Future Simple conversation (Improve your English speaking skills) English Conversation Practice

60,786 views ・ 2023-05-16

Learn English with Tangerine Academy


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:01
hey Francis how was your exam happily  I could answer all the questions bro
0
1260
6480
Hey Francis, wie war deine Prüfung, glücklicherweise konnte ich alle Fragen beantworten, ja,
00:10
yeah me too but I'm kind of bored with  these exams you know I don't like them
1
10380
7440
ich auch, aber ich bin irgendwie gelangweilt von diesen Prüfungen, du weißt, ich mag sie nicht,
00:20
I get you but it's necessary to get our  degree and to get a better job in the future
2
20340
7320
ich verstehe dich, aber es ist notwendig, unseren Abschluss zu machen und besser zu werden Job in der Zukunft
00:30
probably but I'm sure it will be totally  different in the future everything will be online
3
30120
7380
wahrscheinlich, aber ich bin mir sicher, dass es in Zukunft ganz anders sein wird, alles wird online sein,
00:39
we won't have to take those boring  exams anymore we will just do it at home
4
39960
6780
wir werden diese langweiligen Prüfungen nicht mehr machen müssen, wir werden es nur zu Hause machen,
00:49
but that's not gonna happen in the  future because it's happening right now
5
49920
6000
aber das wird in Zukunft nicht passieren, weil es so ist Im Moment
00:59
there are a lot of online careers you can  study now engineering marketing and so on
6
59700
7800
gibt es viele Online-Karrieren, die man jetzt studieren kann, Engineering Marketing und so weiter.
01:09
I know that but it's not the same the teaching  is not good and you can't do many things online
7
69960
7800
Ich weiß, aber es ist nicht dasselbe, der Unterricht ist nicht gut und Sie können nicht viele Dinge online tun.
01:20
I really don't understand you but anyway  do you think future will be better than
8
80280
7320
Ich verstehe Sie wirklich nicht, aber trotzdem Glaubst du, die Zukunft wird besser sein als
01:29
absolutely every generation dreams of  what life will be like for the next one
9
89760
6900
absolut jede Generation davon träumt, wie das Leben für die nächste
01:39
in our predictions as humans have historically  been horribly wrong or better and worse
10
99840
8160
in unseren Vorhersagen aussehen wird, da die Menschen in der Vergangenheit schrecklich falsch lagen oder besser und schlechter,
01:50
while progress is being made at unprecedented  levels history has taught us that
11
110160
7560
während Fortschritte auf beispiellosem Niveau gemacht werden, hat uns die Geschichte gelehrt, dass
02:00
it's wiser to remain humble yet imaginative but  I prefer to think future will be much better  
12
120120
8340
es so ist Es ist klüger, bescheiden und doch fantasievoll zu bleiben, aber ich denke lieber, dass die Zukunft viel besser sein wird,
02:10
for example I think that in the future nobody  will drive cars anymore that's what I think
13
130200
7440
zum Beispiel denke ich, dass in Zukunft niemand mehr Autos fahren wird, das ist, was ich denke,
02:19
if we won't be driving cars then what are we going  
14
139920
3900
wenn wir keine Autos mehr fahren, was werden wir dann
02:23
to drive or how are we going  to go to work or to school
15
143820
4260
fahren oder wie Gehen wir zur Arbeit oder zur Schule?
02:30
you must know something self-driving cars are not  the future they are already here and they work  
16
150120
8640
Sie müssen etwas wissen . Selbstfahrende
02:40
and with time they'll get smarter  more affordable and more accessible  
17
160260
7500
Autos sind nicht die Zukunft. Sie sind bereits da und sie funktionieren
02:49
unlike human drivers a self-driving car never  fatigues never drinks and drives never feels  
18
169320
11220
wird nie müde, trinkt und fährt nie, fühlt sich nie
03:00
sleepy and has faster reaction times this will  allow for much better traffic coordination and  
19
180540
9480
schläfrig und hat schnellere Reaktionszeiten. Dies ermöglicht eine viel bessere Verkehrskoordination und
03:10
minimize traffic jams and accidents self-driving  cars are imperfect but they don't need to be they  
20
190020
10020
minimiert Staus und Unfälle. Selbstfahrende Autos sind unvollkommen, aber sie müssen es nicht sein, sie müssen
03:20
just need to be better than most human drivers  which is not that hard of a goal to achieve
21
200040
6720
nur besser sein als die meisten anderen menschliche Fahrer, das ist kein so schwer zu erreichendes Ziel,
03:30
well that's true and what about these smartphones
22
210660
5160
das stimmt, und was ist mit diesen Smartphones, die
03:39
they're modern now do you really think  they will be very different in the future
23
219120
6780
sie jetzt modern sind? Glauben
03:48
traditional smartphone form  factor will go extinct believe me
24
228840
7020
Sie wirklich, dass sie in Zukunft ganz anders sein werden
03:59
contrary to what some say I don't  think smartphones will go extinct  
25
239100
4920
? sagen, ich glaube nicht, dass Smartphones aussterben
04:04
and be fully replaced by AR glasses  instead what's perhaps more likely  
26
244020
7860
und vollständig durch AR-Brillen ersetzt werden, was vielleicht wahrscheinlicher ist,
04:11
is that the traditional smartphone  from Factor will go extinct but newer  
27
251880
5880
dass das traditionelle Smartphone von Factor aussterben wird, aber neuere
04:19
flexible form factors will become mainstream like  foldable or rollable phones with bigger screens  
28
259080
8400
flexible Formfaktoren werden zum Mainstream, wie faltbare oder rollbare Telefone mit größeren Bildschirmen für
04:28
simple tasks that we do on our phones today  like calling messaging and checking emails
29
268920
7680
einfache Aufgaben Was wir heute auf unseren Telefonen tun, wie das Anrufen von Nachrichten und das Abrufen von E-Mails,
04:38
will indeed be done on wearables but more  
30
278700
3420
wird in der Tat auf Wearables erledigt, aber
04:42
immersive tasks like gaming  working and video calling
31
282120
4560
immersivere Aufgaben wie Gaming und Videoanrufe
04:48
will probably be done on flexible smartphones  which will be much thinner lighter
32
288720
7620
werden wahrscheinlich auf flexiblen Smartphones erledigt, die aufgrund des neuen Akkus
04:58
and more pocketable due to the new battery  Tech do you understand what I'm talking about
33
298860
7440
viel dünner, leichter und besser in die Tasche zu stecken sind Technik, verstehst du, wovon ich spreche?
05:08
I think I do I was reading something about movie  theaters last time they said they will go extinct  
34
308760
8580
Ich glaube, ich verstehe. Ich habe letztes Mal etwas über Kinos gelesen, als sie sagten, dass sie
05:18
well I think that something stupid  people love going to movie theaters
35
318720
6900
aussterben
05:28
although there is nothing quite like sitting in  a physical movie theater alongside real people  
36
328440
8100
werden physisches Kino neben echten Menschen
05:38
I think Cinemas will go extinct very  quickly you want to know why I think that
37
338160
7620
Ich denke, Kinos werden sehr schnell aussterben. Sie möchten wissen, warum ich das denke,
05:48
because it's simply more convenient to  watch movies at home as simple as that
38
348300
6720
weil es einfach bequemer ist, Filme zu Hause so einfach anzuschauen
05:58
and maybe you will say that you want  that in person Cinema experience well
39
358140
6960
, und vielleicht werden Sie sagen, dass Sie das Kinoerlebnis auch persönlich wollen
06:08
VR artists will be more than happy to design a  virtual movie theater for you and your friends
40
368220
7440
VR-Künstler werden mehr als glücklich sein, ein virtuelles Kino für Sie und Ihre Freunde zu entwerfen.
06:18
I hope you're not right I love going to the  movies with my friends I wouldn't change that
41
378540
7440
Ich hoffe, Sie haben nicht recht. Ich gehe gerne mit meinen Freunden ins Kino. Ich würde das nicht ändern,
06:28
oh you say that because you're used to it but  when you try new technologies you will see
42
388200
6780
oh, Sie sagen das, weil Sie es gewohnt sind es, aber wenn Sie neue Technologien ausprobieren, werden Sie sehen,
06:37
I don't know and what about the IA the  artificial intelligence it's important to  
43
397860
8280
ich weiß nicht, und was ist mit der IA, der künstlichen Intelligenz, die wichtig ist,
06:47
oh very important GMOs and AI will  help supercharge the food industry
44
407760
7920
oh, sehr wichtig, GVO und KI werden dazu beitragen, die Lebensmittelindustrie anzukurbeln.
06:57
by 2050 the global human population is projected  to reach nearly 10 billion can you believe that  
45
417840
8520
Bis 2050 wird die Weltbevölkerung voraussichtlich fast 10 erreichen Milliarden können Sie glauben,
07:07
and this is a big problem because we already  
46
427680
2700
und das ist ein großes Problem, denn wir
07:10
have hundreds of millions of  people suffering from Hunger
47
430380
3960
haben bereits Hunderte Millionen Menschen, die an Hunger leiden.
07:16
an effective way we can fit billions of people  in the next decades is through the use of
48
436860
7860
Ein effektiver Weg, wie wir Milliarden von Menschen in den nächsten Jahrzehnten versorgen können, ist die Verwendung von
07:26
genetically modified organisms GMO props  and the Deep integration of AI into farming  
49
446940
9600
genetisch veränderten Organismen, GVO-Requisiten und die tiefe Integration von KI in die Landwirtschaft
07:36
industry humans have selectively bred plants and  animals for thousands of years or better yield
50
456540
8220
Menschen züchten Pflanzen und Tiere seit Tausenden von Jahren selektiv oder ertragsstärker,
07:47
and using GMO props is like fast forwarding that  process to get more food out of limited land  
51
467460
8760
und die Verwendung von GVO-Requisiten ist wie ein schneller Vorlauf dieses Prozesses, um mehr Nahrung aus begrenztem Land zu gewinnen
07:57
GMO crops will grow faster and bigger and increase  our food's shelf life it's just amazing buddy  
52
477540
8280
GVO-Pflanzen werden schneller und größer wachsen und die Haltbarkeit unserer Lebensmittel verlängern. Es ist einfach unglaublich, Kumpel.
08:07
AI will also help make farming more efficient use  less water and strengthen Global Supply chains  
53
487140
8640
KI wird auch dazu beitragen, die Landwirtschaft effizienter zu machen, weniger Wasser zu verbrauchen und die globalen Lieferketten zu stärken.
08:17
it's also likely that lab grown culture meat  will replace meat harvested from animals
54
497400
7500
Es ist auch wahrscheinlich, dass im Labor gezüchtetes Kulturfleisch das von Tieren geerntete Fleisch ersetzen wird,
08:27
this will help greatly reduce our emissions  and slow down climate change it's fantastic
55
507480
7500
was hilfreich sein wird Unsere Emissionen erheblich reduzieren und den Klimawandel verlangsamen. Das ist fantastisch.
08:37
I don't think so I don't like that idea I  think it can be dangerous for our health
56
517620
6780
Ich glaube nicht, also gefällt mir diese Idee nicht. Ich denke, sie kann gefährlich für unsere Gesundheit sein.
08:47
it's reasonable you're scared because  
57
527460
2940
Es ist vernünftig, dass man Angst hat, weil
08:50
it's something new but you'll  see everything will be fine
58
530400
4500
es etwas Neues ist, aber man wird sehen, dass alles so sein wird Es geht dir gut
08:57
and you know what we will witness the  Inception of artificial general intelligence
59
537240
7200
, und du weißt, was wir erleben werden: Die Entstehung der künstlichen allgemeinen Intelligenz.
09:06
the AI we have today is called Ani artificial  narrow intelligence and also capable  
60
546660
8400
Die KI, die wir heute haben, heißt Ani, künstliche, schmale Intelligenz und ist auch in der Lage,
09:16
it's limited to performing very specific tasks  and can match the intelligence of an oiled human  
61
556740
7680
sehr spezifische Aufgaben auszuführen und kann mit der Intelligenz eines geölten Menschen mithalten,
09:26
but let me tell you something since AI is  growing exponentially we may soon get to a point
62
566400
7980
aber ich sage es dir Etwas, da die KI exponentiell wächst, könnten wir bald an einem Punkt angelangt sein,
09:36
where artificial general intelligence or  AGI is no longer just a prediction my friend  
63
576540
8520
an dem künstliche allgemeine Intelligenz oder AGI nicht mehr nur eine Vorhersage ist, mein
09:46
for decades the question was when computers  will be better than humans at something
64
586740
6420
jahrzehntelanger Freund. Die Frage war, wann Computer besser sein werden als Menschen in etwas, was
09:56
many people worry about AI they think they will  lose their jobs in the future because of that
65
596520
7680
viele Menschen über KI beunruhigen, von dem sie glauben, dass sie es tun werden Deshalb verlieren sie in Zukunft ihren Job,
10:06
they're scared because they  think it's dangerous and it  
66
606720
4020
sie haben Angst, weil sie denken, dass es gefährlich ist und dass es
10:10
will take control of the world in the future
67
610740
2820
in Zukunft die Kontrolle über die Welt übernehmen wird.
10:16
let me tell you something we could try  preparing for it as much as we want of course
68
616800
7380
Ich kann Ihnen etwas sagen: Wir könnten natürlich versuchen, uns so gut darauf vorzubereiten, wie wir wollen,
10:26
but it's impossible to predict how AGI  will change our society that's the thing
69
626280
8100
aber das ist unmöglich Um vorherzusagen, wie AGI unsere Gesellschaft verändern wird,
10:36
I can only tell you that the world will never  be the same human beings are linear thinkers  
70
636600
7860
kann ich Ihnen nur sagen, dass die Welt nie wieder dieselbe sein wird. Menschen sind lineare Denker,
10:46
so it's no surprise that the exponential growth  of Technology can be so difficult to comprehend
71
646320
7080
daher ist es keine Überraschung, dass das exponentielle Wachstum der Technologie so schwer zu verstehen sein kann,
10:55
Concepts like self-driving cars digital  nomadism wearable technology and virtual reality
72
655680
8340
Konzepte wie Selbstfahren Autos, digitales Nomadentum, tragbare Technologie und virtuelle Realität
11:06
where science fiction 20 years ago but today they  are not only real but also being adopted by people
73
666060
7980
, wo vor 20 Jahren Science-Fiction war, heute aber nicht nur real sind, sondern auch von Menschen angenommen werden.
11:16
will men have set foot on Mars by 2050 will  there be the world's first trillionaire who knows  
74
676200
8460
Werden bis 2050 Menschen den Mars betreten haben, wird es den ersten Billionär der Welt geben, der weiß,
11:26
what we do know for sure is that despite the  challenges there's a lot to look forward to
75
686400
7440
wofür wir wissen? Sicher ist, dass es trotz der Herausforderungen eine Menge gibt, auf die man sich freuen kann,
11:36
and Mankind will continue to accomplish  fits previously thought impossible
76
696120
7140
und dass die Menschheit weiterhin Erfolge erzielen wird, die zuvor für unmöglich gehalten wurden.
11:45
you know a lot about technology I want  to know more about future predictions
77
705840
6240
Sie wissen viel über Technologie. Ich möchte mehr über Zukunftsvorhersagen wissen
11:55
and I will be happy to tell you  more but in the next video and  
78
715740
4620
und werde Ihnen gerne mehr erzählen, aber im nächsten Kapitel Video und
12:00
only if our subscribers like this kind of videos
79
720360
3180
nur wenn unseren Abonnenten diese Art von Videos
12:05
well if they like this video and want another  one they will let us know by commenting
80
725760
6420
gut gefällt, wenn ihnen dieses Video gefällt und sie ein weiteres möchten, werden sie es uns durch einen Kommentar mitteilen.
12:14
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
81
734280
5220
Ich hoffe, Ihnen hat diese Unterhaltung gefallen, wenn Sie Ihr Englisch noch etwas verbessern könnten,
12:19
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
82
739500
4680
abonnieren Sie bitte den Kanal und teilen Sie ihn Schauen Sie sich dieses Video mit einem Freund an und wenn Sie
12:24
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
83
744180
6000
diesen Kanal unterstützen möchten, können Sie sich uns anschließen oder auf den Super-Danke-Button klicken.
12:30
thank you very much for your support take care
84
750720
3600
Vielen Dank für Ihre Unterstützung. Passen Sie auf sich auf
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7