by your  
59
582920
10040
mən burada yaşayıram, ona görə də sən Məni bəyənirsən ya öz evinə gedə bilərsən
09:52
own bye oh and be careful I saw some thief  hanging around this park a moment ago take
60
592960
10280
sağol ah ehtiyatlı ol bir az əvvəl bu parkın ətrafında bir oğrunun asıldığını gördüm diqqət et
10:03
care hey wait don't leave me alone ribs oh  God I hope you liked this conversation if  
61
603240
14640
hey gözlə məni tək qoyma qabırğalar ey Allah ümid edirəm bu söhbəti
10:17
you could improve your English a little  more please subscribe to the channel and  
62
617880
4120
bəyəndinsə İngilis dilini bir az daha təkmilləşdirə bilərsən zəhmət olmasa kanala abunə olun və
10:22
share this video with a friend and if you  want to support this channel you can join  
63
622000
5240
bu videonu dostunuzla paylaşın və bu kanala dəstək olmaq istəyirsinizsə
10:27
us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take
64
627240
7160
bizə qoşulun və ya super təşəkkür düyməsini sıxın dəstəyiniz üçün çox sağ olun diqqət
10:34
care
65
634400
11040
edin
Bu sayt haqqında

Bu sayt sizi ingilis dilini öyrənmək üçün faydalı olan YouTube videoları ilə tanış edəcək. Siz dünyanın hər yerindən yüksək səviyyəli müəllimlər tərəfindən tədris olunan ingilis dili dərslərini görəcəksiniz. Videonu oradan oynamaq üçün hər bir video səhifəsində göstərilən ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin. Subtitrlər videonun oxudulması ilə sinxron şəkildə sürüşdürülür. Hər hansı bir şərhiniz və ya sorğunuz varsa, bu əlaqə formasından istifadə edərək bizimlə əlaqə saxlayın.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7