Polite English - Softening Your Message

140,747 views ・ 2011-01-17

Learn English with Rebecca


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, my name is Rebecca and in today's video we're going to talk about how to communicate
0
0
12120
Cześć, mam na imię Rebecca iw dzisiejszym filmie porozmawiamy o tym, jak
00:12
more effectively in English.
1
12120
2240
skuteczniej komunikować się w języku angielskim.
00:14
Specifically, we're going to talk about how to warn your listener when you're about to
2
14360
6640
W szczególności porozmawiamy o tym, jak ostrzec słuchacza, gdy masz zamiar
00:21
give them some bad news after they have asked you something or said something to you.
3
21000
7160
przekazać mu złe wieści po tym, jak cię o coś zapytał lub coś ci powiedział.
00:28
Now this situation may arise in a personal situation or in a professional context.
4
28160
6760
Teraz ta sytuacja może pojawić się w sytuacji osobistej lub w kontekście zawodowym.
00:34
So we're going to give you some examples in both cases, alright?
5
34920
4840
Więc podamy kilka przykładów w obu przypadkach, dobrze?
00:39
Let's look at the first one.
6
39760
1600
Przyjrzyjmy się temu pierwszemu.
00:41
Let's say somebody asks you, "Do you like this dress on me?"
7
41360
5320
Powiedzmy, że ktoś cię pyta: „Czy podoba ci się ta sukienka na mnie?”
00:46
And actually you don't, right?
8
46680
2600
A właściwie nie masz, prawda?
00:49
So we use certain key words before we start expressing our opinion to kind of warn the
9
49280
7520
Dlatego używamy pewnych kluczowych słów, zanim zaczniemy wyrażać naszą opinię, aby ostrzec
00:56
listener that we're about to say something that they might not like to hear very much.
10
56800
5520
słuchacza, że ​​zaraz powiemy coś, co może mu się nie spodobać.
01:02
And we use these words just to soften the tone of our message because our message is
11
62320
6160
Używamy tych słów tylko po to, aby złagodzić ton naszego przesłania, ponieważ nasze przesłanie jest
01:08
communicated not only with the words we use and also with the tone that we express.
12
68480
6960
przekazywane nie tylko słowami, których używamy, ale także tonem, który wyrażamy.
01:15
So if somebody asks you, "Do you like this dress on me?"
13
75440
4800
Więc jeśli ktoś cię zapyta: „Czy podoba ci się ta sukienka na mnie?”
01:20
You could say, "Actually, I like the other one better." or you could say, "Well, I think
14
80240
9720
Możesz powiedzieć: „Właściwie to ten drugi bardziej mi się podoba”. albo możesz powiedzieć: „Cóż, myślę, że
01:29
the other one makes you look taller." or "To be honest, I love that other one on you."
15
89960
9800
ten drugi sprawia, że ​​wyglądasz na wyższego”. lub „Szczerze mówiąc, kocham tego drugiego na tobie”.
01:39
Now in each of these cases, I didn't say even once that I don't like that on you.
16
99760
7560
W każdym z tych przypadków ani razu nie powiedziałem, że mi się to w Tobie nie podoba.
01:47
But I communicated the same idea by expressing it in a different way and by warning the listener
17
107320
7640
Ale przekazałem tę samą myśl, wyrażając ją w inny sposób i ostrzegając słuchacza,
01:54
that I was going to give an opinion which perhaps is not the most positive one that
18
114960
5600
że ​​mam zamiar przekazać opinię, która być może nie jest najbardziej pozytywna, jaką
02:00
they were hoping to hear, okay?
19
120560
3280
mieli nadzieję usłyszeć, dobrze?
02:03
Let's look at how this might occur in a professional context.
20
123840
4680
Przyjrzyjmy się, jak może to wyglądać w kontekście zawodowym.
02:08
Let's suppose you're asked, "What do you think of my proposal?"
21
128520
4400
Załóżmy, że zostaniesz zapytany: „Co sądzisz o mojej propozycji?”
02:12
And you really don't like the proposal.
22
132920
2200
I naprawdę nie podoba ci się ta propozycja.
02:15
You don't agree with it.
23
135120
1920
Nie zgadzasz się z tym.
02:17
So you could say, again, "With respect, I think this proposal would not be effective
24
137040
7360
Można więc powiedzieć jeszcze raz: „Z całym szacunkiem, myślę, że ta propozycja nie
02:24
in helping us achieve our goals."
25
144400
2120
pomogłaby nam skutecznie w osiągnięciu naszych celów”.
02:26
Okay?
26
146520
1000
Dobra?
02:27
You see how it's being used in a professional context?
27
147520
3400
Widzisz, jak to jest używane w kontekście zawodowym?
02:30
The language is a little bit more formal.
28
150920
2560
Język jest trochę bardziej oficjalny.
02:33
So some of these will work more effectively in the professional context.
29
153480
4560
Tak więc niektóre z nich będą działać skuteczniej w kontekście zawodowym.
02:38
You could say, "Actually" or "Well" or "To be honest, also."
30
158040
5280
Możesz powiedzieć „Właściwie” lub „Cóż” lub „Szczerze też”.
02:43
These are just a little more formal, okay?
31
163320
2960
To jest trochę bardziej oficjalne, dobrze?
02:46
You could also say, "Do you think this proposal is very effective?"
32
166280
4400
Możesz też powiedzieć: „Czy uważasz, że ta propozycja jest bardzo skuteczna?”
02:50
"Well, as a matter of fact, I think it will not achieve our objectives."
33
170680
6680
„Cóż, w gruncie rzeczy myślę, że nie osiągniemy naszych celów”.
02:57
Or you could say, "Frankly, I don't think this proposal would help us to achieve our
34
177360
6720
Możesz też powiedzieć: „Szczerze mówiąc, nie sądzę, aby ta propozycja pomogła nam osiągnąć nasze
03:04
objectives."
35
184080
1000
cele”.
03:05
Okay?
36
185080
1000
Dobra?
03:06
So, by using a few words like this in the beginning of your sentence, you're warning
37
186080
6120
Tak więc, używając kilku takich słów na początku zdania, ostrzegasz
03:12
your listener and preparing them to hear something which they may not be very comfortable hearing.
38
192200
6360
słuchacza i przygotowujesz go na usłyszenie czegoś, co może nie być dla niego wygodne.
03:18
And that's our way of being kind, okay?
39
198560
2960
I to jest nasz sposób na bycie miłym, dobrze?
03:21
I hope this lesson has helped you, and I wish you all the best in communicating your messages
40
201520
5080
Mam nadzieję, że ta lekcja ci pomogła i życzę wszystkiego najlepszego w przekazywaniu wiadomości
03:26
to whatever audience you have, in a personal or in a professional context.
41
206600
4920
niezależnie od tego, jaką masz publiczność, w kontekście osobistym lub zawodowym.
03:31
If you'd like to do a little quiz on this, please visit our website, www.engvid.com.
42
211520
6920
Jeśli chcesz zrobić mały quiz na ten temat, odwiedź naszą stronę internetową www.engvid.com.
03:38
Okay?
43
218440
1000
Dobra?
03:39
Thanks very much.
44
219440
1000
Dziękuję bardzo.
03:40
Bye for now.
45
220440
1000
Na razie.
03:41
[pause]
46
221440
1000
[pauza]
03:42
[end of transcript]
47
222440
29000
[koniec transkrypcji]
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7