Future Simple conversation (Improve your English speaking skills) English Conversation Practice
61,095 views ・ 2023-05-16
Learn English with Tangerine Academy
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:01
hey Francis how was your exam happily
I could answer all the questions bro
0
1260
6480
ねえ、フランシス、試験はどうでしたか、幸せでした、
すべての質問に答えることができました、
00:10
yeah me too but I'm kind of bored with
these exams you know I don't like them
1
10380
7440
そうです、私もですが、
これらの試験にはちょっと飽きました、わかっています、私はそれらが好きではありません、それはわかりますが、
00:20
I get you but it's necessary to get our
degree and to get a better job in the future
2
20340
7320
学位を取得し、より良い学位を取得するために必要です おそらく将来は仕事になるでしょう
00:30
probably but I'm sure it will be totally
different in the future everything will be online
3
30120
7380
が、
将来的にはまったく違うものになると確信しています。すべてがオンラインになるでしょう。もう
00:39
we won't have to take those boring
exams anymore we will just do it at home
4
39960
6780
退屈な試験を受ける必要はなくなります。
家で受けるだけになります。
00:49
but that's not gonna happen in the
future because it's happening right now
5
49920
6000
でも、将来的にはそんなことは起こらないでしょう。
今起こっていることです。
00:59
there are a lot of online careers you can
study now engineering marketing and so on
6
59700
7800
オンラインで学べるキャリアはたくさんあります。
エンジニアリング マーケティングなどです。それは
01:09
I know that but it's not the same the teaching
is not good and you can't do many things online
7
69960
7800
わかっていますが、教育
が良くなく、オンラインでは多くのことができないのと同じではありません。
01:20
I really don't understand you but anyway
do you think future will be better than
8
80280
7320
本当に理解できませんが、とにかく 前例のないレベルで進歩が進む一方で、
01:29
absolutely every generation dreams of
what life will be like for the next one
9
89760
6900
01:39
in our predictions as humans have historically
been horribly wrong or better and worse
10
99840
8160
人類は歴史的に
ひどく間違ったり、良くなったり悪くなったりしてきたので、すべての世代が次の人生はどうなるかを夢見る予測よりも、未来は絶対に良くなると思いますか?
01:50
while progress is being made at unprecedented
levels history has taught us that
11
110160
7560
歴史が私たちに教えてくれています。
02:00
it's wiser to remain humble yet imaginative but
I prefer to think future will be much better
12
120120
8340
謙虚でありながら想像力を持ち続けるほうが
賢明ですが、私は未来がずっと良くなると考えたいです。
02:10
for example I think that in the future nobody
will drive cars anymore that's what I think
13
130200
7440
たとえば、将来は誰も
車を運転しなくなるのでは
02:19
if we won't be driving cars then what are we going
14
139920
3900
ないかと思います。車を運転しなくなったら、何を
02:23
to drive or how are we going
to go to work or to school
15
143820
4260
どう運転するのでしょうか。
仕事に行くのですか、学校に行くのですか。
02:30
you must know something self-driving cars are not
the future they are already here and they work
16
150120
8640
自動運転車は未来ではないことを知っておく必要があります。自動運転車はすでに
存在しており、機能します。
02:40
and with time they'll get smarter
more affordable and more accessible
17
160260
7500
時間の経過とともに、自動運転車は人間のドライバーとは異なり、より賢くなり、より
手頃な価格で、よりアクセスしやすくなります。
02:49
unlike human drivers a self-driving car never
fatigues never drinks and drives never feels
18
169320
11220
決して
疲れることはありません 飲酒運転をすることはありません
03:00
sleepy and has faster reaction times this will
allow for much better traffic coordination and
19
180540
9480
眠気を感じることはなく、反応速度が速いため、より適切な
交通調整が可能になり、
03:10
minimize traffic jams and accidents self-driving
cars are imperfect but they don't need to be they
20
190020
10020
交通渋滞や事故を最小限に抑えることができます 自動運転
車は不完全ですが、そうである必要はありません。必要なのは、
03:20
just need to be better than most human drivers
which is not that hard of a goal to achieve
21
200040
6720
ほとんどの車よりも優れていることだけです 人間のドライバー、
それは達成するのがそれほど難しい目標ではありません、それは
03:30
well that's true and what about these smartphones
22
210660
5160
本当です、そして、これらの最新のスマートフォンについてどう思いますか?
03:39
they're modern now do you really think
they will be very different in the future
23
219120
6780
将来的には大きく異なるものになると本当に思いますか?
03:48
traditional smartphone form
factor will go extinct believe me
24
228840
7020
従来のスマートフォンのフォーム
ファクターは絶滅するでしょう。一部の意見に反して私を信じてください
03:59
contrary to what some say I don't
think smartphones will go extinct
25
239100
4920
スマートフォンが絶滅して
04:04
and be fully replaced by AR glasses
instead what's perhaps more likely
26
244020
7860
AR メガネに完全に置き換わるとは考えていません。
代わりに、おそらく可能性の高いのは、Factor の
04:11
is that the traditional smartphone
from Factor will go extinct but newer
27
251880
5880
従来のスマートフォンが
絶滅する一方で、
04:19
flexible form factors will become mainstream like
foldable or rollable phones with bigger screens
28
259080
8400
より大きな画面を備えた折りたたみ式または巻き取り可能な携帯電話のような、
04:28
simple tasks that we do on our phones today
like calling messaging and checking emails
29
268920
7680
単純なタスクを実行できる新しい柔軟なフォーム ファクターが主流になることです。 電話での
メッセージングやメールのチェックなど、今日私たちがスマートフォンで行っていることは、
04:38
will indeed be done on wearables but more
30
278700
3420
確かにウェアラブルで行われることになりますが、
04:42
immersive tasks like gaming
working and video calling
31
282120
4560
ゲームや
仕事、ビデオ通話などのより没入型のタスクは、
04:48
will probably be done on flexible smartphones
which will be much thinner lighter
32
288720
7620
おそらく、新しいバッテリーによりはるか
に薄く軽くなり
04:58
and more pocketable due to the new battery
Tech do you understand what I'm talking about
33
298860
7440
、ポケットに入れやすくなるフレキシブルスマートフォンで行われることになるでしょう。
技術者、私の言っていることがわかりますか、わかっていると思います。前回、
05:08
I think I do I was reading something about movie
theaters last time they said they will go extinct
34
308760
8580
映画館について何か読んでいたとき、映画館は
絶滅するだろうと言われました。
05:18
well I think that something stupid
people love going to movie theaters
35
318720
6900
まあ、何か愚かなことだと思いますが、
映画館に座ることに勝る
05:28
although there is nothing quite like sitting in
a physical movie theater alongside real people
36
328440
8100
ものはありませんが、人々は映画館に行くのが大好きです。
現実の人々と並んで物理的な映画館
05:38
I think Cinemas will go extinct very
quickly you want to know why I think that
37
338160
7620
映画館はすぐに消滅すると思います。
なぜそう思うのか知りたいですか。それは、
05:48
because it's simply more convenient to
watch movies at home as simple as that
38
348300
6720
単純に家で映画を観たほうが簡単だからです。
05:58
and maybe you will say that you want
that in person Cinema experience well
39
358140
6960
おそらく、実際に映画館で映画を体験したいと言うでしょう。
06:08
VR artists will be more than happy to design a
virtual movie theater for you and your friends
40
368220
7440
VR アーティストは、
あなたとあなたの友達のために仮想映画館を喜んでデザインします。あなたが
06:18
I hope you're not right I love going to the
movies with my friends I wouldn't change that
41
378540
7440
間違っていることを願っています。私は
友達と映画に行くのが大好きです。それは変わりません。そう
06:28
oh you say that because you're used to it but
when you try new technologies you will see
42
388200
6780
言うのはあなたが慣れているからです。 しかし、
新しいテクノロジーを試してみると、わかり
06:37
I don't know and what about the IA the
artificial intelligence it's important to
43
397860
8280
ません。IA についてはどうですか。
人工知能は重要です。
06:47
oh very important GMOs and AI will
help supercharge the food industry
44
407760
7920
ああ、非常に重要です。GMO と AI は、2050 年までに
食品業界の活性化に役立ちます。
06:57
by 2050 the global human population is projected
to reach nearly 10 billion can you believe that
45
417840
8520
世界の人口は
10 人近くに達すると予測されています。 信じられますか?
07:07
and this is a big problem because we already
46
427680
2700
そしてこれは大きな問題です。なぜなら、すでに
07:10
have hundreds of millions of
people suffering from Hunger
47
430380
3960
何億
人もの人々が飢餓に苦しんでいるからです。今後数十年間で数
07:16
an effective way we can fit billions of people
in the next decades is through the use of
48
436860
7860
十億人を収容できる効果的な方法は、
07:26
genetically modified organisms GMO props
and the Deep integration of AI into farming
49
446940
9600
遺伝子組み換え生物、GMOの小道具
と深い統合の使用です。 農業業界への AI の導入により、
07:36
industry humans have selectively bred plants and
animals for thousands of years or better yield
50
456540
8220
人間は
何千年にもわたってより良い収量を得るために植物や動物を選択的に品種改良してきましたが、
07:47
and using GMO props is like fast forwarding that
process to get more food out of limited land
51
467460
8760
GMO の小道具を使用することは、
限られた土地からより多くの食料を得るプロセスを早送りするようなものであり、
07:57
GMO crops will grow faster and bigger and increase
our food's shelf life it's just amazing buddy
52
477540
8280
GMO 作物はより速く、より大きく成長し、
食料の保存期間が長くなります。 それは素晴らしい相棒です
08:07
AI will also help make farming more efficient use
less water and strengthen Global Supply chains
53
487140
8640
AI は農業の効率化にも役立ちます 使用する
水の量が減り、グローバルサプライチェーンが強化されます
08:17
it's also likely that lab grown culture meat
will replace meat harvested from animals
54
497400
7500
また、研究室で栽培された培養肉 が
動物から収穫された肉に代わる可能性も高く、
08:27
this will help greatly reduce our emissions
and slow down climate change it's fantastic
55
507480
7500
これは私たちの排出量を大幅に削減し
、気候変動を遅らせるのに役立ちます、素晴らしいです
08:37
I don't think so I don't like that idea I
think it can be dangerous for our health
56
517620
6780
そう思います、その考えは好きではありません、それは
私たちの健康にとって危険である可能性があると思います、それは新しいことなので
08:47
it's reasonable you're scared because
57
527460
2940
怖がるのは当然ですが、
08:50
it's something new but you'll
see everything will be fine
58
530400
4500
すべてがうまくいくことがわかります、
08:57
and you know what we will witness the
Inception of artificial general intelligence
59
537240
7200
そしてあなたは私たちが
人工物の始まりを目撃することになることを知っています 一般的な知能
09:06
the AI we have today is called Ani artificial
narrow intelligence and also capable
60
546660
8400
今日私たちが持っている AI は Ani 人工知能と呼ばれており、
また、
09:16
it's limited to performing very specific tasks
and can match the intelligence of an oiled human
61
556740
7680
非常に特殊なタスクの実行に限定されており、
油を塗った人間の知能に匹敵する能力もあります
09:26
but let me tell you something since AI is
growing exponentially we may soon get to a point
62
566400
7980
が、AI は
急激に成長しているため、すぐにある点に到達する可能性があることをお伝えしておきます。
09:36
where artificial general intelligence or
AGI is no longer just a prediction my friend
63
576540
8520
汎用人工知能や
AGI はもはや単なる予測ではなくなりました。私の友人は、
09:46
for decades the question was when computers
will be better than humans at something
64
586740
6420
何十年もの間、
09:56
many people worry about AI they think they will
lose their jobs in the future because of that
65
596520
7680
多くの人が AI について心配していることに関して、コンピューターが人間よりも優れているのはいつになるかということでした。彼らは、その恐怖の
せいで将来仕事を失うのではないかと考えています。
10:06
they're scared because they
think it's dangerous and it
66
606720
4020
なぜなら彼らは
それが危険であり、
10:10
will take control of the world in the future
67
610740
2820
将来的には世界を支配するだろうと考えている
10:16
let me tell you something we could try
preparing for it as much as we want of course
68
616800
7380
からです。
もちろん、私たちが望むだけその準備を試みることはできます
10:26
but it's impossible to predict how AGI
will change our society that's the thing
69
626280
8100
が、AGIが私たちの社会をどのように変えるかを予測することは不可能です、
それが
10:36
I can only tell you that the world will never
be the same human beings are linear thinkers
70
636600
7860
私にできることです 世界は決して同じにはならないということだけを伝えてください
人間は直線的な考え方をする
10:46
so it's no surprise that the exponential growth
of Technology can be so difficult to comprehend
71
646320
7080
ので、テクノロジーの急激な成長が
非常に理解しにくいのは不思議ではありません
10:55
Concepts like self-driving cars digital
nomadism wearable technology and virtual reality
72
655680
8340
自動運転車 デジタル
遊牧民 ウェアラブル テクノロジーや SF のような仮想現実などの概念
11:06
where science fiction 20 years ago but today they
are not only real but also being adopted by people
73
666060
7980
昔と今では、彼らは
本物であるだけでなく、人々に採用されているのだろうか
11:16
will men have set foot on Mars by 2050 will
there be the world's first trillionaire who knows
74
676200
8460
2050 年までに人類は火星に足を踏み入れているだろうか
世界初のそれを知っている大富豪が現れるだろうか
11:26
what we do know for sure is that despite the
challenges there's a lot to look forward to
75
686400
7440
私たちが確かに知っているのは、困難にもかかわらず、
楽しみにすべきことがたくさんあるということだ
11:36
and Mankind will continue to accomplish
fits previously thought impossible
76
696120
7140
そして人類は、
以前は不可能だと思われていたことを達成し続けるでしょう、あなたは
11:45
you know a lot about technology I want
to know more about future predictions
77
705840
6240
テクノロジーについてよく知っています。
将来の予測についてもっと知りたいので、
11:55
and I will be happy to tell you
more but in the next video and
78
715740
4620
喜んで詳しくお話ししますが、
次の動画で、
12:00
only if our subscribers like this kind of videos
79
720360
3180
チャンネル登録者がこの種の動画を気に入っている場合に限ります。
12:05
well if they like this video and want another
one they will let us know by commenting
80
725760
6420
彼らはこの動画が気に入っており、別の動画を希望して
います。コメントでお知らせします。
12:14
I hope you liked this conversation if you
could improve your English a little more
81
734280
5220
この会話が気に入っていただければ幸いです。
英語をもう少し上達できたら、
12:19
please subscribe to the channel and share
this video with a friend and if you want
82
739500
4680
チャンネル登録して
この動画を友達と共有してください。
12:24
to support this channel you can join
us or click on the super thanks button
83
744180
6000
このチャンネルをサポートしたい場合は、 参加することも、
スーパーサンクスボタンをクリックすることもできます。ご
12:30
thank you very much for your support take care
84
750720
3600
支援ありがとうございました。気をつけてください
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。