Polite English - Softening Your Message

140,730 views ・ 2011-01-17

Learn English with Rebecca


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, my name is Rebecca and in today's video we're going to talk about how to communicate
0
0
12120
Bonjour, je m'appelle Rebecca et dans la vidéo d'aujourd'hui, nous allons parler de la façon de communiquer
00:12
more effectively in English.
1
12120
2240
plus efficacement en anglais.
00:14
Specifically, we're going to talk about how to warn your listener when you're about to
2
14360
6640
Plus précisément, nous allons parler de la façon d'avertir votre auditeur lorsque vous êtes sur le point
00:21
give them some bad news after they have asked you something or said something to you.
3
21000
7160
de lui annoncer une mauvaise nouvelle après qu'il vous ait demandé quelque chose ou vous ait dit quelque chose.
00:28
Now this situation may arise in a personal situation or in a professional context.
4
28160
6760
Or cette situation peut survenir dans une situation personnelle ou dans un contexte professionnel.
00:34
So we're going to give you some examples in both cases, alright?
5
34920
4840
Nous allons donc vous donner quelques exemples dans les deux cas, d'accord ?
00:39
Let's look at the first one.
6
39760
1600
Regardons le premier.
00:41
Let's say somebody asks you, "Do you like this dress on me?"
7
41360
5320
Disons que quelqu'un vous demande, "Est-ce que tu aimes cette robe sur moi?"
00:46
And actually you don't, right?
8
46680
2600
Et en fait vous ne le faites pas, n'est-ce pas ?
00:49
So we use certain key words before we start expressing our opinion to kind of warn the
9
49280
7520
Nous utilisons donc certains mots clés avant de commencer à exprimer notre opinion pour avertir en quelque sorte l'
00:56
listener that we're about to say something that they might not like to hear very much.
10
56800
5520
auditeur que nous sommes sur le point de dire quelque chose qu'il n'aimera peut-être pas beaucoup entendre.
01:02
And we use these words just to soften the tone of our message because our message is
11
62320
6160
Et nous utilisons ces mots juste pour adoucir le ton de notre message parce que notre message est
01:08
communicated not only with the words we use and also with the tone that we express.
12
68480
6960
communiqué non seulement avec les mots que nous utilisons mais aussi avec le ton que nous exprimons.
01:15
So if somebody asks you, "Do you like this dress on me?"
13
75440
4800
Donc, si quelqu'un vous demande, "Est-ce que tu aimes cette robe sur moi?"
01:20
You could say, "Actually, I like the other one better." or you could say, "Well, I think
14
80240
9720
Vous pourriez dire : « En fait, je préfère l'autre. ou vous pourriez dire : "Eh bien, je pense que
01:29
the other one makes you look taller." or "To be honest, I love that other one on you."
15
89960
9800
l'autre vous fait paraître plus grand." ou "Pour être honnête, j'aime cet autre sur toi."
01:39
Now in each of these cases, I didn't say even once that I don't like that on you.
16
99760
7560
Maintenant, dans chacun de ces cas, je n'ai pas dit une seule fois que je n'aime pas ça de ta part.
01:47
But I communicated the same idea by expressing it in a different way and by warning the listener
17
107320
7640
Mais j'ai communiqué la même idée en l'exprimant d'une manière différente et en avertissant l'auditeur
01:54
that I was going to give an opinion which perhaps is not the most positive one that
18
114960
5600
que j'allais donner un avis qui n'est peut-être pas le plus positif
02:00
they were hoping to hear, okay?
19
120560
3280
qu'il espérait entendre, d'accord ?
02:03
Let's look at how this might occur in a professional context.
20
123840
4680
Voyons comment cela pourrait se produire dans un contexte professionnel.
02:08
Let's suppose you're asked, "What do you think of my proposal?"
21
128520
4400
Supposons qu'on vous demande : « Que pensez-vous de ma proposition ?
02:12
And you really don't like the proposal.
22
132920
2200
Et tu n'aimes vraiment pas la proposition.
02:15
You don't agree with it.
23
135120
1920
Vous n'êtes pas d'accord avec cela.
02:17
So you could say, again, "With respect, I think this proposal would not be effective
24
137040
7360
Vous pourriez donc dire, encore une fois : « Sauf votre respect, je pense que cette proposition ne serait pas efficace
02:24
in helping us achieve our goals."
25
144400
2120
pour nous aider à atteindre nos objectifs.
02:26
Okay?
26
146520
1000
D'accord?
02:27
You see how it's being used in a professional context?
27
147520
3400
Vous voyez comment c'est utilisé dans un contexte professionnel ?
02:30
The language is a little bit more formal.
28
150920
2560
Le langage est un peu plus formel.
02:33
So some of these will work more effectively in the professional context.
29
153480
4560
Ainsi, certains d'entre eux fonctionneront plus efficacement dans le contexte professionnel.
02:38
You could say, "Actually" or "Well" or "To be honest, also."
30
158040
5280
Vous pourriez dire « En fait », « Eh bien » ou « Pour être honnête, aussi ».
02:43
These are just a little more formal, okay?
31
163320
2960
C'est juste un peu plus formel, d'accord ?
02:46
You could also say, "Do you think this proposal is very effective?"
32
166280
4400
Vous pouvez également dire : "Pensez-vous que cette proposition est très efficace ?"
02:50
"Well, as a matter of fact, I think it will not achieve our objectives."
33
170680
6680
"Eh bien, en fait, je pense que cela n'atteindra pas nos objectifs."
02:57
Or you could say, "Frankly, I don't think this proposal would help us to achieve our
34
177360
6720
Ou vous pourriez dire : « Franchement, je ne pense pas que cette proposition nous aiderait à atteindre nos
03:04
objectives."
35
184080
1000
objectifs.
03:05
Okay?
36
185080
1000
D'accord?
03:06
So, by using a few words like this in the beginning of your sentence, you're warning
37
186080
6120
Ainsi, en utilisant quelques mots comme celui-ci au début de votre phrase, vous avertissez
03:12
your listener and preparing them to hear something which they may not be very comfortable hearing.
38
192200
6360
votre auditeur et vous le préparez à entendre quelque chose qu'il n'est peut-être pas très à l'aise d'entendre.
03:18
And that's our way of being kind, okay?
39
198560
2960
Et c'est notre façon d'être gentil, d'accord ?
03:21
I hope this lesson has helped you, and I wish you all the best in communicating your messages
40
201520
5080
J'espère que cette leçon vous a aidé, et je vous souhaite le meilleur pour communiquer vos messages
03:26
to whatever audience you have, in a personal or in a professional context.
41
206600
4920
à n'importe quel public que vous avez, dans un contexte personnel ou professionnel.
03:31
If you'd like to do a little quiz on this, please visit our website, www.engvid.com.
42
211520
6920
Si vous souhaitez faire un petit quiz à ce sujet, veuillez visiter notre site Web, www.engvid.com.
03:38
Okay?
43
218440
1000
D'accord?
03:39
Thanks very much.
44
219440
1000
Merci beaucoup.
03:40
Bye for now.
45
220440
1000
Au revoir.
03:41
[pause]
46
221440
1000
[pause]
03:42
[end of transcript]
47
222440
29000
[fin de la transcription]
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7