Future Simple conversation (Improve your English speaking skills) English Conversation Practice

60,336 views ・ 2023-05-16

Learn English with Tangerine Academy


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:01
hey Francis how was your exam happily  I could answer all the questions bro
0
1260
6480
เฮ้ ฟรานซิส การสอบของคุณเป็นอย่างไรบ้างอย่างมีความสุข ฉันตอบได้ทุกคำถาม
00:10
yeah me too but I'm kind of bored with  these exams you know I don't like them
1
10380
7440
ใช่ ฉันเองก็เช่นกัน แต่ฉันก็ค่อนข้างเบื่อกับการสอบเหล่านี้ คุณก็รู้ว่าฉันไม่ชอบมัน
00:20
I get you but it's necessary to get our  degree and to get a better job in the future
2
20340
7320
ฉันเข้าใจ แต่จำเป็นต้องได้รับปริญญาของเราและเพื่อให้ดีขึ้น งานในอนาคต
00:30
probably but I'm sure it will be totally  different in the future everything will be online
3
30120
7380
อาจจะ แต่ฉันแน่ใจว่ามันจะแตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิงในอนาคต ทุกอย่างจะเป็นแบบออนไลน์
00:39
we won't have to take those boring  exams anymore we will just do it at home
4
39960
6780
เราไม่ต้องสอบที่น่าเบื่ออีกต่อไป เราจะทำที่บ้าน
00:49
but that's not gonna happen in the  future because it's happening right now
5
49920
6000
แต่นั่นจะไม่เกิดขึ้นในอนาคต เพราะมันเป็น ที่เกิดขึ้นตอนนี้
00:59
there are a lot of online careers you can  study now engineering marketing and so on
6
59700
7800
มีอาชีพออนไลน์มากมายที่คุณสามารถเรียนได้ วิศวกรรม การตลาด และอื่นๆ
01:09
I know that but it's not the same the teaching  is not good and you can't do many things online
7
69960
7800
ฉันรู้ แต่มันก็ไม่เหมือนกัน การสอนไม่ดี และคุณไม่สามารถทำหลายสิ่งหลายอย่างทางออนไลน์ได้
01:20
I really don't understand you but anyway  do you think future will be better than
8
80280
7320
ฉันไม่เข้าใจคุณจริงๆ แต่ยังไงก็ตาม คุณคิดว่าอนาคตจะดีกว่าที่
01:29
absolutely every generation dreams of  what life will be like for the next one
9
89760
6900
คนทุกรุ่นฝันว่าชีวิตจะเป็นอย่างไรในอนาคต
01:39
in our predictions as humans have historically  been horribly wrong or better and worse
10
99840
8160
ในคำทำนายของเรา เนื่องจากในอดีตมนุษย์มีความผิดพลาดอย่างน่ากลัว หรือดีขึ้นและแย่ลง
01:50
while progress is being made at unprecedented  levels history has taught us that
11
110160
7560
ในขณะที่ความก้าวหน้ากำลังเกิดขึ้นในระดับที่ไม่เคยมีมาก่อน ประวัติศาสตร์ได้สอนเรา
02:00
it's wiser to remain humble yet imaginative but  I prefer to think future will be much better  
12
120120
8340
ว่า ฉลาดกว่าที่จะอยู่อย่างถ่อมตัวแต่ช่างจินตนาการแต่ฉันชอบคิดว่าอนาคตจะดีกว่านี้มาก
02:10
for example I think that in the future nobody  will drive cars anymore that's what I think
13
130200
7440
เช่น ฉันคิดว่าในอนาคตจะไม่มีใครขับรถอีกต่อไป นั่นคือสิ่งที่ฉันคิดว่า
02:19
if we won't be driving cars then what are we going  
14
139920
3900
ถ้าเราไม่ขับรถแล้วเราจะ
02:23
to drive or how are we going  to go to work or to school
15
143820
4260
ขับอะไรหรืออย่างไร เราจะไปทำงานหรือไปโรงเรียน
02:30
you must know something self-driving cars are not  the future they are already here and they work  
16
150120
8640
คุณต้องรู้บางอย่างว่ารถยนต์ไร้คนขับไม่ใช่อนาคต พวกเขาอยู่ที่นี่แล้ว และพวกเขาทำงาน
02:40
and with time they'll get smarter  more affordable and more accessible  
17
160260
7500
และเมื่อเวลาผ่านไป พวกเขาจะฉลาดขึ้นในราคาที่จับต้องได้ และเข้าถึงได้มากขึ้น
02:49
unlike human drivers a self-driving car never  fatigues never drinks and drives never feels  
18
169320
11220
ไม่เหมือนคนขับรถไร้คนขับ ไม่เมื่อยล้า ไม่ดื่มไม่ขับ ไม่
03:00
sleepy and has faster reaction times this will  allow for much better traffic coordination and  
19
180540
9480
ง่วงนอน และมีเวลาตอบสนองที่เร็วกว่า สิ่งนี้จะช่วยให้การประสานงานด้านการจราจรดีขึ้นมาก และ
03:10
minimize traffic jams and accidents self-driving  cars are imperfect but they don't need to be they  
20
190020
10020
ลดปัญหารถติดและอุบัติเหตุให้น้อยที่สุด รถยนต์ที่ขับเองนั้นไม่สมบูรณ์ แต่ไม่จำเป็นต้อง
03:20
just need to be better than most human drivers  which is not that hard of a goal to achieve
21
200040
6720
ดีกว่าส่วนใหญ่ แรงผลักดันของมนุษย์ซึ่งไม่ใช่เป้าหมายที่ยากนักที่จะบรรลุเป้าหมาย
03:30
well that's true and what about these smartphones
22
210660
5160
นั้นเป็นเรื่องจริง แล้วสมาร์ตโฟนสมัยนี้
03:39
they're modern now do you really think  they will be very different in the future
23
219120
6780
มันทันสมัยแล้ว คุณคิดว่ามันจะแตกต่างไปจากเดิมมากในอนาคตหรือไม่
03:48
traditional smartphone form  factor will go extinct believe me
24
228840
7020
ฟอร์มแฟกเตอร์ของสมาร์ตโฟนแบบดั้งเดิมจะสูญพันธุ์ เชื่อผมเถอะ
03:59
contrary to what some say I don't  think smartphones will go extinct  
25
239100
4920
ตรงกันข้ามกับบางอย่าง ฉันไม่คิดว่าสมาร์ทโฟนจะสูญพันธุ์
04:04
and be fully replaced by AR glasses  instead what's perhaps more likely  
26
244020
7860
และถูกแทนที่ด้วยแว่นตา AR อย่างสมบูรณ์ ซึ่งอาจเป็นไปได้มากกว่า
04:11
is that the traditional smartphone  from Factor will go extinct but newer  
27
251880
5880
ที่สมาร์ทโฟนแบบดั้งเดิมจาก Factor จะสูญพันธุ์ แต่
04:19
flexible form factors will become mainstream like  foldable or rollable phones with bigger screens  
28
259080
8400
ฟอร์มแฟคเตอร์ที่ยืดหยุ่นใหม่กว่าจะกลายเป็นกระแสหลัก เช่น โทรศัพท์แบบพับได้หรือแบบม้วนได้ที่มีหน้าจอใหญ่ขึ้น
04:28
simple tasks that we do on our phones today  like calling messaging and checking emails
29
268920
7680
งานง่าย ๆ ที่เราทำบนโทรศัพท์ของเราในปัจจุบัน เช่น การโทร การส่งข้อความและการเช็คอีเมล
04:38
will indeed be done on wearables but more  
30
278700
3420
จะทำได้จริงบนอุปกรณ์สวมใส่ แต่
04:42
immersive tasks like gaming  working and video calling
31
282120
4560
งานที่ดื่มด่ำมากขึ้น เช่น การเล่นเกมและการสนทนาทางวิดีโอ
04:48
will probably be done on flexible smartphones  which will be much thinner lighter
32
288720
7620
อาจจะทำบนสมาร์ทโฟนที่ยืดหยุ่นได้ ซึ่งจะบางลงมาก
04:58
and more pocketable due to the new battery  Tech do you understand what I'm talking about
33
298860
7440
และเบากว่ามาก เนื่องจากแบตเตอรี่ใหม่ เทคโนโลยี คุณเข้าใจที่ฉันพูดถึงไหม
05:08
I think I do I was reading something about movie  theaters last time they said they will go extinct  
34
308760
8580
ฉันคิดว่าฉันอ่านบางอย่างเกี่ยวกับโรงหนังครั้งล่าสุดที่พวกเขาบอกว่าพวกเขาจะสูญพันธุ์
05:18
well I think that something stupid  people love going to movie theaters
35
318720
6900
ฉันคิดว่าคนโง่ชอบไปโรงหนัง
05:28
although there is nothing quite like sitting in  a physical movie theater alongside real people  
36
328440
8100
แม้ว่าจะไม่มีอะไรที่เหมือนกับการนั่งในโรงหนัง โรงหนังที่อยู่เคียงข้างคนจริงๆ
05:38
I think Cinemas will go extinct very  quickly you want to know why I think that
37
338160
7620
ผมคิดว่าโรงหนังจะสูญพันธุ์เร็วมาก คุณอยากรู้ไหมว่าทำไมผมถึงคิดแบบนั้น
05:48
because it's simply more convenient to  watch movies at home as simple as that
38
348300
6720
เพราะการดูหนังที่บ้านสะดวกกว่าง่ายๆ
05:58
and maybe you will say that you want  that in person Cinema experience well
39
358140
6960
และบางทีคุณอาจจะบอกว่าคุณต้องการประสบการณ์การดูหนังด้วยตัวเอง
06:08
VR artists will be more than happy to design a  virtual movie theater for you and your friends
40
368220
7440
ศิลปิน VR ยินดีที่จะออกแบบโรงภาพยนตร์เสมือนจริงสำหรับคุณและเพื่อนๆ ของคุณ
06:18
I hope you're not right I love going to the  movies with my friends I wouldn't change that
41
378540
7440
ฉันหวังว่าคุณจะคิดถูก ฉันชอบไปดูหนังกับเพื่อน ฉันจะไม่เปลี่ยนแปลงสิ่งนั้น
06:28
oh you say that because you're used to it but  when you try new technologies you will see
42
388200
6780
โอ้ คุณพูดอย่างนั้นเพราะคุณเคยชิน แต่เมื่อคุณลองใช้เทคโนโลยีใหม่ ๆ คุณจะพบว่า
06:37
I don't know and what about the IA the  artificial intelligence it's important to  
43
397860
8280
ฉันไม่รู้ แล้ว IA ล่ะ ปัญญาประดิษฐ์มีความสำคัญต่อ
06:47
oh very important GMOs and AI will  help supercharge the food industry
44
407760
7920
GMOs ที่สำคัญมาก และ AI จะช่วยเพิ่มพลังให้กับอุตสาหกรรมอาหาร
06:57
by 2050 the global human population is projected  to reach nearly 10 billion can you believe that  
45
417840
8520
ภายในปี 2050 ประชากรมนุษย์ทั่วโลกคาดว่าจะเพิ่มขึ้นถึงเกือบ 10 คุณเชื่อหรือไม่ว่า
07:07
and this is a big problem because we already  
46
427680
2700
นี่เป็นปัญหาใหญ่เพราะเรา
07:10
have hundreds of millions of  people suffering from Hunger
47
430380
3960
มีผู้คนหลายร้อยล้านคนที่ทุกข์ทรมานจากความหิวโหย
07:16
an effective way we can fit billions of people  in the next decades is through the use of
48
436860
7860
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการรองรับคนหลายพันล้านคนในทศวรรษหน้าคือการใช้
07:26
genetically modified organisms GMO props  and the Deep integration of AI into farming  
49
446940
9600
สิ่งมีชีวิตดัดแปลงพันธุกรรม อุปกรณ์ GMO และการบูรณาการอย่างลึกซึ้ง ของ AI สู่
07:36
industry humans have selectively bred plants and  animals for thousands of years or better yield
50
456540
8220
อุตสาหกรรมเกษตรกรรม มนุษย์ได้คัดเลือกพันธุ์พืชและสัตว์เป็นเวลาหลายพันปีหรือให้ผลผลิตที่ดีกว่า
07:47
and using GMO props is like fast forwarding that  process to get more food out of limited land  
51
467460
8760
และการใช้อุปกรณ์ GMO ก็เหมือนกับการส่งต่อกระบวนการอย่างรวดเร็วเพื่อให้ได้อาหารมากขึ้นจากพื้นที่จำกัด
07:57
GMO crops will grow faster and bigger and increase  our food's shelf life it's just amazing buddy  
52
477540
8280
พืชจีเอ็มโอจะเติบโตเร็วขึ้น ใหญ่ขึ้น และเพิ่มอายุการเก็บรักษาอาหารของเรา เป็นเพื่อนที่น่าทึ่ง
08:07
AI will also help make farming more efficient use  less water and strengthen Global Supply chains  
53
487140
8640
AI จะช่วยให้การทำฟาร์มมีประสิทธิภาพมากขึ้นโดยใช้น้ำน้อยลง และทำให้ห่วงโซ่อุปทานทั่วโลกแข็งแกร่งขึ้น
08:17
it's also likely that lab grown culture meat  will replace meat harvested from animals
54
497400
7500
นอกจากนี้ยังมีแนวโน้มว่าเนื้อสัตว์เพาะเลี้ยงในห้องปฏิบัติการจะเข้ามาแทนที่เนื้อสัตว์ที่เก็บเกี่ยวจากสัตว์
08:27
this will help greatly reduce our emissions  and slow down climate change it's fantastic
55
507480
7500
สิ่งนี้จะช่วยได้ ลดการปล่อยมลพิษของเราลงอย่างมากและชะลอการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ มันยอดเยี่ยมมาก
08:37
I don't think so I don't like that idea I  think it can be dangerous for our health
56
517620
6780
ฉันไม่คิดอย่างนั้น ฉันไม่ชอบความคิดนั้น ฉันคิดว่ามันอาจเป็นอันตรายต่อสุขภาพของเราได้ มันสมเหตุสมผลแล้วที่
08:47
it's reasonable you're scared because  
57
527460
2940
คุณกลัวเพราะ
08:50
it's something new but you'll  see everything will be fine
58
530400
4500
มันเป็นสิ่งใหม่ แต่คุณจะเห็นว่าทุกอย่างจะ ไม่เป็นไร
08:57
and you know what we will witness the  Inception of artificial general intelligence
59
537240
7200
และคุณรู้ว่าเราจะได้เห็นอะไรในการเริ่มต้นของปัญญาประดิษฐ์ทั่วไป
09:06
the AI we have today is called Ani artificial  narrow intelligence and also capable  
60
546660
8400
ที่ AI ที่เรามีในปัจจุบันเรียกว่า Ani ปัญญาประดิษฐ์แบบแคบและยังมีความสามารถจำกัด
09:16
it's limited to performing very specific tasks  and can match the intelligence of an oiled human  
61
556740
7680
ในการทำงานที่เฉพาะเจาะจงมากและสามารถเทียบเท่ากับปัญญาของมนุษย์ที่ทาน้ำมัน
09:26
but let me tell you something since AI is  growing exponentially we may soon get to a point
62
566400
7980
ได้ แต่ให้ฉันบอกคุณ บางสิ่งเนื่องจาก AI เติบโตอย่างก้าวกระโดดในไม่ช้า เราอาจถึงจุด
09:36
where artificial general intelligence or  AGI is no longer just a prediction my friend  
63
576540
8520
ที่ปัญญาประดิษฐ์ทั่วไปหรือ AGI ไม่ได้เป็นเพียงคำทำนายอีกต่อไป เพื่อนของฉัน
09:46
for decades the question was when computers  will be better than humans at something
64
586740
6420
มานานหลายทศวรรษ คำถามคือเมื่อคอมพิวเตอร์จะดีกว่ามนุษย์ในสิ่งที่
09:56
many people worry about AI they think they will  lose their jobs in the future because of that
65
596520
7680
หลายคนกังวลเกี่ยวกับ AI พวกเขาคิดว่าพวกเขาจะ ตกงานในอนาคตเพราะ
10:06
they're scared because they  think it's dangerous and it  
66
606720
4020
พวกเขากลัวเพราะคิดว่ามันอันตรายและมัน
10:10
will take control of the world in the future
67
610740
2820
จะควบคุมโลกในอนาคต
10:16
let me tell you something we could try  preparing for it as much as we want of course
68
616800
7380
ให้ฉันบอกคุณบางอย่างที่เราสามารถพยายามเตรียมการได้มากเท่าที่เราต้องการแน่นอน
10:26
but it's impossible to predict how AGI  will change our society that's the thing
69
626280
8100
แต่มันเป็นไปไม่ได้ เพื่อทำนายว่า AGI จะเปลี่ยนสังคมของเราอย่างไร นั่นคือสิ่ง
10:36
I can only tell you that the world will never  be the same human beings are linear thinkers  
70
636600
7860
ที่ฉันบอกคุณได้เท่านั้นว่าโลกจะไม่เหมือนเดิม มนุษย์เป็นคนคิดแบบเส้นตรง
10:46
so it's no surprise that the exponential growth  of Technology can be so difficult to comprehend
71
646320
7080
ดังนั้นจึงไม่แปลกใจเลยที่การเติบโตแบบทวีคูณของเทคโนโลยีอาจเป็นเรื่องยากที่จะเข้าใจ
10:55
Concepts like self-driving cars digital  nomadism wearable technology and virtual reality
72
655680
8340
แนวคิด เช่น การขับรถด้วยตนเอง รถยนต์ ลัทธิเร่ร่อนทางดิจิทัล เทคโนโลยีที่สวมใส่ได้ และความจริงเสมือน
11:06
where science fiction 20 years ago but today they  are not only real but also being adopted by people
73
666060
7980
ที่นิยายวิทยาศาสตร์เมื่อ 20 ปีที่แล้ว แต่ปัจจุบัน สิ่งเหล่านี้ไม่ได้เป็นเพียงของจริงเท่านั้น แต่ยังถูกนำไปใช้โดยผู้คนด้วย ผู้ชาย
11:16
will men have set foot on Mars by 2050 will  there be the world's first trillionaire who knows  
74
676200
8460
จะก้าวเท้าไปบนดาวอังคารภายในปี 2593 จะมีมหาเศรษฐีล้านล้านคนแรกของโลกที่รู้ว่า
11:26
what we do know for sure is that despite the  challenges there's a lot to look forward to
75
686400
7440
เรารู้อะไร แน่นอนว่าแม้จะมีความท้าทายมากมาย
11:36
and Mankind will continue to accomplish  fits previously thought impossible
76
696120
7140
แต่ก็ยังมีอีกหลายสิ่งหลายอย่างที่ต้องตั้งตารอ และมนุษยชาติจะยังคงประสบความสำเร็จในสิ่งที่เคยคิดว่าเป็นไปไม่ได้
11:45
you know a lot about technology I want  to know more about future predictions
77
705840
6240
คุณรู้มากเกี่ยวกับเทคโนโลยี ฉันต้องการทราบเพิ่มเติมเกี่ยวกับการคาดการณ์ในอนาคต
11:55
and I will be happy to tell you  more but in the next video and  
78
715740
4620
และยินดีที่จะบอกคุณเพิ่มเติม แต่ในอนาคต วิดีโอและ
12:00
only if our subscribers like this kind of videos
79
720360
3180
เฉพาะในกรณีที่ผู้ติดตามของเราชอบวิดีโอประเภทนี้
12:05
well if they like this video and want another  one they will let us know by commenting
80
725760
6420
หากพวกเขาชอบวิดีโอนี้และต้องการวิดีโออื่นอีก พวกเขาจะแจ้งให้เราทราบโดยการแสดงความคิดเห็น
12:14
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
81
734280
5220
ฉันหวังว่าคุณจะชอบการสนทนานี้ หากคุณสามารถปรับปรุงภาษาอังกฤษของคุณได้อีกเล็กน้อย
12:19
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
82
739500
4680
โปรดสมัครรับข้อมูลช่องและแบ่งปัน วิดีโอนี้กับเพื่อนและหากคุณต้องการ
12:24
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
83
744180
6000
สนับสนุนช่องนี้ คุณสามารถเข้าร่วมกับเราหรือคลิกที่ปุ่ม super
12:30
thank you very much for your support take care
84
750720
3600
ขอบคุณ ขอบคุณมากสำหรับการสนับสนุน ดูแล
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7