Easy English Expressions with "OUT OF"

588,092 views ใƒป 2017-08-10

Learn English with Rebecca


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Hi.
0
710
516
ใ‚„ใ‚ใ€‚
00:01
I'm Rebecca from engVid.
1
1251
1506
engVid ใฎใƒฌใƒ™ใƒƒใ‚ซใงใ™ใ€‚
00:02
In this lesson you will learn how to use some common expressions and idioms, all of which
2
2782
5903
ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณ
00:08
start with the words: "out of".
3
8710
3550
ใงใฏใ€ใ€Œout ofใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใงๅง‹ใพใ‚‹ไธ€่ˆฌ็š„ใช่กจ็พใจใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใฎไฝฟใ„ๆ–นใ‚’ๅญฆใณใพใ™ใ€‚
00:12
Okay?
4
12260
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
00:13
Now, let's see exactly how this works.
5
13260
2981
ใงใฏใ€ ใ“ใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆญฃ็ขบใซ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:16
First we'll start with some expressions, and then we'll look at idioms.
6
16266
4319
ๆœ€ๅˆใซใ„ใใคใ‹ใฎ่กจ็พใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ ใ€ๆฌกใซใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
00:20
And all of them are going to use the words: "out of", but in different ways.
7
20610
4919
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ๅ…จๅ“กใŒ ใ€Œout ofใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใŒใ€ไฝฟใ„ๆ–นใฏใ•ใพใ–ใพใงใ™ใ€‚
00:25
All right?
8
25554
898
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
00:26
So, when we use the words "out of" as an expression, there, the meaning is consistent.
9
26477
8360
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ€Œout ofใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’่กจ็พใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ ๅ ดๅˆใ€ๆ„ๅ‘ณใฏไธ€่ฒซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:35
What does that mean?
10
35007
1000
ใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ
00:36
The meaning is pretty much the same.
11
36125
2500
ๆ„ๅ‘ณใฏ ใปใจใ‚“ใฉๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
00:38
It means this, when we say: "out of x", it means I have no x left.
12
38650
7230
ใ“ใ‚Œใฏใ€ ใ€Œx ใŒใชใใชใฃใŸใ€ใจ่จ€ใ†ใจใใ€x ใŒๆฎ‹ใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
00:45
Okay?
13
45905
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
00:46
For example, when I'm out of something, it means I have no something left.
14
46930
6261
ใŸใจใˆใฐใ€ ไฝ•ใ‹ใŒใชใใชใฃใŸใจใใ€ใใ‚Œใฏ็งใซไฝ•ใ‚‚ๆฎ‹ใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
00:53
I had something before, and now I don't have any remaining.
15
53280
4502
ไปฅๅ‰ใฏๆŒใฃใฆใ„ใŸใฎใซใ€ไปŠ ใฏไฝ•ใ‚‚ๆฎ‹ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:57
There's nothing left.
16
57913
2000
ไฝ•ใ‚‚ๆฎ‹ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:59
For example...
17
59938
1000
ไพ‹ใˆใฐโ€ฆ
01:00
Okay? The examples always help you to really understand something.
18
60963
3677
ใ„ใ„๏ผŸ ไพ‹ใฏๅธธใซใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซ็†่งฃใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
01:04
So let's say you go to the fridge and you open it, and you're about to have a nice cup
19
64640
4590
ๅ†ท่”ตๅบซใซ่กŒใฃ ใฆ้–‹ใ‘ใ€ใŠใ„ใ—ใ„ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ
01:09
of coffee and you say: "Oh my goodness, I'm out of milk."
20
69230
4611
ใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€็‰›ไนณใŒใชใใชใฃใฆใ—ใพใฃใŸใ€ใจ่จ€ใฃใŸใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
01:13
What does that mean?
21
73866
1320
ใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ
01:15
You had milk before, but now there's no milk left.
22
75211
5050
ไปฅๅ‰ใฏ็‰›ไนณใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ ไปŠใฏ็‰›ไนณใŒๆฎ‹ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:20
So then we say: "I'm out of milk", for example.
23
80286
4130
ใใ‚Œใงใ€ใŸใจใˆใฐใ€ใ€Œ็งใฏ็‰›ไนณใŒใชใใชใฃใŸใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
01:24
Now, here when we use it as an expression it always means something like that.
24
84525
4940
ใ•ใฆใ€ใ“ใ“ใง่กจ็พใจใ—ใฆไฝฟใ†ใจใใฏใ€ ใ„ใคใ‚‚ใใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
01:29
There is no something left.
25
89490
2128
ไฝ•ใ‚‚ๆฎ‹ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:31
There is no something remaining.
26
91643
2156
ไฝ•ใ‚‚ๆฎ‹ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:33
For example, in the office you go to use the printer and you can't print. Why?
27
93799
5958
ใŸใจใˆใฐใ€ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใงใƒ—ใƒชใƒณใ‚ฟใƒผใ‚’ไฝฟใ„ใซ่กŒใฃใฆ ใ‚‚ๅฐๅˆทใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใชใ‚“ใง๏ผŸ
01:39
Because you're "out of paper".
28
99782
2632
ใ‚ใชใŸใฏใ€Œ็ด™ๅˆ‡ใ‚Œใ€ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
01:42
All right?
29
102439
1241
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
01:43
Or you get into the car and you have a really big problem because you're "out of gas".
30
103680
5939
ใพใŸใฏใ€่ปŠใซไน—ใ‚Š่พผใ‚€ใจใ€ ใ€Œใ‚ฌใ‚นๆฌ ใ€ใงๆœฌๅฝ“ใซๅคงใใชๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ—ใพใ™ใ€‚
01:49
Okay? "Gas" here means gasoline, petrol.
31
109644
2842
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใ“ใ“ใงใ„ใ†ใ€Œใ‚ฌใ‚นใ€ใจใฏใ€ ใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ€ใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:52
Okay?
32
112511
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
01:53
All right, so that's a very common way that we use the expression "out of".
33
113536
6263
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ€Œout ofใ€ใจใ„ใ†่กจ็พใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใชๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
01:59
All right?
34
119799
642
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
02:00
And here it always means that you don't have something left that you had before.
35
120466
5451
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ“ใงใฏๅธธใซใ€ ไปฅๅ‰ใซๆŒใฃใฆใ„ใŸใ‚‚ใฎใŒๆฎ‹ใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™. ๅŒใ˜
02:05
Let's look at some other examples where it means the same thing, but a little bit more abstract.
36
125942
5473
ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใŒใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆŠฝ่ฑก็š„ใชไพ‹ใ‚’ใ„ใใคใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
02:11
So, for example, you're at an exam, you have three/four hours, you have a lot of time when
37
131742
5768
ไพ‹ใˆใฐใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ฉฆ้จ“ใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใฆใ€ 3 ๆ™‚้–“ใ‹ 4 ๆ™‚้–“ใ‚ใ‚Š
02:17
you start; but at the end in the last five minutes, you have to hurry up and finish your
38
137510
4320
ใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆœ€ๅพŒใฎ 5 ๅˆ†้–“ใงใ€ๆ€ฅใ„ใง
02:21
essay or whatever you're doing because otherwise you will be "out of time". All right?
39
141830
6130
ใ‚จใƒƒใ‚ปใ‚คใ‚„ไปŠใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใ‚‹ ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
02:27
That means you won't have no time left.
40
147960
2595
ใคใพใ‚Š ใ€ๆ™‚้–“ใŒใชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:31
All right.
41
151178
839
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
02:32
Or you go to the casino with a lot of money in your pocket, but after a little while the
42
152042
4030
ใพใŸใฏใ€ใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใซใŸใใ•ใ‚“ใฎใŠ้‡‘ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ‚ซใ‚ธใƒŽใซ่กŒใ ใพใ™ใŒใ€ใ—ใฐใ‚‰ใใ™ใ‚‹ใจ
02:36
money's gone, you have no money left or you are "out of money".
43
156097
6830
ใŠ้‡‘ใŒใชใใชใฃใฆใ—ใพใ„ใ€ใŠ้‡‘ใŒใชใใชใฃใŸใ‚Šใ€ใ€ŒใŠ้‡‘ใŒใชใใชใฃ ใŸใ‚Šใ€ใ—ใพใ™ใ€‚
02:42
Or we could say: "out of space".
44
162952
1780
ใพใŸใฏใ€ใ€Œใ‚นใƒšใƒผใ‚นใŒไธ่ถณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
02:44
For example, let's say you're moving and you're packing everything into a truck, but you've
45
164860
5920
ใŸใจใˆใฐใ€ใ‚ใชใŸใŒๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใ‚’ใ—ใฆใ„ ใฆใ€ใ™ในใฆใ‚’ใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏใซ่ฉฐใ‚่พผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€
02:50
still got a lot of furniture left and there's no space, so you say:
46
170780
4817
ใพใ ๅคšใใฎๅฎถๅ…ทใŒๆฎ‹ใฃ ใฆใ„ใฆใ€ใ‚นใƒšใƒผใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใใฎใŸใ‚ใ€ใ€Œใ‚นใƒšใƒผใ‚นใŒใ‚ใ‚Š
02:55
"We're out of space. We have to come back one more time with another truck to fill the rest of the furniture."
47
175622
7468
ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆฎ‹ใ‚Šใฎๅฎถๅ…ทใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๅˆฅใฎใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏใงๆˆปใฃใฆใใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ€
03:03
Okay?
48
183115
733
03:03
That's called being out of space.
49
183873
2021
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
ใใ‚Œ ใฏ็ฉบ้–“ๅค–ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
03:06
So do you understand?
50
186011
1029
ใใ‚Œใงใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
03:07
In all of those examples, and we use that a lot, with anything.
51
187040
3500
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎไพ‹ใงใ€็งใŸใก ใฏใใ‚Œใ‚’ไฝ•ใซใงใ‚‚ใ‚ˆใไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
03:10
Okay?
52
190565
577
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
03:11
And it always means you had something and now you had nothing left.
53
191167
4460
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏๅธธใซใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆ ใ€ไปŠใฏไฝ•ใ‚‚ๆฎ‹ใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
03:15
That's the straightforward way in which we use this expression, but we can also use "out of"
54
195815
7882
ใ“ใ‚Œใฏใ“ใฎ่กจ็พใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹็ฐกๅ˜ใชๆ–นๆณ•ใงใ™ ใŒใ€ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใจใ—ใฆใ€Œout ofใ€ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใ
03:23
as an idiom, and then it doesn't mean that you have nothing left.
55
203860
5238
ใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€ไฝ•ใ‚‚ๆฎ‹ใฃใฆใ„ใชใ„ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:29
It means all kinds of things, and each time, each idiom means something different so you
56
209123
6890
ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใ€ ใใ‚Œใžใ‚Œใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใฏๆฏŽๅ›ž็•ฐใชใ‚‹ๆ„ๅ‘ณ
03:36
kind of have to learn what that idiom means.
57
216038
2720
ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใง ใ€ใใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’ๅญฆใถๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
03:38
Okay?
58
218783
549
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
03:39
So here when it's used as an idiom it can have different meanings.
59
219372
3950
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ“ใงใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใ€ ใ•ใพใ–ใพใชๆ„ๅ‘ณใ‚’ๆŒใคๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:43
Let's look at eight of these to see what they mean.
60
223560
3790
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ†ใกใฎ 8 ใคใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ ใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:47
All right.
61
227640
1004
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
03:48
So the first one is: "out of touch".
62
228669
2600
1 ใค็›ฎใฏ ใ€Œ้€ฃ็ตกใŒๅ–ใ‚Œใชใ„ใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
03:51
You might have heard this, especially if you write to people by email, and what it means
63
231294
5010
็‰นใซ ้›ปๅญใƒกใƒผใƒซใงไบบใ€…ใซๆ‰‹็ด™ใ‚’ๆ›ธใ„ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่žใ„ใŸ
03:56
to be out of touch means to not be in contact.
64
236329
4629
ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ ใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:00
So, I haven't heard from John for a long time.
65
240983
3087
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ธใƒงใƒณใ‹ใ‚‰้•ทใ„้–“้€ฃ็ตกใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
04:04
We've been out of touch.
66
244070
1155
็งใŸใกใฏ้€ฃ็ตกใ‚’็ตถใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:05
All right?
67
245562
698
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
04:06
We're not in contact regularly. All right.
68
246260
4941
็งใŸใกใฏๅฎšๆœŸ็š„ใซ้€ฃ็ตกใ‚’ๅ–ใ‚Šๅˆใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
04:11
Another idiom: "out of work".
69
251380
2586
ๅˆฅใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ๏ผšใ€Œไป•ไบ‹ใŒใชใ„ใ€ใ€‚
04:14
If you say that John is out of work or Mary is out of work, what does it mean?
70
254107
6739
ใ‚ธใƒงใƒณใŒ ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใ„ใ€ใพใŸใฏใƒกใ‚ขใƒชใƒผใŒไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใ„ใจ่จ€ใ†ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹?
04:20
It doesn't mean that they don't have any work left.
71
260871
2434
ไป•ไบ‹ใŒๆฎ‹ใฃใฆใ„ใชใ„ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:23
It means something a little bit different from that.
72
263330
2799
ใใ‚Œใจใฏ ๅฐ‘ใ—้•ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
04:26
It means they are unemployed, they don't have a job actually.
73
266129
3720
ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใŒๅคฑๆฅญใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎŸ้š›ใซใฏไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:30
All right?
74
270036
674
04:30
But it's kind of a nicer way to say that somebody's out of work, it means they're unemployed.
75
270735
4740
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ชฐใ‹ใŒๅคฑๆฅญใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใฎใฏใ€ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„่จ€ใ„ๆ–น ใงใ™ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€ๅคฑๆฅญใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
04:35
They don't have a job right now.
76
275500
1729
ๅฝผใ‚‰ใฏไปŠไป•ไบ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:37
All right, the next one when you say:
77
277465
2472
ๆฌกใฏ
04:40
-"Oh, have you talked to James?"
78
280173
1911
ใ€Œใ‚ธใ‚งใƒผใƒ ใ‚นใจ่ฉฑใ—ใŸ๏ผŸใ€
04:42
-"No. I haven't seen him. I think he's out of town."
79
282109
3509
-ใ€Œใ„ใ„ใˆใ€‚ๅฝผใซไผšใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ๅฝผ ใฏ็”บใฎๅค–ใซใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใ€
04:45
Okay, what does that mean: "out of town"?
80
285643
2567
ใ•ใฆใ€ใใ‚Œใฏ ใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹: ใ€Œ็”บใฎๅค–ใ€?
04:48
That means he's not in the place where he usually lives. All right?
81
288210
4660
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใฏๆ™ฎๆฎตไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซใ„ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจ ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
04:53
And that could be a city, it could be a town.
82
293138
2442
ใใ—ใฆใ€ ใใ‚Œใฏ้ƒฝๅธ‚ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€็”บใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:55
It doesn't matter.
83
295580
1299
ใใ‚Œใฏๅ•้กŒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:56
We use the expression "out of town" even to talk very much about cities.
84
296879
4470
็งใŸใกใฏใ€ ้ƒฝๅธ‚ใซใคใ„ใฆ้žๅธธใซๅคšใใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ™ใจใใงใ•ใˆใ€ใ€Œ้ƒŠๅค–ใ€ใจใ„ใ†่กจ็พใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
05:01
It just means that you're away from the place that you normally reside or live.
85
301349
5840
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๆ™ฎๆฎตไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‚„ไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ .
05:07
All right?
86
307189
927
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
05:08
And the last one of these: "out of order".
87
308255
3149
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆœ€ๅพŒใฎ 1 ใค:ใ€Œ้ †ไธๅŒใ€ใ€‚ ไธ€้ƒจใฎใƒžใ‚ทใƒณใง
05:11
You might have seen this sign on some machines sometimes.
88
311756
3312
ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒณใ‚’ๆ™‚ใ€…่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
05:15
So, "out of order" means that it's broken, it's not working.
89
315093
4296
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ€Œ้ †ไธๅŒใ€ใจใฏใ€ ๅฃŠใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€ๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใชใ„ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
05:19
All right?
90
319546
634
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
05:20
It needs to be repaired, needs to be fixed.
91
320180
2923
ไฟฎ็† ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€ไฟฎๆญฃใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:23
It could be a telephone, could be a printer, could be anything else.
92
323135
3075
ใใ‚Œใฏ้›ป่ฉฑใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ใƒ—ใƒชใƒณใ‚ฟใƒผใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ ใใ‚Œไปฅๅค–ใฎใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
05:26
All right?
93
326235
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
05:27
So, let's just review this for a minute, the first segment.
94
327260
5063
ใงใฏใ€ๆœ€ๅˆใฎใ‚ปใ‚ฐใƒกใƒณใƒˆใซใคใ„ใฆๅฐ‘ใ—ใŠใ•ใ‚‰ใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
05:32
So, if somebody is unemployed, what could you say?
95
332348
3687
ใใ‚Œใงใ€่ชฐใ‹ใŒๅคฑๆฅญใ—ใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€ ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹?
05:36
You could say they are
96
336060
2664
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€Œไป•ไบ‹ใŒใชใ„ใ€ใจ่จ€ใˆ
05:39
"out of work".
97
339656
909
ใพใ™ใ€‚
05:40
Good.
98
340635
528
่‰ฏใ„ใ€‚
05:41
I heard you.
99
341188
1000
่žใ“ใˆใŸใ‚ˆใ€‚
05:42
Yeah, I can hear you.
100
342213
1100
ใˆใˆใ€่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
05:43
All right.
101
343338
704
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
05:44
The next one, let's say that something is not working.
102
344067
3444
ๆฌกใฏใ€ไฝ•ใ‹ใŒใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
05:47
Okay?
103
347536
683
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
05:48
The refrigerator, not working.
104
348219
2658
ๅ†ท่”ตๅบซใ€ๅ‹•ใ‹ใชใ„ใ€‚
05:50
It's actually
105
350902
964
ๆญฃใ—ใใฏ
05:52
"out of order".
106
352150
1522
ใ€Œๆ•…้šœไธญใ€ใงใ™ใ€‚
05:53
Okay?
107
353697
663
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
05:54
Now, usually we don't talk about it so much for things at home.
108
354360
2739
ใ•ใฆใ€ๆ™ฎๆฎตๅฎถไบ‹ใซใคใ„ใฆใฏใ‚ใพใ‚Š่ฉฑใ—ใพใ› ใ‚“ใ€‚ ๅ…ฌๅ…ฑใฎๆฉŸๆขฐใฎ
05:57
We talk about it more, like, public machines. Okay?
109
357099
2851
ใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ‚‚ใฃใจ่ฉฑใ— ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
06:00
Like a telephone or a printer, things that many people use.
110
360245
3272
้›ป่ฉฑใ‚„ใƒ—ใƒชใƒณใ‚ฟใƒผใฎ ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅคšใใฎไบบใŒไฝฟใ†ใ‚‚ใฎใ€‚
06:03
All right?
111
363557
928
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
06:04
Next, suppose you haven't been in contact with somebody for a long time, what could you say?
112
364510
5990
ๆฌกใซใ€่ชฐใ‹ใจ้•ทใ„้–“้€ฃ็ตกใ‚’ๅ–ใฃใฆใ„ใชใ„ใจใ— ใŸใ‚‰ใ€ไฝ•ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ‹?
06:10
You could say that we have been
113
370500
2037
็งใŸใกใŒ
06:12
"out of town" or "out of touch", which one?
114
372562
3661
ใ€Œ็”บใฎๅค–ใ€ใพใŸใฏ ใ€Œ้€ฃ็ตกใŒๅ–ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ€ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใฎใฏใฉใกใ‚‰ใงใ™ใ‹?
06:16
Do you know?
115
376473
1306
ใ‚ใชใŸใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
06:18
Good.
116
378181
598
06:18
"Out of touch", not in contact.
117
378779
2638
่‰ฏใ„ใ€‚
ใ€Œ้€ฃ็ตกใŒๅ–ใ‚Œใชใ„ใ€ใ€้€ฃ็ตกใŒๅ–ใ‚Œใชใ„ใ€‚
06:21
And, of course, the last one: "out of town" means what?
118
381699
3101
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆœ€ๅพŒใฎ ใ€Œ็”บใฎๅค–ใ€ใฏไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹? ๆ™ฎๆฎตไฝใ‚“ใง
06:24
That you have gone away from wherever you live normally.
119
384800
3839
ใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใฆใ—ใพใฃใŸ ใ“ใจใ€‚
06:28
So, that's that one.
120
388639
2051
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏใใ‚Œใงใ™ใ€‚
06:30
Now look at four more.
121
390715
1669
ๆฌกใซใ€ใ•ใ‚‰ใซ 4 ใคใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:32
All right?
122
392409
946
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
06:33
So, the first one is: "out of character".
123
393380
3238
ใคใพใ‚Šใ€ๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใฏ ใ€Œๆ€งๆ ผๅค–ใ€ใงใ™ใ€‚
06:36
So, first of all, what does "character" mean?
124
396665
2814
ใงใฏใ€ใพใš ใ€Œๆ€งๆ ผใ€ใจใฏ๏ผŸ
06:39
"Character" is who you are, "character" is your personality, your mental and moral qualities
125
399479
5900
ใ€Œใ‚ญใƒฃใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใ€ใจใฏใ‚ใชใŸใŒ่ชฐใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€ใ€Œใ‚ญใƒฃใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใ€ใจใฏใ‚ใชใŸใฎ ๆ€งๆ ผใ€ใ‚ใชใŸใ‚’ใ‚ใชใŸใ‚‰ใ—ใใ™ใ‚‹็ฒพ็ฅž็š„ใŠใ‚ˆใณ้“ๅพณ็š„่ณ‡่ณช
06:45
that make you who you are.
126
405379
1741
ใงใ™ใ€‚
06:47
So, for example...
127
407120
1690
06:48
Let me give you the example first and then I'll explain.
128
408810
1949
ใŸใจใˆใฐใ€ใพใšไพ‹ใ‚’ๆŒ™ใ’ใฆใ‹ใ‚‰ ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
06:50
All right?
129
410759
1030
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
06:51
So let's say that Mary is a very reliable person and she always does whatever she says
130
411789
7590
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒกใ‚ขใƒชใƒผใฏใจใฆใ‚‚ไฟก้ ผใงใใ‚‹ไบบใงใ€่‡ชๅˆ†ใŒใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใ“ใจใฏไฝ•ใงใ‚‚
06:59
she's going to do.
131
419379
2166
ๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:01
And she always tells you if she's going to be late, or this, or that. Right?
132
421570
4328
ใใ—ใฆใ€ๅฝผๅฅณใฏใ„ใคใ‚‚้…ๅˆปใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ€ใ‚ใ‚Œใ‹ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ™ ใ€‚ ๅณ๏ผŸ
07:05
And today you haven't...
133
425923
2420
07:08
She was supposed to be here at 7 o'clock, it's 9:30 and she hasn't called, she hasn't come.
134
428368
6689
ๅฝผๅฅณใฏ 7 ๆ™‚ใซใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹ใฏใšใ ใฃใŸใฎใซใ€ไปŠใฏ 9 ๆ™‚ 30 ๅˆ†ใงใ™ใŒใ€้›ป่ฉฑใ‚‚ๆฅใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:15
It's very out of character for her, so you're getting a little bit worried because if she's
135
435082
5943
ใใ‚Œใฏๅฝผๅฅณใซใจใฃใฆ้žๅธธใซๆ€งๆ ผใŒ ๆ‚ชใ„ใฎใงใ€ๅฝผๅฅณใŒ้…ๅˆปใ—ใŸๅ ดๅˆ
07:21
ever late she always tells you.
136
441050
2979
ใ€ๅฝผๅฅณใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚ใชใŸใซ่จ€ใ†ใฎใงใ€ๅฐ‘ใ—ๅฟƒ้…ใซใชใฃใฆใ„ใพใ™.
07:24
So that would be "out of character".
137
444029
1471
ใใ‚Œใฏใ€Œๆ€งๆ ผใŒๆ‚ชใ„ใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ ใ€‚
07:25
It means it's something that's not typical, not normal for that person.
138
445500
6427
ใใ‚Œใฏ ใ€ใใฎไบบใซใจใฃใฆๅ…ธๅž‹็š„ใงใฏใชใ„ใ€ๆ™ฎ้€šใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
07:31
It's out of character.
139
451952
1051
ใใ‚Œใฏๆ€งๆ ผๅค–ใงใ™ใ€‚
07:33
Okay? Some kind of behaviour which is different from what they normally do.
140
453120
4530
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ๆ™ฎๆฎตใฎ่กŒๅ‹•ใจใฏ ๅฐ‘ใ—้•ใ†่กŒๅ‹•ใ€‚
07:38
All right.
141
458384
690
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
07:39
The next one: "out of practice".
142
459099
2702
ๆฌกใฏใ€Œ็ทด็ฟ’ไธ่ถณใ€ใ€‚
07:41
Okay, this we use quite a lot.
143
461826
1611
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šๅคšใไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
07:43
Okay?
144
463462
788
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
07:44
We use it for all kinds of things.
145
464618
1296
็งใŸใกใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ ็จฎ้กžใฎใ‚‚ใฎใซใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
07:45
"Out of practice" means that you haven't done something for a long time, and so now you're
146
465939
6780
ใ€Œ็ทด็ฟ’ไธ่ถณใ€ใจ ใฏใ€้•ทใ„้–“ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใŸใ‚ใ€ไปŠใฏ
07:52
not doing it at your best.
147
472719
2301
ใƒ™ใ‚นใƒˆใ‚’ๅฐฝใใ—ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
07:55
For example, let's suppose in school you learn French.
148
475020
3259
ใŸใจใˆใฐ ใ€ๅญฆๆ กใงใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใ‚’็ฟ’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใพใ™ใ€‚
07:58
Okay?
149
478304
577
07:58
But you...
150
478906
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
ใ—ใ‹ใ—ใ€
07:59
And at that time you used to speak a little French and so on, but now you haven't spoken
151
479931
3713
ใ‚ใชใŸใฏ...ๅฝ“ๆ™‚ใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใชใฉใ‚’ๅฐ‘ใ—่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ ใŒใ€ไปŠใงใฏไฝ•
08:03
French for years, so you're out of practice.
152
483669
3500
ๅนดใ‚‚ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใ‚’่ฉฑใ— ใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€็ทด็ฟ’ไธ่ถณใงใ™ใ€‚
08:07
You're a little bit rusty.
153
487169
1720
ใ‚ใชใŸใฏๅฐ‘ใ—้Œ†ใณใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:08
So that means you're not going to speak French as well as you once spoke French.
154
488889
3120
ใคใพใ‚Šใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใ‚’ไปฅๅ‰่ฉฑใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซใฏ่ฉฑใ›ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
08:12
All right?
155
492009
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
08:13
It can also apply to things like playing an instrument, for example.
156
493009
4500
ใŸใจใˆใฐใ€ๆฅฝๅ™จใฎๆผ”ๅฅใชใฉใซใ‚‚ๅฝ“ใฆใฏใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:17
Okay? You haven't...
157
497509
1098
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“...
08:18
You used to play the piano when you were young and then you see a beautiful piano, and some friends say:
158
498632
4235
ใ‚ใชใŸใฏ่‹ฅใ„้ ƒใซใƒ”ใ‚ขใƒŽใ‚’ๅผพใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒ ใ€็พŽใ—ใ„ใƒ”ใ‚ขใƒŽใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ไฝ•ไบบใ‹ใฎๅ‹ไบบใŒ
08:22
"Hey, John, you used to play the piano."
159
502892
1628
ใ€Œใญใˆใ€ใ‚ธใƒงใƒณใ€ใ‚ใชใŸ ใฏใƒ”ใ‚ขใƒŽใ‚’ๅผพใ„ใฆใ„ใŸใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:24
And you say: "No, I'm a little out of practice."
160
504738
2282
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ„ใพใ™๏ผšใ€Œใ„ใ„ใˆใ€็งใฏ ๅฐ‘ใ—็ทด็ฟ’ไธ่ถณใงใ™ใ€‚ใ€
08:27
Okay? That means you haven't been playing recently.
161
507020
3130
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใคใพใ‚Šใ€ๆœ€่ฟ‘ใƒ—ใƒฌใ‚คใ—ใฆใ„ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
08:30
All right.
162
510150
1362
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
08:31
Let's look at the next one.
163
511537
1301
ๆฌกใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:33
"Out of sorts".
164
513503
1627
ใ€Œ็จฎ้กžๅค–ใ€ใ€‚
08:35
Okay, if someone tells you they're out of sorts, it means they're a little bit unwell.
165
515130
6455
่ชฐใ‹ใŒ่ชฟๅญใŒๆ‚ชใ„ใจ่จ€ใฃ ใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ๅ…ทๅˆใŒๆ‚ชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
08:41
Here, really, there's nothing to help you.
166
521647
2263
ใ“ใ“ใงใฏใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ€ ใ‚ใชใŸใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:43
You just have to understand this expression the way it is.
167
523910
3513
ใ“ใฎ่กจ็พใ‚’ใใฎใพใพ็†่งฃใ™ใ‚Œใฐใ„ใ„ใ ใ‘ ใงใ™ใ€‚
08:47
All of them are like that.
168
527448
1540
ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ™ในใฆใŒใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
08:49
Some of them you can figure out a little bit, but the main point about idioms is that the
169
529013
5172
ๅฐ‘ใ—็†่งฃใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใŒใ€ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใซใคใ„ใฆใฎไธปใชใƒใ‚คใƒณใƒˆใฏใ€
08:54
words alone don't tell you what it means.
170
534210
2950
่จ€่‘‰ใ ใ‘ใงใฏ ๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ๅ…จไฝ“
08:57
You have to really understand it overall.
171
537160
2897
ใ‚’ใ—ใฃใ‹ใ‚Šใจ็†่งฃใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
09:00
So, "out of sorts" simply means that you're feeling a little bit unwell.
172
540104
4969
ใคใพใ‚Šใ€ใ€Œๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใ„ใ€ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ๅ˜ใซ ๆฐ—ๅˆ†ใŒๅฐ‘ใ—ๆ‚ชใ„ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚ ใŸใ„ใ—ใŸ
09:05
Not very, very sick, but a little bit unwell and you don't know exactly why.
173
545098
5420
็—…ๆฐ—ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅฐ‘ใ—ๅ…ทๅˆใŒ ๆ‚ชใใ€ๆญฃ็ขบใช็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:10
Usually that's what they use that expression, okay?
174
550543
3190
้€šๅธธใ€ๅฝผใ‚‰ ใฏใใฎ่กจ็พใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใญใ€‚
09:13
And the last one is: "out of nowhere".
175
553758
2810
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใฏ ใ€Œใฉใ“ใ‹ใ‚‰ใจใ‚‚ใชใใ€ใ€‚
09:16
So when something happens out of nowhere, it happens suddenly, it happens unexpectedly.
176
556593
5930
ใใฎใŸใ‚ใ€ไฝ•ใ‹ใŒใฉใ“ใ‹ใ‚‰ใจใ‚‚ใชใ่ตทใ“ใ‚‹ใจใ ใ€ใใ‚Œใฏ็ช็„ถ่ตทใ“ใ‚Šใ€ไบˆๆœŸใ›ใšใซ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใช
09:22
You didn't think that this was going to happen.
177
562548
2077
ใ“ใจใซใชใ‚‹ใชใ‚“ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ€ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
09:24
You had no idea, and you say: "It happened out of nowhere."
178
564650
3645
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚‚็Ÿฅใ‚‰ใšใ€ ใ€Œใใ‚Œใฏใฉใ“ใ‹ใ‚‰ใจใ‚‚ใชใ่ตทใ“ใฃใŸใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:28
Okay?
179
568320
920
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
09:29
For example, you pick up the phone, somebody's calling: "Who's that? Wait a minute."
180
569673
5107
ใŸใจใˆใฐใ€ใ‚ใชใŸใŒ้›ป่ฉฑใซๅ‡บใ‚‹ใจใ€่ชฐใ‹ใŒ ใ€Œใ‚ใ‚Œใฏ่ชฐ๏ผŸ ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใ€ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
09:34
And, oh my gosh, it's your friend from high school about 20 years ago, and you're like:
181
574780
5139
ใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎ้ซ˜ๆ กๆ™‚ไปฃใฎๅ‹ไบบใงใ€ 20ๅนดใปใฉๅ‰ใซใ€
09:39
"Wow, out of nowhere.
182
579944
1603
ใ€Œใ†ใ‚ใƒผใ€ใฉใ“ใ‹ใ‚‰ใจใ‚‚ใชใใ€‚
09:41
How did you find my number?
183
581572
1600
ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆ็งใฎ้›ป่ฉฑ็•ชๅทใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใฎ๏ผŸ
09:43
How did you get in touch with me?"
184
583197
1530
ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆ็งใซ ้€ฃ็ตกใ—ใŸใฎ๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
09:44
So it's something unexpected and sudden.
185
584820
2880
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ ไบˆๆƒณๅค–ใง็ช็„ถใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
09:47
All right?
186
587950
900
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
09:48
So let's review a little bit.
187
588850
1820
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงๅฐ‘ใ—ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใฃใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:50
If somebody hasn't spoken a language for a long time, you might say...
188
590670
5098
ใ‚ใ‚‹่จ€่ชžใ‚’้•ทใ„้–“่ฉฑใ—ใฆใ„ใชใ„ไบบใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ†่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“...
09:55
And now they're not speaking it very well or they think they can't speak it very well,
189
595793
4335
ใใ—ใฆไปŠใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ ใ‚ใพใ‚ŠไธŠๆ‰‹ใซ่ฉฑใ›ใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ€ใ‚ใพใ‚ŠไธŠๆ‰‹ใซ่ฉฑใ›ใชใ„ใจๆ€ใฃใฆ
10:00
then what...?
190
600153
1000
ใ„ใพใ™ใ€‚
10:01
Which idiom would we use here?
191
601178
1690
ใ“ใ“ใงใฏใฉใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ‹?
10:02
It would be this one:
192
602893
2699
ใ“ใ‚Œใฏ
10:06
"out of practice". Good.
193
606431
2150
ใ€ŒๅฎŸ่ทตๅค–ใ€ใงใ™ใ€‚ ่‰ฏใ„ใ€‚
10:08
And if somebody's...
194
608636
1740
ใ‚‚ใ—่ชฐใ‹ใŒโ€ฆ
10:10
You'll look at your colleague and looks a little bit tired and unwell.
195
610688
5320
ใ‚ใชใŸใฏๅŒๅƒšใ‚’ ่ฆ‹ใฆใ€ๅฐ‘ใ—็–ฒใ‚Œใฆๅ…ทๅˆใŒๆ‚ชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
10:16
What could you say if somebody's a little tired or unwell?
196
616033
3180
่ชฐใ‹ ใŒๅฐ‘ใ—็–ฒใ‚Œใฆใ„ใŸใ‚Šใ€ไฝ“่ชฟใŒๅ„ชใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ‚Šใ—ใŸๅ ดๅˆใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹?
10:19
You could say that they are:
197
619238
2196
ใใ‚Œใ‚‰ใฏ
10:23
"out of sorts". Good. Okay?
198
623294
2722
ใ€Œ้กžใพใ‚Œใชใ€ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚ ่‰ฏใ„ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
10:26
And somebody does something that's very different from the way they normally behave.
199
626041
4034
ใใ—ใฆใ€่ชฐใ‹ใŒ ้€šๅธธใฎ่กŒๅ‹•ใจใฏ้žๅธธใซ็•ฐใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
10:30
It's not their normal behaviour at all, so you say that this thing that they did was
200
630100
4810
ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใฎ้€šๅธธใฎ่กŒๅ‹•ใงใฏใพใฃใŸใใชใ„ใฎใง ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใ—ใŸใ“ใจใฏ้žๅธธใซใ€Œ็•ฐๅธธใ€ใ ใฃใŸใจใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ„ใพใ™
10:34
very "out of" what?
201
634910
3060
ใ‹?
10:38
"Out of character", good.
202
638470
2916
ใ€Œๆ€งๆ ผใŒๆ‚ชใ„ใ€ใ€ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
10:41
And the last one, of course: "out of nowhere" means that something happened suddenly, unexpectedly.
203
641411
5019
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใฏใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ€Œใฉใ“ใ‹ใ‚‰ใจใ‚‚ใชใใ€ใฏ ใ€ไฝ•ใ‹ใŒ็ช็„ถใ€ไบˆๆœŸใ›ใšใซ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
10:46
All right?
204
646455
788
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
10:47
Okay.
205
647268
779
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
10:48
So now let's see how we can use these in a little story.
206
648072
3567
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅฐใ•ใช็‰ฉ่ชžใงใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
10:51
Okay?
207
651664
519
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
10:52
I'll be right back.
208
652208
1306
ใ™ใๆˆปใ‚‹ใ€‚
10:53
Okay, so before we read our story let's just review quickly.
209
653973
4420
ใงใฏใ€ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’่ชญใ‚€ๅ‰ใซใ€็ฐกๅ˜ใซ ๅพฉ็ฟ’ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:58
So remember we can use the words "out of" as an expression or as an idiom.
210
658418
6630
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ€Œout ofใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’่กจ็พใพใŸใฏใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใจใ—ใฆไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
11:05
When we use it as an expression usually with a noun, like "out of sugar" or "out of milk",
211
665073
5438
้€šๅธธ ใ€ใ€Œout of sugarใ€ใ€ใ€Œout of milkใ€ใ€
11:10
"out of salt", etc. then it's just a straightforward meaning; but when we use it as an idiom with
212
670536
6429
ใ€Œout of saltใ€ใชใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๅ่ฉžใจใจใ‚‚ใซ่กจ็พใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏๅ˜็ด”ใช ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใŒ่ฆ‹ใŸ8ใคใฎๆ…ฃ็”จๅฅใจใ—ใฆใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใ€้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชž
11:16
the eight that we looked at, then it has a special meaning which is quite different from
213
676990
4405
ใจใฏใพใฃใŸใ็•ฐใชใ‚‹็‰นๅˆฅใชๆ„ๅ‘ณใ‚’ๆŒใก
11:21
the words that are involved.
214
681420
1315
ใพใ™.
11:22
Okay? All right.
215
682760
1441
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
11:24
So, now, regarding the story there are two ways you can do this with me.
216
684226
4913
ใ•ใฆใ€ใ“ใฎ่ฉฑใซ้–ขใ—ใฆใฏ ใ€็งใจไธ€็ท’ใซใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใซใฏ2ใคใฎๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
11:29
One is before I read it with you I will move aside like this, and you can stop or pause
217
689164
8821
1ใคใฏใ€ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซ่ชญใ‚€ๅ‰ใซ ใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ่„‡ใซ็งปๅ‹•ใ—ใพใ™ใ€‚ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅœๆญขใพใŸใฏไธ€ๆ™‚ๅœๆญขใ—ใฆ
11:38
the video, and just read it by yourself first and see if you can understand or what you
218
698010
6600
ใ€ๆœ€ๅˆใซ่‡ชๅˆ†ใง่ชญใ‚“ใงใ€ ็†่งฃใงใใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ€ใพใŸใฏ็†่งฃใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„
11:44
can understand.
219
704610
1000
ใ€‚
11:45
All right?
220
705610
947
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
11:46
And then I'm going to go through it and I'll explain as we go along.
221
706582
3998
ใใ—ใฆใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆ ใ„ใใ€็งใŸใกใŒ้€ฒใ‚€ใซใคใ‚Œใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™.
11:50
Okay?
222
710605
616
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
11:51
So if you want to pause the video, pause it now.
223
711246
3140
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไธ€ๆ™‚ๅœๆญขใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏ ใ€ใ“ใ“ใงไธ€ๆ™‚ๅœๆญขใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
11:55
All right.
224
715294
826
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
11:56
So now let's continue.
225
716189
1860
ใใ‚Œใงใฏใ€็ถšใ‘ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:58
So: "When Jack and Susie were out of work, they were also out of touch."
226
718612
7242
ใคใพใ‚Šใ€ใ€Œใ‚ธใƒฃใƒƒใ‚ฏใจใ‚นใƒผใ‚ธใƒผใŒไป•ไบ‹ใ‚’ไผ‘ใ‚“ใงใ„ใŸใจใ ใ€ๅฝผใ‚‰ใ‚‚้€ฃ็ตกใŒๅ–ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸ.ใ€
12:05
What does that mean?
227
725879
1000
ใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ
12:07
"When Jack and Susie were out of work" means when they were unemployed, when they didn't
228
727120
5580
ใ€Œใ‚ธใƒฃใƒƒใ‚ฏใจใ‚นใƒผใ‚ธใƒผใŒไป•ไบ‹ใ‚’ ใ—ใฆใ„ใชใ„ใจใใ€ใจใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๅคฑๆฅญใ—ใฆใ„ใŸใจใใ€ไป•ไบ‹ใŒใชใ‹ใฃใŸใจใ
12:12
have jobs, "they were also out of touch", they were also not in contact.
229
732700
7256
ใ€ใ€Œๅฝผใ‚‰ใ‚‚้€ฃ็ตกใŒๅ–ใ‚Œใฆใ„ ใชใ‹ใฃใŸใ€ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใ€้€ฃ็ตกใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
12:19
All right? With me.
230
739981
1793
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ็งใจไธ€็ท’ใซใ€‚
12:21
Let's say, that's what we're going to find out.
231
741799
1930
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒ่ฆ‹ใคใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ ใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
12:23
"That was quite out of character because we are close friends.", "Out of character", that
232
743970
6580
ใ€Œ็งใŸใกใฏ่ฆชใ—ใ„ๅ‹ไบบใชใฎใงใ€
12:30
was out of character of them to do that means it's not typical of them, not normal, not
233
750550
5490
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๆ€งๆ ผใŒ
12:36
the way they usually behave.
234
756040
2100
ๆ‚ชใ„.
12:38
"I thought they might be out of money or even out of town.", "Out of money", now here it's
235
758785
7405
ใ€Œๅฝผใ‚‰ใฏใŠ้‡‘ใŒใชใ„ใ‹ใ€็”บใฎๅค–ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใฃ ใŸใ€ใ€ใ€ŒใŠ้‡‘ใŒใชใ„ใ€ใ€ไปŠใง
12:46
not an idiom, right?
236
766190
1000
ใฏใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใญ๏ผŸ
12:47
It's just an expression.
237
767190
1300
ใ‚ใใพใงใ‚‚่กจ็พใงใ™ใ€‚
12:48
"Out of money" means maybe they don't have any money left.
238
768490
3121
ใ€ŒใŠ้‡‘ใŒใชใใชใฃใŸใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใŠใใ‚‰ใ ใŠ้‡‘ใŒๆฎ‹ใฃใฆใ„ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
12:51
Maybe their money's gone, it's over, it's finished.
239
771636
2880
ๅคšๅˆ†ๅฝผใ‚‰ใฎใŠ้‡‘ใฏใชใใชใฃใŸใ€ ใใ‚Œใฏ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ€ใใ‚Œใฏ็ต‚ใ‚ใฃใŸ.
12:54
Okay?
240
774690
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
12:57
They don't have enough. They had it once, but now they don't.
241
777180
2277
ๅฝผใ‚‰ใฏๅๅˆ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใ‹ใคใฆใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ ใพใ—ใŸใŒใ€ไปŠใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:59
That's the expression.
242
779482
1605
ใใฎ่กจ็พใงใ™ใ€‚
13:01
So maybe...
243
781163
1000
ใ ใ‹ใ‚‰ๅคšๅˆ†...
13:02
I thought they might be out of money or even out of town.
244
782188
4447
ๅฝผใ‚‰ ใฏใŠ้‡‘ใŒใชใ„ใ‹ใ€็”บใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
13:06
Now, again, we're back to using the idiom.
245
786660
2330
ใ•ใฆใ€ๅ†ใณ ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใฎไฝฟ็”จใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:09
"Out of town" means away from where they normally live.
246
789342
3718
ใ€Œใ‚ขใ‚ฆใƒˆใƒปใ‚ชใƒ–ใƒปใ‚ฟใ‚ฆใƒณใ€ใจ ใฏใ€ๆ™ฎๆฎตไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
13:13
Okay?
247
793403
975
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
13:14
"When I finally reached Jack, he seemed out of sorts."
248
794622
4568
ใ€Œใ‚ˆใ†ใ‚„ใใ‚ธใƒฃใƒƒใ‚ฏใซใŸใฉใ‚Š็€ใ„ใŸใจใใ€ ๅฝผใฏๆง˜ๅญใŒใŠใ‹ใ—ใ„ใ‚ˆใ†ใงใ—ใŸใ€‚ใ€
13:19
You remember that one?
249
799190
1050
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
13:20
What does it mean?
250
800240
1355
ใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ
13:21
What did Jack seem?
251
801620
1340
ใ‚ธใƒฃใƒƒใ‚ฏใฏไฝ•ใซ่ฆ‹ใˆใŸ๏ผŸ
13:22
He seemed to be a little bit unwell.
252
802985
2264
ๅฐ‘ใ—ไฝ“่ชฟใŒๆ‚ชใ‹ใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
13:25
Okay?
253
805274
506
13:25
"Out of sorts", feeling a little strange, a little unwell.
254
805780
4230
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
ใ€Œ่ชฟๅญใŒๆ‚ชใ„ใ€ใ€ใกใ‚‡ใฃใจ ๅค‰ใชๆ„Ÿใ˜ใ€ใกใ‚‡ใฃใจ่ชฟๅญใŒๆ‚ชใ„ใ€‚
13:30
It can mean physically, it can mean mentally.
255
810010
2780
ใใ‚Œใฏ็‰ฉ็†็š„ใซๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€็ฒพ็ฅž็š„ใซๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:33
Okay?
256
813009
671
13:33
Just not quite normal, a little weird.
257
813705
2420
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
ใพใฃใŸใๆญฃๅธธใง ใฏใชใใ€ๅฐ‘ใ—ๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€‚
13:36
All right.
258
816210
1180
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
13:37
"Then, one day", this has a happy ending, this story.
259
817390
4690
ใ€Œใใ—ใฆใ€ใ‚ใ‚‹ๆ—ฅใ€ใ€ใ“ใ‚Œใฏ ใƒใƒƒใƒ”ใƒผใ‚จใƒณใƒ‰ใฎใ€ใ“ใฎ็‰ฉ่ชžใ€‚
13:42
"Then, one day, out of nowhere", what does that mean?
260
822080
3410
ใ€Œใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใ‚‹ๆ—ฅใ€ ใฉใ“ใ‹ใ‚‰ใจใ‚‚ใชใใ€ใ€ใใ‚Œใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹?
13:45
"Out of nowhere"?
261
825490
1480
"ใฉใ“ใ‹ใ‚‰ใจใ‚‚ใชใ"๏ผŸ
13:46
Suddenly, unexpectedly: "he called to say they had spent their last dollar
262
826970
7475
็ช็„ถใ€ไบˆๆœŸใ›ใฌใ“ใจใซใ€ใ€Œๅฝผ ใฏใ€ๆœ€ๅพŒใฎ 1 ใƒ‰ใƒซ
13:54
on a lottery ticket - and won $5 million!"
263
834470
6160
ใ‚’ๅฎใใ˜ใซไฝฟใฃใฆใ€ 500 ไธ‡ใƒ‰ใƒซใ‚’็ฒๅพ—ใ—ใŸใจ้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใใพใ—ใŸใ€‚ใ€
14:00
Okay.
264
840630
903
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
14:01
Good for Jack and Susie.
265
841558
1507
ใ‚ธใƒฃใƒƒใ‚ฏใจใ‚นใƒผใ‚ธใƒผใซใ„ใ„ใญใ€‚
14:03
Right?
266
843090
695
14:03
Okay, but most important, good for you that you have learned lots of idioms that are used
267
843810
6055
ๅณ๏ผŸ
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ๆœ€ใ‚‚้‡่ฆใช ใ“ใจใฏใ€้€šๅธธใฎไผš่ฉฑใงๅฎŸ้š›ใซ้ ป็นใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ๅญฆใ‚“ใ ใ“ใจใงใ™
14:09
actually very often in our normal speech.
268
849890
2729
ใ€‚
14:12
Okay?
269
852644
467
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
14:13
These are not special idioms or advanced idioms.
270
853136
2840
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ็‰นๅˆฅใช ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚„้ซ˜ๅบฆใชใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:16
They're everyday idioms so you might hear them in social situations, you might hear
271
856001
4630
ๆ—ฅๅธธ็š„ใชใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใชใฎใง ใ€็คพไบคใฎๅ ดใง่žใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„
14:20
them in professional situations at work, so it's really good if you learn them.
272
860740
5230
ใ—ใ€ไป•ไบ‹ใฎๅ ดใง่žใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ ใชใ„ใฎใงใ€่ฆšใˆใฆใŠใใจใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
14:25
So, in order not to be out of practice in using these idioms, you might want to do these
273
865970
6762
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆ…ฃ็”จๅฅใฎไฝฟ็”จใซๆ…ฃใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ๆฌกใฎใ“ใจใ‚’่กŒใ†
14:32
things: Go to our website at www.engvid.com.
274
872757
5274
ใ“ใจ ใ‚’ใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ™ใ€‚ www.engvid.com ใฎ Web ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ—ใพใ™ใ€‚
14:38
There, you can do a quiz on these idioms
275
878056
2568
ใใ“ใงใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ‚ฏใ‚คใ‚บใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ใพใŸใ€
14:40
and you can also check out the thousand or more other lessons that we have.
276
880775
4785
็งใŸใกใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไป–ใฎๅƒไปฅไธŠใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™.
14:45
Not all at one time, but a few that you like.
277
885785
2785
ไธ€ๅบฆใซใ™ในใฆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ ใ€ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใŸใ‚‚ใฎใ‚’ใ„ใใคใ‹ใ€‚
14:48
Okay?
278
888595
780
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
14:49
And also subscribe to my YouTube channel so you can continue to improve your English with
279
889400
4875
ใพใŸใ€็งใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซ็™ป้Œฒใ—ใฆ ใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅฝน็ซ‹ใคใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใง่‹ฑ่ชžใ‚’ไธŠ้”ใ•ใ›็ถšใ‘ใฆใใ ใ•ใ„
14:54
lots of useful lessons.
280
894300
1110
ใ€‚
14:55
All right?
281
895410
738
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
14:56
Thanks very much for watching. Bye for now.
282
896173
2155
ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ใพใŸใญใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7