Conversational English - How to make polite requests

419,208 views ・ 2012-11-30

Learn English with Rebecca


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hi. We all want people to be polite to us, yet sometimes we forget how to behave politely
0
0
7000
Oi. Todos nĂłs queremos que as pessoas sejam educadas conosco, mas Ă s vezes nos esquecemos de como nos comportar educadamente
00:10
towards others. My name is Rebecca, and in today's lesson, I'm going to show you how
1
10400
5680
com os outros. Meu nome Ă© Rebecca e, na lição de hoje, vou mostrar a vocĂȘ como
00:16
to be polite to others and how to make requests politely so that people are more likely to
2
16080
6520
ser educado com os outros e como fazer pedidos educados para que as pessoas tenham mais chances de
00:22
do what you ask them to do. Okay? Let's look at the board. I've written a number of expressions
3
22600
5480
fazer o que vocĂȘ pede. OK? Vamos ver o tabuleiro. Escrevi vĂĄrias expressĂ”es
00:28
that you can use for these purposes. Okay, so here are some of the many expressions that
4
28080
7000
que vocĂȘ pode usar para esses propĂłsitos. Ok, entĂŁo aqui estĂŁo algumas das muitas expressĂ”es que
00:37
you can use. The first, of course, is with the word "please". By itself, you could say,
5
37280
7000
vocĂȘ pode usar. A primeira, claro, Ă© com a palavra "por favor". Por si sĂł, vocĂȘ poderia dizer:
00:44
"Please do something." All right? Next expression, "Could you please?" This is actually my favorite
6
44320
7000
"Por favor, faça alguma coisa." Tudo bem? PrĂłxima expressĂŁo: "VocĂȘ poderia, por favor?" Na verdade, esse Ă© o meu favorito
00:51
because you could use this in any context, and it always works. "Could you please?" And
7
51960
5440
porque vocĂȘ pode usĂĄ-lo em qualquer contexto e sempre funciona. "VocĂȘ poderia, por favor?" E
00:57
we're going to see exactly what you could add after that. You could also say, "Would
8
57400
6520
veremos exatamente o que vocĂȘ pode adicionar depois disso. VocĂȘ tambĂ©m pode dizer: "
01:03
you?" And you could also say, "Can you?" But in my opinion, "Can you?" is not as polite
9
63920
7000
VocĂȘ faria?" E vocĂȘ tambĂ©m pode dizer: "VocĂȘ pode?" Mas, na minha opiniĂŁo, "vocĂȘ pode?" nĂŁo Ă© tĂŁo educado
01:12
as "Could you?" All right? "Can you?" is very casual, and "Could you?" you could use in
10
72320
5760
quanto "VocĂȘ poderia?" Tudo bem? "VocĂȘ pode?" Ă© muito casual e "VocĂȘ poderia?" vocĂȘ pode usar em
01:18
a business situation or in a formal situation. Okay?
11
78080
4880
uma situação de negócios ou em uma situação formal. OK?
01:22
Now, one last one is the expression, "Would you mind?" Now, "Would you mind?" is special
12
82960
7000
Agora, uma Ășltima Ă© a expressĂŁo: " VocĂȘ se importaria?" Agora, "VocĂȘ se importaria?" Ă© especial
01:31
because when you ask somebody, "Would you mind opening the window?" The question is
13
91520
7000
porque quando vocĂȘ pergunta a alguĂ©m: "VocĂȘ se importaria de abrir a janela?" A questĂŁo estĂĄ
01:39
really there, "Do you have any problem with opening the window?" Or, "Do you have any
14
99480
5720
realmente aĂ­: "VocĂȘ tem algum problema em abrir a janela?" Ou, "VocĂȘ tem alguma
01:45
objection to opening the window?" Right? So if you don't have any objection, then what
15
105200
6080
objeção em abrir a janela?" Certo? Portanto, se vocĂȘ nĂŁo tem nenhuma objeção, o que
01:51
you should say is, "No." So, "Would you mind opening the window?" "No, no problem. I'll
16
111280
6400
deve dizer Ă©: "NĂŁo". EntĂŁo, "VocĂȘ se importaria de abrir a janela?" "NĂŁo, nĂŁo tem problema. Vou
01:57
open the window." So in fact, here, when you say, "No," you're saying, "Yes." To all the
17
117680
6560
abrir a janela." EntĂŁo, de fato, aqui, quando vocĂȘ diz "nĂŁo", vocĂȘ estĂĄ dizendo "sim". Para todos os
02:04
other ones, "Could you please open the window?" "Yes, I'll open the window." So to all of
18
124240
5520
outros: "VocĂȘ poderia, por favor, abrir a janela?" "Sim, eu abro a janela." EntĂŁo, para todos
02:09
these, you can just say, "Yes" as the answer, and to this one, the positive answer is, "No."
19
129760
7000
eles, vocĂȘ pode apenas dizer "Sim" como resposta, e para este, a resposta positiva Ă© "NĂŁo".
02:16
All right? If it confuses you, just forget about it. All right? There are many good expressions
20
136760
7000
Tudo bem? Se isso te confunde, simplesmente esqueça . Tudo bem? Existem muitas boas expressÔes
02:24
that you can use, but you should also understand when other people are speaking to you what
21
144720
5640
que vocĂȘ pode usar, mas vocĂȘ tambĂ©m deve entender quando outras pessoas estĂŁo falando com vocĂȘ o que
02:30
you should say.
22
150360
1480
vocĂȘ deve dizer.
02:31
So let's try with this one, and let's see what happens when we look at different contexts
23
151840
5680
EntĂŁo, vamos tentar com este, e vamos ver o que acontece quando olhamos para diferentes contextos
02:37
when people don't use a little something to make a polite request. Let's say you're at
24
157520
5840
quando as pessoas nĂŁo usam uma coisinha para fazer um pedido educado. Digamos que vocĂȘ esteja
02:43
the bank, and someone says to you, "Fill in this form." "Oh, how's that going to make
25
163360
4840
no banco e alguém lhe diga: "Preencha este formulårio". "Oh, como isso vai fazer
02:48
you feel? Not very nice." So it would be much nicer if they said, "Could you please fill
26
168200
5720
vocĂȘ se sentir? NĂŁo muito legal." Portanto, seria muito melhor se eles dissessem: "VocĂȘ poderia, por favor,
02:53
out this form?" or, "Would you fill in this form?" Right? If you're in a restaurant, and
27
173920
7000
preencher este formulĂĄrio?" ou, "VocĂȘ preencheria este formulĂĄrio?" Certo? Se vocĂȘ estĂĄ em um restaurante e
03:01
you say to the waiter, "Bring us some water." Okay? Of course, the waiter will bring you
28
181600
5720
diz ao garçom: "Traga-nos um pouco de ågua". OK? Claro, o garçom vai trazer
03:07
the water, but it's not a very nice way to treat other human beings. So it's much nicer
29
187320
6400
a ĂĄgua para vocĂȘ, mas nĂŁo Ă© uma maneira muito legal de tratar outros seres humanos. Portanto, Ă© muito mais agradĂĄvel
03:13
to say, "Would you bring us some water, please?" "Could you please bring us some water?" or,
30
193720
5760
dizer: "VocĂȘ poderia nos trazer um pouco de ĂĄgua, por favor?" "VocĂȘ poderia por favor nos trazer um pouco de ĂĄgua?" ou,
03:19
"Please bring us some water." Okay?
31
199480
3760
"Por favor, traga-nos um pouco de ĂĄgua." OK? O
03:23
Next one. Let's suppose you work in a call center, and you have to ask people for information.
32
203240
4640
prĂłximo. Suponhamos que vocĂȘ trabalhe em um call center e precise pedir informaçÔes Ă s pessoas.
03:27
Now, of course, you want to use all the diplomacy you can, and you want to be as polite as you
33
207880
6040
Agora, Ă© claro, vocĂȘ quer usar toda a diplomacia que puder e quer ser o mais educado
03:33
can, because sometimes your job is hard enough. So you don't want to say something like, "Give
34
213920
5240
possĂ­vel, porque Ă s vezes seu trabalho Ă© difĂ­cil o suficiente. Portanto, vocĂȘ nĂŁo quer dizer algo como: "DĂȘ-
03:39
me your name." "Give me your address." "Give me your phone number." No. Much nicer to say,
35
219160
7000
me seu nome". "Me dĂȘ seu endereço." "DĂȘ- me seu nĂșmero de telefone." NĂŁo. Muito melhor dizer:
03:46
"Could you please give me your phone number?" "Would you give me your phone number, please?"
36
226160
6000
"VocĂȘ poderia me dar seu nĂșmero de telefone?" "VocĂȘ poderia me dar seu nĂșmero de telefone, por favor?"
03:52
etc. Okay?
37
232160
1600
etc.
03:53
Next, in an office situation, if you say to someone, "Send them an email." Okay? Of course,
38
233760
6680
Em seguida, em uma situação de escritĂłrio, se vocĂȘ disser a alguĂ©m: "Envie um e-mail". OK? Claro,
04:00
it sounds like you're angry, and you don't want to sound angry around people you work
39
240440
4640
parece que vocĂȘ estĂĄ com raiva e nĂŁo quer parecer zangado com as pessoas com quem trabalha o
04:05
with all the time, so much nicer to say, "Could you please send them an email?" "Would you
40
245080
5080
tempo todo, muito melhor dizer: " VocĂȘ poderia, por favor, enviar um e-mail para eles?" "VocĂȘ poderia
04:10
send them an email, please?" All right? Or, "Would you mind sending them an email?" Another
41
250160
7000
enviar um e-mail para eles, por favor?" Tudo bem? Ou, "VocĂȘ se importaria de enviar um e-mail para eles?" Outra
04:17
thing that happens when we use "would you mind" is that this verb has to change. "Would
42
257400
6480
coisa que acontece quando usamos "would you mind" Ă© que esse verbo tem que mudar. "
04:23
you mind filling in this form?" "Would you mind bringing us some water?" "Would you mind
43
263880
6560
VocĂȘ se importaria de preencher este formulĂĄrio?" "VocĂȘ se importaria de nos trazer um pouco de ĂĄgua?" "VocĂȘ se importaria de
04:30
giving me your name?" "Would you mind sending them an email?" Okay? So remember that little
44
270440
6480
me dar o seu nome?" "VocĂȘ se importaria de enviar um e-mail para eles?" OK? Portanto, lembre-se dessa pequena
04:36
change if you're using the last one, but only for the last one.
45
276920
4840
mudança se estiver usando o Ășltimo, mas apenas para o Ășltimo.
04:41
Next one, if you're in a hotel, and you're asking them to send you some... You need some
46
281760
5120
Em seguida, se vocĂȘ estiver em um hotel e estiver pedindo que eles lhe enviem algumas... VocĂȘ precisa de
04:46
more towels in your room. So it wouldn't be very nice to say, "Send me some towels." It
47
286880
5720
mais toalhas no seu quarto. Portanto, nĂŁo seria muito legal dizer: "Mande-me algumas toalhas".
04:52
would be much nicer to say, "Could you please have someone send us some towels?" Or, "Could
48
292600
5600
Seria muito melhor dizer: "VocĂȘ poderia, por favor, pedir a alguĂ©m que nos envie algumas toalhas?" Ou, "
04:58
you please send me some towels?" Okay? Or, "Could you please send some towels to my room?"
49
298200
6880
VocĂȘ poderia me enviar algumas toalhas?" OK? Ou, "VocĂȘ poderia, por favor, enviar algumas toalhas para o meu quarto?"
05:05
Any of those, as long as you're saying "could you please", it's going to be much nicer and
50
305080
4320
Qualquer um desses, desde que vocĂȘ diga " vocĂȘ poderia, por favor", serĂĄ muito mais agradĂĄvel e
05:09
you're going to get the desired effect. Okay?
51
309400
3280
vocĂȘ obterĂĄ o efeito desejado. OK?
05:12
Next, on the phone. Instead of saying to someone, "Speak a little louder." Say, "Could you please
52
312680
6000
A seguir, ao telefone. Em vez de dizer a alguĂ©m: "Fale um pouco mais alto." Diga: "VocĂȘ poderia, por favor,
05:18
speak a little louder? I'm afraid I can't hear you." Okay? These little words and expressions
53
318680
6680
falar um pouco mais alto? Infelizmente, não consigo ouvi- lo". OK? Essas pequenas palavras e expressÔes
05:25
that we add on make life a lot kinder.
54
325360
3480
que adicionamos tornam a vida muito mais gentil.
05:28
Okay, next, at home. Also, it's really important to be kind to the people that we live with
55
328840
7000
Ok, próximo, em casa. Além disso, é muito importante sermos gentis com as pessoas com quem convivemos
05:36
and that we say we love, so we don't want to give them orders all the time. We don't
56
336520
4240
e que dizemos que amamos, para nĂŁo querermos dar-lhes ordens o tempo todo. NĂŁo
05:40
want to say, "Pass the salt." "Turn off the TV." "Close the door." We should say, "Could
57
340760
6240
queremos dizer: "Passe o sal". "Desligue a televisĂŁo." "Feche a porta." Devemos dizer: "
05:47
you please turn off the TV?" Or, I should say to the motorcyclist going by on this nice
58
347000
6640
VocĂȘ poderia, por favor, desligar a TV?" Ou, devo dizer ao motociclista que passa neste belo
05:53
summer's day, "Could you please pass as quickly as possible?" All right?
59
353640
6160
dia de verĂŁo: "VocĂȘ poderia passar o mais rĂĄpido possĂ­vel?" Tudo bem?
05:59
So, at home, "Could you please turn off the TV?" "Could you please close the door?" "Could
60
359800
5600
EntĂŁo, em casa, "VocĂȘ poderia, por favor, desligar a TV?" "VocĂȘ poderia, por favor, fechar a porta?" "
06:05
you please pass the potatoes?" All right? Lots of ways to be polite at home, too.
61
365400
6400
VocĂȘ poderia, por favor, passar as batatas?" Tudo bem? Muitas maneiras de ser educado em casa tambĂ©m.
06:11
And let's say you're in public and you need to tell someone something. Also, use one of
62
371800
4600
E digamos que vocĂȘ esteja em pĂșblico e precise contar algo a alguĂ©m. AlĂ©m disso, use uma
06:16
these expressions. "Would you switch off your cell phone, please?" "Could you switch off
63
376400
4880
dessas expressĂ”es. "VocĂȘ poderia desligar seu telefone celular, por favor?" "VocĂȘ poderia desligar
06:21
your cell phone, please?" Okay? So, remember next time when you're making a request, do
64
381280
6120
seu telefone celular, por favor?" OK? Portanto, lembre-se da próxima vez que fizer um pedido, faça-o
06:27
so politely. The world on a personal level, your world will be probably a kinder place.
65
387400
7000
educadamente. O mundo em um nĂ­vel pessoal, seu mundo provavelmente serĂĄ um lugar mais gentil.
06:34
And on a global level, we'll make our existence here on the planet a much better, more pleasant
66
394400
6120
E em nĂ­vel global, tornaremos nossa existĂȘncia aqui no planeta uma experiĂȘncia muito melhor e mais agradĂĄvel
06:40
experience. Okay?
67
400520
1640
. OK?
06:42
So if you'd like to do a quiz on this subject, please go to our website, www.engvid.com.
68
402160
7000
Portanto, se vocĂȘ quiser fazer um teste sobre esse assunto, acesse nosso site, www.engvid.com.
06:49
Good luck with your English.
69
409160
22960
Boa sorte com o seu inglĂȘs.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7