Improve ENGLISH Speaking Skills with Listening and Shadowing English Conversation Practice
6,346 views ・ 2025-03-01
Learn English with Tangerine Academy
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:01
hey Lucas what are you doing
out here the part is inside
0
1480
6000
ルーカス、ここで何してるの?
パートは中にあるよ。
00:07
man Grandma's looking for you
also your mom and your dad come
1
7480
9880
おばあちゃんがあなたを探しているし、
あなたのお母さんとお父さんもいる。
00:17
on hey Aaron I just needed a little
air it's nice out here that's all
2
17360
12600
おい、アーロン。ちょっと外の空気が欲しかっただけ。
ここは気持ちがいい。それだけ。
00:31
yeah it is but it's not every
day we celebrate Grandma's 80th
3
31280
5920
そうだね。でも、
おばあちゃんの80歳の誕生日を祝うのは毎日じゃない。ほら、
00:37
birthday come on what's really
going on I know you very well what
4
37200
11040
本当はどう
なってるの?あなたのことをよく知っている。何が起こったの?何も
00:48
happened nothing's happening I
just wanted to be here for a moment
5
48240
11680
起こっていない。
ちょっとここにいたかっただけ。
01:01
come on we are cousins I know you very well we are
6
61280
6680
ほら、私たちはいとこだ。あなたのことをよく知っている。私たちは
01:07
family I know when you're sad or
when something happens to you come
7
67960
9320
家族だ。あなたが悲しいときや、
あなたに何かが起こったときはわかっている。ほら、
01:17
on there is something warning you right
you know you can tell me I am your cing
8
77280
12640
あなたに警告する何かがある。私に言ってくれればわかる。
私はあなたの子だ。
01:32
yeah we have been more than
just cousins we are good
9
92600
4360
私たちはいとこ以上の関係だった。
私たちは良い
01:36
friends I remember when you broke up with
Monica you didn't want to tell me but I
10
96960
11120
友達だ。あなたがモニカと別れたとき、あなたは言いたくなかったのを覚えている。
でも、最後にあなた
01:48
knew I knew something was happening to
you at the end you told me everything
11
108080
11760
に何かが起きているのはわかっていた。
あなたは私にすべてを話してくれた。
02:01
yeah I remember that but she's part of my past
12
121440
6920
覚えているよ。でも、彼女は私の過去の一部だ。
02:08
now we have to talk about you come
on tell me what's really going
13
128360
9840
今はあなたのことを話さなければならない。
本当はどうなっているのか教えてくれ。わかっ
02:18
on all right I'll tell you but you have
to promise not to laugh or freak out
14
138200
11640
た。 教えてあげるけど、
笑ったりびっくりしたりしないでって約束してね。でも座って。
02:31
uh but take a seat what I have to tell
you is something very important to
15
151200
6400
僕が君に伝えたいことは、僕
にとってとても大切なことなんだ。
02:37
me wow this is going to be
interesting no promises but go
16
157600
9840
これは
面白いことになるだろう。約束はできないけど、
02:47
ahead all right well I'm
thinking about proposing to Emily
17
167440
12400
どうぞ。いいよ。
エミリーにプロポーズしようと思っているんだ。
03:01
wow proposing like marage I am
18
181320
6240
マレージュみたいにプロポーズするなんて。
03:07
surprised yeah marish I have been
thinking about it for a long time you
19
187560
10360
びっくりだよ。マリッシュ。
長い間考えていたんだ。
03:17
know wow Lucas that's big tell me
something are you sure about this
20
197920
11840
ルーカス、それはすごいね。何か教えて。
これって確かかい?うん、
03:31
yes I mean I've been thinking about it
for a while now I love her Aaron she's
21
211080
6720
ずいぶん前から考えていたんだ。彼女のことが大好きなんだ。アーロン、彼女は
03:37
amazing look I get it Emily is
great but marish isn't that a little
22
217800
10040
素晴らしい。わかった。エミリーは
素晴らしいけど、マリッシュはちょっとやりすぎじゃない?ちょっとやりすぎじゃない?
03:47
much a little much what do you
mean she is the love of my life
23
227840
11880
どういう
意味?彼女は僕の最愛の人なんだ。
04:01
I mean why get married if you
love each other isn't that
24
241280
6040
お互いを愛しているのに、なぜ結婚するんだ?それだけでは
04:07
enough why do you need a piece of paper
to prove it I don't think that's necessary
25
247320
10040
十分じゃないの?なぜ
それを証明するために紙が必要なの?それは必要ないと思う。
04:17
man you don't get it it's not just about
the paper Aaron it's about commitment
26
257360
12360
君はわかってないね。アーロン、それは紙だけの問題じゃない。
約束することなんだ。
04:31
it's about building a life together
making it official it is something very
27
271040
6320
一緒に人生を築くことなんだ。
それを公式にすることはとても大切なことだ。
04:37
special I don't think so I mean you're
already together without getting
28
277360
10320
特別じゃないと思うよ つまり、結婚し
なくてもすでに一緒にいて、
04:47
married you live together you are
happy what changes with marriage
29
287680
11960
一緒に住んでいる、
幸せなんだ 結婚で何が変わるか
05:01
Everything Changes marriage is a
promise Aaron it's saying I choose you
30
301440
6240
全てが変わる 結婚は
約束なんだ アーロン、それは君を
05:07
forever forever is a long time
Lucas people change feelings
31
307680
9920
永遠に選ぶってことだ 永遠というのは長い時間だ
ルーカス 人は変わる、気持ちも
05:17
change yeah but isn't that the point to
stick together even when things change
32
317600
12040
変わる そうだね
でも、たとえ物事が変わっても一緒にいることが大事なんじゃないの ええと、
05:31
um okay but think about it how
many marriages have we seen
33
331400
5920
いいけど考えてみよう どれだけの
結婚が
05:37
fail for example in our family
look at Uncle Joe and Aunt
34
337320
9800
失敗してきたか 例えばうちの家族だと
ジョーおじさんとクララおばさんを見てみよう 2
05:47
Clara they were married for 10 years and
now they can't even be in the same room
35
347120
12520
人は10年間結婚していたのに
今では同じ部屋にいることさえできない
06:01
true but not every marriage ends
like that look at Grandma and
36
361400
5920
確かにだけど、全ての結婚が
そのように終わるわけではない おばあちゃんとおじいちゃんを見てみよう 2人は50年
06:07
Grandpa they were married for over
50 years and they were happy you
37
367320
9920
以上結婚していて
幸せだった
06:17
see maybe but but times were different then
38
377240
12320
わかるだろう でも時代は違っていた 当時は
06:31
people stayed together because
they had to not because they wanted
39
391000
6440
人々が一緒にいたのは 望んだからではなく しなければならなかったからだった だからといって
06:37
to that doesn't mean laugh isn't real I
believe in it I believe Emily and I can
40
397440
10200
笑いが本物じゃないってわけじゃない 私はそれを信じている
エミリーと私はうまくいくと
06:47
make it work I don't know man to me it
just seems like a big risk I'm not sure
41
407640
11880
信じてる わからない 僕にはそれは
大きなリスクに思えるだけ
07:01
life is a big risk every day is
a risk but some things are worth
42
421280
6040
人生が大きなリスクかどうかはわからない 毎日が
リスクだけど 価値のあることもある
07:07
it and your money if you divorce she
will get half of your assets and your
43
427320
10720
離婚すれば、彼女は
あなたの資産とお金の半分を受け取ることになります。
07:18
money and we have both been building
our heritage together it's ours
44
438040
11480
私たちは2人
で遺産を築いてきたので、それは私たちのものです。
07:31
you know Lucas I've got to
admit it you sound pretty
45
451560
5480
ルーカス、
認めざるを得ません。あなたはかなり
07:37
determent but don't you ever think about
the what ifs like what if it doesn't work
46
457040
10360
断固とした人のように聞こえますが、もしうまくいかなかったらどうなるかなど、考えたことはありませんか。
07:47
out of course I've thought
about it marriage is a lip
47
467400
8280
もちろん考えたことはあります。
結婚は口先だけの
07:55
of Faith but isn't everything in life like that
48
475680
3760
信仰ですが、人生のすべてがそうではありませんか。
08:01
you don't get guarantees you
just have to trust in your
49
481560
5640
保証はなく、
自分の選択を信じるしかありません。それは
08:07
choices I get that but I've always
felt that love doesn't need a legal
50
487200
10360
わかりますが、私はいつも
愛に法的な印は必要ないと考えています。
08:17
stamp you can still have everything a home
family memories without the hassle of marriage
51
497560
11880
結婚の煩わしさがなくても、家や家族の思い出などすべてを手に入れることができます。
08:31
and I respect that Aaron but for me
marriage is something else it's a
52
511280
6840
アーロン、それは尊重します。でも私にとって
結婚は別のものです。それは
08:38
symbol but what if Emily doesn't feel the
same way what if she doesn't want to get
53
518120
9600
象徴です。でもエミリーが同じように感じていなかったらどうでしょう。
彼女が結婚したくないとしたらどうでしょう。私たちは少しそれ
08:47
married well we've talked about
it a little she's up to the idea
54
527720
11720
について話しました。
彼女はその考えに賛成です。
09:00
and honestly if she wasn't I'd respect that too
55
540920
5840
正直に言って、彼女がそうしなかったとしても、私はそれを尊重します。
09:06
I'm prepared for her answer really
so you'd be okay if she didn't want
56
546760
10080
私は彼女の答えを本当に覚悟しています。だから
彼女がそうしなくても大丈夫です。 結婚したい
09:16
marriage at the end of the day it's about her if
being together without marriage makes her happy
57
556840
12520
結局のところ、それは彼女の問題です
結婚せずに一緒にいることで彼女が幸せなら
09:30
I'd accept that but I want to
give her the choice that's what I
58
570920
6680
それを受け入れるけど 私は
彼女に選択肢を与えたい それが私が望んでいることです
09:37
want look Lucas I'm just giving you a hard
time because I care I don't want you to get
59
577600
10480
ルーカス、私はあなたを気にかけているからあなたを困らせているだけです
あなたを
09:48
hard I know Aaron but this marriage issue
seems to affect you more than it does me
60
588080
11240
困らせたくない わかってるよ アーロン、でもこの結婚の問題は
私よりもあなたの方に影響しているようだ
10:01
what is the problem why don't you
agree with marriage is something
61
601720
6520
何が問題なの なぜ
結婚は間違っているということに同意しないの いいえ
10:08
wrong what no I already told you
I only seek to protect you that's
62
608240
9680
私はすでにあなたに言った
私はあなたを守りたいだけだ ええと、
10:17
all um is there something you're
not telling me we are cousins right
63
617920
11400
あなたが
私に言っていない何かがあるの 私たちはいとこだよね 私 いいえ
10:31
me no of course not everything's
64
631480
5320
もちろんそうじゃない すべては
10:36
fine oh I remember now you proposed
to your ex-girlfriend and she said no
65
636800
11680
順調です ああ、そういえばあなたが元カノにプロポーズして彼女がノーって言ったのを思い出す
10:48
right well yeah but that has nothing
to do with it well maybe a little
66
648480
10760
でもそれは
関係ない 少しは関係ないかもしれないけど 何が
11:01
well whatever happens you better invite me to the
67
661280
3440
起こっても私を結婚式に招待したほうがいいわ わかったわ もう
11:04
wedding okay okay you don't want to talk about it
68
664720
11360
そのことについて話したくないのなら 結婚する価値があるか
11:16
anymore look why don't we let the subscribers
decide is it worth getting married
69
676080
13160
どうかは購読者に
決めてもらいましょう
11:30
I hope you liked this conversation
if you could improve your English a
70
690360
4440
この会話が気に入っていただければ幸いです
英語がもう少し上達したら、
11:34
little more please subscribe to the
channel and share this video with
71
694800
3440
チャンネル登録をお願いします
チャンネルに参加してこのビデオを
11:38
a friend and if you want to support
this channel you can join us or click
72
698240
6080
友達と共有してください。このチャンネルをサポートしたい場合は、
参加するか、スーパーサンクスボタンをクリックしてください。サポートしていただき、
11:44
on the super thanks button thank you
very much for your support take care
73
704320
14920
ありがとうございます。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。