Improve ENGLISH Speaking Skills with Listening and Shadowing English Conversation Practice

2,469 views ・ 2025-03-01

Learn English with Tangerine Academy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
hey Lucas what are you doing  out here the part is inside
0
1480
6000
hey Lucas cosa ci fai qui fuori la parte è dentro
00:07
man Grandma's looking for you  also your mom and your dad come
1
7480
9880
amico la nonna ti sta cercando anche tua mamma e tuo papà
00:17
on hey Aaron I just needed a little  air it's nice out here that's all  
2
17360
12600
dai hey Aaron avevo solo bisogno di un po' d' aria è bello qui fuori questo è tutto
00:31
yeah it is but it's not every  day we celebrate Grandma's 80th
3
31280
5920
sì lo è ma non è tutti i giorni che festeggiamo l'80esimo
00:37
birthday come on what's really  going on I know you very well what
4
37200
11040
compleanno della nonna dai cosa sta succedendo veramente ti conosco molto bene cosa è
00:48
happened nothing's happening I  just wanted to be here for a moment
5
48240
11680
successo non sta succedendo niente volevo solo essere qui per un momento dai
01:01
come on we are cousins I know you very well we are
6
61280
6680
siamo cugini ti conosco molto bene siamo una
01:07
family I know when you're sad or  when something happens to you come
7
67960
9320
famiglia so quando sei triste o quando ti succede qualcosa dai c'è
01:17
on there is something warning you right  you know you can tell me I am your cing
8
77280
12640
qualcosa che ti avverte giusto sai che puoi dirmelo sono il tuo cing
01:32
yeah we have been more than  just cousins we are good
9
92600
4360
sì siamo stati più che semplici cugini siamo buoni
01:36
friends I remember when you broke up with  Monica you didn't want to tell me but I
10
96960
11120
amici ricordo quando hai rotto con Monica non volevi dirmelo ma
01:48
knew I knew something was happening to  you at the end you told me everything
11
108080
11760
sapevo sapevo che ti stava succedendo qualcosa alla fine mi hai detto tutto
02:01
yeah I remember that but she's part of my past
12
121440
6920
sì me lo ricordo ma lei fa parte del mio passato
02:08
now we have to talk about you come  on tell me what's really going
13
128360
9840
ora dobbiamo parlare di te dai dimmi cosa sta succedendo veramente, va
02:18
on all right I'll tell you but you have  to promise not to laugh or freak out
14
138200
11640
bene, te lo dirò, ma devi promettere di non ridere o di non agitarti, uh,
02:31
uh but take a seat what I have to tell  you is something very important to
15
151200
6400
siediti, quello che devo dirti è qualcosa di molto importante per
02:37
me wow this is going to be  interesting no promises but go
16
157600
9840
me, wow, questo sarà interessante, niente promesse, ma vai
02:47
ahead all right well I'm  thinking about proposing to Emily
17
167440
12400
avanti, va bene, sto pensando di fare la proposta a Emily,
03:01
wow proposing like marage I am
18
181320
6240
wow, fare una proposta come Marage, sono
03:07
surprised yeah marish I have been  thinking about it for a long time you
19
187560
10360
sorpreso, sì, Marish, ci penso da molto tempo,
03:17
know wow Lucas that's big tell me  something are you sure about this
20
197920
11840
sai, wow, Lucas, è importante, dimmi qualcosa, sei sicuro di questo?
03:31
yes I mean I've been thinking about it  for a while now I love her Aaron she's
21
211080
6720
Sì, intendo dire che ci penso da un po' di tempo, la amo, Aaron, è
03:37
amazing look I get it Emily is  great but marish isn't that a little
22
217800
10040
fantastica, guarda, ho capito, Emily è fantastica, ma Marish non è un po'
03:47
much a little much what do you  mean she is the love of my life
23
227840
11880
troppo, un po' troppo, cosa intendi? È l'amore della mia vita?
04:01
I mean why get married if you  love each other isn't that
24
241280
6040
Voglio dire, perché sposarsi se vi amate non è
04:07
enough why do you need a piece of paper  to prove it I don't think that's necessary
25
247320
10040
abbastanza, perché hai bisogno di un pezzo di carta per dimostrarlo? Non penso che sia necessario
04:17
man you don't get it it's not just about  the paper Aaron it's about commitment
26
257360
12360
amico, non capisci, non è solo una questione di carta, Aaron, è una questione di impegno,
04:31
it's about building a life together  making it official it is something very
27
271040
6320
è sul costruire una vita insieme rendendola ufficiale è qualcosa di molto
04:37
special I don't think so I mean you're  already together without getting
28
277360
10320
speciale non credo intendo dire che state già insieme senza
04:47
married you live together you are  happy what changes with marriage
29
287680
11960
sposarvi vivete insieme siete felici cosa cambia con il matrimonio
05:01
Everything Changes marriage is a  promise Aaron it's saying I choose you
30
301440
6240
Tutto cambia il matrimonio è una promessa Aaron sta dicendo ti scelgo
05:07
forever forever is a long time  Lucas people change feelings
31
307680
9920
per sempre per sempre è tanto tempo Lucas le persone cambiano i sentimenti
05:17
change yeah but isn't that the point to  stick together even when things change
32
317600
12040
cambiano sì ma non è questo il punto di restare uniti anche quando le cose cambiano
05:31
um okay but think about it how  many marriages have we seen
33
331400
5920
um okay ma pensaci quanti matrimoni abbiamo visto
05:37
fail for example in our family  look at Uncle Joe and Aunt
34
337320
9800
fallire per esempio nella nostra famiglia guarda zio Joe e zia
05:47
Clara they were married for 10 years and  now they can't even be in the same room
35
347120
12520
Clara sono stati sposati per 10 anni e ora non possono nemmeno stare nella stessa stanza è
06:01
true but not every marriage ends  like that look at Grandma and
36
361400
5920
vero ma non tutti i matrimoni finiscono così guarda nonna e
06:07
Grandpa they were married for over  50 years and they were happy you
37
367320
9920
nonno sono stati sposati per oltre 50 anni ed erano felici vedi
06:17
see maybe but but times were different then
38
377240
12320
forse ma ma i tempi erano diversi allora le
06:31
people stayed together because  they had to not because they wanted
39
391000
6440
persone restavano insieme perché dovevano non perché volevano
06:37
to that doesn't mean laugh isn't real I  believe in it I believe Emily and I can  
40
397440
10200
questo non significa che ridere non sia reale ci credo credo che Emily e io possiamo farcela
06:47
make it work I don't know man to me it  just seems like a big risk I'm not sure
41
407640
11880
non lo so amico per me sembra solo come un grosso rischio non sono sicuro che
07:01
life is a big risk every day is  a risk but some things are worth
42
421280
6040
la vita sia un grosso rischio ogni giorno è un rischio ma alcune cose ne valgono la pena
07:07
it and your money if you divorce she  will get half of your assets and your
43
427320
10720
e i tuoi soldi se divorzi lei otterrà metà dei tuoi beni e i tuoi
07:18
money and we have both been building  our heritage together it's ours
44
438040
11480
soldi e abbiamo entrambi costruito la nostra eredità insieme è nostra
07:31
you know Lucas I've got to  admit it you sound pretty
45
451560
5480
sai Lucas devo ammetterlo sembri piuttosto
07:37
determent but don't you ever think about  the what ifs like what if it doesn't work
46
457040
10360
determinato ma non pensi mai ai cosa succederebbe se non funzionasse
07:47
out of course I've thought  about it marriage is a lip  
47
467400
8280
certo ci ho pensato il matrimonio è un labbro
07:55
of Faith but isn't everything in life like that
48
475680
3760
di fede ma non è tutto così nella vita
08:01
you don't get guarantees you  just have to trust in your
49
481560
5640
non hai garanzie devi solo fidarti delle tue
08:07
choices I get that but I've always  felt that love doesn't need a legal
50
487200
10360
scelte lo capisco ma ho sempre pensato che l'amore non ha bisogno di un
08:17
stamp you can still have everything a home  family memories without the hassle of marriage
51
497560
11880
timbro legale puoi ancora avere tutto una casa ricordi di famiglia senza la seccatura del matrimonio
08:31
and I respect that Aaron but for me  marriage is something else it's a
52
511280
6840
e lo rispetto Aaron ma per me il matrimonio è qualcos'altro è un
08:38
symbol but what if Emily doesn't feel the  same way what if she doesn't want to get
53
518120
9600
simbolo ma cosa succederebbe se Emily non la pensasse allo stesso modo e se non volesse
08:47
married well we've talked about  it a little she's up to the idea
54
527720
11720
sposarsi beh ne abbiamo parlato un po' lei è all'altezza dell'idea
09:00
and honestly if she wasn't I'd respect that too  
55
540920
5840
e onestamente se non lo fosse rispetterei anche quello
09:06
I'm prepared for her answer really  so you'd be okay if she didn't want
56
546760
10080
Sono preparato alla sua risposta davvero quindi saresti a posto se non volesse il
09:16
marriage at the end of the day it's about her if  being together without marriage makes her happy  
57
556840
12520
matrimonio alla fine della giornata si tratta di lei se stare insieme senza matrimonio la rende felice
09:30
I'd accept that but I want to  give her the choice that's what I
58
570920
6680
Lo accetterei ma voglio darle la scelta questo è quello che
09:37
want look Lucas I'm just giving you a hard  time because I care I don't want you to get
59
577600
10480
voglio guarda Lucas ti sto solo rendendo la vita difficile perché ci tengo non voglio che tu diventi
09:48
hard I know Aaron but this marriage issue  seems to affect you more than it does me
60
588080
11240
duro lo so Aaron ma questa questione del matrimonio sembra influenzare te più di me
10:01
what is the problem why don't you  agree with marriage is something
61
601720
6520
qual è il problema perché non sei d' accordo con il matrimonio c'è qualcosa che non va
10:08
wrong what no I already told you  I only seek to protect you that's
62
608240
9680
cosa no te l'ho già detto cerco solo di proteggerti questo è
10:17
all um is there something you're  not telling me we are cousins right
63
617920
11400
tutto um c'è qualcosa che non mi stai dicendo siamo cugini giusto
10:31
me no of course not everything's
64
631480
5320
io no certo non va tutto
10:36
fine oh I remember now you proposed  to your ex-girlfriend and she said no  
65
636800
11680
bene oh ora ricordo che hai proposto alla tua ex ragazza e lei ha detto di no
10:48
right well yeah but that has nothing  to do with it well maybe a little
66
648480
10760
giusto beh sì ma questo non c'entra niente beh forse un po'
11:01
well whatever happens you better invite me to the
67
661280
3440
beh qualunque cosa accada è meglio che mi inviti al
11:04
wedding okay okay you don't want to talk about it
68
664720
11360
matrimonio okay okay tu non ne voglio
11:16
anymore look why don't we let the subscribers  decide is it worth getting married
69
676080
13160
più parlare guarda perché non lasciamo che siano gli iscritti a decidere se vale la pena sposarsi
11:30
I hope you liked this conversation  if you could improve your English a  
70
690360
4440
spero che questa conversazione ti sia piaciuta se potessi migliorare un
11:34
little more please subscribe to the  channel and share this video with  
71
694800
3440
po' di più il tuo inglese iscriviti al canale e condividi questo video con
11:38
a friend and if you want to support  this channel you can join us or click  
72
698240
6080
un amico e se vuoi supportare questo canale puoi unirti a noi o cliccare
11:44
on the super thanks button thank you  very much for your support take care
73
704320
14920
sul pulsante super grazie grazie mille per il tuo supporto abbi cura di te
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7