Improve ENGLISH Speaking Skills with Listening and Shadowing English Conversation Practice

9,751 views ・ 2025-02-22

Learn English with Tangerine Academy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:01
oh God my head really Hearts  yesterday's party was wild I  
0
1560
9760
oh Deus minha cabeça realmente CoraçÔes a festa de ontem foi uma loucura
00:11
hope my dad hasn't realized  that I didn't come home to
1
11320
6240
espero que meu pai nĂŁo tenha percebido que eu nĂŁo voltei para casa para
00:17
sleep surely he must continue sleeping  I better go to my room before he notices
2
17560
12600
dormir com certeza ele deve continuar dormindo Ă© melhor eu ir para o meu quarto antes que ele perceba
00:30
Charles is that you Charles is that you
3
30160
6040
Charles Ă© vocĂȘ Charles Ă© vocĂȘ
00:36
downstairs oh no that yeah um it's me don't
4
36200
9760
lĂĄ embaixo oh nĂŁo isso sim hum sou eu nĂŁo se
00:45
worry you just keep sleeping I'm  going to go back to my room don't
5
45960
9920
preocupe continue dormindo vou voltar para o meu quarto nĂŁo se
00:55
worry I only got a up to drink some  water but I'm very sleepy it's still very
6
55880
10080
preocupe sĂł tenho que levantar para beber um pouco de ĂĄgua mas estou com muito sono ainda Ă© muito
01:05
early it's Sunday morning so you keep  sleeping we will have breakfast together
7
65960
9280
cedo ainda é domingo de manhã então continue dormindo tomaremos café da manhã juntos
01:15
later okay I think he's already asleep  I will go up to my room without making
8
75240
10000
mais tarde ok acho que ele jĂĄ estĂĄ dormindo vou subir para o meu quarto sem fazer
01:25
noise so you just woke up  huh Charles you have just
9
85240
9560
barulho entĂŁo vocĂȘ acabou de acordar huh Charles vocĂȘ acabou de
01:34
arrived no dad listen I can  explain it to you I was in my
10
94800
9600
chegar nĂŁo pai escuta eu posso te explicar eu estava no meu
01:44
room don't lie to me you're going to  tell me where you were last night right
11
104400
10200
quarto nĂŁo minta para mim vocĂȘ vai me dizer onde vocĂȘ estava ontem Ă  noite
01:54
now uh dad I was at Tim's house you  know we were um playing video games  
12
114600
12840
agora uh pai eu estava na casa do Tim vocĂȘ sabe nĂłs estĂĄvamos jogando videogame
02:07
video games all night and why do you  smell like alcohol huh don't lie to me
13
127440
7040
vĂ­deo jogos a noite toda e por que vocĂȘ cheira a ĂĄlcool, hein, nĂŁo minta para mim,
02:14
Charles it's not what you think that I uh  I accidentally spilled a drink on my shirt  
14
134480
10040
Charles, nĂŁo Ă© o que vocĂȘ pensa que eu, uh, eu acidentalmente derramei uma bebida na minha camisa,
02:24
that's all are you serious stop lying  to me Charles I raised you better than
15
144520
9480
isso Ă© tudo, vocĂȘ estĂĄ falando sĂ©rio, pare de mentir para mim, Charles, eu te criei melhor do que
02:34
this you think I don't know I can  see it in your eyes you've been
16
154000
9320
isso, vocĂȘ acha que eu nĂŁo sei, eu posso ver em seus olhos, vocĂȘ tem
02:43
drinking that relax it's not a big deal  I'm not a kid anymore I can take care of
17
163320
10400
bebido isso, relaxe, não é grande coisa, eu não sou mais uma criança, eu sei cuidar de
02:53
myself not a big deal coming home  drunk isn't a big deal you've changed
18
173720
9560
mim mesmo, nĂŁo Ă© grande coisa, voltar para casa bĂȘbado nĂŁo Ă© grande coisa, vocĂȘ mudou,
03:03
Charles this isn't the boy I raised  what's happening to you why are you doing
19
183280
10280
Charles, este nĂŁo Ă© o garoto que eu criei, o que estĂĄ acontecendo com vocĂȘ, por que vocĂȘ estĂĄ fazendo
03:13
this nothing is happening that  I'm just growing up can't you see
20
193560
9360
isso, nada estĂĄ acontecendo, estou apenas crescendo, vocĂȘ nĂŁo vĂȘ
03:22
that I want to a party okay I I  had some drinks it's normal don't
21
202920
9720
que eu quero uma festa, ok, eu bebi um pouco, Ă© normal, nĂŁo
03:32
exaggerate what normal since  when is lying to your father
22
212640
10400
exagere, o que Ă© normal, desde quando mentir para seu pai Ă©
03:43
normal you used to be honest with me  Charles now you can't even tell me the
23
223040
9160
normal, vocĂȘ costumava ser honesto comigo, Charles, agora vocĂȘ nem consegue me dizer a
03:52
truth can you stop that just  stop I don't need a lecture right
24
232200
10200
verdade, vocĂȘ pode parar com isso, pare, eu nĂŁo preciso de um sermĂŁo
04:02
now you don't need a all right  tell me the truth then where were
25
242400
9760
agora, vocĂȘ nĂŁo preciso de um tudo bem me diga a verdade entĂŁo onde
04:12
you all right if you want to  know I can tell you everything
26
252160
9920
vocĂȘ estava tudo bem se vocĂȘ quer saber eu posso te contar tudo
04:22
okay I went to a party it was Ron's  birthday he threw a party at his home that's
27
262080
10440
ok eu fui a uma festa era aniversĂĄrio de Ron ele deu uma festa em sua casa isso Ă©
04:32
all that's all you have been  drinking alcohol right tell
28
272520
9040
tudo isso Ă© tudo vocĂȘ tem bebido ĂĄlcool certo
04:41
me yes just a little but it's  normal everyone my age does it
29
281560
10600
me diga sim sĂł um pouco mas Ă© normal todo mundo da minha idade faz isso
04:52
Dad I went to a party and I had fun I  drank a little alcohol but that's all
30
292160
9960
pai eu fui a uma festa e me diverti bebi um pouco de ĂĄlcool mas isso Ă© tudo o
05:02
enough enough I can't believe it  what have I taught you all this
31
302120
9640
suficiente o suficiente eu nĂŁo posso acreditar o que eu te ensinei todo esse
05:11
time again with that just stop  I don't need a lecture right
32
311760
10120
tempo de novo com isso pare eu nĂŁo preciso de um sermĂŁo
05:21
now did you just raise your voice  at me you've never done that
33
321880
9760
agora vocĂȘ acabou de levantar a voz para mim vocĂȘ nunca fez isso
05:31
before I'm your father I've always  triy to guide you to be there for
34
331640
9840
antes eu sou seu pai eu sempre tentei te guiar para estar lĂĄ para
05:41
you and now now you treat me  like this you have changed
35
341480
9640
vocĂȘ e agora agora vocĂȘ me trata assim vocĂȘ mudou
05:51
Charles that I I didn't mean to yell at you I'm
36
351120
9960
Charles que eu eu nĂŁo queria gritar com vocĂȘ me
06:01
sorry all right fine Charles  I won't bother you anymore I
37
361080
10080
desculpe tudo bem tudo bem Charles eu nĂŁo vou te incomodar mais eu
06:11
promise do whatever you want just  know that it Hearts to see you like
38
371160
9840
prometo faça o que vocĂȘ quiser apenas saiba que Ă© CoraçÔes para ver vocĂȘ
06:21
this no that please don't say  that I messed up okay that's
39
381000
10000
assim nĂŁo aquilo por favor nĂŁo diga que eu errei ok Ă©
06:31
all you're right I shouldn't have lied  to you I went to a party and yes I drank  
40
391000
11080
sĂł isso vocĂȘ estĂĄ certo eu nĂŁo deveria ter mentido para vocĂȘ eu fui a uma festa e sim eu bebi me
06:42
I'm sorry as I told you do whatever  you want I won't bother you anymore
41
402080
8720
desculpe como eu te disse faça o que vocĂȘ quiser eu nĂŁo vou te incomodar mais
06:50
Charles that please don't go I've been
42
410800
9320
Charles isso por favor nĂŁo vĂĄ eu tenho
07:00
thinking I don't want you to feel like I  don't respect you because that is not the
43
420120
10160
pensado eu nĂŁo quero que vocĂȘ sinta que eu nĂŁo te respeito porque essa nĂŁo Ă© a
07:10
truth I know I messed up tonight  and I don't want to disappoint you
44
430280
10080
verdade eu sei que eu errei esta noite e eu nĂŁo quero te decepcionar
07:20
anymore I appreciate that but it's not just  about tonight it's about about building
45
440360
10200
mais eu aprecio isso mas nĂŁo Ă© sĂł sobre esta noite Ă© sobre construir
07:30
trust I want us to have that kind of  relationship where you can come to me with
46
450560
8960
confiança eu quero que nĂłs tenhamos esse tipo de relacionamento onde vocĂȘ pode vir atĂ© mim com
07:39
anything you're right I don't know  why I thought lying was the easier
47
459520
10600
qualquer coisa vocĂȘ estĂĄ certo eu nĂŁo sei por que eu pensei que mentir era a opção mais fĂĄcil
07:50
option I guess I didn't want  you to see me differently that's
48
470120
10000
eu acho que eu nĂŁo queria que vocĂȘ me visse diferente isso Ă©
08:00
all Charles seeing you make mistakes  doesn't change how much I love
49
480120
9680
tudo Charles ver vocĂȘ cometer erros nĂŁo muda o quanto eu
08:09
you what hurs is seeing you push me away  I'm here to guide you not to control your
50
489800
10400
te amo o que dĂłi Ă© ver vocĂȘ me afastar eu estou aqui para te guiar nĂŁo para controlar sua
08:20
life I guess I've been feeling a  lot of pressure Lately from school
51
500200
9440
vida eu acho que eu tenho sentido muita pressĂŁo ultimamente de
08:29
friends even myself and sometimes it  feels like paring is the only way to
52
509640
10000
amigos da escola atĂ© mesmo de mim e Ă s vezes parece que o pareamento Ă© a Ășnica maneira de
08:39
escape I get it Charles life can  be overwhelming especially at your
53
519640
9840
escapar eu entendo Charles a vida pode ser opressora especialmente na sua
08:49
age but escaping isn't the solution  face your challenges and talk about
54
529480
10640
idade mas escapar não é a solução enfrente seus desafios e fale sobre
09:00
them I guess I've been too scared  to admit that I'm struggling I'm
55
540120
9640
eles eu acho que tenho tido muito medo de admitir que estou lutando sinto muito tudo
09:09
sorry that's okay son struggling  doesn't mean you're weak it means you're
56
549760
9680
bem filho lutar nĂŁo significa que vocĂȘ Ă© fraco significa que vocĂȘ Ă©
09:19
human just remember you don't have to go  through it alone I'm here and so is your
57
559440
10440
humano apenas lembre-se que vocĂȘ nĂŁo tem que passar por isso sozinho eu estou aqui e sua
09:29
mom thanks Dad I'll try to open  up more I promise I will do
58
569880
9880
mãe também obrigado pai eu vou tentar me abrir mais eu prometo que farei isso é
09:39
it that's all I need to hear you've  got so much potential Charles believe
59
579760
10280
tudo que preciso ouvir vocĂȘ tem tanto potencial Charles acredite em
09:50
me I don't want to see you lose sight of  that because of temporary distractions
60
590040
9280
mim eu nĂŁo quero ver vocĂȘ perder isso de vista por causa de distraçÔes temporĂĄrias
10:05
you sound like a motivational speaker
61
605120
4320
vocĂȘ parece um palestrante motivacional
10:09
now hey I'll take that as a compliment but
62
609440
10640
agora ei eu vou levar isso como um elogio mas falando
10:20
seriously Charles you're growing into an  amazing person just don't Lose Yourself  
63
620080
9520
sĂ©rio Charles vocĂȘ estĂĄ se tornando uma pessoa incrĂ­vel sĂł nĂŁo se perca
10:29
along the way I want that I  promise I will try to be a better
64
629600
10040
ao longo do caminho eu quero isso eu prometo que tentarei ser uma
10:39
person that's my boy now go get  some rest we've got a new day
65
639640
10000
pessoa melhor esse Ă© meu garoto, agora vĂĄ descansar um pouco, temos um novo dia
10:49
ahead all right thank you Dad  you are my hero I love you
66
649640
9600
pela frente, tudo bem, obrigado, pai, vocĂȘ Ă© meu herĂłi, eu te amo,
11:02
I hope you liked this conversation  if you could improve your English a  
67
662160
4440
espero que tenha gostado dessa conversa. Se vocĂȘ puder melhorar um
11:06
little more please subscribe to the  channel and share this video with  
68
666600
3440
pouco mais seu inglĂȘs, inscreva-se no canal e compartilhe este vĂ­deo com
11:10
a friend and if you want to support  this channel you can join us or click  
69
670040
6080
um amigo e se vocĂȘ quiser apoiar este canal, pode se juntar a nĂłs ou clicar
11:16
on the super thanks button thank you  very much for your support take care
70
676120
13120
no botĂŁo super obrigado, muito obrigado pelo seu apoio, cuide-se
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7