Conversational English - How to make polite requests

428,405 views ・ 2012-11-30

Learn English with Rebecca


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi. We all want people to be polite to us, yet sometimes we forget how to behave politely
0
0
7000
Salut. Nous voulons tous que les gens soient polis avec nous, mais parfois nous oublions comment nous comporter poliment
00:10
towards others. My name is Rebecca, and in today's lesson, I'm going to show you how
1
10400
5680
envers les autres. Je m'appelle Rebecca, et dans la leçon d'aujourd'hui, je vais vous montrer
00:16
to be polite to others and how to make requests politely so that people are more likely to
2
16080
6520
comment être poli envers les autres et comment faire des demandes poliment afin que les gens soient plus susceptibles de
00:22
do what you ask them to do. Okay? Let's look at the board. I've written a number of expressions
3
22600
5480
faire ce que vous leur demandez de faire. D'accord? Regardons le tableau. J'ai écrit un certain nombre d'expressions
00:28
that you can use for these purposes. Okay, so here are some of the many expressions that
4
28080
7000
que vous pouvez utiliser à ces fins. Bon , voici quelques-unes des nombreuses expressions que
00:37
you can use. The first, of course, is with the word "please". By itself, you could say,
5
37280
7000
vous pouvez utiliser. Le premier, bien sûr, est avec le mot "s'il vous plaît". En soi, vous pourriez dire :
00:44
"Please do something." All right? Next expression, "Could you please?" This is actually my favorite
6
44320
7000
"S'il vous plaît, faites quelque chose". Très bien? Expression suivante, "Pourriez-vous s'il vous plaît?" C'est en fait mon préféré
00:51
because you could use this in any context, and it always works. "Could you please?" And
7
51960
5440
car vous pouvez l'utiliser dans n'importe quel contexte, et cela fonctionne toujours. "Pourrais tu s'il te plait?" Et
00:57
we're going to see exactly what you could add after that. You could also say, "Would
8
57400
6520
nous allons voir exactement ce que vous pourriez ajouter après cela. Vous pouvez également dire : "Le ferais-
01:03
you?" And you could also say, "Can you?" But in my opinion, "Can you?" is not as polite
9
63920
7000
tu ?" Et vous pourriez aussi dire, "Pouvez-vous?" Mais à mon avis, "Pouvez-vous?" n'est pas aussi poli
01:12
as "Could you?" All right? "Can you?" is very casual, and "Could you?" you could use in
10
72320
5760
que "Pourriez-vous?" Très bien? "Peut tu?" est très décontracté, et "Pourriez-vous?" vous pourriez utiliser dans
01:18
a business situation or in a formal situation. Okay?
11
78080
4880
une situation d'affaires ou dans une situation formelle. D'accord?
01:22
Now, one last one is the expression, "Would you mind?" Now, "Would you mind?" is special
12
82960
7000
Maintenant, une dernière est l'expression, " ça te dérangerait ?" Maintenant, "ça te dérangerait ?" est spécial
01:31
because when you ask somebody, "Would you mind opening the window?" The question is
13
91520
7000
parce que lorsque vous demandez à quelqu'un, "Voudriez- vous ouvrir la fenêtre?" La question est
01:39
really there, "Do you have any problem with opening the window?" Or, "Do you have any
14
99480
5720
vraiment là, "Avez-vous un problème avec l' ouverture de la fenêtre?" Ou, "Avez-vous une
01:45
objection to opening the window?" Right? So if you don't have any objection, then what
15
105200
6080
objection à ouvrir la fenêtre ?" Droite? Donc, si vous n'avez aucune objection, alors ce que
01:51
you should say is, "No." So, "Would you mind opening the window?" "No, no problem. I'll
16
111280
6400
vous devriez dire, c'est "Non". Alors, "Est-ce que ça vous dérangerait d' ouvrir la fenêtre?" "Non, pas de problème. Je vais
01:57
open the window." So in fact, here, when you say, "No," you're saying, "Yes." To all the
17
117680
6560
ouvrir la fenêtre." Donc en fait, ici, quand vous dites "Non", vous dites "Oui". A tous les
02:04
other ones, "Could you please open the window?" "Yes, I'll open the window." So to all of
18
124240
5520
autres, "Pourriez-vous s'il vous plait ouvrir la fenêtre ?" "Oui, je vais ouvrir la fenêtre." Donc, à toutes
02:09
these, you can just say, "Yes" as the answer, and to this one, the positive answer is, "No."
19
129760
7000
ces questions, vous pouvez simplement dire "Oui" comme réponse, et à celle-ci, la réponse positive est "Non".
02:16
All right? If it confuses you, just forget about it. All right? There are many good expressions
20
136760
7000
Très bien? Si cela vous confond, oubliez- le. Très bien? Il existe de nombreuses bonnes expressions
02:24
that you can use, but you should also understand when other people are speaking to you what
21
144720
5640
que vous pouvez utiliser, mais vous devez également comprendre ce que vous devez dire lorsque d'autres personnes
02:30
you should say.
22
150360
1480
vous parlent.
02:31
So let's try with this one, and let's see what happens when we look at different contexts
23
151840
5680
Essayons donc avec celui-ci, et voyons ce qui se passe lorsque nous examinons différents contextes
02:37
when people don't use a little something to make a polite request. Let's say you're at
24
157520
5840
lorsque les gens n'utilisent pas un petit quelque chose pour faire une demande polie. Disons que vous êtes à
02:43
the bank, and someone says to you, "Fill in this form." "Oh, how's that going to make
25
163360
4840
la banque et que quelqu'un vous dit : "Remplissez ce formulaire". « Oh, qu'est-ce que ça va te faire
02:48
you feel? Not very nice." So it would be much nicer if they said, "Could you please fill
26
168200
5720
sentir ? Pas très agréable. Ce serait donc beaucoup plus agréable s'ils disaient : "Pourriez-vous s'il vous plaît
02:53
out this form?" or, "Would you fill in this form?" Right? If you're in a restaurant, and
27
173920
7000
remplir ce formulaire ?" ou, "Pourriez-vous remplir ce formulaire ?" Droite? Si vous êtes dans un restaurant et que
03:01
you say to the waiter, "Bring us some water." Okay? Of course, the waiter will bring you
28
181600
5720
vous dites au serveur : "Apportez-nous de l'eau". D'accord? Bien sûr, le serveur vous apportera
03:07
the water, but it's not a very nice way to treat other human beings. So it's much nicer
29
187320
6400
l'eau, mais ce n'est pas une très bonne façon de traiter les autres êtres humains. C'est donc beaucoup plus agréable
03:13
to say, "Would you bring us some water, please?" "Could you please bring us some water?" or,
30
193720
5760
de dire : « Voudriez-vous nous apporter de l'eau, s'il vous plaît ? "Pourriez-vous s'il vous plaît nous apporter de l'eau ?" ou,
03:19
"Please bring us some water." Okay?
31
199480
3760
"S'il vous plaît apportez-nous de l' eau." D'accord?
03:23
Next one. Let's suppose you work in a call center, and you have to ask people for information.
32
203240
4640
Le prochain. Supposons que vous travailliez dans un centre d'appels et que vous deviez demander des informations aux gens.
03:27
Now, of course, you want to use all the diplomacy you can, and you want to be as polite as you
33
207880
6040
Maintenant, bien sûr, vous voulez utiliser toute la diplomatie que vous pouvez et vous voulez être aussi poli que
03:33
can, because sometimes your job is hard enough. So you don't want to say something like, "Give
34
213920
5240
possible, car parfois votre travail est déjà assez difficile. Donc, vous ne voulez pas dire quelque chose comme "Donne-
03:39
me your name." "Give me your address." "Give me your phone number." No. Much nicer to say,
35
219160
7000
moi ton nom". "Donne-moi ton adresse." "Donne moi ton numéro de téléphone." Non. Beaucoup plus agréable de dire :
03:46
"Could you please give me your phone number?" "Would you give me your phone number, please?"
36
226160
6000
"Pourriez-vous, s'il vous plaît, me donner votre numéro de téléphone ?" « Pourriez-vous me donner votre numéro de téléphone, s'il vous plaît ?
03:52
etc. Okay?
37
232160
1600
etc. D'accord ?
03:53
Next, in an office situation, if you say to someone, "Send them an email." Okay? Of course,
38
233760
6680
Ensuite, dans une situation de bureau, si vous dites à quelqu'un : « Envoyez-lui un e-mail ». D'accord? Bien sûr,
04:00
it sounds like you're angry, and you don't want to sound angry around people you work
39
240440
4640
on dirait que vous êtes en colère et que vous ne voulez pas avoir l'air en colère contre les gens avec qui vous
04:05
with all the time, so much nicer to say, "Could you please send them an email?" "Would you
40
245080
5080
travaillez tout le temps, c'est tellement plus gentil de dire : "Pourriez- vous leur envoyer un e-mail ?" « Pourriez-vous
04:10
send them an email, please?" All right? Or, "Would you mind sending them an email?" Another
41
250160
7000
leur envoyer un e-mail, s'il vous plaît ? Très bien? Ou, "Voudriez-vous leur envoyer un e-mail ?" Une autre
04:17
thing that happens when we use "would you mind" is that this verb has to change. "Would
42
257400
6480
chose qui se produit lorsque nous utilisons « ça vous dérangerait » est que ce verbe doit changer. "Voudriez-
04:23
you mind filling in this form?" "Would you mind bringing us some water?" "Would you mind
43
263880
6560
vous remplir ce formulaire ?" "Voudriez- vous nous apporter de l'eau ?" "Voudriez-vous
04:30
giving me your name?" "Would you mind sending them an email?" Okay? So remember that little
44
270440
6480
me donner votre nom ?" « Voudriez-vous leur envoyer un e-mail ? » D'accord? Rappelez-vous donc ce petit
04:36
change if you're using the last one, but only for the last one.
45
276920
4840
changement si vous utilisez le dernier, mais uniquement pour le dernier.
04:41
Next one, if you're in a hotel, and you're asking them to send you some... You need some
46
281760
5120
La prochaine, si vous êtes dans un hôtel et que vous leur demandez de vous en envoyer... Vous avez besoin de
04:46
more towels in your room. So it wouldn't be very nice to say, "Send me some towels." It
47
286880
5720
plus de serviettes dans votre chambre. Ce ne serait donc pas très gentil de dire : "Envoie-moi des serviettes." Ce
04:52
would be much nicer to say, "Could you please have someone send us some towels?" Or, "Could
48
292600
5600
serait beaucoup plus agréable de dire : "Pourriez-vous, s'il vous plaît, demander à quelqu'un de nous envoyer des serviettes ?" Ou, "Pourriez-
04:58
you please send me some towels?" Okay? Or, "Could you please send some towels to my room?"
49
298200
6880
vous s'il vous plaît m'envoyer des serviettes?" D'accord? Ou, "Pourriez-vous s'il vous plaît envoyer des serviettes dans ma chambre?"
05:05
Any of those, as long as you're saying "could you please", it's going to be much nicer and
50
305080
4320
N'importe lequel de ceux-ci, tant que vous dites "pourriez- vous s'il vous plaît", ce sera beaucoup plus agréable et
05:09
you're going to get the desired effect. Okay?
51
309400
3280
vous obtiendrez l' effet désiré. D'accord?
05:12
Next, on the phone. Instead of saying to someone, "Speak a little louder." Say, "Could you please
52
312680
6000
Ensuite, au téléphone. Au lieu de dire à quelqu'un : « Parle un peu plus fort. Dites : « Pourriez-vous s'il vous plaît
05:18
speak a little louder? I'm afraid I can't hear you." Okay? These little words and expressions
53
318680
6680
parler un peu plus fort ? J'ai bien peur de ne pas vous entendre. D'accord? Ces petits mots et expressions
05:25
that we add on make life a lot kinder.
54
325360
3480
que nous ajoutons rendent la vie beaucoup plus douce.
05:28
Okay, next, at home. Also, it's really important to be kind to the people that we live with
55
328840
7000
Bon, ensuite, à la maison. Aussi, c'est vraiment important d'être gentil avec les gens avec qui on vit
05:36
and that we say we love, so we don't want to give them orders all the time. We don't
56
336520
4240
et qu'on dit aimer, donc on ne veut pas leur donner des ordres tout le temps. Nous ne
05:40
want to say, "Pass the salt." "Turn off the TV." "Close the door." We should say, "Could
57
340760
6240
voulons pas dire, "Passez le sel." "Éteins la télévision." "Ferme la porte." Nous devrions dire : "Pourriez-
05:47
you please turn off the TV?" Or, I should say to the motorcyclist going by on this nice
58
347000
6640
vous, s'il vous plaît, éteindre la télévision ?" Ou devrais-je dire au motocycliste qui passe par cette belle
05:53
summer's day, "Could you please pass as quickly as possible?" All right?
59
353640
6160
journée d'été : « Pourriez-vous s'il vous plaît passer le plus vite possible ? Très bien?
05:59
So, at home, "Could you please turn off the TV?" "Could you please close the door?" "Could
60
359800
5600
Alors, à la maison, "Pourriez-vous s'il vous plaît éteindre la télé ?" "Pourriez-vous s'il vous plaît fermer la porte?" "Pourriez-
06:05
you please pass the potatoes?" All right? Lots of ways to be polite at home, too.
61
365400
6400
vous s'il vous plaît passer les pommes de terre?" Très bien? Beaucoup de façons d'être poli à la maison aussi.
06:11
And let's say you're in public and you need to tell someone something. Also, use one of
62
371800
4600
Et disons que vous êtes en public et que vous devez dire quelque chose à quelqu'un. Utilisez également l'une de
06:16
these expressions. "Would you switch off your cell phone, please?" "Could you switch off
63
376400
4880
ces expressions. "Voudriez-vous éteindre votre téléphone portable, s'il vous plaît?" « Pourriez-vous éteindre
06:21
your cell phone, please?" Okay? So, remember next time when you're making a request, do
64
381280
6120
votre téléphone portable, s'il vous plaît ? D'accord? Alors, rappelez-vous que la prochaine fois que vous ferez une demande, faites-
06:27
so politely. The world on a personal level, your world will be probably a kinder place.
65
387400
7000
le poliment. Le monde à un niveau personnel, votre monde sera probablement un endroit plus gentil.
06:34
And on a global level, we'll make our existence here on the planet a much better, more pleasant
66
394400
6120
Et au niveau mondial, nous ferons de notre existence ici sur la planète une expérience bien meilleure et plus
06:40
experience. Okay?
67
400520
1640
agréable. D'accord?
06:42
So if you'd like to do a quiz on this subject, please go to our website, www.engvid.com.
68
402160
7000
Donc, si vous souhaitez faire un quiz sur ce sujet, rendez-vous sur notre site Web, www.engvid.com.
06:49
Good luck with your English.
69
409160
22960
Bonne chance avec votre anglais.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7