Future Simple conversation (Improve your English speaking skills) English Conversation Practice

60,786 views ・ 2023-05-16

Learn English with Tangerine Academy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:01
hey Francis how was your exam happily  I could answer all the questions bro
0
1260
6480
Hola Francis, ¿cómo estuvo tu examen? Felizmente, pude responder todas las preguntas hermano,
00:10
yeah me too but I'm kind of bored with  these exams you know I don't like them
1
10380
7440
sí, yo también, pero estoy un poco aburrido con estos exámenes. Sabes que no me gustan.
00:20
I get you but it's necessary to get our  degree and to get a better job in the future
2
20340
7320
Te entiendo, pero es necesario para obtener nuestro título y mejorar probablemente en el futuro
00:30
probably but I'm sure it will be totally  different in the future everything will be online
3
30120
7380
, pero estoy seguro de que será totalmente diferente en el futuro, todo estará en línea, ya
00:39
we won't have to take those boring  exams anymore we will just do it at home
4
39960
6780
no tendremos que tomar esos exámenes aburridos, solo lo haremos en casa,
00:49
but that's not gonna happen in the  future because it's happening right now
5
49920
6000
pero eso no sucederá en el futuro porque es pasando ahorita
00:59
there are a lot of online careers you can  study now engineering marketing and so on
6
59700
7800
hay muchas carreras en linea que puedes estudiar ahora ingenieria marketing y demas
01:09
I know that but it's not the same the teaching  is not good and you can't do many things online
7
69960
7800
eso lo se pero no es lo mismo la ensenanza no es buena y no puedes hacer muchas cosas en linea
01:20
I really don't understand you but anyway  do you think future will be better than
8
80280
7320
la verdad no te entiendo pero en fin ¿Crees que el futuro será mejor de lo que
01:29
absolutely every generation dreams of  what life will be like for the next one
9
89760
6900
absolutamente todas las generaciones sueñan sobre cómo será la vida para la próxima
01:39
in our predictions as humans have historically  been horribly wrong or better and worse
10
99840
8160
en nuestras predicciones, ya que los humanos han estado históricamente terriblemente equivocados o mejor y peor
01:50
while progress is being made at unprecedented  levels history has taught us that
11
110160
7560
mientras se avanza a niveles sin precedentes? La historia nos ha enseñado que
02:00
it's wiser to remain humble yet imaginative but  I prefer to think future will be much better  
12
120120
8340
es Es más sabio seguir siendo humilde pero imaginativo, pero prefiero pensar que el futuro será mucho mejor,
02:10
for example I think that in the future nobody  will drive cars anymore that's what I think
13
130200
7440
por ejemplo, creo que en el futuro ya nadie conducirá
02:19
if we won't be driving cars then what are we going  
14
139920
3900
automóviles
02:23
to drive or how are we going  to go to work or to school
15
143820
4260
. vamos a ir al trabajo o a la escuela
02:30
you must know something self-driving cars are not  the future they are already here and they work  
16
150120
8640
debes saber algo los autos sin conductor no son el futuro ya están aquí y funcionan
02:40
and with time they'll get smarter  more affordable and more accessible  
17
160260
7500
y con el tiempo se volverán más inteligentes más asequibles y accesibles
02:49
unlike human drivers a self-driving car never  fatigues never drinks and drives never feels  
18
169320
11220
a diferencia de los conductores humanos un auto sin conductor nunca se fatiga nunca bebe y conduce nunca se siente
03:00
sleepy and has faster reaction times this will  allow for much better traffic coordination and  
19
180540
9480
somnoliento y tiene tiempos de reacción más rápidos esto permitirá una mejor coordinación del tráfico y
03:10
minimize traffic jams and accidents self-driving  cars are imperfect but they don't need to be they  
20
190020
10020
minimizará los embotellamientos y los accidentes los autos autónomos son imperfectos pero no necesitan serlo,
03:20
just need to be better than most human drivers  which is not that hard of a goal to achieve
21
200040
6720
solo necesitan ser mejores que la mayoría conductores humanos, lo cual no es un objetivo tan difícil de lograr,
03:30
well that's true and what about these smartphones
22
210660
5160
eso es cierto y ¿qué
03:39
they're modern now do you really think  they will be very different in the future
23
219120
6780
pasa con estos teléfonos inteligentes ? Ahora son modernos. ¿De verdad crees que serán muy diferentes en el futuro? El
03:48
traditional smartphone form  factor will go extinct believe me
24
228840
7020
factor de forma tradicional de los teléfonos inteligentes se extinguirá.
03:59
contrary to what some say I don't  think smartphones will go extinct  
25
239100
4920
digamos que no creo que los teléfonos inteligentes se extingan
04:04
and be fully replaced by AR glasses  instead what's perhaps more likely  
26
244020
7860
y sean reemplazados completamente por anteojos AR; en cambio, lo que quizás sea más probable
04:11
is that the traditional smartphone  from Factor will go extinct but newer  
27
251880
5880
es que el teléfono inteligente tradicional de Factor se extinga, pero
04:19
flexible form factors will become mainstream like  foldable or rollable phones with bigger screens  
28
259080
8400
los factores de forma flexibles más nuevos se convertirán en la corriente principal, como teléfonos plegables o enrollables con pantallas más grandes,
04:28
simple tasks that we do on our phones today  like calling messaging and checking emails
29
268920
7680
tareas simples Lo que hacemos en nuestros teléfonos hoy en día, como llamar, enviar mensajes y revisar correos electrónicos,
04:38
will indeed be done on wearables but more  
30
278700
3420
se realizará en dispositivos portátiles, pero
04:42
immersive tasks like gaming  working and video calling
31
282120
4560
las tareas más inmersivas, como trabajar con juegos y hacer videollamadas,
04:48
will probably be done on flexible smartphones  which will be much thinner lighter
32
288720
7620
probablemente se realizarán en teléfonos inteligentes flexibles que serán mucho más delgados, livianos
04:58
and more pocketable due to the new battery  Tech do you understand what I'm talking about
33
298860
7440
y más portátiles debido a la nueva batería. Tecnología, ¿entiendes de lo que estoy hablando?
05:08
I think I do I was reading something about movie  theaters last time they said they will go extinct  
34
308760
8580
Creo que sí. Estaba leyendo algo sobre salas de cine la última vez que dijeron que se extinguirían.
05:18
well I think that something stupid  people love going to movie theaters
35
318720
6900
Bueno, creo que algo estúpido. A la gente le encanta ir a las salas de cine
05:28
although there is nothing quite like sitting in  a physical movie theater alongside real people  
36
328440
8100
, aunque no hay nada como sentarse en un sala de cine física junto a personas reales
05:38
I think Cinemas will go extinct very  quickly you want to know why I think that
37
338160
7620
Creo que los cines se extinguirán muy rápidamente. Quieres saber por qué creo que
05:48
because it's simply more convenient to  watch movies at home as simple as that
38
348300
6720
porque simplemente es más conveniente ver películas en casa así de simple
05:58
and maybe you will say that you want  that in person Cinema experience well
39
358140
6960
y tal vez digas que quieres esa experiencia de cine en persona.
06:08
VR artists will be more than happy to design a  virtual movie theater for you and your friends
40
368220
7440
Los artistas de realidad virtual estarán más que felices de diseñar una sala de cine virtual para ti y tus amigos.
06:18
I hope you're not right I love going to the  movies with my friends I wouldn't change that
41
378540
7440
Espero que no tengas razón. Me encanta ir al cine con mis amigos. No cambiaría eso.
06:28
oh you say that because you're used to it but  when you try new technologies you will see
42
388200
6780
Oh, dices eso porque estás acostumbrado. pero cuando pruebes nuevas tecnologías verás
06:37
I don't know and what about the IA the  artificial intelligence it's important to  
43
397860
8280
que no sé y qué pasa con la IA la inteligencia artificial es importante para
06:47
oh very important GMOs and AI will  help supercharge the food industry
44
407760
7920
oh muy importante los OGM y la IA ayudarán a potenciar la industria alimentaria
06:57
by 2050 the global human population is projected  to reach nearly 10 billion can you believe that  
45
417840
8520
para 2050 se prevé que la población humana mundial llegue a casi 10 miles de millones puedes creer eso
07:07
and this is a big problem because we already  
46
427680
2700
y esto es un gran problema porque ya tenemos
07:10
have hundreds of millions of  people suffering from Hunger
47
430380
3960
cientos de millones de personas que sufren de hambre
07:16
an effective way we can fit billions of people  in the next decades is through the use of
48
436860
7860
una forma efectiva en la que podemos acomodar a miles de millones de personas en las próximas décadas es a través del uso de
07:26
genetically modified organisms GMO props  and the Deep integration of AI into farming  
49
446940
9600
organismos modificados genéticamente accesorios OGM y la integración profunda de IA en
07:36
industry humans have selectively bred plants and  animals for thousands of years or better yield
50
456540
8220
la industria agrícola, los humanos han criado plantas y animales de forma selectiva durante miles de años o mejor rendimiento
07:47
and using GMO props is like fast forwarding that  process to get more food out of limited land  
51
467460
8760
y el uso de accesorios OGM es como acelerar ese proceso para obtener más alimentos de una tierra limitada
07:57
GMO crops will grow faster and bigger and increase  our food's shelf life it's just amazing buddy  
52
477540
8280
Los cultivos transgénicos crecerán más rápido y más grandes y aumentarán la vida útil de nuestros alimentos. Es simplemente increíble amigo. La
08:07
AI will also help make farming more efficient use  less water and strengthen Global Supply chains  
53
487140
8640
IA también ayudará a que la agricultura sea más eficiente. Use menos agua y fortalezca las cadenas de suministro globales.
08:17
it's also likely that lab grown culture meat  will replace meat harvested from animals
54
497400
7500
También es probable que la carne cultivada en laboratorio reemplace la carne cosechada de animales.
08:27
this will help greatly reduce our emissions  and slow down climate change it's fantastic
55
507480
7500
Esto ayudará reducir en gran medida nuestras emisiones y ralentizar el cambio climático es fantástico
08:37
I don't think so I don't like that idea I  think it can be dangerous for our health
56
517620
6780
no lo creo así que no me gusta la idea creo que puede ser peligroso para nuestra salud
08:47
it's reasonable you're scared because  
57
527460
2940
es razonable tienes miedo porque
08:50
it's something new but you'll  see everything will be fine
58
530400
4500
es algo nuevo pero verás que todo lo hará Esté bien
08:57
and you know what we will witness the  Inception of artificial general intelligence
59
537240
7200
y sabe lo que presenciaremos. El inicio de la inteligencia artificial general.
09:06
the AI we have today is called Ani artificial  narrow intelligence and also capable  
60
546660
8400
La IA que tenemos hoy se llama Ani inteligencia artificial limitada y también es capaz.
09:16
it's limited to performing very specific tasks  and can match the intelligence of an oiled human  
61
556740
7680
Se limita a realizar tareas muy específicas y puede igualar la inteligencia de un humano aceitado,
09:26
but let me tell you something since AI is  growing exponentially we may soon get to a point
62
566400
7980
pero déjame decirte. algo, dado que la IA está creciendo exponencialmente, es posible
09:36
where artificial general intelligence or  AGI is no longer just a prediction my friend  
63
576540
8520
que pronto lleguemos a un punto
09:46
for decades the question was when computers  will be better than humans at something
64
586740
6420
en el que la inteligencia artificial general o AGI ya no sea solo una predicción
09:56
many people worry about AI they think they will  lose their jobs in the future because of that
65
596520
7680
. pierden sus trabajos en el futuro por eso
10:06
they're scared because they  think it's dangerous and it  
66
606720
4020
tienen miedo porque piensan que es peligroso y que
10:10
will take control of the world in the future
67
610740
2820
tomará el control del mundo en el futuro
10:16
let me tell you something we could try  preparing for it as much as we want of course
68
616800
7380
déjame decirte algo podríamos tratar de prepararnos tanto como queramos por supuesto
10:26
but it's impossible to predict how AGI  will change our society that's the thing
69
626280
8100
pero es imposible para predecir cómo AGI cambiará nuestra sociedad, eso es lo único que
10:36
I can only tell you that the world will never  be the same human beings are linear thinkers  
70
636600
7860
puedo decirles: el mundo nunca volverá a ser el mismo, los seres humanos son pensadores lineales,
10:46
so it's no surprise that the exponential growth  of Technology can be so difficult to comprehend
71
646320
7080
por lo que no sorprende que el crecimiento exponencial de la tecnología pueda ser tan difícil de comprender
10:55
Concepts like self-driving cars digital  nomadism wearable technology and virtual reality
72
655680
8340
Conceptos como la conducción autónoma autos nomadismo digital tecnología portátil y realidad virtual
11:06
where science fiction 20 years ago but today they  are not only real but also being adopted by people
73
666060
7980
donde la ciencia ficción hace 20 años pero hoy no solo son reales sino que también están siendo adoptados por personas ¿los
11:16
will men have set foot on Mars by 2050 will  there be the world's first trillionaire who knows  
74
676200
8460
hombres habrán puesto un pie en Marte para 2050 habrá el primer trillonario del mundo que sepa
11:26
what we do know for sure is that despite the  challenges there's a lot to look forward to
75
686400
7440
lo que sabemos? lo cierto es que, a pesar de los desafíos, hay mucho que esperar
11:36
and Mankind will continue to accomplish  fits previously thought impossible
76
696120
7140
y la humanidad seguirá logrando ajustes que antes se creían imposibles
11:45
you know a lot about technology I want  to know more about future predictions
77
705840
6240
sabes mucho sobre tecnología Quiero saber más sobre predicciones futuras
11:55
and I will be happy to tell you  more but in the next video and  
78
715740
4620
y estaré feliz de contarte más pero en el próximo video y
12:00
only if our subscribers like this kind of videos
79
720360
3180
solo si a nuestros suscriptores les gusta este tipo de videos,
12:05
well if they like this video and want another  one they will let us know by commenting
80
725760
6420
bueno, si les gusta este video y quieren otro, nos lo harán saber comentando.
12:14
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
81
734280
5220
Espero que les haya gustado esta conversación
12:19
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
82
739500
4680
. este video con un amigo y si quieres
12:24
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
83
744180
6000
apoyar este canal puedes unirte a nosotros o hacer click en el boton de super gracias
12:30
thank you very much for your support take care
84
750720
3600
muchas gracias por tu apoyo cuidense
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7