Professional English: How to talk about your career

Inglés de negocios - A hablar de su carrera

1,412,158 views ・ 2013-12-19

Learn English with Rebecca


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:02
Hi, my name is Rebecca from www.engvid.com. In today's lesson, you will learn about 24
0
2450
6790
Hola, mi nombre es Rebecca de www.engvid.com. En la lección de hoy, aprenderás sobre 24
00:09
different words to talk about your working life. You'll need these words if you want
1
9240
5170
diferentes palabras para hablar sobre su vida laboral. Necesitarás estas palabras si quieres
00:14
to be able to talk about your career or about someone else's professional life. So let's
2
14410
5610
para poder hablar sobre tu carrera o sobre la vida profesional de otra persona Entonces vamos
00:20
get started. I've divided the vocabulary into two parts.
3
20020
5476
Empezar. He dividido el vocabulario en dos partes.
00:25
On this side, we'll see words which the applicant or the employee, the future employee is going
4
25511
8782
En este lado, veremos palabras que el solicitante o el empleado, el futuro empleado se va
00:34
to need; things that a person who is applying for a job or someone who works somewhere,
5
34300
5783
necesitar; cosas que una persona que está aplicando para un trabajo o alguien que trabaja en alguna parte,
00:40
these words apply to them. And the words on this side refer to things that the employer
6
40286
6204
estas palabras se aplican a ellos. Y las palabras en este lado se refiere a cosas que el empleador
00:46
does, that the company does. Okay? So let's start with what a person does when
7
46490
5760
lo que hace la compañía ¿Bueno? Asi que Comencemos con lo que hace una persona cuando
00:52
he's looking... He or she is looking for a job. So the first thing is to "look for a
8
52250
5810
él está mirando ... Él o ella está buscando trabajo. Entonces, lo primero es "buscar un
00:58
job". That could mean that you look at classified ads, you go online; you look for a job. Another
9
58060
8731
trabajo ". Eso podría significar que miras a los clasificados anuncios, vas en línea; buscas un trabajo. Otro
01:06
way to say that is: "to seek employment", that's a formal way to say it. "To seek" means
10
66809
7118
manera de decir que es: "buscar empleo", esa es una forma formal de decirlo. "Buscar" significa
01:13
to look for, and "employment" means work or a job.
11
73960
4960
buscar y "empleo" significa trabajo o trabajo
01:19
Next, you would probably "apply". After you see a position that interests you or a job
12
79414
5205
Luego, probablemente "apliques". Después de ti ver un puesto que te interese o un trabajo
01:24
that interests you, you would apply for that position, you would fill out perhaps an application
13
84619
6670
eso te interesa, podrías solicitarlo posición, podría completar una solicitud tal vez
01:31
form or send in a letter. And also "submit" which means to formally give in or send in,
14
91289
10822
forma o envía una carta Y también "enviar" lo que significa ceder formalmente o enviar,
01:42
to submit your resume, to submit your CV. CV is curriculum vitae. In some places, they
15
102158
7842
para enviar su currículum, para enviar su CV. CV es currículum vitae. En algunos lugares, ellos
01:50
say: "CV", and in other places, they say: "resume". It's the same thing, but you need
16
110042
5268
decir: "CV", y en otros lugares, dicen: "reanudar". Es lo mismo, pero necesitas
01:55
to apply and submit it. So these are the first three things that someone who's looking for
17
115310
6259
para aplicar y enviarlo. Entonces estos son los primeros tres cosas que alguien que está buscando
02:01
a job or a job applicant is going to do. Let's jump on to this side now to see what
18
121569
6991
un trabajo o un solicitante de empleo va a hacer. Pasemos ahora a este lado para ver qué
02:08
the employer does, and then later, we'll come back to a couple of other things which the
19
128560
5004
el empleador lo hace, y luego, vamos a venir volver a un par de otras cosas que el
02:13
person can do. Okay? So what does the employer usually do? After they have gone through the
20
133603
6196
persona puede hacer. ¿Bueno? Entonces, ¿qué hace generalmente el empleador? Después de que hayan pasado por el
02:19
applications, they will invite some people for an "interview" and they will interview
21
139799
6330
aplicaciones, invitarán a algunas personas para una "entrevista" y se entrevistarán
02:26
that person. Next, they'll make a list which is... That
22
146129
5791
esa persona. Luego, ellos van a hacer una lista que es ... Eso
02:31
process is called: "to shortlist". "To shortlist" means let's say that they interviewed 20 people
23
151920
8963
proceso se llama: "para preseleccionar". "Para preseleccionar" significa que digamos que entrevistaron a 20 personas
02:40
and now they're going to choose about three people or five people, and from those five
24
160959
6331
y ahora van a elegir alrededor de tres personas o cinco personas, y de esos cinco
02:47
or three, they will choose one person finally because there's one position available. So
25
167290
6250
o tres, elegirán a una persona finalmente porque hay una posición disponible. Asi que
02:53
when they take out of the 20, they make it three or five, that's called... That process
26
173555
6335
cuando sacan de los 20, lo hacen tres o cinco, eso se llama ... Ese proceso
02:59
is called shortlisting. They shortlist the candidates. So the first thing you can hope,
27
179890
6560
se llama lista corta. Preseleccionan a los candidatos. Entonces, lo primero que puedes esperar,
03:06
after being interviewed, is that you will be shortlisted. And then, hopefully, you will
28
186450
5580
después de ser entrevistado, es que serás preseleccionado. Y luego, con suerte, lo harás
03:12
also be chosen for the position. So if that happens, the company decides to
29
192030
6115
también ser elegido para el puesto. Así que si eso sucede, la compañía decide
03:18
"hire" someone or to "recruit" a new employee, to recruit someone. Both words are used.
30
198200
9365
"contratar" a alguien o "reclutar" a un nuevo empleado, para reclutar a alguien Ambas palabras son usadas.
03:27
After that, if necessary, but not always, they may have to "train" that person to teach
31
207794
6948
Después de eso, si es necesario, pero no siempre, pueden tener que "entrenar" a esa persona para enseñar
03:34
them how to do the job. At some later point in their career, it may be also necessary
32
214760
6330
ellos cómo hacer el trabajo. En algún momento posterior en su carrera, también puede ser necesario
03:41
to "retrain" that person. "Re"-anything usually means to do something again.
33
221090
6950
para "entrenar" a esa persona. "Re" -cualquier cosa por lo general significa hacer algo de nuevo.
03:48
Next, after the person has been hired and perhaps trained, the person will be "placed"
34
228337
5832
Luego, después de que la persona ha sido contratada y quizás entrenado, la persona será "colocada"
03:54
in a particular department, in a branch, in a division, in a particular location. They
35
234192
7077
en un departamento particular, en una sucursal, en una división, en una ubicación particular. Ellos
04:01
will placed there means they will be put in that position.
36
241269
5515
se colocará allí significa que será puesto en esa posición.
04:07
Next, a variety of things can occur, can happen in the course of a person's career. A person
37
247159
7267
A continuación, puede suceder una variedad de cosas, puede suceder en el transcurso de la carrera de una persona. Una persona
04:14
could be "transferred". You see the arrow? Transfer means your position, the level of
38
254439
6041
podría ser "transferido". ¿Ves la flecha? Transferencia significa su posición, el nivel de
04:20
your position doesn't change necessarily, but you might be just moved. "To transfer"
39
260480
5220
su posición no cambia necesariamente, pero es posible que solo te muevas. "Transferir"
04:25
means to move to another branch, to another location, to another country, - right? - another
40
265700
6550
significa moverse a otra rama, a otra ubicación, a otro país, ¿verdad? - otro
04:32
department, another division. You are transferred. Another thing that can happen if you're doing
41
272250
6450
departamento, otra división Usted es transferido. Otra cosa que puede suceder si lo estás haciendo
04:38
very well is you might be "promoted". Here we see the arrow pointing up. So, "to promote"
42
278700
6710
muy bien, es posible que te "asciendan". Aquí nosotros mira la flecha apuntando hacia arriba. Entonces, "promover"
04:45
means to get a higher level position. Usually, but not always, that includes a higher salary
43
285433
7943
significa obtener una posición de mayor nivel. Generalmente, pero no siempre, eso incluye un salario más alto
04:53
as well. Then you may be... That's referred to as a "raise", but it doesn't always happen.
44
293392
5904
también. Entonces puedes ser ... Eso se refiere a como un "aumento", pero no siempre sucede.
04:59
Sometimes you get a higher position without the extra money.
45
299312
3418
A veces obtienes un mayor posición sin el dinero extra.
05:03
What can also happen, but very rarely, - but it does happen sometimes -, is instead of
46
303362
5728
Lo que también puede suceder, pero muy raramente, pero sucede a veces -, es en lugar de
05:09
getting promoted, a person might be demo-... "Demoted". So "demoted" means to get a lower
47
309090
6840
ser promovido, una persona puede ser demo ... "Demoted". Así que "degradado" significa obtener un menor
05:15
position. This doesn't usually happen. Sometimes it can happen, for example: in the army, a
48
315930
5289
posición. Esto usualmente no sucede. A veces puede suceder, por ejemplo: en el ejército, un
05:21
person might be demoted for something bad that they did.
49
321227
5323
persona puede ser degradado por algo malo que hicieron.
05:26
Next: we come to different ways in which a person can be asked to leave work. There are
50
326566
7902
Siguiente: llegamos a diferentes formas en las que a la persona se le puede pedir que deje el trabajo. Existen
05:34
three different ways so let me explain because the difference is actually very important.
51
334530
5871
tres formas diferentes, así que déjame explicarte porque la diferencia es realmente muy importante.
05:40
A person might be "laid off". Another way to say that is: "to make someone redundant".
52
340440
8143
Una persona puede ser "despedida". Otra forma de decir que es: "hacer a alguien redundante".
05:48
A person might be laid off or made redundant. I'll explain what that means. A person might
53
348653
6767
Una persona puede ser despedida o despedida. Explicaré lo que eso significa. Una persona podría
05:55
be "retrenched", or: "dismissed", or: "terminated". Now, let me explain the difference. When companies
54
355450
9013
ser "despedido", o: "despedido", o: "terminado". Ahora, déjame explicarte la diferencia. Cuando las empresas
06:04
lay off employees, they don't usually lay off one employee. They lay off a number of
55
364520
8020
despedir a los empleados, por lo general no ponen de un empleado. Despidieron a varios
06:12
employees, sometimes it could be a hundred employees, it could be a thousand employees.
56
372548
4899
empleados, a veces podría ser cien empleados, podría ser mil empleados.
06:17
And why does that happen? It has nothing to do with employee performance; it has to do
57
377470
5780
¿Y por qué sucede eso? No tiene nada que ver hacer con el rendimiento del empleado; tiene que hacer
06:23
with other... other reasons. The economy may be bad or the sales may be down, and so on.
58
383250
9783
con otras ... otras razones. La economía puede ser malo o las ventas pueden estar bajas, y así sucesivamente.
06:33
And so the company is forced to lay off hundreds of workers. Right? So when the company lays
59
393056
8088
Entonces, la empresa se ve obligada a despedir a cientos de trabajadores. ¿Derecha? Entonces cuando la compañía establece
06:41
off a number of workers, then they are telling them to go, but again, it's only temporarily.
60
401180
9979
de varios trabajadores, entonces están diciendo ellos para ir, pero de nuevo, es solo temporalmente.
06:51
Usually it's temporarily. Sometimes if the... If the economy continues to be really bad,
61
411299
5131
Usualmente es temporalmente A veces si ... Si la economía continúa siendo realmente mala,
06:56
it can become permanent, but layoffs are often temporary. Sometimes when things improve then
62
416430
6980
puede volverse permanente, pero los despidos suelen ser temporales. A veces, cuando las cosas mejoran,
07:03
they may be rehired. So if someone is laid off, it's much easier for that person to get
63
423410
5600
pueden ser recontratados. Entonces, si alguien es puesto apagado, es mucho más fácil para esa persona obtener
07:09
another job because if they're fired, for example, then that's going to be more difficult
64
429010
6850
otro trabajo porque si son despedidos, por ejemplo, entonces eso va a ser más difícil
07:15
for them to get another job. All right. Now, next one is: "retrench". When
65
435860
6600
para que consigan otro trabajo. Todo bien. Ahora, el siguiente es: "retrench". Cuando
07:22
a company retrenches employees, it's similar to the layoff, but it's for different reasons.
66
442460
6860
una empresa reduce empleados, es similar al despido, pero es por diferentes razones.
07:29
Retrenchment happens when a company is trying to restructure itself, reorganize its finances.
67
449382
8401
La reducción de personal ocurre cuando una empresa está intentando para reestructurarse a sí mismo, reorganizar sus finanzas.
07:37
And so, it may decide to reduce expenses in a number of different ways. Sometimes it does
68
457814
6846
Y entonces, puede decidir reducir los gastos en una cantidad de formas diferentes A veces lo hace
07:44
it by shortening working hours, by lowering salaries, and finally, if they have no choice
69
464660
6890
al acortar las horas de trabajo, al bajar salarios, y finalmente, si no tienen otra opción
07:51
and no other way to save enough money, they may actually ask employees to go. So those
70
471550
6510
y no hay otra manera de ahorrar suficiente dinero, en realidad puede pedirle a los empleados que vayan. Entonces esos
07:58
employees would then be retrenched. Again, it doesn't usually just happen to one person
71
478060
5330
los empleados serían despedidos. De nuevo, por lo general, no solo le sucede a una persona
08:03
at all; it happens to many people, maybe hundreds. So layoffs and retrenchments are similar,
72
483390
6712
en absoluto; le sucede a muchas personas, tal vez cientos. Así que los despidos y reducciones son similares,
08:10
except that retrenchment is often looked at, technically, as more permanent, and layoffs,
73
490118
6472
excepto que a menudo se mira la reducción de personal, técnicamente, como más permanente y despidos,
08:16
as I mentioned, might be temporary. The next situation is number 11 here, is a
74
496590
7229
como mencioné, podría ser temporal. los La siguiente situación es la número 11 aquí, es una
08:23
person could be "dismissed" or "terminated." And what does that mean? Okay? That means
75
503871
7549
la persona puede ser "despedida" o "despedida". ¿Y qué significa eso? ¿Bueno? Eso significa
08:31
something quite different from being laid off, because when you're laid off, as I said,
76
511460
3970
algo bastante diferente de ser puesto apagado, porque cuando eres despedido, como dije,
08:35
it's not your fault. But if you're dismissed or terminated, it may be because the company
77
515430
5410
No es tu culpa. Pero si eres despedido o terminado, puede ser porque la empresa
08:40
is specifically unhappy with that person's performance, or that person is perpetually
78
520840
6030
está específicamente descontento con esa persona rendimiento, o esa persona está perpetuamente
08:46
late, or that person's work is not up to standard, and so on. Right? So the company dismisses
79
526870
7000
tarde, o el trabajo de esa persona no cumple con los estándares, y así sucesivamente. ¿Derecha? Entonces la compañía descarta
08:53
that particular person. The official word for that is to be "dismissed" or to be "terminated".
80
533990
8239
esa persona en particular. La palabra oficial para eso es para ser "despedido" o para ser "terminado".
09:02
The slang for that is to be "fired" or "sacked". In North America, the slang is: "to be fired".
81
542331
8905
La jerga para eso es para ser "despedido" o "despedido". En América del Norte, la jerga es: "ser despedido".
09:11
In England, the slang tends to be: "to be sacked". All right?
82
551322
5163
En Inglaterra, la jerga tiende a ser: "ser despedido". ¿Todo bien?
09:16
So that's what can happen from the employer's point of view. Let's go back for a minute
83
556524
5066
Así que eso es lo que puede pasar de la empresa del empleador punto de vista. Regresemos por un minuto
09:21
and talk about a few other things that the employee can do.
84
561590
4680
y hablar de algunos otros cosas que el empleado puede hacer.
09:26
Sometimes, you may get a better job and so you decide to leave the company where you
85
566655
5025
A veces, puedes obtener un mejor trabajo y así usted decide dejar la compañía donde usted
09:31
work and go to another company, so you "resign". This is something you do by yourself. You
86
571680
7443
trabaja e ir a otra compañía, entonces "dimitir". Esto es algo que haces por ti mismo. Tú
09:39
decide to resign. The slang for that is to: "quit". "I quit", famous words. So, if you
87
579140
8492
decide renunciar La jerga para eso es: "dejar de fumar". "Salí", palabras famosas. Así que si usted
09:47
decide to resign, you will probably submit a letter of resignation. All right? That goes
88
587650
6950
decide renunciar, probablemente envíe una Carta de renuncia. ¿Todo bien? Eso va
09:54
with resigning. And the last thing that an employee usually
89
594600
4499
con resignación. Y el último cosa que un empleado usualmente
09:59
does, - it depends on what age in different countries -, is to "retire". So what does
90
599131
6759
hace, - depende de qué edad en diferente países -, es "retirarse". Entonces que hace
10:05
it mean to retire? "To retire" means to stop working because you've reached an age when,
91
605890
5971
significa retirarse? "Retirarse" significa parar trabajando porque has alcanzado una edad en la que,
10:11
legally, you are forced to stop working. And these... The age varies in different countries,
92
611877
6163
legalmente, te obligan a dejar de trabajar. Y estos... La edad varía en diferentes países,
10:18
but it can be anywhere from 60 to 65 in most places. All right? Of course, if you work
93
618055
4605
pero puede estar entre 60 y 65 en la mayoría de los lugares. ¿Todo bien? Por supuesto, si trabajas
10:22
for yourself, you may never retire. And in other countries, the retirement age might
94
622660
5770
por ti mismo, es posible que nunca te retires. Y en otros países, la edad de jubilación podría
10:28
be quite different. All right? So, this is some essential vocabulary that
95
628430
4830
ser bastante diferente. ¿Todo bien? Asi que, este es un vocabulario esencial que
10:33
you need to be able to talk about your business life, your working life, your career. All
96
633260
6024
necesitas poder hablar sobre tu negocio la vida, tu vida laboral, tu carrera. Todas
10:39
right? If you would like to do a quiz on this subject, please go to our website: www.engvid.com.
97
639323
7484
¿derecho? Si desea hacer una prueba sobre este asunto, vaya a nuestro sitio web: www.engvid.com.
10:46
Thank you very much for watching, and good luck with your career. Bye for now.
98
646850
4034
Muchas gracias por mirar, y Buena suerte con tu carrera. Adiós por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7