Daily life English conversation (New boss in the office.) English Conversation Practice

21,653 views ・ 2023-03-16

Learn English with Tangerine Academy


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:01
hey Ronald can you please lend me  your stapler I think I've lost mine
0
1440
7020
เฮ้ โรนัลด์ คุณช่วยยืมที่เย็บกระดาษให้ฉันหน่อยได้ไหม ฉันคิดว่าฉันทำหาย
00:10
hello Thomas sure I think I have  that over there let me look for it
1
10980
7080
สวัสดี โทมัส แน่ใจว่าฉันมีสิ่งนั้นอยู่ตรงนั้น ขอฉันหาหน่อย
00:20
thank you bro you know I always  lose those things I'm a scatterbrain
2
20640
7500
ขอบคุณ พี่ชาย คุณรู้ว่าฉันทำของเหล่านั้นหายเสมอ ฉันเป็นคนสมองกระจาย
00:30
I know hey did you hear about the  new boss we will have for this year
3
30780
7200
ฉันรู้ว่า เฮ้ ทำ คุณได้ยินเกี่ยวกับเจ้านายใหม่ที่เราจะได้ในปีนี้
00:40
new boss now I haven't heard about  that what is he like do you know
4
40080
7320
เจ้านายใหม่ตอนนี้ฉันยังไม่เคยได้ยินมาก่อนว่าเขาเป็นอย่างไร คุณรู้ไหม ฉันไม่รู้
00:50
I have no idea I mean I haven't talked to  him yet but I saw a picture of him yesterday
5
50340
7140
ฉันหมายถึงฉันยังไม่ได้คุยกับเขา แต่ฉันเห็นรูปของเขา เมื่อวาน
01:00
really show me show me I want to  know what our new boss is like
6
60240
6780
ให้ฉันดูจริงๆ ให้ฉันดูหน่อย ฉันอยากรู้ว่าเจ้านายใหม่ของเราเป็นอย่างไร ใช่
01:10
yeah I had a newspaper yesterday and  had his picture on it but where is it
7
70140
7380
เมื่อวานนี้ฉันมีหนังสือพิมพ์และมีรูปของเขาอยู่บนนั้น แต่อยู่ไหน
01:19
I will have to look for that sorry but he seems  to be a strict person we have to be careful
8
79860
7320
ฉันจะต้องหาดู ขอโทษที แต่ดูเหมือนเขาจะเป็นคนที่เข้มงวดกับเรา ระวังตัว
01:30
be careful why should I have to be  careful don't you know me or what
9
90180
7800
ระวังตัว ทำไมฉันถึงต้องระวัง คุณไม่รู้จักฉันหรืออะไร
01:40
I know exactly what you are like that's why  I'm telling you to be careful be careful Thomas
10
100260
7200
ฉันรู้ว่าคุณเป็นคนแบบไหน นั่นคือเหตุผลที่ฉันบอกคุณให้ระวัง ระวังตัว โทมัส
01:49
nah I don't care who the new boss  is I will keep working as usual
11
109620
7500
ไม่นะ ฉันไม่สนว่าใครจะเป็นหัวหน้าคนใหม่ คือฉันจะทำงานตามปกติ
01:59
I know but don't say those things you usually say  in front of him not until we get to know him well
12
119520
7560
ฉันรู้ แต่อย่าพูดสิ่งเหล่านั้นที่คุณมักพูดต่อหน้าเขาจนกว่าเราจะรู้จักเขาดี
02:09
we have already had two bosses in church  here and they never noticed don't worry
13
129420
7020
เรามีอัล พร้อมแล้ว มีหัวหน้าสองคนในโบสถ์ที่นี่และพวกเขาไม่เคยสังเกตเห็น ไม่ต้องกังวล
02:19
I'm just warning you you've been so lucky  until now but someday that could change
14
139260
7140
ฉันแค่เตือนคุณว่าคุณโชคดีมากจนถึงตอนนี้ แต่สักวันหนึ่งอาจเปลี่ยนแปลงได้
02:28
oh you're saying that because I arrived late  many times this last year they never found out
15
148980
7380
โอ้ คุณกำลังจะบอกว่าเพราะฉันมาสายหลายครั้งเมื่อปีที่แล้ว พวกเขา ไม่เคยรู้
02:38
yeah and also because you like to go out during  working hours we are not allowed to do that
16
158700
7440
ว่าใช่ และเพราะคุณชอบออกไปข้างนอกในช่วงเวลาทำงาน เราจึงไม่ได้รับอนุญาตให้ทำอย่างนั้น
02:48
yeah so what I do whatever I want to do  here I've been doing that for many years
17
168420
7800
ใช่ ดังนั้นฉันจะทำอะไรก็ได้ที่ฉันต้องการทำที่นี่ ฉันทำมาหลายปีแล้ว
02:58
that's why I'm telling you that you've been  so lucky until now that one lasts forever
18
178620
7380
นั่นคือเหตุผลที่ฉันบอกคุณว่า คุณโชคดีมากจนถึงตอนนี้ที่อยู่ตลอดไป
03:08
no matter who comes to rule this office  he will be my friend too you'll see
19
188400
7260
ไม่ว่าใครจะมาปกครองสำนักงานนี้ เขาจะเป็นเพื่อนของฉันด้วย คุณจะเห็น
03:18
if you say so oh I remember now I  lent Rosemary the magazine today
20
198360
7320
ถ้าคุณพูดอย่างนั้น โอ้ ฉันจำได้ว่าวันนี้ฉันให้ยืมนิตยสารโรสแมรี วันนี้
03:28
do you still want to meet the new boss  or you prefer to wait until he comes
21
208200
6900
คุณยังต้องการพบ เจ้านายคนใหม่หรือคุณชอบที่จะรอจนกว่าเขาจะมา
03:37
I'm curious now go bring that  magazine I want to meet my new friend
22
217800
5880
ฉันสงสัย ตอนนี้ไปเอานิตยสารนั้นมา ฉันอยากเจอเพื่อนใหม่
03:47
all right I'll be right back I'll  just ask Rosemary to give it me back
23
227340
7200
เอาล่ะ ฉันจะกลับมา ฉันจะขอโรสแมรี่คืนให้ฉัน
03:57
sure take your time a new boss I don't care
24
237900
5640
แน่ใจว่าใช้เวลาของคุณ เจ้านายคนใหม่ ฉันไม่สนหรอก
04:07
good morning have you seen Ronald I need  him to tell me something I'm the new
25
247500
7020
อรุณสวัสดิ์ คุณเห็นโรนัลด์ไหม ฉันต้องการให้เขาบอกฉันบางอย่าง ฉันคือ
04:16
hello who the hell are you I've  never seen you over here who are you
26
256980
7260
สวัสดีคนใหม่ เขาคือใคร จะเป็นคุณ ฉันไม่เคยเห็นคุณที่นี่ คุณเป็นใคร
04:27
oh I'm really sorry my name is Julian  Preston I arrived this morning so now I  
27
267060
8460
โอ้ ฉันขอโทษจริงๆ ฉันชื่อจูเลียน เพรสตัน ฉันมาถึงเมื่อเช้านี้ ตอนนี้ฉัน
04:36
Julian that sounds like the name of  a janitor you must be new here right
28
276840
7260
จูเลียนที่ฟังดูเหมือนชื่อภารโรง คุณต้องเป็นคนใหม่ที่นี่ ใช่
04:46
actually yeah as I was telling you I arrived  this morning so I don't know the office will
29
286560
7920
แล้ว ฉันบอกคุณว่าฉันมาถึงเมื่อเช้านี้ ดังนั้นฉันไม่รู้ว่าสำนักงานจะทำงานไหม
04:56
oh don't worry Julian here I am I  will explain you everything okay
30
296640
7020
ไม่ต้องกังวล จูเลียน ฉันจะอธิบายทุกอย่างให้คุณฟัง
05:06
seriously and you are sorry  but I didn't hear your name
31
306120
7020
อย่างจริงจัง และคุณขอโทษที่ฉันไม่ได้ยินชื่อของคุณ
05:16
I'm Thomas Thomas Paris and I'm the  person in church here in this office
32
316080
7020
ฉันชื่อโทมัส โทมัส ปารีสและฉันเป็นคนในคริสตจักรที่นี่ในสำนักงานนี้
05:26
you're the person in church isn't that  supposed to be the boss or the supervisor
33
326100
7200
คุณเป็นคนในคริสตจักร ไม่ใช่เจ้านายหรือหัวหน้างาน
05:36
Cool Leo or that new boss the company  is sending to rule this office
34
336180
5700
Cool Leo หรือเจ้านายคนใหม่ที่บริษัทส่งมาปกครองสำนักงานนี้
05:45
no no I'm the only one in church here  that new boss must be an idiot for sure
35
345540
7620
ไม่ ไม่ ฉัน' ฉันเป็นคนเดียวในโบสถ์ที่นี่ที่เจ้านายคนใหม่ต้องเป็นคนงี่เง่าแน่ๆ
05:55
an idiot why do you say that do  you know him have you met him
36
355680
7020
คนงี่เง่า ทำไมคุณถึงพูดแบบนั้น คุณรู้จักเขาไหม คุณเคยเจอเขา
06:05
no but it's not necessary he's an idiot like the  other bosses we had here they're all the same
37
365520
8100
ไหม ไม่จำเป็นเลย เขางี่เง่าเหมือนเจ้านายคนอื่นๆ ที่เรามีที่นี่ พวกเขาทั้งหมด เหมือนกัน
06:15
and why is that did they do a bad  work did they make mistakes or what
38
375660
7560
และทำไมพวกเขาถึงทำผลงานได้ไม่ดี พวกเขาทำผิดพลาดหรืออะไร
06:25
I'm not sure but I'll tell you a secret  you can do whatever you want in this office
39
385140
7740
ฉันไม่แน่ใจ แต่ฉันจะบอกเคล็ดลับให้คุณรู้ว่าคุณทำอะไรได้บ้าง เมื่อใดก็ตามที่คุณต้องการในสำนักงานนี้
06:35
you can leave whenever you want and at  any time of the day and whatever you want
40
395340
7500
คุณสามารถออกไปได้ทุกเมื่อที่คุณต้องการและทุกเวลาของวันและอะไรก็ตามที่คุณต้องการ
06:45
but we can't do that we need to respect  the office rules right am I wrong  
41
405600
7380
แต่เราไม่สามารถทำเช่นนั้นได้ เราต้องเคารพกฎของสำนักงานใช่ไหม ฉันผิด
06:54
of these rules they never existed  for me I always leave early
42
414900
7200
กฎเหล่านี้ไม่เคยมีอยู่จริงสำหรับฉัน ออกแต่เช้าเสมอ
07:04
and not only that I go to my house to help  launch and then come back at nobody notices
43
424860
7740
ไม่ใช่แค่ไปที่บ้านเพื่อช่วยเปิดเครื่องแล้วกลับมาโดยไม่มีใครสังเกตเห็น
07:14
also I arrived late every day but I  enter my office through the back door
44
434940
6360
ฉันยังมาสายทุกวัน แต่ฉันเข้าออฟฟิศทางประตูหลัง
07:24
that way nobody sees me when I do  that I'm so smart you can do the same
45
444780
7200
โดยที่ไม่มีใครเห็นฉันเมื่อฉันทำอย่างนั้น ฉันเลย ฉลาด คุณสามารถทำแบบเดียวกัน
07:34
well maybe but if I do that and the  boss finds out I could be fire right
46
454380
7560
ได้ดี แต่ถ้าฉันทำอย่างนั้นและเจ้านายรู้ว่าฉันอาจถูกไล่ออก
07:44
didn't you hear what I said the bosses  here are so stupid they never notice  
47
464700
7320
คุณไม่ได้ยินที่ฉันพูด เจ้านายที่นี่โง่มาก พวกเขาไม่เคยสังเกตเลย
07:53
look I can even drink alcohol and smoke in  this office and they will never find out bro
48
473820
8040
ฉันยังสามารถดื่มเหล้าและสูบบุหรี่ในนี้ ออฟฟิสก็ไม่มีวันรู้หรอกพี่
08:04
but you can't do that it is forbidden to  drink alcohol or to smoke inside the building  
49
484200
7560
แต่พี่ทำไม่ได้ คือห้ามกินเหล้า ห้ามสูบบุหรี่ในตึก ทำอะไรก็ทำ
08:13
so what I do that anyway nobody  tells me what to do or what not to do
50
493740
7560
อย่างนั้น ยังไงก็ไม่มีใครบอกหรอกว่าอะไรควรทำ อะไรไม่ควรทำ
08:23
last day I wrote my girlfriend here  we were making out in my office
51
503700
6300
วันสุดท้ายผมเขียนถึงแฟน ที่นี่เรากำลังสังสรรค์กันในที่ทำงาน
08:33
your girlfriend making out we're not  allowed to bring strangers to the office
52
513780
6900
แฟนของคุณกำลังออกเดทกัน เราไม่อนุญาตให้นำขยะเข้ามา ไปที่ออฟฟิศ
08:43
she's not a stranger she's my girlfriend  although she's not the only girl I brought here
53
523800
7500
เธอไม่ใช่คนแปลกหน้า เธอเป็นแฟนของฉัน แม้ว่าเธอจะไม่ใช่ผู้หญิงคนเดียวที่ฉันพามาที่นี่
08:53
you know what I mean anyway  we can even make parties here
54
533520
6780
คุณก็รู้ว่าฉันหมายความว่ายังไง เรายังสามารถจัดปาร์ตี้ที่นี่ใน
09:03
Paris uh how is that possible  this is an office we work here
55
543300
7200
ปารีส เอ่อ เป็นไปได้อย่างไรที่นี่คือสำนักงานที่เราทำงานที่นี่
09:13
everything is possible it's just a  matter of organizing well that's it
56
553200
6900
ทุกอย่างเป็นไปได้ แค่เป็นเรื่องของการจัดระเบียบที่ดี นั่นคือ
09:22
I made a big party for my birthday two years  ago beers cake girls music it was amazing  
57
562620
8220
ฉันจัดงานเลี้ยงใหญ่สำหรับวันเกิดของฉันเมื่อสองปีที่แล้ว เค้กเบียร์ เพลงของสาวๆ มันวิเศษมาก
09:32
of course we did it after the boss left that  idiot didn't notice he had forgotten the kiss
58
572400
7860
แน่นอนว่าเราทำมันหลังจากที่เจ้านายออกไปโดยที่คนงี่เง่าไม่ได้สังเกตว่าเขาลืมจูบ
09:42
so we just came here hours later and  started the party he was so stupid
59
582480
6660
เราก็เลยมาที่นี่ไม่กี่ชั่วโมงต่อมาและเริ่มปาร์ตี้ เขาโง่มาก
09:51
I see and do you always do  those things since you came here
60
591900
7740
ฉันเข้าใจแล้ว คุณทำสิ่งเหล่านั้นมาตลอดตั้งแต่เมื่อไหร่ คุณมาที่นี่
10:01
no no the first year I was like quiet  I worked hard and arrived punctual  
61
601980
7920
ไม่ ไม่ ปีแรกฉันเป็นคนเงียบๆ ฉันทำงานหนัก และมาตรงเวลา
10:11
but then the second year I started having  fun that's why we're here right life's short
62
611640
7680
แต่ปีที่สองฉันเริ่มสนุก นั่นคือเหตุผลว่าทำไมเราถึงอยู่ที่นี่ ชีวิตมันสั้น
10:21
aha life is short but we came here to  work not to have fun or to make parties  
63
621900
7920
ฮ่าๆ ชีวิตมันสั้น แต่เรามาที่นี่เพื่อทำงานไม่ใช่เพื่อความสนุก หรือจัดงานปาร์ตี้
10:31
what happens is that you are so boring but  don't worry I will show you how it works
64
631380
7500
สิ่งที่เกิดขึ้นคือคุณน่าเบื่อมาก แต่ไม่ต้องกังวล ฉันจะแสดงให้คุณเห็นว่ามันทำงานอย่างไร
10:41
we'll make a part today I'll call some girls  and then we'll dance and drink beer tonight
65
641640
6960
วันนี้เราจะจัดปาร์ตี้ ฉันจะโทรหาสาวๆ แล้วคืนนี้เราจะเต้นรำและดื่มเบียร์กัน
10:51
oh but it will have to be after the new stupid  boss leaps I'm sure he will leave early today
66
651180
7740
โอ้ แต่มัน คงต้องตามหลังเจ้านายหน้าโง่คนใหม่กระโจนออกไป ฉันแน่ใจว่าเขาจะออกไปก่อนเวลา เนื่องจาก
11:01
since it's his first day he will just  come and check some things then he'll live
67
661200
6660
เป็นวันแรกของเขา เขาแค่จะมาตรวจดูบางอย่าง แล้วเขาจะมีชีวิตอยู่
11:10
I see you know a lot about how the  boss works here that's surprising
68
670800
7560
ฉันเห็นว่าคุณรู้มากเกี่ยวกับวิธีที่เจ้านายทำงานที่นี่ แน่นอนว่า
11:20
of course I have been studying  them so I can make my move
69
680580
7080
ฉันกำลังศึกษามันอยู่ ดังนั้นฉันจึงดำเนินการได้
11:30
I told you I can do whatever I want and  nobody will tell me anything come on
70
690360
7140
ฉันบอกคุณแล้ว จะทำอะไรก็ได้ที่ฉันต้องการและไม่มีใครบอกฉันได้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับ
11:40
Thomas I see you have already met Mr  Preston and nice to meet you Mr Preston
71
700860
6660
โทมัส ฉันเห็นว่าคุณได้พบกับคุณเพรสตันแล้ว และยินดีที่ได้รู้จักคุณเพรสตัน
11:50
yeah but Mr he's the new janitor I  was explaining him about the rules and
72
710100
7680
ใช่ แต่คุณเป็นภารโรงคนใหม่ ฉันกำลังอธิบายให้เขาฟังเกี่ยวกับกฎต่างๆ และ
12:00
wait a minute you are the new boss  right Julian Preston the new boss
73
720120
7920
เดี๋ยวก่อน คุณคือภารโรง เจ้านายคนใหม่ ใช่ จูเลียน เพรสตัน เจ้านายคนใหม่
12:10
yes I am the new boss and you're Thomas I had  
74
730080
4560
ใช่ ฉันเป็นเจ้านายคนใหม่ และคุณคือโทมัส ฉันเคย
12:14
heard about you before come  to my office right now please
75
734640
4140
ได้ยินเกี่ยวกับคุณก่อนที่จะมาที่สำนักงานของฉันในตอนนี้ ได้โปรด
12:21
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
76
741000
5460
ฉันหวังว่าคุณจะชอบการสนทนานี้ หากคุณสามารถปรับปรุงภาษาอังกฤษของคุณได้อีกเล็กน้อย
12:26
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
77
746460
4620
โปรดสมัครสมาชิก ช่องและแชร์วิดีโอนี้กับเพื่อน และหากคุณต้องการ
12:31
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
78
751080
5940
สนับสนุนช่องนี้ คุณสามารถเข้าร่วมกับเราหรือคลิกที่ปุ่ม super Thanks
12:37
thank you very much for your support take care
79
757620
3480
ขอบคุณมากสำหรับการสนับสนุนของคุณ เทคแคร์
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7