Shadowing English Conversation Practice (At the psychologist) Improve English Speaking Skills

11,978 views ・ 2024-08-31

Learn English with Tangerine Academy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

00:01
good afternoon Mr Daniel  Roberts is it okay if I call you
0
1320
6120
بعدازظهر بخیر آقای دنیل رابرتز آیا مشکلی نیست اگر من با شما تماس بگیرم
00:07
Danny yes that's okay doc you can call me  Danny that's how all my friends call me
1
7440
9360
دنی بله مشکلی نیست دکتر شما می توانید با من تماس بگیرید دنی اینطوری همه دوستانم به من زنگ می زنند
00:16
to okay thank you Danny now  tell me why are you here
2
16800
13600
تا خوب باشم متشکرم دنی حالا به من بگو چرا اینجا هستی
00:30
I need your help doc I don't know what to  do I have a lot of problems in my house  
3
30400
9480
من به کمکت نیاز دارم دکتر من ندارم می دانم چه باید بکنم من در خانه ام مشکلات زیادی دارم
00:39
everything is a mess I can't handle it  anymore my wife wants to divorce me but  
4
39880
6720
همه چیز بهم ریخته است من دیگر نمی توانم آن را تحمل کنم همسرم می خواهد از من طلاق بگیرد اما
00:46
I don't want it all right you need to give  me more details what is happening in your
5
46600
9400
من نمی خواهم همه چیز خوب باشد. خانه شما
00:56
house why does your wife want to  divorce you did you do anything
6
56000
9080
چرا همسرتان می خواهد طلاق بگیرد شما کار اشتباهی کردید
01:05
wrong probably yeah I suppose she's  also tired she says I am always angry  
7
65080
10680
احتمالاً بله فکر می کنم او هم خسته است می گوید من همیشه عصبانی هستم
01:15
all the time and she's right when I  get home I'm always upset I can't help
8
75760
9120
و وقتی به خانه می رسم حق با اوست من همیشه ناراحت هستم نمی توانم کمکی کنم
01:24
it I come home upset and start yelling and  nagging about everything everything bothers  
9
84880
9520
. ناراحت به خانه بیا و شروع به داد و فریاد زدن و ناله کردن در مورد همه چیزهایی که
01:34
me Doc I am so upset and frustrated that I have  yelled at my wife many times I'm tired I see you  
10
94400
14680
مرا آزار می دهد دکتر من آنقدر ناراحت و ناامید هستم که بارها سر همسرم فریاد زدم خسته هستم می بینم که
01:49
say you're tired what are you tired of your  job your family my family I don't know but my  
11
109080
11040
می گویی خسته ای از شغلت خسته شده ای خانواده ات خانواده ام را نمی دانم اما شغلم
02:00
job yeah I go to work every day at  the same time I mean I have to get  
12
120120
7600
آره من هر روز سر کار می روم، یعنی باید
02:07
up early every day and then go to  work at the same time in the same
13
127720
4840
هر روز زودتر از خواب بیدار شوم و سپس در همان ساعت در همان
02:12
place then I have to do my best to achieve the  company's goals I have lunch at the same time
14
132560
9880
مکان سر کار بروم و سپس باید کارم را انجام دهم. بهترین کار برای رسیدن به اهداف شرکت من
02:22
too I leave work and go home at the same time  
15
142440
7400
هم همزمان ناهار می خورم هر روز سر ساعت معینی کار را ترک می کنم و به خانه می روم
02:31
every single day and my wife she is there when  I arrive she's there with my children I have two
16
151200
10600
و همسرم او آنجاست وقتی من می رسم او آنجا با فرزندانم است من دو
02:41
children she asked me how my day was and I  can only remember the same thing I did like
17
161800
10680
فرزند دارم او از من پرسید که چطور روز گذشته بود و من فقط می توانم همان کاری را که مثل
02:52
always then you say you're tired of routine  is that what you mean you're tired of your  
18
172480
10080
همیشه انجام دادم به یاد بیاورم، آنگاه شما می گویید از کارهای روزمره خسته شده اید این است که منظور شما از
03:02
job and also your family because  they are part of your routine am I
19
182560
8320
کار خود و همچنین خانواده خود خسته شده اید زیرا آنها بخشی از روال شما هستند، آیا
03:10
right I don't know I suppose so  I am angry all the time I don't  
20
190880
10000
درست می گویم. نمی‌دانم فکر می‌کنم همیشه عصبانی هستم،
03:20
want anything I don't want to talk to  anyone in my house and the job anywhere  
21
200880
9000
هیچ چیزی نمی‌خواهم، نمی‌خواهم با کسی در خانه‌ام و شغلم در هر جایی صحبت کنم،
03:29
I don't know what to do all right there is  something that is bothering you let's find
22
209880
9680
نمی‌دانم چه کار باید بکنم. مزاحم شما هستم بیایید بفهمیم
03:39
out tell me about your house about your  wife and your children what are they
23
219560
10640
در مورد خانه خود در مورد همسر و فرزندانتان به من بگویید چگونه هستند
03:50
like well my wife works online but she  works part-time just 4 hours she's very  
24
230200
13280
همسر من آنلاین کار می کند اما او به صورت پاره وقت فقط 4 ساعت کار می کند او بسیار
04:03
responsible she also takes care of  my children and she cooks every day  
25
243480
8880
مسئولیت پذیر است او همچنین از فرزندان من مراقبت می کند و او هر روز آشپزی می کند
04:12
I know she's a wonderful woman but all I  do is to fight with her when I see her I  
26
252360
6160
. می دانم که او زن فوق العاده ای است اما تنها کاری که می کنم این است که وقتی او را می بینم با او دعوا کنم، نمی
04:18
don't know why I see I need to know Danny  do you still love her what do you think
27
258520
11200
دانم چرا می بینم، باید بدانم دنی آیا تو هنوز او را دوست داری، به نظرت،
04:32
yes of course I love her she's the love of  my life I never cheated on her I love her  
28
272080
7760
بله، البته من او را دوست دارم، او عشق اوست. زندگی من هرگز به او خیانت نکردم من او را
04:39
so much we met when we were studying at  University and we were best friends ever
29
279840
7840
خیلی دوست دارم زمانی که در دانشگاه درس می خواندیم با هم آشنا شدیم و
04:47
since then she was my girlfriend and I proposed  to her at the same University where we met  
30
287680
11960
از آن زمان تا به حال او دوست دختر من بود و من از او در همان دانشگاهی که با هم آشنا شدیم خواستگاری
05:00
we got married and I had a wonderful son  and then a beautiful daughter they are my  
31
300920
7080
کردم. یک پسر فوق العاده و بعد یک دختر زیبا آنها
05:08
life I love my family that's why I am here  I don't want to lose them I don't want to
32
308000
9080
زندگی من هستند من خانواده ام را دوست دارم به همین دلیل من اینجا هستم نمی خواهم آنها را از دست بدهم نمی خواهم
05:17
divorce okay I understand then why  do you think you fight with her
33
317080
12560
طلاق بگیرم خوب می فهمم پس چرا فکر می کنی با او دعوا می کنی
05:30
that's what I don't know maybe I don't  love her as much as I think is that the
34
330360
6280
. نمی دانم شاید آنقدر که فکر می کنم دوستش ندارم به این
05:36
reason I can't tell you that you have to  answer that question but I will help you don't
35
336640
9880
دلیل است که نمی توانم به شما بگویم که باید به این سوال پاسخ دهید اما به شما کمک می کنم
05:46
worry now tell me about your family your  brothers sisters your mother and your
36
346520
8880
نگران نباشید حالا در مورد خانواده خود بگویید. برادران خواهران مادرت و
05:55
father I don't see them very often I  usually visit my mom once a month and my dad
37
355400
10240
پدرت من اغلب آنها را نمی بینم معمولاً ماهی یک بار به مادرم سر می زنم و پدرم
06:05
too I have one brother but he lives in  another country and I don't have any
38
365640
9080
نیز یک برادر دارم اما او در کشور دیگری زندگی می کند و همانطور که قبلاً به شما گفتم
06:14
sisters as I told you before I don't see them  very often so I don't have any problems with
39
374720
9480
هیچ خواهری ندارم. من اغلب آنها را نمی بینم بنابراین در حال حاضر با آنها مشکلی ندارم
06:24
them all right now tell me about  your job about your co-workers
40
384200
10120
در مورد شغل خود در مورد همکارانتان
06:34
too my job well I work as a  coordinator I have to work with many
41
394320
9560
نیز به من بگویید شغل من خوب است من به عنوان یک هماهنگ کننده کار می کنم باید با بسیاری از
06:43
people I work in the sales area I have  to see that everyone meets their sales  
42
403880
9200
افرادی که در آنها کار می کنم کار کنم. منطقه فروش باید ببینم که همه
06:53
goals for the day I work with an average of 20  five people and the majority reach their sales
43
413080
10040
در روزی که من با 205 نفر کار می کنم به اهداف فروش خود می رسند و اکثریت به
07:03
goal I don't have any problem with them I also  have fellow coordinators and they are very
44
423120
9840
هدف فروش خود می رسند.
07:12
kind I finish work at 5: in the afternoon  and go home my job is stressful but I  
45
432960
9800
مهربان من ساعت 5 کار را تمام می کنم: بعد از ظهر و به خانه می روم شغلم استرس زا است اما دوستش دارم
07:22
like it but you said before that you  were tired tired of your job and the
46
442760
9320
اما قبلاً گفتی که از کار خود خسته شده ای و
07:32
routine yeah well I suppose that's the  answer because I get angry after leaving my
47
452080
9800
روال معمولی بله فکر می کنم جواب این باشد زیرا بعد از ترک کار عصبانی می شوم.
07:41
work okay I need you to tell me exactly  what do you do from the time you arrive  
48
461880
9080
کار خوب است، باید به من بگویید دقیقاً از زمانی که می‌آیید
07:50
until you leave work well I arrive to  my job I drink a cup of coffee I turn  
49
470960
8680
تا زمانی که کار را ترک می‌کنید، دقیقاً چه کار می‌کنید، من به محل کارم رسیدم، یک فنجان قهوه می‌نوشم،
07:59
on my computer start with destructions I  talk to my team then they start working  
50
479640
8640
رایانه‌ام را روشن می‌کنم با خرابی‌ها شروع می‌کنم، با تیمم صحبت می‌کنم، سپس آنها شروع می‌کنند. کار می کنند
08:08
and I supervise their job I have lunch then I  get back to work and continue supervising until  
51
488280
10280
و من بر کار آنها نظارت می کنم
08:18
the time I have to leave that's all M that's  weird there must be something what about your
52
498560
11280
زمانی که باید بروم این همه چیز
08:29
boss my boss that is stupid  man is the worst man ever
53
509840
9720
عجیب
08:39
seriously no matter what I do he  will never be satisfied with my work
54
519560
9720
است .
08:49
never he's always criticizing me and highlighting  my mistakes and he DED in front of my workers
55
529280
10160
برجسته کردن اشتباهات من و او جلوی کارگرانم DED می کند.
09:02
he's a pain in the ass every day I have  to fight with him before going out he's an
56
542200
7080
او هر روز درد دل می کند من باید قبل از بیرون رفتن با او دعوا کنم او یک
09:09
idiot I think we already found the problem  everything is fine until you talk to your boss
57
549280
9360
احمق
09:18
Danny the problem is not your wife children  or your job the main problem is your boss
58
558640
10720
است. آیا فرزند همسر یا شغل شما نیست، مشکل اصلی این است که رئیس شما
09:31
the only thing you have to do is talk to him  and tell him how you feel or talk to your boss's
59
571440
6560
تنها کاری که باید انجام دهید این است که با او صحبت کنید و به او بگویید چه احساسی دارید یا با رئیس خود صحبت کنید
09:38
boss so it's not that I don't love my wife  or children or my job itself oh God I'm
60
578000
9560
تا اینطور نباشد که من همسر یا فرزندانم را دوست نداشته باشم. یا خود کار من وای خدا خیالم
09:47
relieved no of course not many have problems  at work and take it out on their family  
61
587560
11760
راحت است نه البته خیلی ها مشکلی در کار ندارند و آن را روی خانواده خود می برند
10:00
which is not good it is important to  work on it in time to avoid confusing  
62
600120
5160
که خوب نیست مهم این است که به موقع روی آن کار کنید تا
10:05
those feelings and ruining your family I  hope you liked this conversation if you  
63
605280
7080
این احساسات گیج نشوید و خانواده خود را خراب نکنید امیدوارم این گفتگو را دوست داشتید اگر
10:12
could improve your English a little more  please subscribe to the channel and share  
64
612360
4320
می توانید انگلیسی خود را کمی بیشتر تقویت کنید لطفاً در کانال عضو شوید و
10:16
this video with a friend and if you want  to support this channel you can join us  
65
616680
5840
این ویدیو را با یکی از دوستان خود به اشتراک بگذارید و اگر می خواهید از این کانال حمایت کنید می توانید به ما بپیوندید
10:22
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
66
622520
6800
یا روی دکمه فوق العاده تشکر کلیک کنید از شما بسیار متشکرم پشتیبانی مراقبت کنید
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7