Practice English Conversation (Family life - My parent's love story) Improve English Speaking Skills

37,465 views

2024-06-01 ・ Learn English with Tangerine Academy


New videos

Practice English Conversation (Family life - My parent's love story) Improve English Speaking Skills

37,465 views ・ 2024-06-01

Learn English with Tangerine Academy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:01
what a sunny day I think I will  make some lemonade uh do you want
0
1360
6160
quelle journée ensoleillée je pense que je vais faire de la limonade euh tu en veux
00:07
some yes Dad thank you by the  way why do you always wear
1
7520
8760
oui papa merci au fait pourquoi tu portes toujours
00:16
suit what do you mean I always wear like  this don't you like it it's a nice suit
2
16280
13840
un costume qu'est-ce que tu veux dire je porte toujours comme ça tu n'aimes pas c'est un joli costume
00:30
yeah it's nice but it's not cool it's  sad that don't you think you should be  
3
30120
11200
ouais c'est sympa mais ce n'est pas cool c'est triste tu ne penses pas que tu devrais
00:41
wearing a t-shirt shorts or sandals you don't work
4
41320
4800
porter un t-shirt, un short ou des sandales tu ne travailles pas
00:46
today yeah I don't work today but  I always wear like this well not  
5
46120
8680
aujourd'hui ouais je ne travaille pas aujourd'hui mais je porte toujours comme ça bien pas
00:54
always there was a time I didn't use to  were formal when I was studying at the
6
54800
9240
toujours il fut un moment Je n'avais pas l'habitude d'être formel quand j'étudiais à l'
01:04
University really I don't believe you  I always remember you wearing this
7
64040
9760
université, vraiment, je ne te crois pas, je me souviens toujours que tu portais ce
01:13
suit oh it was before you were  born before I Met Your Mother in
8
73800
10760
costume, oh c'était avant ta naissance, avant de rencontrer ta mère, en
01:24
fact there is a good reason why I always  always were formal it always started in  
9
84560
8560
fait, il y a une bonne raison pour laquelle je toujours été formel ça a toujours commencé à
01:33
the University with your mom seriously you  never told me about your story my mom and  
10
93120
9840
l'université avec ta mère sérieusement tu ne m'as jamais raconté ton histoire ma mère et
01:42
you tell me it was long time ago when your  mother and I studied at the University we  
11
102960
10920
tu me dis que c'était il y a longtemps quand ta mère et moi étudiions à l'université nous
01:53
studed together the first day of classes I  didn't notice her I met a lot of people my  
12
113880
10200
étudiions ensemble le premier jour de cours je je ne l'ai pas remarquée j'ai rencontré beaucoup de gens mes
02:04
partners but I don't know where your mother  was she said she was there but I don't
13
124080
9000
partenaires mais je ne sais pas où était ta mère elle a dit qu'elle était là mais je ne
02:13
remember anyway as I told you before  I used to wear jeans baggy pants and
14
133080
9200
m'en souviens pas de toute façon comme je te l'ai dit avant je portais des jeans, des pantalons amples et
02:22
t-shirts soon I Met Your  Mother in one of our classes  
15
142280
7560
des t- chemises bientôt J'ai rencontré ta mère dans l'un de nos cours
02:30
we were friends not best friends at least not  immediately I had other friends I spent time  
16
150480
10640
nous étions amis pas meilleurs amis du moins pas immédiatement J'avais d'autres amis J'ai passé du temps
02:41
with them with your mom I talked to her but  only about the classes homework projects and
17
161120
10080
avec eux avec ta mère Je lui ai parlé mais seulement des devoirs et
02:51
exams the first time I saw her I thought she was  nice a nice person but just that I didn't find  
18
171200
13400
des examens des cours la première fois que je je l'ai vue, je pensais qu'elle était gentille, une personne gentille mais juste que je ne
03:04
her so beautiful I mean she was beautiful and  I knew it but there was nothing special about
19
184600
6120
la trouvais pas si belle, je veux dire, elle était belle et je le savais mais il n'y avait rien de spécial chez
03:10
her that made me fall in love with  her she used to wear glasses to
20
190720
9160
elle qui m'a fait tomber amoureux d'elle, elle portait des lunettes pour
03:19
study I called her glasses that was her  nickname soon we became good good friends  
21
199880
12960
étudier je l'appelais lunettes c'était son surnom bientôt nous sommes devenus de bons amis
03:32
we used to talk a lot we studied for exams  together at the library we sat together  
22
212840
9480
nous parlions beaucoup nous avons étudié ensemble pour les examens à la bibliothèque nous nous sommes assis ensemble
03:42
with the time we became best friends we  love to spend time together but only as
23
222320
6680
avec le temps nous sommes devenus les meilleurs amis nous aimons passer du temps ensemble mais seulement en tant
03:49
friends one day she had a problem she  said her glasses were broken and they were  
24
229000
10720
qu'amis un jour, elle a eu un problème, elle a dit que ses lunettes étaient cassées et qu'elles l'étaient,
04:01
so she wasn't wearing her glasses  that day that's when I noticed
25
241400
6160
donc elle ne portait pas ses lunettes ce jour-là, c'est là que j'ai remarqué
04:07
something I could see her eyes I had never seen  her eyes like that before she was always wearing  
26
247560
11200
quelque chose. Je pouvais voir ses yeux, je n'avais jamais vu ses yeux comme ça avant, elle portait toujours
04:18
glasses man she had the most beautiful  eyes I had ever seen in my life seriously
27
258760
10960
des lunettes, mec. elle avait les plus beaux yeux que j'aie jamais vu de ma vie, sérieusement,
04:30
I don't know what had happened but I liked  her as a woman I started to see her as a  
28
270440
7240
je ne sais pas ce qui s'était passé mais je l'aimais en tant que femme, j'ai commencé à la voir comme une
04:37
woman not like a friend anymore I liked her  a lot and she was an awesome girl I knew it  
29
277680
11840
femme, plus comme une amie, je l'aimais beaucoup et elle l'était une fille géniale, je le savais,
04:49
she was very intelligent I had to study hard  to pass my exams but she didn't have to do
30
289520
6560
elle était très intelligente, je devais étudier dur pour réussir mes examens mais elle n'était pas obligée de
04:56
it I real realized I was starting to  fall in love with your mother I was
31
296080
9040
le faire, j'ai vraiment réalisé que je commençais à tomber amoureux de ta mère, j'avais
05:05
scared I didn't tell her anything because I  didn't want to ruin our friendship we were best
32
305120
10200
peur, je ne lui ai pas dit n'importe quoi parce que je ne voulais pas ruiner notre amitié nous étions les meilleurs
05:15
friends I thought she didn't like me just  like her friend I didn't dare to tell her  
33
315320
9920
amis je pensais qu'elle ne m'aimait pas tout comme son amie je n'osais
05:25
anything but one day we had a presentation  we had to present a project it was a language
34
325240
9240
rien lui dire mais un jour on a eu une présentation on a dû lui présenter un projet était un projet linguistique
05:34
project by then I was already applying to be a  language teacher and I liked to talk in front of
35
334480
9520
à l'époque, je postulais déjà pour devenir professeur de langues et j'aimais parler devant des
05:44
people I always liked to give presentations  and talk to many people in the classroom or
36
344000
10200
gens. J'ai toujours aimé faire des présentations et parler à de nombreuses personnes dans la classe ou
05:54
anywhere and as it was a presentation  I had to wear formal so I had to wear a
37
354200
9480
n'importe où et comme c'était une présentation, je devais porter formel donc j'ai dû porter un
06:03
suit I went to the class I was ready to talk  about that presentation your mom was there  
38
363680
12560
costume je suis allé en classe j'étais prêt à parler de cette présentation ta mère était là
06:16
she was not in my group we decided  to make this presentation with other
39
376240
6320
elle n'était pas dans mon groupe nous avons décidé de faire cette présentation avec d'autres
06:22
people so when it was time for me to talk I did it  
40
382560
7000
personnes donc quand il était temps pour moi de parler je je l'ai fait,
06:30
I talked about the importance of language  that's all I remember about that project
41
390320
10440
j'ai parlé de l'importance de la langue, c'est tout ce dont je me souviens de ce projet
06:40
seriously when I finished your mom was  there in front of me she clapped and
42
400760
10080
sérieusement quand j'ai fini, ta mère était là devant moi, elle a applaudi et
06:50
smiled she said I was great that I had a  great presentation and that she understood
43
410840
10080
a souri, elle a dit que j'étais génial, que j'avais eu une super présentation et qu'elle avait
07:00
everything so we finished the class and then we  
44
420920
5880
tout compris donc nous j'ai fini le cours et puis nous
07:06
went home I mean she went  to her house and I went to
45
426800
3960
sommes rentrés à la maison, je veux dire, elle est allée chez elle et je suis allé chez
07:10
mine but when we were walking she told  me something she repeated how was great  
46
430760
9800
moi mais quand nous marchions, elle m'a dit quelque chose, elle a répété que c'était génial
07:20
that day that she didn't know I could talk  like that and that I looked good weing for
47
440560
8960
ce jour-là qu'elle ne savait pas que je pouvais parler comme ça et que je ça avait l'air bien pour
07:29
noral I couldn't believe what she was saying it  was the first time she was saying something like
48
449520
8680
Noral, je ne pouvais pas croire ce qu'elle disait, c'était la première fois qu'elle disait quelque chose comme ça,
07:38
that time went by and we had more presentations  where I had to wear formal during that
49
458200
10920
le temps passait et nous avions plus de présentations où je devais porter une tenue formelle au cours de cette
07:49
year and every time I had to talk in front  
50
469120
5920
année et à chaque fois que je devais parler devant
07:55
of everyone your mother was  there smiling and clapping
51
475040
4400
tout le monde, ta mère était là, souriante et applaudissant,
08:02
she repeated many times she  loved to see me wearing like this
52
482360
6280
elle a répété plusieurs fois qu'elle adorait me voir porter ce genre
08:08
formal so I decided to wear formal  more often even when I didn't have a
53
488640
8960
de soirée alors j'ai décidé de porter une soirée plus souvent même quand je n'avais pas de soirée.
08:17
presentation we continued talking every day and  we had a wonderful time together I loved her  
54
497600
11840
présentation nous avons continué à parler tous les jours et nous avons passé des moments merveilleux ensemble je l'aimais
08:31
I was already in love with her so I decided  to tell her I liked her eyes and I liked
55
511120
6400
j'étais déjà amoureux d'elle alors j'ai décidé de lui dire que j'aimais ses yeux et je
08:37
her I asked her to be my girlfriend and  you know what I knew she was going to  
56
517520
9040
l'aimais je lui ai demandé d'être ma petite amie et tu sais ce que je savais elle allait
08:46
say yes because I noticed how she looked  at me when I gave my presentations and  
57
526560
9280
dire oui parce que j'ai remarqué comment elle me regardait quand je faisais mes présentations et que
08:55
dressed formally and she did she  said yes we became boyfriend and
58
535840
9320
je m'habillais formellement et elle l'a fait, elle a dit oui, nous sommes devenus petit-ami et
09:05
girlfriend then we got married and had a  wonderful child you and that's why I still we
59
545160
10840
petite-amie puis nous nous sommes mariés et avons eu un enfant merveilleux toi et c'est pourquoi je suis toujours
09:16
formal because I know your mother  likes it and I got used to it too  
60
556000
8800
formel parce que je sais que ta mère aime ça et je m'y suis habitué aussi
09:24
I like it too and that's the story that's  why your dad always wear suit what do you
61
564800
9920
je l'aime aussi et c'est l'histoire c'est pour ça que ton père porte toujours un costume qu'est-ce que tu
09:34
think I didn't expect that story but I  think it's great mom and you love each  
62
574720
9800
penses que je ne m'attendais pas à cette histoire mais je pense que c'est super maman et tu t'aimes tous les deux
09:44
other so much but before you liked her did  you like other girl before you could see her
63
584520
9280
tellement d'autres mais avant de l'aimer, est-ce que tu aimais une autre fille avant de pouvoir voir ses
09:53
eyes well yeah and your mother knows  her I can tell you that story some other
64
593800
9680
yeux et bien ouais et ta mère la connaît je peux te raconter cette histoire un autre
10:03
day yeah I would like to know but don't let my  mom hear us and do you also want to know I hope  
65
603480
12640
jour ouais j'aimerais savoir mais ne laisse pas ma mère nous entendre et voulez-vous aussi savoir, j'espère que
10:16
you liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
66
616120
5960
vous avez aimé cette conversation, si vous pouviez améliorer un peu plus votre anglais, abonnez-vous à
10:22
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
67
622080
5360
la chaîne et partagez cette vidéo avec un ami et si vous souhaitez soutenir cette chaîne, vous
10:27
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
68
627440
18840
pouvez nous rejoindre ou cliquer sur le bouton super merci merci beaucoup pour votre soutien prenez soin de vous
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7