Practice English Conversation (Family life - My parent's love story) Improve English Speaking Skills

37,465 views ・ 2024-06-01

Learn English with Tangerine Academy


Lütfən, videonu oynamaq üçün aşağıdakı ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin.

00:01
what a sunny day I think I will  make some lemonade uh do you want
0
1360
6160
nə günəşli gündür mən bir az limonad hazırlayacağam uh
00:07
some yes Dad thank you by the  way why do you always wear
1
7520
8760
bir az istəyirsən bəli ata yeri gəlmişkən təşəkkür edirəm niyə həmişə
00:16
suit what do you mean I always wear like  this don't you like it it's a nice suit
2
16280
13840
kostyum geyinirsən nə demək istəyirsən mən həmişə belə geyinirəm xoşuna gəlmir bu gözəl kostyumdur
00:30
yeah it's nice but it's not cool it's  sad that don't you think you should be  
3
30120
11200
bəli gözəl amma sərin deyil bu kədərlidi səncə
00:41
wearing a t-shirt shorts or sandals you don't work
4
41320
4800
köynək şort və ya sandalet geyinməməlisən
00:46
today yeah I don't work today but  I always wear like this well not  
5
46120
8680
bu gün işləmirsən bəli bu gün işləmirəm amma həmişə belə geyinirəm
00:54
always there was a time I didn't use to  were formal when I was studying at the
6
54800
9240
həmişə yox vaxt olub Universitetdə oxuyanda mən formal davranmazdım,
01:04
University really I don't believe you  I always remember you wearing this
7
64040
9760
həqiqətən sənə inanmıram, həmişə bu
01:13
suit oh it was before you were  born before I Met Your Mother in
8
73800
10760
kostyumu geyindiyini xatırlayıram, ey ananla görüşməmişdən əvvəl doğulmamışdan əvvəl idi
01:24
fact there is a good reason why I always  always were formal it always started in  
9
84560
8560
. həmişə formal olub, həmişə universitetdə
01:33
the University with your mom seriously you  never told me about your story my mom and  
10
93120
9840
ananla başlayıb ciddi şəkildə sən mənə öz hekayəsindən heç vaxt danışmamısan anam və
01:42
you tell me it was long time ago when your  mother and I studied at the University we  
11
102960
10920
mənə deyirsən ki, çoxdandır ki, ananla mən Universitetdə oxuyanda biz
01:53
studed together the first day of classes I  didn't notice her I met a lot of people my  
12
113880
10200
dərslərin ilk günü birlikdə oxumuşuq. onu fərq etmədim bir çox insanla tanış oldum partnyorlarım
02:04
partners but I don't know where your mother  was she said she was there but I don't
13
124080
9000
amma ananızın harada olduğunu bilmirəm o orada olduğunu söylədi, amma
02:13
remember anyway as I told you before  I used to wear jeans baggy pants and
14
133080
9200
hər halda xatırlamıram əvvəllər sizə dediyim kimi cins şalvar geyinirdim və
02:22
t-shirts soon I Met Your  Mother in one of our classes  
15
142280
7560
t- köynəklər tezliklə ananızla tanış olduq dərslərimizin birində
02:30
we were friends not best friends at least not  immediately I had other friends I spent time  
16
150480
10640
biz dost deyildik ən yaxşı dost idik heç olmasa dərhal başqa dostlarım var idi onlarla ananızla
02:41
with them with your mom I talked to her but  only about the classes homework projects and
17
161120
10080
vaxt keçirdim onunla danışdım amma yalnız dərslər haqqında ev tapşırığı layihələri və
02:51
exams the first time I saw her I thought she was  nice a nice person but just that I didn't find  
18
171200
13400
ilk dəfə imtahanlar onu gördüm, mən onun gözəl insan olduğunu düşündüm, ancaq onu o qədər də gözəl tapmadım,
03:04
her so beautiful I mean she was beautiful and  I knew it but there was nothing special about
19
184600
6120
demək istəyirəm ki, o, gözəl idi və mən bunu bilirdim, amma onun haqqında xüsusi bir şey yox idi
03:10
her that made me fall in love with  her she used to wear glasses to
20
190720
9160
, məni ona aşiq etdi, eynək taxırdı oxumaq üçün
03:19
study I called her glasses that was her  nickname soon we became good good friends  
21
199880
12960
onun ləqəbi olan eynəklərini çağırdım tezliklə yaxşı dost olduq
03:32
we used to talk a lot we studied for exams  together at the library we sat together  
22
212840
9480
çox danışırdıq kitabxanada birlikdə imtahanlar üçün oxuduq birlikdə oturduq
03:42
with the time we became best friends we  love to spend time together but only as
23
222320
6680
zamanla ən yaxşı dost olduq birlikdə vaxt keçirməyi sevirik amma yalnız
03:49
friends one day she had a problem she  said her glasses were broken and they were  
24
229000
10720
dost olaraq bir gün onun problemi var idi dedi ki, eynəkləri qırıldı və buna görə
04:01
so she wasn't wearing her glasses  that day that's when I noticed
25
241400
6160
dÉ™ o
04:07
something I could see her eyes I had never seen  her eyes like that before she was always wearing  
26
247560
11200
, eynəklərini taxmadı
04:18
glasses man she had the most beautiful  eyes I had ever seen in my life seriously
27
258760
10960
. heyatimda gordugum en gozel gozlere sahib idi ciddi
04:30
I don't know what had happened but I liked  her as a woman I started to see her as a  
28
270440
7240
ne oldugunu bilmirem ama men onu qadin kimi sevdim onu ​​bir
04:37
woman not like a friend anymore I liked her  a lot and she was an awesome girl I knew it  
29
277680
11840
qadin kimi görmeye basladim artiq dost kimi yox onu cox sevdim ve o zəhmli qızdı mən bilirdim
04:49
she was very intelligent I had to study hard  to pass my exams but she didn't have to do
30
289520
6560
çox ağıllı idi imtahanlarımı vermək üçün çox oxumalı idim amma o bunu etməli deyildi
04:56
it I real realized I was starting to  fall in love with your mother I was
31
296080
9040
mən anladım ki, sənin anana aşiq olmağa başlamışdım Qorxdum
05:05
scared I didn't tell her anything because I  didn't want to ruin our friendship we were best
32
305120
10200
ona demədim dostluğumuzu pozmaq istəmədiyim üçün biz ən yaxın
05:15
friends I thought she didn't like me just  like her friend I didn't dare to tell her  
33
315320
9920
dost idik mən onun dostu kimi məni sevmədiyini düşünürdüm ona heç nə deməyə cəsarət etmirdim
05:25
anything but one day we had a presentation  we had to present a project it was a language
34
325240
9240
amma bir gün təqdimatımız oldu, bir layihə təqdim etməli olduq. o vaxt bir dil
05:34
project by then I was already applying to be a  language teacher and I liked to talk in front of
35
334480
9520
layihəsi idi mən artıq dil müəllimi olmaq üçün müraciət edirdim və insanların qarşısında danışmağı xoşlayırdım.
05:44
people I always liked to give presentations  and talk to many people in the classroom or
36
344000
10200
Həmişə təqdimatlar etməyi və sinifdə və ya
05:54
anywhere and as it was a presentation  I had to wear formal so I had to wear a
37
354200
9480
hər hansı bir yerdə bir çox insanla danışmağı xoşlayırdım və təqdimat olduğu üçün geyinməli idim. formal ona görə kostyum geyinməli oldum
06:03
suit I went to the class I was ready to talk  about that presentation your mom was there  
38
363680
12560
sinifə getdim mən o təqdimat haqqında danışmağa hazır idim sənin anan orda idi
06:16
she was not in my group we decided  to make this presentation with other
39
376240
6320
o mənim qrupumda deyildi biz bu təqdimatı başqa
06:22
people so when it was time for me to talk I did it  
40
382560
7000
insanlarla etmək qərarına gəldik ona görə danışmaq vaxtım gələndə mən bunu etdim
06:30
I talked about the importance of language  that's all I remember about that project
41
390320
10440
dilin əhəmiyyətindən danışdım bu layihə haqqında
06:40
seriously when I finished your mom was  there in front of me she clapped and
42
400760
10080
ciddi şəkildə xatırladığım yeganə şey ananız qarşımda idi o əl çaldı və
06:50
smiled she said I was great that I had a  great presentation and that she understood
43
410840
10080
gülümsədi dedi ki, əla təqdimat keçirdim və
07:00
everything so we finished the class and then we  
44
420920
5880
hər şeyi başa düşdü. dərsi bitirdi və sonra biz
07:06
went home I mean she went  to her house and I went to
45
426800
3960
evə getdik, yəni o, evinə getdi və mən də mənimkilərə getdim,
07:10
mine but when we were walking she told  me something she repeated how was great  
46
430760
9800
amma biz gəzəndə o, mənə bir şeyi təkrarladı ki,
07:20
that day that she didn't know I could talk  like that and that I looked good weing for
47
440560
8960
o gün necə gözəl idi, belə danışa biləcəyimi bilmirdi və mən Mən onun dediklərinə inana bilmədim,
07:29
noral I couldn't believe what she was saying it  was the first time she was saying something like
48
449520
8680
ilk dəfə idi ki, belə bir şey deyirdi,
07:38
that time went by and we had more presentations  where I had to wear formal during that
49
458200
10920
vaxt keçdi və biz daha çox təqdimat keçirdik, o il ərzində rəsmi geyinməli oldum
07:49
year and every time I had to talk in front  
50
469120
5920
və hər dəfə də söhbət etməli oldum. Hər kəsin qarşısında
07:55
of everyone your mother was  there smiling and clapping
51
475040
4400
sənin anan gülümsəyərək və əl çalaraq,
08:02
she repeated many times she  loved to see me wearing like this
52
482360
6280
dəfələrlə təkrar edirdi ki, o, mənim bu cür formal geyindiyimi görməkdən çox xoşlanırdı,
08:08
formal so I decided to wear formal  more often even when I didn't have a
53
488640
8960
buna görə də paltarım olmayanda belə daha tez-tez formal geyinməyə qərar verdim.
08:17
presentation we continued talking every day and  we had a wonderful time together I loved her  
54
497600
11840
təqdimat biz hər gün danışmağa davam etdik və biz birlikdə gözəl vaxt keçirdik onu sevirdim
08:31
I was already in love with her so I decided  to tell her I liked her eyes and I liked
55
511120
6400
mən artıq ona aşiq idim ona görə ona demək qərarına gəldim ki, onun gözlərini bəyəndim və
08:37
her I asked her to be my girlfriend and  you know what I knew she was going to  
56
517520
9040
ondan xoşum gəldi mən ondan sevgilim olmasını istədim və bilirsən nə bilirdim o, bəli deyəcəkdi,
08:46
say yes because I noticed how she looked  at me when I gave my presentations and  
57
526560
9280
çünki mən təqdimatlarımı verəndə və
08:55
dressed formally and she did she  said yes we became boyfriend and
58
535840
9320
rəsmi geyinəndə onun mənə necə baxdığını hiss etdim və o dedi ki, bəli, biz oğlan və
09:05
girlfriend then we got married and had a  wonderful child you and that's why I still we
59
545160
10840
qız yoldaşı olduq, sonra evləndik və səndən gözəl bir uşağımız oldu və buna görə də mən hələ də
09:16
formal because I know your mother  likes it and I got used to it too  
60
556000
8800
rəsmiyik çünki mən bilirəm ki, sənin ananın bunu xoşlayır və mən də öyrəşmişəm,
09:24
I like it too and that's the story that's  why your dad always wear suit what do you
61
564800
9920
mənim də xoşuma gəlir və buna görə də sənin atan həmişə kostyum geyinir, sizcə,
09:34
think I didn't expect that story but I  think it's great mom and you love each  
62
574720
9800
mən bu hekayəni gözləmirdim, amma məncə, əla anadır və hər birini sevirsən.
09:44
other so much but before you liked her did  you like other girl before you could see her
63
584520
9280
başqaları çox amma onu bəyənməmişdən əvvəl gözlərini yaxşı görə bilməmişdən əvvəl başqa qızdan xoşunuza gəldimi
09:53
eyes well yeah and your mother knows  her I can tell you that story some other
64
593800
9680
bəli və anan onu tanıyır mən bu hekayəni başqa bir
10:03
day yeah I would like to know but don't let my  mom hear us and do you also want to know I hope  
65
603480
12640
gün sizə danışa bilərəm bəli bilmək istərdim amma anamın bizi eşitməsinə icazə verməyin və siz də bilmək istəyirsinizmi Ümid edirəm
10:16
you liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
66
616120
5960
bu söhbəti bəyəndinizsə ingilis dilinizi bir az daha təkmilləşdirə bildinizsə, zəhmət olmasa kanala abunə olun
10:22
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
67
622080
5360
və bu videonu dostunuzla paylaşın və bu kanala dəstək olmaq istəyirsinizsə
10:27
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
68
627440
18840
bizə qoşula və ya klikləyə bilərsiniz. super təşəkkür düyməsi dəstəyinizə görə çox sağ olun qayğı göstərin
Bu sayt haqqında

Bu sayt sizi ingilis dilini öyrənmək üçün faydalı olan YouTube videoları ilə tanış edəcək. Siz dünyanın hər yerindən yüksək səviyyəli müəllimlər tərəfindən tədris olunan ingilis dili dərslərini görəcəksiniz. Videonu oradan oynamaq üçün hər bir video səhifəsində göstərilən ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin. Subtitrlər videonun oxudulması ilə sinxron şəkildə sürüşdürülür. Hər hansı bir şərhiniz və ya sorğunuz varsa, bu əlaqə formasından istifadə edərək bizimlə əlaqə saxlayın.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7