Daily life English conversation (New boss in the office.) English Conversation Practice

21,970 views ・ 2023-03-16

Learn English with Tangerine Academy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo.

00:01
hey Ronald can you please lend me  your stapler I think I've lost mine
0
1440
7020
ei Ronald ,
00:10
hello Thomas sure I think I have  that over there let me look for it
1
10980
7080
vocĂȘ pode me emprestar seu
00:20
thank you bro you know I always  lose those things I'm a scatterbrain
2
20640
7500
grampeador ?
00:30
I know hey did you hear about the  new boss we will have for this year
3
30780
7200
vocĂȘ ouviu falar sobre o novo chefe que teremos para este ano
00:40
new boss now I haven't heard about  that what is he like do you know
4
40080
7320
novo chefe agora eu nĂŁo ouvi falar sobre como ele Ă© vocĂȘ sabe que
00:50
I have no idea I mean I haven't talked to  him yet but I saw a picture of him yesterday
5
50340
7140
eu nĂŁo tenho ideia, quero dizer, eu ainda nĂŁo falei com ele, mas eu vi uma foto dele ontem
01:00
really show me show me I want to  know what our new boss is like
6
60240
6780
mesmo mostre-me mostre-me quero saber como Ă© o nosso novo chefe sim
01:10
yeah I had a newspaper yesterday and  had his picture on it but where is it
7
70140
7380
eu tinha um jornal ontem e tinha a foto dele mas onde estĂĄ
01:19
I will have to look for that sorry but he seems  to be a strict person we have to be careful
8
79860
7320
vou ter que procurar desculpa mas ele parece ser uma pessoa rĂ­gida que temos para ter cuidado
01:30
be careful why should I have to be  careful don't you know me or what
9
90180
7800
tenha cuidado por que eu deveria ter cuidado vocĂȘ nĂŁo me conhece ou o que
01:40
I know exactly what you are like that's why  I'm telling you to be careful be careful Thomas
10
100260
7200
eu sei exatamente como vocĂȘ Ă© Ă© por isso que estou dizendo para vocĂȘ ter cuidado tome cuidado Thomas
01:49
nah I don't care who the new boss  is I will keep working as usual
11
109620
7500
nah eu nĂŁo me importo quem Ă© o novo chefe Ă© vou continuar trabalhando como sempre,
01:59
I know but don't say those things you usually say  in front of him not until we get to know him well
12
119520
7560
eu sei, mas nĂŁo diga essas coisas que vocĂȘ costuma dizer na frente dele, nĂŁo atĂ© que o conheçamos bem
02:09
we have already had two bosses in church  here and they never noticed don't worry
13
129420
7020
. pronto tinha dois chefes na igreja aqui e eles nunca perceberam nĂŁo se preocupe
02:19
I'm just warning you you've been so lucky  until now but someday that could change
14
139260
7140
sĂł estou avisando vocĂȘ teve muita sorte atĂ© agora mas um dia isso pode mudar
02:28
oh you're saying that because I arrived late  many times this last year they never found out
15
148980
7380
ah vocĂȘ estĂĄ dizendo isso porque cheguei atrasado muitas vezes no ano passado eles nunca descobri
02:38
yeah and also because you like to go out during  working hours we are not allowed to do that
16
158700
7440
sim e tambĂ©m porque vocĂȘ gosta de sair durante o horĂĄrio de trabalho nĂŁo temos permissĂŁo para fazer isso
02:48
yeah so what I do whatever I want to do  here I've been doing that for many years
17
168420
7800
sim então o que eu faço o que eu quero fazer aqui eu tenho feito isso por muitos anos
02:58
that's why I'm telling you that you've been  so lucky until now that one lasts forever
18
178620
7380
Ă© por isso que estou te dizendo isso vocĂȘ teve tanta sorte atĂ© agora que um dura para sempre
03:08
no matter who comes to rule this office  he will be my friend too you'll see
19
188400
7260
nĂŁo importa quem venha para governar este cargo ele serĂĄ meu amigo tambĂ©m vocĂȘ verĂĄ
03:18
if you say so oh I remember now I  lent Rosemary the magazine today
20
198360
7320
se disser oh eu me lembro agora emprestei a revista a Rosemary hoje
03:28
do you still want to meet the new boss  or you prefer to wait until he comes
21
208200
6900
vocĂȘ ainda quer conhecer o novo chefe ou vocĂȘ prefere esperar atĂ© que ele venha
03:37
I'm curious now go bring that  magazine I want to meet my new friend
22
217800
5880
estou curioso agora vĂĄ trazer aquela revista quero conhecer meu novo amigo
03:47
all right I'll be right back I'll  just ask Rosemary to give it me back
23
227340
7200
tudo bem volto jĂĄ vou sĂł pedir a Rosemary para me devolver
03:57
sure take your time a new boss I don't care
24
237900
5640
com certeza nĂŁo tenha pressa um novo chefe eu nĂŁo me importo
04:07
good morning have you seen Ronald I need  him to tell me something I'm the new
25
247500
7020
bom dia vocĂȘ viu Ronald eu preciso que ele me diga uma coisa eu sou o novo
04:16
hello who the hell are you I've  never seen you over here who are you
26
256980
7260
olĂĄ quem Ă© ele vocĂȘ Ă© eu nunca vi vocĂȘ aqui quem Ă© vocĂȘ
04:27
oh I'm really sorry my name is Julian  Preston I arrived this morning so now I  
27
267060
8460
oh eu realmente sinto muito meu nome Ă© Julian Preston cheguei esta manhĂŁ entĂŁo agora eu
04:36
Julian that sounds like the name of  a janitor you must be new here right
28
276840
7260
Julian isso soa como o nome de um zelador vocĂȘ deve ser novo aqui na verdade sim
04:46
actually yeah as I was telling you I arrived  this morning so I don't know the office will
29
286560
7920
como Eu estava te dizendo que cheguei esta manhĂŁ entĂŁo nĂŁo sei o escritĂłrio vai
04:56
oh don't worry Julian here I am I  will explain you everything okay
30
296640
7020
oh nĂŁo se preocupe Julian aqui estou eu vou te explicar tudo bem
05:06
seriously and you are sorry  but I didn't hear your name
31
306120
7020
sĂ©rio e vocĂȘ me desculpe mas eu nĂŁo ouvi seu nome
05:16
I'm Thomas Thomas Paris and I'm the  person in church here in this office
32
316080
7020
eu sou Thomas Thomas Paris e eu sou a pessoa na igreja aqui neste escritĂłrio
05:26
you're the person in church isn't that  supposed to be the boss or the supervisor
33
326100
7200
vocĂȘ Ă© a pessoa na igreja nĂŁo deveria ser o chefe ou o supervisor
05:36
Cool Leo or that new boss the company  is sending to rule this office
34
336180
5700
Cool Leo ou aquele novo chefe que a empresa estĂĄ enviando para governar este escritĂłrio
05:45
no no I'm the only one in church here  that new boss must be an idiot for sure
35
345540
7620
nĂŁo nĂŁo eu' sou o Ășnico aqui na igreja aquele novo chefe deve ser um idiota com certeza
05:55
an idiot why do you say that do  you know him have you met him
36
355680
7020
um idiota por que vocĂȘ diz isso vocĂȘ o conhece vocĂȘ o conheceu
06:05
no but it's not necessary he's an idiot like the  other bosses we had here they're all the same
37
365520
8100
nĂŁo mas nĂŁo Ă© necessĂĄrio ele Ă© um idiota como os outros chefes que tivemos aqui eles sĂŁo todos o mesmo
06:15
and why is that did they do a bad  work did they make mistakes or what
38
375660
7560
e por que eles fizeram um trabalho ruim, eles cometeram erros ou o quĂȘ?
06:25
I'm not sure but I'll tell you a secret  you can do whatever you want in this office
39
385140
7740
NĂŁo tenho certeza, mas vou lhe contar um segredo, vocĂȘ pode fazer o que quando vocĂȘ quiser neste escritĂłrio,
06:35
you can leave whenever you want and at  any time of the day and whatever you want
40
395340
7500
vocĂȘ pode sair quando quiser e a qualquer hora do dia e o que quiser,
06:45
but we can't do that we need to respect  the office rules right am I wrong  
41
405600
7380
mas nĂŁo podemos fazer isso, precisamos respeitar as regras do escritĂłrio certo, estou errado
06:54
of these rules they never existed  for me I always leave early
42
414900
7200
sobre essas regras, elas nunca existiram para mim. sempre saio cedo
07:04
and not only that I go to my house to help  launch and then come back at nobody notices
43
424860
7740
e nĂŁo sĂł que vou pra minha casa ajudar no lançamento e depois volto quando ninguĂ©m vĂȘ
07:14
also I arrived late every day but I  enter my office through the back door
44
434940
6360
também cheguei tarde todos os dias mas entro no meu escritório pela porta dos fundos
07:24
that way nobody sees me when I do  that I'm so smart you can do the same
45
444780
7200
desse jeito ninguĂ©m me vĂȘ quando faço isso fico tĂŁo inteligente, vocĂȘ pode fazer o mesmo
07:34
well maybe but if I do that and the  boss finds out I could be fire right
46
454380
7560
bem, talvez, mas se eu fizer isso e o chefe descobrir que posso ser demitido, certo,
07:44
didn't you hear what I said the bosses  here are so stupid they never notice  
47
464700
7320
vocĂȘ nĂŁo ouviu
07:53
look I can even drink alcohol and smoke in  this office and they will never find out bro
48
473820
8040
o que eu disse? escritĂłrio e eles nunca vĂŁo descobrir mano
08:04
but you can't do that it is forbidden to  drink alcohol or to smoke inside the building  
49
484200
7560
mas vocĂȘ nĂŁo pode fazer isso Ă© proibido beber ĂĄlcool ou fumar dentro do prĂ©dio
08:13
so what I do that anyway nobody  tells me what to do or what not to do
50
493740
7560
então o que eu faço mesmo assim ninguém me diz o que fazer ou não fazer
08:23
last day I wrote my girlfriend here  we were making out in my office
51
503700
6300
Ășltimo dia eu escrevi para minha namorada aqui estĂĄvamos nĂłs namorando no meu escritĂłrio
08:33
your girlfriend making out we're not  allowed to bring strangers to the office
52
513780
6900
sua namorada namorando nĂŁo podemos trazer stran gers para o escritĂłrio
08:43
she's not a stranger she's my girlfriend  although she's not the only girl I brought here
53
523800
7500
ela nĂŁo Ă© uma estranha ela Ă© minha namorada embora ela nĂŁo seja a Ășnica garota que eu trouxe aqui
08:53
you know what I mean anyway  we can even make parties here
54
533520
6780
vocĂȘ sabe o que quero dizer de qualquer maneira podemos atĂ© fazer festas aqui
09:03
Paris uh how is that possible  this is an office we work here
55
543300
7200
Paris uh como isso Ă© possĂ­vel isso Ă© um escritĂłrio nĂłs trabalhamos aqui
09:13
everything is possible it's just a  matter of organizing well that's it
56
553200
6900
tudo Ă© possĂ­vel Ă© sĂł uma questĂŁo de organizar bem Ă© isso
09:22
I made a big party for my birthday two years  ago beers cake girls music it was amazing  
57
562620
8220
fiz uma grande festa no meu aniversĂĄrio hĂĄ dois anos bolo de cerveja mĂșsica das meninas foi incrĂ­vel
09:32
of course we did it after the boss left that  idiot didn't notice he had forgotten the kiss
58
572400
7860
claro que fizemos depois que o chefe saiu aquele idiota nĂŁo percebeu que tinha esquecido o beijo
09:42
so we just came here hours later and  started the party he was so stupid
59
582480
6660
entĂŁo sĂł viemos aqui horas depois e começamos a festa ele era tĂŁo estĂșpido
09:51
I see and do you always do  those things since you came here
60
591900
7740
eu vejo e vocĂȘ sempre faz essas coisas desde entĂŁo vocĂȘ veio aqui
10:01
no no the first year I was like quiet  I worked hard and arrived punctual  
61
601980
7920
nĂŁo nĂŁo no primeiro ano eu tava meio quieto trabalhei muito e cheguei pontual
10:11
but then the second year I started having  fun that's why we're here right life's short
62
611640
7680
mas aí no segundo ano eu comecei a me divertir é por isso que estamos aqui né a vida é curta
10:21
aha life is short but we came here to  work not to have fun or to make parties  
63
621900
7920
aha a vida Ă© curta mas viemos aqui para trabalhar nĂŁo para nos divertir ou para fazer festas
10:31
what happens is that you are so boring but  don't worry I will show you how it works
64
631380
7500
o que acontece Ă© que vocĂȘ Ă© tĂŁo chato mas nĂŁo se preocupe vou te mostrar como funciona
10:41
we'll make a part today I'll call some girls  and then we'll dance and drink beer tonight
65
641640
6960
vamos fazer uma parte hoje vou chamar umas garotas e depois vamos dançar e beber cerveja esta noite
10:51
oh but it will have to be after the new stupid  boss leaps I'm sure he will leave early today
66
651180
7740
ah mas Ă© vai ter que ser depois que o novo patrĂŁo estĂșpido pular tenho certeza que ele vai sair mais cedo para dia
11:01
since it's his first day he will just  come and check some things then he'll live
67
661200
6660
como Ă© o primeiro dia ele sĂł vai vir e verificar algumas coisas entĂŁo ele vai viver
11:10
I see you know a lot about how the  boss works here that's surprising
68
670800
7560
eu vejo que vocĂȘ sabe muito sobre como o chefe trabalha aqui isso Ă© surpreendente
11:20
of course I have been studying  them so I can make my move
69
680580
7080
claro eu tenho estudado eles para que eu possa fazer minha jogada
11:30
I told you I can do whatever I want and  nobody will tell me anything come on
70
690360
7140
eu te disse eu posso fazer o que eu quiser e ninguém vai me dizer nada vamos lå
11:40
Thomas I see you have already met Mr  Preston and nice to meet you Mr Preston
71
700860
6660
Thomas vejo que vocĂȘ jĂĄ conheceu o Sr. Preston e prazer em conhecĂȘ-lo Sr. Preston
11:50
yeah but Mr he's the new janitor I  was explaining him about the rules and
72
710100
7680
sim, mas o Sr. ele Ă© o novo zelador eu estava explicando a ele sobre as regras e
12:00
wait a minute you are the new boss  right Julian Preston the new boss
73
720120
7920
espere um minuto vocĂȘ Ă© o novo chefe certo Julian Preston o novo chefe
12:10
yes I am the new boss and you're Thomas I had  
74
730080
4560
sim eu sou o novo chefe e vocĂȘ Ă© Thomas eu jĂĄ tinha
12:14
heard about you before come  to my office right now please
75
734640
4140
ouvido falar de vocĂȘ antes venha ao meu escritĂłrio agora por favor
12:21
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
76
741000
5460
espero que tenha gostado desta conversa se vocĂȘ puder melhorar seu inglĂȘs um pouco mais
12:26
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
77
746460
4620
por favor inscreva-se o canal e compartilhe este vĂ­deo com um amigo e se vocĂȘ quiser
12:31
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
78
751080
5940
apoiar este canal pode se juntar a nĂłs ou clicar no botĂŁo super
12:37
thank you very much for your support take care
79
757620
3480
obrigado muito obrigado pelo seu apoio cuide-se
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7