Polite English - Softening Your Message

141,746 views ・ 2011-01-17

Learn English with Rebecca


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, my name is Rebecca and in today's video we're going to talk about how to communicate
0
0
12120
Olá, meu nome é Rebecca e no vídeo de hoje vamos falar sobre como se comunicar de forma
00:12
more effectively in English.
1
12120
2240
mais eficaz em inglês.
00:14
Specifically, we're going to talk about how to warn your listener when you're about to
2
14360
6640
Especificamente, vamos falar sobre como avisar seu ouvinte quando você está prestes a
00:21
give them some bad news after they have asked you something or said something to you.
3
21000
7160
dar más notícias depois de ele ter perguntado ou dito algo a você.
00:28
Now this situation may arise in a personal situation or in a professional context.
4
28160
6760
Ora esta situação pode surgir numa situação pessoal ou num contexto profissional.
00:34
So we're going to give you some examples in both cases, alright?
5
34920
4840
Então, vamos dar alguns exemplos em ambos os casos, certo?
00:39
Let's look at the first one.
6
39760
1600
Vejamos o primeiro.
00:41
Let's say somebody asks you, "Do you like this dress on me?"
7
41360
5320
Digamos que alguém lhe pergunte: "Você gosta deste vestido em mim?"
00:46
And actually you don't, right?
8
46680
2600
E na verdade você não, certo?
00:49
So we use certain key words before we start expressing our opinion to kind of warn the
9
49280
7520
Portanto, usamos certas palavras-chave antes de começar a expressar nossa opinião para avisar o
00:56
listener that we're about to say something that they might not like to hear very much.
10
56800
5520
ouvinte de que estamos prestes a dizer algo que ele pode não gostar muito de ouvir.
01:02
And we use these words just to soften the tone of our message because our message is
11
62320
6160
E usamos essas palavras apenas para suavizar o tom de nossa mensagem, porque nossa mensagem é
01:08
communicated not only with the words we use and also with the tone that we express.
12
68480
6960
comunicada não apenas com as palavras que usamos, mas também com o tom que expressamos.
01:15
So if somebody asks you, "Do you like this dress on me?"
13
75440
4800
Então, se alguém lhe perguntar: "Você gosta deste vestido em mim?"
01:20
You could say, "Actually, I like the other one better." or you could say, "Well, I think
14
80240
9720
Você poderia dizer: "Na verdade, eu gosto mais do outro." ou você poderia dizer: "Bem, acho que
01:29
the other one makes you look taller." or "To be honest, I love that other one on you."
15
89960
9800
o outro faz você parecer mais alto". ou "Para ser honesto, eu amo aquele outro em você."
01:39
Now in each of these cases, I didn't say even once that I don't like that on you.
16
99760
7560
Agora, em cada um desses casos, eu não disse nem uma vez que não gosto disso em você.
01:47
But I communicated the same idea by expressing it in a different way and by warning the listener
17
107320
7640
Mas comuniquei a mesma ideia expressando-a de uma forma diferente e avisando ao ouvinte
01:54
that I was going to give an opinion which perhaps is not the most positive one that
18
114960
5600
que ia dar uma opinião que talvez não seja a mais positiva que
02:00
they were hoping to hear, okay?
19
120560
3280
eles esperavam ouvir, ok?
02:03
Let's look at how this might occur in a professional context.
20
123840
4680
Vejamos como isso pode ocorrer em um contexto profissional.
02:08
Let's suppose you're asked, "What do you think of my proposal?"
21
128520
4400
Suponhamos que lhe perguntem: "O que você acha da minha proposta?"
02:12
And you really don't like the proposal.
22
132920
2200
E você realmente não gosta da proposta.
02:15
You don't agree with it.
23
135120
1920
Você não concorda com isso.
02:17
So you could say, again, "With respect, I think this proposal would not be effective
24
137040
7360
Portanto, você poderia dizer novamente: "Com todo o respeito, acho que esta proposta não seria eficaz
02:24
in helping us achieve our goals."
25
144400
2120
para nos ajudar a atingir nossos objetivos".
02:26
Okay?
26
146520
1000
OK?
02:27
You see how it's being used in a professional context?
27
147520
3400
Você vê como está sendo usado em um contexto profissional?
02:30
The language is a little bit more formal.
28
150920
2560
A linguagem é um pouco mais formal.
02:33
So some of these will work more effectively in the professional context.
29
153480
4560
Portanto, alguns deles funcionarão de maneira mais eficaz no contexto profissional.
02:38
You could say, "Actually" or "Well" or "To be honest, also."
30
158040
5280
Você poderia dizer: "Na verdade" ou "Bem" ou "Para ser honesto, também".
02:43
These are just a little more formal, okay?
31
163320
2960
Estes são apenas um pouco mais formais, ok?
02:46
You could also say, "Do you think this proposal is very effective?"
32
166280
4400
Você também pode dizer: "Você acha que esta proposta é muito eficaz?"
02:50
"Well, as a matter of fact, I think it will not achieve our objectives."
33
170680
6680
"Bem, na verdade, acho que não atingirá nossos objetivos."
02:57
Or you could say, "Frankly, I don't think this proposal would help us to achieve our
34
177360
6720
Ou você poderia dizer: "Francamente, não acho que esta proposta nos ajudaria a atingir nossos
03:04
objectives."
35
184080
1000
objetivos".
03:05
Okay?
36
185080
1000
OK?
03:06
So, by using a few words like this in the beginning of your sentence, you're warning
37
186080
6120
Assim, ao usar algumas palavras como esta no início de sua frase, você está alertando
03:12
your listener and preparing them to hear something which they may not be very comfortable hearing.
38
192200
6360
seu ouvinte e preparando-o para ouvir algo que pode não ser muito confortável para ele.
03:18
And that's our way of being kind, okay?
39
198560
2960
E esse é o nosso jeito de ser gentil, ok?
03:21
I hope this lesson has helped you, and I wish you all the best in communicating your messages
40
201520
5080
Espero que esta lição o tenha ajudado e desejo-lhe tudo de bom na comunicação das suas mensagens
03:26
to whatever audience you have, in a personal or in a professional context.
41
206600
4920
a qualquer público que tenha, seja em contexto pessoal ou profissional.
03:31
If you'd like to do a little quiz on this, please visit our website, www.engvid.com.
42
211520
6920
Se você quiser fazer um pequeno teste sobre isso, visite nosso site, www.engvid.com.
03:38
Okay?
43
218440
1000
OK?
03:39
Thanks very much.
44
219440
1000
Muito obrigado.
03:40
Bye for now.
45
220440
1000
Adeus por agora.
03:41
[pause]
46
221440
1000
[pausa]
03:42
[end of transcript]
47
222440
29000
[fim da transcrição]
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7