Polite English - Softening Your Message

141,746 views ・ 2011-01-17

Learn English with Rebecca


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, my name is Rebecca and in today's video we're going to talk about how to communicate
0
0
12120
Hola, mi nombre es Rebecca y en el video de hoy vamos a hablar sobre cómo comunicarse de manera
00:12
more effectively in English.
1
12120
2240
más efectiva en inglés.
00:14
Specifically, we're going to talk about how to warn your listener when you're about to
2
14360
6640
Específicamente, vamos a hablar sobre cómo advertir a tu oyente cuando estás a punto de
00:21
give them some bad news after they have asked you something or said something to you.
3
21000
7160
darle una mala noticia después de que te haya preguntado o dicho algo.
00:28
Now this situation may arise in a personal situation or in a professional context.
4
28160
6760
Ahora bien, esta situación puede surgir en una situación personal o en un contexto profesional.
00:34
So we're going to give you some examples in both cases, alright?
5
34920
4840
Así que vamos a darte algunos ejemplos en ambos casos, ¿de acuerdo?
00:39
Let's look at the first one.
6
39760
1600
Veamos el primero.
00:41
Let's say somebody asks you, "Do you like this dress on me?"
7
41360
5320
Digamos que alguien te pregunta: "¿Te gusta este vestido en mí?"
00:46
And actually you don't, right?
8
46680
2600
Y en realidad no lo haces, ¿verdad?
00:49
So we use certain key words before we start expressing our opinion to kind of warn the
9
49280
7520
Así que usamos ciertas palabras clave antes de comenzar a expresar nuestra opinión para advertir al
00:56
listener that we're about to say something that they might not like to hear very much.
10
56800
5520
oyente que estamos a punto de decir algo que quizás no les guste mucho escuchar.
01:02
And we use these words just to soften the tone of our message because our message is
11
62320
6160
Y usamos estas palabras solo para suavizar el tono de nuestro mensaje porque nuestro mensaje se
01:08
communicated not only with the words we use and also with the tone that we express.
12
68480
6960
comunica no solo con las palabras que usamos sino también con el tono que expresamos.
01:15
So if somebody asks you, "Do you like this dress on me?"
13
75440
4800
Entonces, si alguien te pregunta: "¿Te gusta este vestido en mí?"
01:20
You could say, "Actually, I like the other one better." or you could say, "Well, I think
14
80240
9720
Podrías decir: "En realidad, me gusta más el otro". o podría decir: "Bueno, creo que
01:29
the other one makes you look taller." or "To be honest, I love that other one on you."
15
89960
9800
el otro te hace ver más alto". o "Para ser honesto, me encanta ese otro de ti".
01:39
Now in each of these cases, I didn't say even once that I don't like that on you.
16
99760
7560
Ahora, en cada uno de estos casos, no dije ni una sola vez que no me gusta eso de ti.
01:47
But I communicated the same idea by expressing it in a different way and by warning the listener
17
107320
7640
Pero comuniqué la misma idea expresándola de otra manera y advirtiendo al oyente
01:54
that I was going to give an opinion which perhaps is not the most positive one that
18
114960
5600
que iba a dar una opinión que quizás no es la más positiva
02:00
they were hoping to hear, okay?
19
120560
3280
que esperaba escuchar, ¿de acuerdo?
02:03
Let's look at how this might occur in a professional context.
20
123840
4680
Veamos cómo podría ocurrir esto en un contexto profesional.
02:08
Let's suppose you're asked, "What do you think of my proposal?"
21
128520
4400
Supongamos que te preguntan: "¿Qué piensas de mi propuesta?"
02:12
And you really don't like the proposal.
22
132920
2200
Y realmente no te gusta la propuesta.
02:15
You don't agree with it.
23
135120
1920
No estás de acuerdo con eso.
02:17
So you could say, again, "With respect, I think this proposal would not be effective
24
137040
7360
Entonces podría decir, nuevamente, "Con respeto, creo que esta propuesta no sería efectiva
02:24
in helping us achieve our goals."
25
144400
2120
para ayudarnos a lograr nuestras metas".
02:26
Okay?
26
146520
1000
¿Bueno?
02:27
You see how it's being used in a professional context?
27
147520
3400
¿Ves cómo se está utilizando en un contexto profesional?
02:30
The language is a little bit more formal.
28
150920
2560
El lenguaje es un poco más formal.
02:33
So some of these will work more effectively in the professional context.
29
153480
4560
Entonces, algunos de estos funcionarán de manera más efectiva en el contexto profesional.
02:38
You could say, "Actually" or "Well" or "To be honest, also."
30
158040
5280
Podrías decir "En realidad" o "Bueno" o "Para ser honesto, también".
02:43
These are just a little more formal, okay?
31
163320
2960
Estos son un poco más formales, ¿de acuerdo?
02:46
You could also say, "Do you think this proposal is very effective?"
32
166280
4400
También podrías decir: "¿Crees que esta propuesta es muy efectiva?".
02:50
"Well, as a matter of fact, I think it will not achieve our objectives."
33
170680
6680
"Bueno, de hecho, creo que no logrará nuestros objetivos".
02:57
Or you could say, "Frankly, I don't think this proposal would help us to achieve our
34
177360
6720
O podría decir: "Francamente, no creo que esta propuesta nos ayude a lograr nuestros
03:04
objectives."
35
184080
1000
objetivos".
03:05
Okay?
36
185080
1000
¿Bueno?
03:06
So, by using a few words like this in the beginning of your sentence, you're warning
37
186080
6120
Entonces, al usar algunas palabras como esta al comienzo de su oración, está advirtiendo a
03:12
your listener and preparing them to hear something which they may not be very comfortable hearing.
38
192200
6360
su oyente y preparándolo para escuchar algo que puede no sentirse muy cómodo escuchando.
03:18
And that's our way of being kind, okay?
39
198560
2960
Y esa es nuestra manera de ser amables, ¿de acuerdo?
03:21
I hope this lesson has helped you, and I wish you all the best in communicating your messages
40
201520
5080
Espero que esta lección te haya ayudado y te deseo todo lo mejor para comunicar tus mensajes
03:26
to whatever audience you have, in a personal or in a professional context.
41
206600
4920
a cualquier audiencia que tengas, en un contexto personal o profesional.
03:31
If you'd like to do a little quiz on this, please visit our website, www.engvid.com.
42
211520
6920
Si desea hacer un pequeño cuestionario sobre esto, visite nuestro sitio web, www.engvid.com.
03:38
Okay?
43
218440
1000
¿Bueno?
03:39
Thanks very much.
44
219440
1000
Muchas gracias.
03:40
Bye for now.
45
220440
1000
Adiós por ahora.
03:41
[pause]
46
221440
1000
[pausa]
03:42
[end of transcript]
47
222440
29000
[fin de la transcripción]
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7