Easy English Expressions with "OUT OF"

597,875 views ・ 2017-08-10

Learn English with Rebecca


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hi.
0
710
516
やあ。
00:01
I'm Rebecca from engVid.
1
1251
1506
engVid のレベッカです。
00:02
In this lesson you will learn how to use some common expressions and idioms, all of which
2
2782
5903
このレッスン
00:08
start with the words: "out of".
3
8710
3550
では、「out of」という言葉で始まる一般的な表現とイディオムの使い方を学びます。
00:12
Okay?
4
12260
1000
わかった?
00:13
Now, let's see exactly how this works.
5
13260
2981
では、 これがどのように機能するかを正確に見てみましょう。
00:16
First we'll start with some expressions, and then we'll look at idioms.
6
16266
4319
最初にいくつかの表現から始め 、次にイディオムを見ていきます。
00:20
And all of them are going to use the words: "out of", but in different ways.
7
20610
4919
そして、彼ら全員が 「out of」という言葉を使いますが、使い方はさまざまです。
00:25
All right?
8
25554
898
わかった?
00:26
So, when we use the words "out of" as an expression, there, the meaning is consistent.
9
26477
8360
したがって、「out of」という言葉を表現として使用する 場合、意味は一貫しています。
00:35
What does that mean?
10
35007
1000
どういう意味ですか?
00:36
The meaning is pretty much the same.
11
36125
2500
意味は ほとんど同じです。
00:38
It means this, when we say: "out of x", it means I have no x left.
12
38650
7230
これは、 「x がなくなった」と言うとき、x が残っていないことを意味します。
00:45
Okay?
13
45905
1000
わかった?
00:46
For example, when I'm out of something, it means I have no something left.
14
46930
6261
たとえば、 何かがなくなったとき、それは私に何も残っていないことを意味します。
00:53
I had something before, and now I don't have any remaining.
15
53280
4502
以前は持っていたのに、今 は何も残っていません。
00:57
There's nothing left.
16
57913
2000
何も残っていません。
00:59
For example...
17
59938
1000
例えば…
01:00
Okay? The examples always help you to really understand something.
18
60963
3677
いい? 例は常に、 何かを本当に理解するのに役立ちます。
01:04
So let's say you go to the fridge and you open it, and you're about to have a nice cup
19
64640
4590
冷蔵庫に行っ て開け、おいしいコーヒーを飲もうとしているときに
01:09
of coffee and you say: "Oh my goodness, I'm out of milk."
20
69230
4611
、「ああ、牛乳がなくなってしまった」と言ったとしましょう 。
01:13
What does that mean?
21
73866
1320
どういう意味ですか?
01:15
You had milk before, but now there's no milk left.
22
75211
5050
以前は牛乳を飲んでいましたが、 今は牛乳が残っていません。
01:20
So then we say: "I'm out of milk", for example.
23
80286
4130
それで、たとえば、「私は牛乳がなくなった」と言います 。
01:24
Now, here when we use it as an expression it always means something like that.
24
84525
4940
さて、ここで表現として使うときは、 いつもそういう意味です。
01:29
There is no something left.
25
89490
2128
何も残っていません。
01:31
There is no something remaining.
26
91643
2156
何も残っていません。
01:33
For example, in the office you go to use the printer and you can't print. Why?
27
93799
5958
たとえば、オフィスでプリンターを使いに行って も印刷できません。 なんで?
01:39
Because you're "out of paper".
28
99782
2632
あなたは「紙切れ」だからです。
01:42
All right?
29
102439
1241
わかった?
01:43
Or you get into the car and you have a really big problem because you're "out of gas".
30
103680
5939
または、車に乗り込むと、 「ガス欠」で本当に大きな問題が発生します。
01:49
Okay? "Gas" here means gasoline, petrol.
31
109644
2842
わかった? ここでいう「ガス」とは、 ガソリン、ガソリンを意味します。
01:52
Okay?
32
112511
1000
わかった?
01:53
All right, so that's a very common way that we use the expression "out of".
33
113536
6263
これは、「out of」という表現を使用する非常に一般的な方法です。
01:59
All right?
34
119799
642
わかった?
02:00
And here it always means that you don't have something left that you had before.
35
120466
5451
そして、ここでは常に、 以前に持っていたものが残っていないことを意味します. 同じ
02:05
Let's look at some other examples where it means the same thing, but a little bit more abstract.
36
125942
5473
ことを意味するが、もう少し抽象的な例をいくつか見てみましょう 。
02:11
So, for example, you're at an exam, you have three/four hours, you have a lot of time when
37
131742
5768
例えば、あなたは試験を受けていて、 3 時間か 4 時間あり
02:17
you start; but at the end in the last five minutes, you have to hurry up and finish your
38
137510
4320
ます。 しかし、最後の 5 分間で、急いで
02:21
essay or whatever you're doing because otherwise you will be "out of time". All right?
39
141830
6130
エッセイや今していることを終わらせる 必要があります。 わかった?
02:27
That means you won't have no time left.
40
147960
2595
つまり 、時間がなくなります。
02:31
All right.
41
151178
839
わかった。
02:32
Or you go to the casino with a lot of money in your pocket, but after a little while the
42
152042
4030
または、ポケットにたくさんのお金を入れてカジノに行き ますが、しばらくすると
02:36
money's gone, you have no money left or you are "out of money".
43
156097
6830
お金がなくなってしまい、お金がなくなったり、「お金がなくなっ たり」します。
02:42
Or we could say: "out of space".
44
162952
1780
または、「スペースが不足している」と言うことができます。
02:44
For example, let's say you're moving and you're packing everything into a truck, but you've
45
164860
5920
たとえば、あなたが引っ越しをしてい て、すべてをトラックに詰め込んでいるとしましょう。しかし、
02:50
still got a lot of furniture left and there's no space, so you say:
46
170780
4817
まだ多くの家具が残っ ていて、スペースがありません。そのため、「スペースがあり
02:55
"We're out of space. We have to come back one more time with another truck to fill the rest of the furniture."
47
175622
7468
ません。 残りの家具を埋めるために、もう一度別のトラックで戻ってきてください。」
03:03
Okay?
48
183115
733
03:03
That's called being out of space.
49
183873
2021
わかった?
それ は空間外と呼ばれます。
03:06
So do you understand?
50
186011
1029
それでわかりますか?
03:07
In all of those examples, and we use that a lot, with anything.
51
187040
3500
これらすべての例で、私たち はそれを何にでもよく使用します。
03:10
Okay?
52
190565
577
わかった?
03:11
And it always means you had something and now you had nothing left.
53
191167
4460
そして、それは常にあなたが何かを持っていて 、今は何も残っていないことを意味します.
03:15
That's the straightforward way in which we use this expression, but we can also use "out of"
54
195815
7882
これはこの表現を使用する簡単な方法です が、イディオムとして「out of」を使用することもでき
03:23
as an idiom, and then it doesn't mean that you have nothing left.
55
203860
5238
ます。これは、何も残っていないという意味ではありません。
03:29
It means all kinds of things, and each time, each idiom means something different so you
56
209123
6890
それはあらゆる種類のことを意味し、 それぞれのイディオムは毎回異なる意味
03:36
kind of have to learn what that idiom means.
57
216038
2720
を持っているので 、そのイディオムが何を意味するのかを学ぶ必要があります.
03:38
Okay?
58
218783
549
わかった?
03:39
So here when it's used as an idiom it can have different meanings.
59
219372
3950
したがって、ここでイディオムとして使用すると、 さまざまな意味を持つ可能性があります。
03:43
Let's look at eight of these to see what they mean.
60
223560
3790
これらのうちの 8 つを見て、それら が何を意味するかを見てみましょう。
03:47
All right.
61
227640
1004
わかった。
03:48
So the first one is: "out of touch".
62
228669
2600
1 つ目は 「連絡が取れない」ということです。
03:51
You might have heard this, especially if you write to people by email, and what it means
63
231294
5010
特に 電子メールで人々に手紙を書いている場合は、これを聞いた
03:56
to be out of touch means to not be in contact.
64
236329
4629
ことがあるかもしれ ません。
04:00
So, I haven't heard from John for a long time.
65
240983
3087
それで、ジョンから長い間連絡がありませんでした 。
04:04
We've been out of touch.
66
244070
1155
私たちは連絡を絶っています。
04:05
All right?
67
245562
698
わかった?
04:06
We're not in contact regularly. All right.
68
246260
4941
私たちは定期的に連絡を取り合っていません。 わかった。
04:11
Another idiom: "out of work".
69
251380
2586
別のイディオム:「仕事がない」。
04:14
If you say that John is out of work or Mary is out of work, what does it mean?
70
254107
6739
ジョンが 仕事をしていない、またはメアリーが仕事をしていないと言う場合、それはどういう意味ですか?
04:20
It doesn't mean that they don't have any work left.
71
260871
2434
仕事が残っていないわけではありません。
04:23
It means something a little bit different from that.
72
263330
2799
それとは 少し違う意味です。
04:26
It means they are unemployed, they don't have a job actually.
73
266129
3720
それは彼らが失業していることを意味し、 彼らは実際には仕事をしていません。
04:30
All right?
74
270036
674
04:30
But it's kind of a nicer way to say that somebody's out of work, it means they're unemployed.
75
270735
4740
わかった?
しかし、誰かが失業していると言うのは、より良い言い方 です。つまり、失業していることを意味します。
04:35
They don't have a job right now.
76
275500
1729
彼らは今仕事を持っていません。
04:37
All right, the next one when you say:
77
277465
2472
次は
04:40
-"Oh, have you talked to James?"
78
280173
1911
「ジェームスと話した?」
04:42
-"No. I haven't seen him. I think he's out of town."
79
282109
3509
-「いいえ。彼に会ったことはありません。彼 は町の外にいると思います。」
04:45
Okay, what does that mean: "out of town"?
80
285643
2567
さて、それは どういう意味ですか: 「町の外」?
04:48
That means he's not in the place where he usually lives. All right?
81
288210
4660
つまり、彼は普段住んでいる場所にいないということ です。 わかった?
04:53
And that could be a city, it could be a town.
82
293138
2442
そして、 それは都市かもしれませんし、町かもしれません。
04:55
It doesn't matter.
83
295580
1299
それは問題ではありません。
04:56
We use the expression "out of town" even to talk very much about cities.
84
296879
4470
私たちは、 都市について非常に多くのことを話すときでさえ、「郊外」という表現を使います。
05:01
It just means that you're away from the place that you normally reside or live.
85
301349
5840
それは、あなたが普段住んでいる場所や住んでいる場所から離れていることを意味します .
05:07
All right?
86
307189
927
わかった?
05:08
And the last one of these: "out of order".
87
308255
3149
そして、これらの最後の 1 つ:「順不同」。 一部のマシンで
05:11
You might have seen this sign on some machines sometimes.
88
311756
3312
このサインを時々見たことがあるかもしれません 。
05:15
So, "out of order" means that it's broken, it's not working.
89
315093
4296
したがって、「順不同」とは、 壊れている、機能していないという意味です。
05:19
All right?
90
319546
634
わかった?
05:20
It needs to be repaired, needs to be fixed.
91
320180
2923
修理 する必要があります、修正する必要があります。
05:23
It could be a telephone, could be a printer, could be anything else.
92
323135
3075
それは電話かもしれないし、プリンターかもしれないし、 それ以外のものかもしれない。
05:26
All right?
93
326235
1000
わかった?
05:27
So, let's just review this for a minute, the first segment.
94
327260
5063
では、最初のセグメントについて少しおさらいしましょう 。
05:32
So, if somebody is unemployed, what could you say?
95
332348
3687
それで、誰かが失業していたら、 あなたは何と言うことができますか?
05:36
You could say they are
96
336060
2664
彼らは「仕事がない」と言え
05:39
"out of work".
97
339656
909
ます。
05:40
Good.
98
340635
528
良い。
05:41
I heard you.
99
341188
1000
聞こえたよ。
05:42
Yeah, I can hear you.
100
342213
1100
ええ、聞こえます。
05:43
All right.
101
343338
704
わかった。
05:44
The next one, let's say that something is not working.
102
344067
3444
次は、何かがうまくいかないとしましょう 。
05:47
Okay?
103
347536
683
わかった?
05:48
The refrigerator, not working.
104
348219
2658
冷蔵庫、動かない。
05:50
It's actually
105
350902
964
正しくは
05:52
"out of order".
106
352150
1522
「故障中」です。
05:53
Okay?
107
353697
663
わかった?
05:54
Now, usually we don't talk about it so much for things at home.
108
354360
2739
さて、普段家事についてはあまり話しませ ん。 公共の機械の
05:57
We talk about it more, like, public machines. Okay?
109
357099
2851
ように、私たちはそれについてもっと話し ます。 わかった?
06:00
Like a telephone or a printer, things that many people use.
110
360245
3272
電話やプリンターの ように、多くの人が使うもの。
06:03
All right?
111
363557
928
わかった?
06:04
Next, suppose you haven't been in contact with somebody for a long time, what could you say?
112
364510
5990
次に、誰かと長い間連絡を取っていないとし たら、何と言えますか?
06:10
You could say that we have been
113
370500
2037
私たちが
06:12
"out of town" or "out of touch", which one?
114
372562
3661
「町の外」または 「連絡が取れていない」と言えるのはどちらですか?
06:16
Do you know?
115
376473
1306
あなたは知っていますか?
06:18
Good.
116
378181
598
06:18
"Out of touch", not in contact.
117
378779
2638
良い。
「連絡が取れない」、連絡が取れない。
06:21
And, of course, the last one: "out of town" means what?
118
381699
3101
そしてもちろん、最後の 「町の外」は何を意味するのでしょうか? 普段住んで
06:24
That you have gone away from wherever you live normally.
119
384800
3839
いる場所から離れてしまった こと。
06:28
So, that's that one.
120
388639
2051
それで、それはそれです。
06:30
Now look at four more.
121
390715
1669
次に、さらに 4 つを見てください。
06:32
All right?
122
392409
946
わかった?
06:33
So, the first one is: "out of character".
123
393380
3238
つまり、最初のものは 「性格外」です。
06:36
So, first of all, what does "character" mean?
124
396665
2814
では、まず 「性格」とは?
06:39
"Character" is who you are, "character" is your personality, your mental and moral qualities
125
399479
5900
「キャラクター」とはあなたが誰であるか、「キャラクター」とはあなたの 性格、あなたをあなたらしくする精神的および道徳的資質
06:45
that make you who you are.
126
405379
1741
です。
06:47
So, for example...
127
407120
1690
06:48
Let me give you the example first and then I'll explain.
128
408810
1949
たとえば、まず例を挙げてから 説明します。
06:50
All right?
129
410759
1030
わかった?
06:51
So let's say that Mary is a very reliable person and she always does whatever she says
130
411789
7590
ですから、メアリーはとても信頼できる人で、自分がやろうとしている ことは何でも
06:59
she's going to do.
131
419379
2166
実行するとしましょう。
07:01
And she always tells you if she's going to be late, or this, or that. Right?
132
421570
4328
そして、彼女はいつも遅刻するか、これか、あれかを教えてくれます 。 右?
07:05
And today you haven't...
133
425923
2420
07:08
She was supposed to be here at 7 o'clock, it's 9:30 and she hasn't called, she hasn't come.
134
428368
6689
彼女は 7 時にここに来るはずだったのに、今は 9 時 30 分ですが、電話も来ていません。
07:15
It's very out of character for her, so you're getting a little bit worried because if she's
135
435082
5943
それは彼女にとって非常に性格が 悪いので、彼女が遅刻した場合
07:21
ever late she always tells you.
136
441050
2979
、彼女はいつもあなたに言うので、少し心配になっています.
07:24
So that would be "out of character".
137
444029
1471
それは「性格が悪い」ということになります 。
07:25
It means it's something that's not typical, not normal for that person.
138
445500
6427
それは 、その人にとって典型的ではない、普通ではないことを意味します。
07:31
It's out of character.
139
451952
1051
それは性格外です。
07:33
Okay? Some kind of behaviour which is different from what they normally do.
140
453120
4530
わかった? 普段の行動とは 少し違う行動。
07:38
All right.
141
458384
690
わかった。
07:39
The next one: "out of practice".
142
459099
2702
次は「練習不足」。
07:41
Okay, this we use quite a lot.
143
461826
1611
わかりました、これはかなり多く使用します。
07:43
Okay?
144
463462
788
わかった?
07:44
We use it for all kinds of things.
145
464618
1296
私たちはあらゆる 種類のものにそれを使用します。
07:45
"Out of practice" means that you haven't done something for a long time, and so now you're
146
465939
6780
「練習不足」と は、長い間何かをしていなかったため、今は
07:52
not doing it at your best.
147
472719
2301
ベストを尽くしていないことを意味します。
07:55
For example, let's suppose in school you learn French.
148
475020
3259
たとえば 、学校でフランス語を習っているとします。
07:58
Okay?
149
478304
577
07:58
But you...
150
478906
1000
わかった?
しかし、
07:59
And at that time you used to speak a little French and so on, but now you haven't spoken
151
479931
3713
あなたは...当時はフランス語などを少し話していました が、今では何
08:03
French for years, so you're out of practice.
152
483669
3500
年もフランス語を話し ていないので、練習不足です。
08:07
You're a little bit rusty.
153
487169
1720
あなたは少し錆びています。
08:08
So that means you're not going to speak French as well as you once spoke French.
154
488889
3120
つまり、フランス語を以前話したようには話せないということです 。
08:12
All right?
155
492009
1000
わかった?
08:13
It can also apply to things like playing an instrument, for example.
156
493009
4500
たとえば、楽器の演奏などにも当てはまります。
08:17
Okay? You haven't...
157
497509
1098
わかった? あなたはそうではありません...
08:18
You used to play the piano when you were young and then you see a beautiful piano, and some friends say:
158
498632
4235
あなたは若い頃にピアノを弾いていましたが 、美しいピアノを見て、何人かの友人が
08:22
"Hey, John, you used to play the piano."
159
502892
1628
「ねえ、ジョン、あなた はピアノを弾いていた」と言います。
08:24
And you say: "No, I'm a little out of practice."
160
504738
2282
そしてあなたは言います:「いいえ、私は 少し練習不足です。」
08:27
Okay? That means you haven't been playing recently.
161
507020
3130
わかった? つまり、最近プレイしていないということです 。
08:30
All right.
162
510150
1362
わかった。
08:31
Let's look at the next one.
163
511537
1301
次を見てみましょう。
08:33
"Out of sorts".
164
513503
1627
「種類外」。
08:35
Okay, if someone tells you they're out of sorts, it means they're a little bit unwell.
165
515130
6455
誰かが調子が悪いと言っ たら、それは少し具合が悪いということです。
08:41
Here, really, there's nothing to help you.
166
521647
2263
ここでは、本当に、 あなたを助けるものは何もありません。
08:43
You just have to understand this expression the way it is.
167
523910
3513
この表現をそのまま理解すればいいだけ です。
08:47
All of them are like that.
168
527448
1540
それらのすべてがそのようなものです。
08:49
Some of them you can figure out a little bit, but the main point about idioms is that the
169
529013
5172
少し理解できるものもあります が、イディオムについての主なポイントは、
08:54
words alone don't tell you what it means.
170
534210
2950
言葉だけでは 意味がわからないということです。 全体
08:57
You have to really understand it overall.
171
537160
2897
をしっかりと理解する必要があります 。
09:00
So, "out of sorts" simply means that you're feeling a little bit unwell.
172
540104
4969
つまり、「気分が悪い」というのは、単に 気分が少し悪いという意味です。 たいした
09:05
Not very, very sick, but a little bit unwell and you don't know exactly why.
173
545098
5420
病気ではありませんが、少し具合が 悪く、正確な理由はわかりません。
09:10
Usually that's what they use that expression, okay?
174
550543
3190
通常、彼ら はその表現を使用しますね。
09:13
And the last one is: "out of nowhere".
175
553758
2810
そして最後は 「どこからともなく」。
09:16
So when something happens out of nowhere, it happens suddenly, it happens unexpectedly.
176
556593
5930
そのため、何かがどこからともなく起こるとき 、それは突然起こり、予期せずに起こります。 こんな
09:22
You didn't think that this was going to happen.
177
562548
2077
ことになるなんて、あなたは思っていませんでした 。
09:24
You had no idea, and you say: "It happened out of nowhere."
178
564650
3645
あなたは何も知らず、 「それはどこからともなく起こった」と言います。
09:28
Okay?
179
568320
920
わかった?
09:29
For example, you pick up the phone, somebody's calling: "Who's that? Wait a minute."
180
569673
5107
たとえば、あなたが電話に出ると、誰かが 「あれは誰? ちょっと待って」と呼んでいます。
09:34
And, oh my gosh, it's your friend from high school about 20 years ago, and you're like:
181
574780
5139
なんてこった、それはあなたの高校時代の友人で、 20年ほど前に、
09:39
"Wow, out of nowhere.
182
579944
1603
「うわー、どこからともなく。
09:41
How did you find my number?
183
581572
1600
どうやって私の電話番号を見つけたの?
09:43
How did you get in touch with me?"
184
583197
1530
どうやって私に 連絡したの?」と言いました。
09:44
So it's something unexpected and sudden.
185
584820
2880
だから、それは 予想外で突然のことです。
09:47
All right?
186
587950
900
わかった?
09:48
So let's review a little bit.
187
588850
1820
というわけで少し振り返ってみましょう。
09:50
If somebody hasn't spoken a language for a long time, you might say...
188
590670
5098
ある言語を長い間話していない人がいる場合 、あなたはこう言うかもしれません...
09:55
And now they're not speaking it very well or they think they can't speak it very well,
189
595793
4335
そして今、彼らはそれを あまり上手に話せていないか、あまり上手に話せないと思って
10:00
then what...?
190
600153
1000
います。
10:01
Which idiom would we use here?
191
601178
1690
ここではどのイディオムを使用しますか?
10:02
It would be this one:
192
602893
2699
これは
10:06
"out of practice". Good.
193
606431
2150
「実践外」です。 良い。
10:08
And if somebody's...
194
608636
1740
もし誰かが…
10:10
You'll look at your colleague and looks a little bit tired and unwell.
195
610688
5320
あなたは同僚を 見て、少し疲れて具合が悪いように見えます。
10:16
What could you say if somebody's a little tired or unwell?
196
616033
3180
誰か が少し疲れていたり、体調が優れなかったりした場合、あなたは何と言うことができますか?
10:19
You could say that they are:
197
619238
2196
それらは
10:23
"out of sorts". Good. Okay?
198
623294
2722
「類まれな」ものであると言えます。 良い。 わかった?
10:26
And somebody does something that's very different from the way they normally behave.
199
626041
4034
そして、誰かが 通常の行動とは非常に異なることをします。
10:30
It's not their normal behaviour at all, so you say that this thing that they did was
200
630100
4810
それは彼らの通常の行動ではまったくないので 、彼らがしたことは非常に「異常」だったとあなたは言います
10:34
very "out of" what?
201
634910
3060
か?
10:38
"Out of character", good.
202
638470
2916
「性格が悪い」、いいですね。
10:41
And the last one, of course: "out of nowhere" means that something happened suddenly, unexpectedly.
203
641411
5019
そして最後は、もちろん、「どこからともなく」は 、何かが突然、予期せずに起こったことを意味します。
10:46
All right?
204
646455
788
わかった?
10:47
Okay.
205
647268
779
わかった。
10:48
So now let's see how we can use these in a little story.
206
648072
3567
それでは、これらを小さな物語でどのように使用できるかを見てみましょう 。
10:51
Okay?
207
651664
519
わかった?
10:52
I'll be right back.
208
652208
1306
すぐ戻る。
10:53
Okay, so before we read our story let's just review quickly.
209
653973
4420
では、ストーリーを読む前に、簡単に 復習しましょう。
10:58
So remember we can use the words "out of" as an expression or as an idiom.
210
658418
6630
ですから、「out of」という言葉を表現またはイディオムとして使用できることを覚えておいてください 。
11:05
When we use it as an expression usually with a noun, like "out of sugar" or "out of milk",
211
665073
5438
通常 、「out of sugar」、「out of milk」、
11:10
"out of salt", etc. then it's just a straightforward meaning; but when we use it as an idiom with
212
670536
6429
「out of salt」などのように、名詞とともに表現として使用する場合、それは単純な 意味です。 しかし、私たちが見た8つの慣用句としてそれを使用すると、関連する単語
11:16
the eight that we looked at, then it has a special meaning which is quite different from
213
676990
4405
とはまったく異なる特別な意味を持ち
11:21
the words that are involved.
214
681420
1315
ます.
11:22
Okay? All right.
215
682760
1441
わかった? わかった。
11:24
So, now, regarding the story there are two ways you can do this with me.
216
684226
4913
さて、この話に関しては 、私と一緒にこれを行うには2つの方法があります.
11:29
One is before I read it with you I will move aside like this, and you can stop or pause
217
689164
8821
1つは、あなたと一緒に読む前に 、このように脇に移動します。ビデオを停止または一時停止して
11:38
the video, and just read it by yourself first and see if you can understand or what you
218
698010
6600
、最初に自分で読んで、 理解できるかどうか、または理解できることを確認してください
11:44
can understand.
219
704610
1000
11:45
All right?
220
705610
947
わかった?
11:46
And then I'm going to go through it and I'll explain as we go along.
221
706582
3998
そして、私はそれを見て いき、私たちが進むにつれて説明します.
11:50
Okay?
222
710605
616
わかった?
11:51
So if you want to pause the video, pause it now.
223
711246
3140
したがって、ビデオを一時停止したい場合は 、ここで一時停止してください。
11:55
All right.
224
715294
826
わかった。
11:56
So now let's continue.
225
716189
1860
それでは、続けましょう。
11:58
So: "When Jack and Susie were out of work, they were also out of touch."
226
718612
7242
つまり、「ジャックとスージーが仕事を休んでいたとき 、彼らも連絡が取れなかった.」
12:05
What does that mean?
227
725879
1000
どういう意味ですか?
12:07
"When Jack and Susie were out of work" means when they were unemployed, when they didn't
228
727120
5580
「ジャックとスージーが仕事を していないとき」とは、彼らが失業していたとき、仕事がなかったとき
12:12
have jobs, "they were also out of touch", they were also not in contact.
229
732700
7256
、「彼らも連絡が取れてい なかった」ことを意味し、連絡もありませんでした。
12:19
All right? With me.
230
739981
1793
わかった? 私と一緒に。
12:21
Let's say, that's what we're going to find out.
231
741799
1930
それが私たちが見つけようとしているものだとしましょう。
12:23
"That was quite out of character because we are close friends.", "Out of character", that
232
743970
6580
「私たちは親しい友人なので、
12:30
was out of character of them to do that means it's not typical of them, not normal, not
233
750550
5490
それは非常に性格が
12:36
the way they usually behave.
234
756040
2100
悪い.
12:38
"I thought they might be out of money or even out of town.", "Out of money", now here it's
235
758785
7405
「彼らはお金がないか、町の外にいるかもしれないと思っ た」、「お金がない」、今で
12:46
not an idiom, right?
236
766190
1000
はイディオムではありませんよね?
12:47
It's just an expression.
237
767190
1300
あくまでも表現です。
12:48
"Out of money" means maybe they don't have any money left.
238
768490
3121
「お金がなくなった」ということは、おそらく お金が残っていないということです。
12:51
Maybe their money's gone, it's over, it's finished.
239
771636
2880
多分彼らのお金はなくなった、 それは終わった、それは終わった.
12:54
Okay?
240
774690
1000
わかった?
12:57
They don't have enough. They had it once, but now they don't.
241
777180
2277
彼らは十分ではありません。 彼らはかつてそれを持ってい ましたが、今は持っていません。
12:59
That's the expression.
242
779482
1605
その表現です。
13:01
So maybe...
243
781163
1000
だから多分...
13:02
I thought they might be out of money or even out of town.
244
782188
4447
彼ら はお金がないか、町から出ているのではないかと思いました。
13:06
Now, again, we're back to using the idiom.
245
786660
2330
さて、再び イディオムの使用に戻ります。
13:09
"Out of town" means away from where they normally live.
246
789342
3718
「アウト・オブ・タウン」と は、普段住んでいる場所から離れることを意味します。
13:13
Okay?
247
793403
975
わかった?
13:14
"When I finally reached Jack, he seemed out of sorts."
248
794622
4568
「ようやくジャックにたどり着いたとき、 彼は様子がおかしいようでした。」
13:19
You remember that one?
249
799190
1050
あなたはそれを覚えていますか?
13:20
What does it mean?
250
800240
1355
どういう意味ですか?
13:21
What did Jack seem?
251
801620
1340
ジャックは何に見えた?
13:22
He seemed to be a little bit unwell.
252
802985
2264
少し体調が悪かったようです。
13:25
Okay?
253
805274
506
13:25
"Out of sorts", feeling a little strange, a little unwell.
254
805780
4230
わかった?
「調子が悪い」、ちょっと 変な感じ、ちょっと調子が悪い。
13:30
It can mean physically, it can mean mentally.
255
810010
2780
それは物理的に意味する こともあれば、精神的に意味することもあります。
13:33
Okay?
256
813009
671
13:33
Just not quite normal, a little weird.
257
813705
2420
わかった?
まったく正常で はなく、少し奇妙です。
13:36
All right.
258
816210
1180
わかった。
13:37
"Then, one day", this has a happy ending, this story.
259
817390
4690
「そして、ある日」、これは ハッピーエンドの、この物語。
13:42
"Then, one day, out of nowhere", what does that mean?
260
822080
3410
「それから、ある日、 どこからともなく」、それはどういう意味ですか?
13:45
"Out of nowhere"?
261
825490
1480
"どこからともなく"?
13:46
Suddenly, unexpectedly: "he called to say they had spent their last dollar
262
826970
7475
突然、予期せぬことに、「彼 は、最後の 1 ドル
13:54
on a lottery ticket - and won $5 million!"
263
834470
6160
を宝くじに使って、 500 万ドルを獲得したと電話をかけてきました。」
14:00
Okay.
264
840630
903
わかった。
14:01
Good for Jack and Susie.
265
841558
1507
ジャックとスージーにいいね。
14:03
Right?
266
843090
695
14:03
Okay, but most important, good for you that you have learned lots of idioms that are used
267
843810
6055
右?
わかりましたが、最も重要な ことは、通常の会話で実際に頻繁に使用されるイディオムをたくさん学んだことです
14:09
actually very often in our normal speech.
268
849890
2729
14:12
Okay?
269
852644
467
わかった?
14:13
These are not special idioms or advanced idioms.
270
853136
2840
これらは特別な イディオムや高度なイディオムではありません。
14:16
They're everyday idioms so you might hear them in social situations, you might hear
271
856001
4630
日常的なイディオムなので 、社交の場で聞くかもしれない
14:20
them in professional situations at work, so it's really good if you learn them.
272
860740
5230
し、仕事の場で聞くかもしれ ないので、覚えておくといいですね。
14:25
So, in order not to be out of practice in using these idioms, you might want to do these
273
865970
6762
したがって、 これらの慣用句の使用に慣れないようにするために、次のことを行う
14:32
things: Go to our website at www.engvid.com.
274
872757
5274
こと をお勧めします。 www.engvid.com の Web サイトにアクセスします。
14:38
There, you can do a quiz on these idioms
275
878056
2568
そこでは、これらのイディオムに関するクイズを行うことができます。また、
14:40
and you can also check out the thousand or more other lessons that we have.
276
880775
4785
私たちが持っている他の千以上のレッスンをチェックすることもできます.
14:45
Not all at one time, but a few that you like.
277
885785
2785
一度にすべてではありませんが 、気に入ったものをいくつか。
14:48
Okay?
278
888595
780
わかった?
14:49
And also subscribe to my YouTube channel so you can continue to improve your English with
279
889400
4875
また、私の YouTube チャンネルに登録して 、たくさんの役立つレッスンで英語を上達させ続けてください
14:54
lots of useful lessons.
280
894300
1110
14:55
All right?
281
895410
738
わかった?
14:56
Thanks very much for watching. Bye for now.
282
896173
2155
ご覧いただきありがとうございます。 またね。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7