Professional English: How to talk about your career
1,412,158 views ・ 2013-12-19
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:02
Hi, my name is Rebecca from www.engvid.com.
In today's lesson, you will learn about 24
0
2450
6790
こんにちは、私の名前は www.engvid.com の Rebecca です。
今日のレッスンでは
00:09
different words to talk about your working life.
You'll need these words if you want
1
9240
5170
、仕事について話すための約 24 の単語を学びます。
自分のキャリアや他の人の職業生活について話せるようになりたい場合は、これらの言葉が必要
00:14
to be able to talk about your career or about
someone else's professional life. So let's
2
14410
5610
です。 それでは
00:20
get started. I've divided the
vocabulary into two parts.
3
20020
5476
始めましょう。 私は
語彙を2つの部分に分けました。
00:25
On this side, we'll see words which the applicant
or the employee, the future employee is going
4
25511
8782
こちら側には、応募者
または従業員、将来の従業員
00:34
to need; things that a person who is applying
for a job or someone who works somewhere,
5
34300
5783
が必要とする単語が表示されます。
求職中の人やどこかで働いている人が、
00:40
these words apply to them. And the words on
this side refer to things that the employer
6
40286
6204
これらの言葉に当てはまります。 そしてこちら側の言葉は
、雇用主
00:46
does, that the company does. Okay? So
let's start with what a person does when
7
46490
5760
が行うこと、会社が行うことを指しています。 わかった? それでは
、人が探しているときに何をするかから始め
00:52
he's looking... He or she is looking for a job.
So the first thing is to "look for a
8
52250
5810
ましょう... 彼または彼女は仕事を探しています。
ですから、まずは「
00:58
job". That could mean that you look at classified
ads, you go online; you look for a job. Another
9
58060
8731
仕事を探す」ことです。 それは、あなたが案内広告を見たり、オンラインになったりすることを意味するかもしれ
ません。 あなたは仕事を探します。 別の
01:06
way to say that is: "to seek employment",
that's a formal way to say it. "To seek" means
10
66809
7118
言い方をすると、「仕事を探す」
というのが正式な言い方です。 「探す」は探すという意味
01:13
to look for, and "employment"
means work or a job.
11
73960
4960
で、「雇用」
は仕事や仕事を意味します。
01:19
Next, you would probably "apply". After you
see a position that interests you or a job
12
79414
5205
次に、おそらく「申請」します。
興味のあるポジションや興味のある仕事
01:24
that interests you, you would apply for that
position, you would fill out perhaps an application
13
84619
6670
を見つけたら、そのポジションに応募し、
おそらく応募
01:31
form or send in a letter. And also "submit"
which means to formally give in or send in,
14
91289
10822
フォームに記入するか、手紙を送ります。 また
、正式
01:42
to submit your resume, to submit your CV. CV
is curriculum vitae. In some places, they
15
102158
7842
に提出する、提出する、履歴書を提出する、履歴書を提出するという意味の「提出」も含まれます。 CV
は履歴書です。
01:50
say: "CV", and in other places, they say: "resume".
It's the same thing, but you need
16
110042
5268
「履歴書」と言うところもあれば、「履歴書」と言うところもあります。
同じことですが
01:55
to apply and submit it. So these are the first
three things that someone who's looking for
17
115310
6259
、申請して提出する必要があります。 これらは、
02:01
a job or a job applicant is going to do.
Let's jump on to this side now to see what
18
121569
6991
仕事を探している人や求職者が最初に行う 3 つのことです。
ここで雇用主が何をするか見てみましょう。
02:08
the employer does, and then later, we'll come
back to a couple of other things which the
19
128560
5004
その後
で、その人ができる他のいくつかのことについて戻ってき
02:13
person can do. Okay? So what does the employer usually do?
After they have gone through the
20
133603
6196
ます。 わかった? では、雇用主は通常何をしますか? 申請書
を通過した後、
02:19
applications, they will invite some people
for an "interview" and they will interview
21
139799
6330
何人かの人々
を「面接」に招待し、
02:26
that person. Next, they'll
make a list which is... That
22
146129
5791
その人に面接します。 次に
、リストを作成します... その
02:31
process is called: "to shortlist". "To shortlist"
means let's say that they interviewed 20 people
23
151920
8963
プロセスは「ショートリストへ」と呼ばれます。 「候補者リストへ」
とは、20 人にインタビューしたとしましょ
02:40
and now they're going to choose about three
people or five people, and from those five
24
160959
6331
う。今度は 3
人または 5 人を選びます。その 5 人
02:47
or three, they will choose one person finally
because there's one position available. So
25
167290
6250
または 3 人から最終的に 1 人を選び
ます。
02:53
when they take out of the 20, they make it
three or five, that's called... That process
26
173555
6335
20 人から
3 人か 5 人に
02:59
is called shortlisting. They shortlist the candidates.
So the first thing you can hope,
27
179890
6560
絞るのですが、これをショートリストと呼びます。 彼らは候補者を絞り込みます。
したがって、面接を受けた後、最初に希望できることは、
03:06
after being interviewed, is that you will be shortlisted.
And then, hopefully, you will
28
186450
5580
最終選考に残ることです。
そして、うまくいけば、あなた
03:12
also be chosen for the position. So if
that happens, the company decides to
29
192030
6115
もその地位に選ばれるでしょう。
その場合、会社は
03:18
"hire" someone or to "recruit" a new employee,
to recruit someone. Both words are used.
30
198200
9365
誰かを「採用」するか、新しい従業員を「募集」して、
誰かを採用することを決定します。 両方の言葉が使われています。
03:27
After that, if necessary, but not always,
they may have to "train" that person to teach
31
207794
6948
その後、必要に応じて、常にではありませんが、
その人を「訓練」
03:34
them how to do the job. At some later point
in their career, it may be also necessary
32
214760
6330
して、仕事のやり方を教えなければならない場合があります。
キャリアの後半で、
03:41
to "retrain" that person. "Re"-anything
usually means to do something again.
33
221090
6950
その人を「再教育」する必要があるかもしれません。 "Re"-anything
は通常、何かをやり直すことを意味します。
03:48
Next, after the person has been hired and
perhaps trained, the person will be "placed"
34
228337
5832
次に、その人が採用され、場合
によっては訓練を受けた後、その人は
03:54
in a particular department, in a branch, in
a division, in a particular location. They
35
234192
7077
特定の部署、支店
、部門、特定の場所に「配属」されます。
04:01
will placed there means they
will be put in that position.
36
241269
5515
They will place there は
、その位置に配置されることを意味します。
04:07
Next, a variety of things can occur, can happen
in the course of a person's career. A person
37
247159
7267
次に、さまざまなことが起こります
。人のキャリアの過程で起こります。 人
04:14
could be "transferred". You see the arrow?
Transfer means your position, the level of
38
254439
6041
は「転送」される可能性があります。 矢印が見えますか?
異動とはあなたの立場を意味し、あなたの立場のレベルは
04:20
your position doesn't change necessarily,
but you might be just moved. "To transfer"
39
260480
5220
必ずしも変化しません
が、あなたは移動するだけかもしれません. 「移転する」
04:25
means to move to another branch, to another
location, to another country, - right? - another
40
265700
6550
とは、別の支店、別の
場所、別の国に移動することですよね? - 別の
04:32
department, another division. You are transferred.
Another thing that can happen if you're doing
41
272250
6450
部門、別の部門。 転送されます。
あなたが非常にうまくやっている場合に起こり得るもう一つのこと
04:38
very well is you might be "promoted". Here we
see the arrow pointing up. So, "to promote"
42
278700
6710
は、あなたが「昇進」するかもしれないということです. ここで
は、上向きの矢印が表示されます。 つまり、「昇進する」
04:45
means to get a higher level position. Usually,
but not always, that includes a higher salary
43
285433
7943
とは、より高い地位に就くことを意味します。 通常、
常にではありませんが、これにはより高い給与も含ま
04:53
as well. Then you may be... That's referred to
as a "raise", but it doesn't always happen.
44
293392
5904
れます。 それからあなたは…
「レイズ」と呼ばれますが、常に起こるとは限りません。 余分なお金がなくて
04:59
Sometimes you get a higher
position without the extra money.
45
299312
3418
も、より高い地位を獲得できる場合があります
。
05:03
What can also happen, but very rarely, - but
it does happen sometimes -, is instead of
46
303362
5728
非常にまれですが、
時々起こることもありますが
05:09
getting promoted, a person might be demo-... "Demoted".
So "demoted" means to get a lower
47
309090
6840
、昇進する代わりに、人がデモ…「降格」することもあります。
したがって、「降格」とは、地位を下げることを意味します
05:15
position. This doesn't usually happen. Sometimes
it can happen, for example: in the army, a
48
315930
5289
。 これは通常起こりません。
たとえば、軍隊では、
05:21
person might be demoted for
something bad that they did.
49
321227
5323
人が
何か悪いことをしたために降格されることがあります。
05:26
Next: we come to different ways in which a
person can be asked to leave work. There are
50
326566
7902
次に、
人に仕事を辞めるように頼むことができるさまざまな方法について説明します。
05:34
three different ways so let me explain because
the difference is actually very important.
51
334530
5871
3つの異なる方法がありますので
、その違いが実際には非常に重要であるため、説明させてください.
05:40
A person might be "laid off". Another way to
say that is: "to make someone redundant".
52
340440
8143
人は「解雇」されるかもしれません。 別の
言い方をすると、「誰かを冗長にする」です。
05:48
A person might be laid off or made redundant.
I'll explain what that means. A person might
53
348653
6767
人は解雇されたり、解雇されたりするかもしれません。
それが何を意味するのか説明します。 人は
05:55
be "retrenched", or: "dismissed", or: "terminated".
Now, let me explain the difference. When companies
54
355450
9013
「解雇」、「解雇」、または「解雇」される可能性があります。
では、その違いを説明しましょう。 企業
06:04
lay off employees, they don't usually lay
off one employee. They lay off a number of
55
364520
8020
が従業員を解雇する場合、通常、従業員を 1 人も解雇することはありません
。 彼らは何
06:12
employees, sometimes it could be a hundred
employees, it could be a thousand employees.
56
372548
4899
人もの従業員を解雇し、時にはそれが 100
人の従業員になることもあれば、1000 人の従業員になることもあります。
06:17
And why does that happen? It has nothing to
do with employee performance; it has to do
57
377470
5780
そして、なぜそれが起こるのですか? 従業員のパフォーマンスとは何の関係もありません
。 それ
06:23
with other... other reasons. The economy may
be bad or the sales may be down, and so on.
58
383250
9783
は他の...他の理由と関係があります。 景気が
悪くなったり、売り上げが落ちたりするかもしれません。
06:33
And so the company is forced to lay off hundreds of workers.
Right? So when the company lays
59
393056
8088
そのため、会社は何百人もの従業員を解雇せざるを得なくなりました。
右? そのため、会社
06:41
off a number of workers, then they are telling
them to go, but again, it's only temporarily.
60
401180
9979
が多くの従業員を解雇するとき、彼らは解雇するように言って
いますが、これも一時的なものにすぎません。
06:51
Usually it's temporarily. Sometimes if the...
If the economy continues to be really bad,
61
411299
5131
通常は一時的なものです。 場合によっては
... 経済が非常に悪い状態が続くと、
06:56
it can become permanent, but layoffs are often temporary.
Sometimes when things improve then
62
416430
6980
それは恒久的なものになる可能性がありますが、レイオフは一時的なものであることがよくあります。
場合によっては、状況が改善されたとき
07:03
they may be rehired. So if someone is laid
off, it's much easier for that person to get
63
423410
5600
に再雇用されることもあります。 したがって、誰かが解雇された場合
、その人が別の仕事に就くのははるかに簡単になり
07:09
another job because if they're fired, for
example, then that's going to be more difficult
64
429010
6850
07:15
for them to get another job. All right.
Now, next one is: "retrench". When
65
435860
6600
ます。 わかった。
さて、次は「リトレンチ」です。
07:22
a company retrenches employees, it's similar
to the layoff, but it's for different reasons.
66
442460
6860
会社が従業員を
解雇するとき、それはレイオフに似ていますが、理由は異なります。
07:29
Retrenchment happens when a company is trying
to restructure itself, reorganize its finances.
67
449382
8401
人員削減は、企業が
自らを再構築し、財務を再編成しようとしているときに発生します。
07:37
And so, it may decide to reduce expenses in a
number of different ways. Sometimes it does
68
457814
6846
そのため、さまざまな方法で経費を削減することを決定する可能性があり
ます。
07:44
it by shortening working hours, by lowering
salaries, and finally, if they have no choice
69
464660
6890
場合によっては、労働時間を短縮したり、給与を下げたりすることも
あります。最終的に、
07:51
and no other way to save enough money, they
may actually ask employees to go. So those
70
471550
6510
十分なお金を節約するための選択肢がなく、他に方法がない
場合は、実際に従業員に行くように頼むかもしれません. そのため、それらの
07:58
employees would then be retrenched. Again,
it doesn't usually just happen to one person
71
478060
5330
従業員は解雇されます。 繰り返しますが、
それは通常、1 人だけに起こるわけではありませ
08:03
at all; it happens to many people, maybe hundreds.
So layoffs and retrenchments are similar,
72
483390
6712
ん。 それは多くの人、おそらく数百人に起こります。
したがって、レイオフと人員削減は似ていますが
08:10
except that retrenchment is often looked at,
technically, as more permanent, and layoffs,
73
490118
6472
、
技術的には、人員削減はより恒久的なものと見なされることが多く、先ほど
08:16
as I mentioned, might be temporary. The
next situation is number 11 here, is a
74
496590
7229
述べたように、レイオフは一時的なものである可能性があります。
次の状況は 11 番です。
08:23
person could be "dismissed" or "terminated."
And what does that mean? Okay? That means
75
503871
7549
人は「解雇」または「解雇」される可能性があります。
そして、それはどういう意味ですか? わかった? これは、
08:31
something quite different from being laid
off, because when you're laid off, as I said,
76
511460
3970
解雇とはまったく異なることを意味
します。なぜなら、解雇されたとき、私が言ったように、
08:35
it's not your fault. But if you're dismissed
or terminated, it may be because the company
77
515430
5410
それはあなたのせいではないからです。 しかし、あなたが解雇されたり解雇され
たりした場合、それは会社
08:40
is specifically unhappy with that person's
performance, or that person is perpetually
78
520840
6030
が特にその人の業績に不満を持っている
、その人が延々と
08:46
late, or that person's work is not up to standard, and so on.
Right? So the company dismisses
79
526870
7000
遅刻している、またはその人の仕事が標準に達していないなどの理由による可能性があります。
右? だから会社は
08:53
that particular person. The official word for
that is to be "dismissed" or to be "terminated".
80
533990
8239
その人を解雇します。 その正式な
言葉は、「解雇」または「解雇」です。
09:02
The slang for that is to be "fired" or "sacked".
In North America, the slang is: "to be fired".
81
542331
8905
そのための俗語は、「解雇」または「解雇」です。
北米では、スラングは「解雇される」です。
09:11
In England, the slang tends to
be: "to be sacked". All right?
82
551322
5163
イングランドでは、俗語は
「略奪される」という傾向があります。 わかった?
09:16
So that's what can happen from the employer's
point of view. Let's go back for a minute
83
556524
5066
雇用主の観点からは、それが起こり得るの
です。 少し戻って、従業
09:21
and talk about a few other
things that the employee can do.
84
561590
4680
員ができる他のいくつかのことについて話しましょ
う。
09:26
Sometimes, you may get a better job and so
you decide to leave the company where you
85
566655
5025
場合によっては、より良い仕事に就くことができ、そのため
に勤務先の会社を辞めて別の会社に行くことを決定し、「退職
09:31
work and go to another company, so you "resign".
This is something you do by yourself. You
86
571680
7443
」します。
これは自分で行うものです。 あなた
09:39
decide to resign. The slang for that is to: "quit".
"I quit", famous words. So, if you
87
579140
8492
は辞任することを決定します。 そのための俗語は「やめる」です。
「やめる」、有名な言葉。 そのため、退職
09:47
decide to resign, you will probably submit a
letter of resignation. All right? That goes
88
587650
6950
する場合は、退職届を提出することになります
。 わかった? それ
09:54
with resigning. And the last
thing that an employee usually
89
594600
4499
は辞任と一緒です。 そして
、従業員が通常
09:59
does, - it depends on what age in different
countries -, is to "retire". So what does
90
599131
6759
行う最後のことは、国によって年齢によって異なります
が、「退職」です。 では
10:05
it mean to retire? "To retire" means to stop
working because you've reached an age when,
91
605890
5971
、引退するということは何を意味するのでしょうか。 「退職する」とは
、
10:11
legally, you are forced to stop working. And these...
The age varies in different countries,
92
611877
6163
法的に仕事をやめなければならない年齢に達したために仕事をやめるという意味です。 そしてこれら
... 年齢は国によって異なります
10:18
but it can be anywhere from 60 to 65 in most places.
All right? Of course, if you work
93
618055
4605
が、ほとんどの場所では 60 歳から 65 歳です。
わかった? もちろん、
10:22
for yourself, you may never retire. And in
other countries, the retirement age might
94
622660
5770
自分のために働いていれば、決して引退することはできません。 また、
他の国では、退職年齢
10:28
be quite different. All right? So,
this is some essential vocabulary that
95
628430
4830
がまったく異なる場合があります。 わかった? ですから、
これは
10:33
you need to be able to talk about your business
life, your working life, your career. All
96
633260
6024
あなたのビジネスライフ、職業生活、キャリアについて話すことができるようにするために必要ないくつかの重要な語彙です
.
10:39
right? If you would like to do a quiz on this
subject, please go to our website: www.engvid.com.
97
639323
7484
わかった? このテーマについてクイズをしたい場合は、
当社の Web サイト (www.engvid.com) にアクセスしてください。
10:46
Thank you very much for watching, and
good luck with your career. Bye for now.
98
646850
4034
ご覧いただきありがとうございます。今後とも
よろしくお願いいたします。 またね。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。