Easy English Expressions with "OUT OF"

588,092 views ・ 2017-08-10

Learn English with Rebecca


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi.
0
710
516
Cześć.
00:01
I'm Rebecca from engVid.
1
1251
1506
Jestem Rebecca z engVid.
00:02
In this lesson you will learn how to use some common expressions and idioms, all of which
2
2782
5903
W tej lekcji nauczysz się, jak używać niektórych popularnych wyrażeń i idiomów, z których wszystkie
00:08
start with the words: "out of".
3
8710
3550
zaczynają się od słów: „out of”.
00:12
Okay?
4
12260
1000
Dobra?
00:13
Now, let's see exactly how this works.
5
13260
2981
Zobaczmy teraz dokładnie, jak to działa.
00:16
First we'll start with some expressions, and then we'll look at idioms.
6
16266
4319
Najpierw zaczniemy od kilku wyrażeń, a następnie przyjrzymy się idiomom.
00:20
And all of them are going to use the words: "out of", but in different ways.
7
20610
4919
I wszyscy będą używać słów: „z”, ale na różne sposoby.
00:25
All right?
8
25554
898
W porządku?
00:26
So, when we use the words "out of" as an expression, there, the meaning is consistent.
9
26477
8360
Tak więc, kiedy używamy słów „poza” jako wyrażenia, ich znaczenie jest spójne.
00:35
What does that mean?
10
35007
1000
Co to znaczy?
00:36
The meaning is pretty much the same.
11
36125
2500
Znaczenie jest prawie takie samo.
00:38
It means this, when we say: "out of x", it means I have no x left.
12
38650
7230
Oznacza to, że kiedy mówimy: „ z x”, oznacza to, że nie zostało mi żadne x.
00:45
Okay?
13
45905
1000
Dobra?
00:46
For example, when I'm out of something, it means I have no something left.
14
46930
6261
Na przykład, kiedy coś mi się kończy, oznacza to, że nic mi nie zostało.
00:53
I had something before, and now I don't have any remaining.
15
53280
4502
Miałem coś wcześniej, a teraz nie mam już nic.
00:57
There's nothing left.
16
57913
2000
Nic nie zostało.
00:59
For example...
17
59938
1000
Na przykład...
01:00
Okay? The examples always help you to really understand something.
18
60963
3677
Dobrze? Przykłady zawsze pomagają naprawdę coś zrozumieć. Powiedzmy, że
01:04
So let's say you go to the fridge and you open it, and you're about to have a nice cup
19
64640
4590
idziesz do lodówki i otwierasz ją, masz zamiar wypić filiżankę dobrej
01:09
of coffee and you say: "Oh my goodness, I'm out of milk."
20
69230
4611
kawy i mówisz: „O mój Boże, skończyło mi się mleko”.
01:13
What does that mean?
21
73866
1320
Co to znaczy?
01:15
You had milk before, but now there's no milk left.
22
75211
5050
Wcześniej miałeś mleko, ale teraz nie ma już mleka.
01:20
So then we say: "I'm out of milk", for example.
23
80286
4130
Mówimy wtedy na przykład: „Skończyło mi się mleko”.
01:24
Now, here when we use it as an expression it always means something like that.
24
84525
4940
Otóż ​​tutaj, kiedy używamy go jako wyrażenia, zawsze oznacza to coś takiego.
01:29
There is no something left.
25
89490
2128
Nic nie zostało.
01:31
There is no something remaining.
26
91643
2156
Nic nie zostało.
01:33
For example, in the office you go to use the printer and you can't print. Why?
27
93799
5958
Na przykład w biurze idziesz do drukarki i nie możesz drukować. Dlaczego?
01:39
Because you're "out of paper".
28
99782
2632
Ponieważ „skończył Ci się papier”.
01:42
All right?
29
102439
1241
W porządku?
01:43
Or you get into the car and you have a really big problem because you're "out of gas".
30
103680
5939
Albo wsiadasz do samochodu i masz naprawdę duży problem, bo „brakuje ci benzyny”.
01:49
Okay? "Gas" here means gasoline, petrol.
31
109644
2842
Dobra? „Gaz” oznacza tutaj benzynę, benzynę.
01:52
Okay?
32
112511
1000
Dobra?
01:53
All right, so that's a very common way that we use the expression "out of".
33
113536
6263
W porządku, więc jest to bardzo powszechny sposób, w jaki używamy wyrażenia "poza".
01:59
All right?
34
119799
642
W porządku?
02:00
And here it always means that you don't have something left that you had before.
35
120466
5451
A tutaj zawsze oznacza to, że nie zostało ci coś, co miałeś wcześniej.
02:05
Let's look at some other examples where it means the same thing, but a little bit more abstract.
36
125942
5473
Spójrzmy na kilka innych przykładów, w których oznacza to samo, ale trochę bardziej abstrakcyjnie.
02:11
So, for example, you're at an exam, you have three/four hours, you have a lot of time when
37
131742
5768
Na przykład jesteś na egzaminie, masz trzy/cztery godziny, masz dużo czasu, kiedy
02:17
you start; but at the end in the last five minutes, you have to hurry up and finish your
38
137510
4320
zaczynasz; ale na koniec w ciągu ostatnich pięciu minut musisz się pospieszyć i dokończyć
02:21
essay or whatever you're doing because otherwise you will be "out of time". All right?
39
141830
6130
esej lub cokolwiek robisz, bo inaczej „nie będziesz miał czasu”. W porządku?
02:27
That means you won't have no time left.
40
147960
2595
To oznacza, że ​​nie będziesz miał już czasu.
02:31
All right.
41
151178
839
W porządku.
02:32
Or you go to the casino with a lot of money in your pocket, but after a little while the
42
152042
4030
Lub idziesz do kasyna z dużą ilością pieniędzy w kieszeni, ale po chwili
02:36
money's gone, you have no money left or you are "out of money".
43
156097
6830
pieniądze zniknęły, nie masz już pieniędzy lub jesteś „bez pieniędzy”.
02:42
Or we could say: "out of space".
44
162952
1780
Lub moglibyśmy powiedzieć: „brak miejsca”.
02:44
For example, let's say you're moving and you're packing everything into a truck, but you've
45
164860
5920
Załóżmy na przykład, że przeprowadzasz się i pakujesz wszystko do ciężarówki, ale
02:50
still got a lot of furniture left and there's no space, so you say:
46
170780
4817
wciąż zostało dużo mebli i nie ma miejsca, więc mówisz:
02:55
"We're out of space. We have to come back one more time with another truck to fill the rest of the furniture."
47
175622
7468
„Nie mamy miejsca. Musimy wróć jeszcze raz inną ciężarówką, aby wypełnić resztę mebli”.
03:03
Okay?
48
183115
733
03:03
That's called being out of space.
49
183873
2021
Dobra?
To się nazywa być poza przestrzenią.
03:06
So do you understand?
50
186011
1029
Więc rozumiesz?
03:07
In all of those examples, and we use that a lot, with anything.
51
187040
3500
We wszystkich tych przykładach, a używamy tego często, z czymkolwiek.
03:10
Okay?
52
190565
577
Dobra?
03:11
And it always means you had something and now you had nothing left.
53
191167
4460
I to zawsze oznacza, że ​​coś miałeś, a teraz nie zostało ci nic.
03:15
That's the straightforward way in which we use this expression, but we can also use "out of"
54
195815
7882
To prosty sposób, w jaki używamy tego wyrażenia, ale możemy również użyć „out of”
03:23
as an idiom, and then it doesn't mean that you have nothing left.
55
203860
5238
jako idiomu, a wtedy nie oznacza to, że nic ci nie zostało.
03:29
It means all kinds of things, and each time, each idiom means something different so you
56
209123
6890
Oznacza to różne rzeczy i za każdym razem każdy idiom oznacza coś innego, więc w
03:36
kind of have to learn what that idiom means.
57
216038
2720
pewnym sensie musisz się nauczyć, co ten idiom oznacza.
03:38
Okay?
58
218783
549
Dobra?
03:39
So here when it's used as an idiom it can have different meanings.
59
219372
3950
Więc tutaj, gdy jest używany jako idiom, może mieć różne znaczenia.
03:43
Let's look at eight of these to see what they mean.
60
223560
3790
Przyjrzyjmy się ośmiu z nich, aby zobaczyć, co oznaczają.
03:47
All right.
61
227640
1004
W porządku.
03:48
So the first one is: "out of touch".
62
228669
2600
A więc pierwszy to: „poza zasięgiem”.
03:51
You might have heard this, especially if you write to people by email, and what it means
63
231294
5010
Być może słyszałeś to, zwłaszcza jeśli piszesz do ludzi przez e-mail, a co to znaczy
03:56
to be out of touch means to not be in contact.
64
236329
4629
być poza zasięgiem, oznacza brak kontaktu.
04:00
So, I haven't heard from John for a long time.
65
240983
3087
Tak więc, nie miałem wiadomości od Johna przez długi czas.
04:04
We've been out of touch.
66
244070
1155
Straciliśmy kontakt.
04:05
All right?
67
245562
698
W porządku?
04:06
We're not in contact regularly. All right.
68
246260
4941
Nie kontaktujemy się regularnie. W porządku.
04:11
Another idiom: "out of work".
69
251380
2586
Inny idiom: „bez pracy”.
04:14
If you say that John is out of work or Mary is out of work, what does it mean?
70
254107
6739
Jeśli powiesz, że John jest bez pracy lub Mary jest bez pracy, co to znaczy?
04:20
It doesn't mean that they don't have any work left.
71
260871
2434
Nie oznacza to, że nie mają już pracy.
04:23
It means something a little bit different from that.
72
263330
2799
Oznacza to coś trochę innego niż to.
04:26
It means they are unemployed, they don't have a job actually.
73
266129
3720
To znaczy, że są bezrobotni, właściwie nie mają pracy.
04:30
All right?
74
270036
674
04:30
But it's kind of a nicer way to say that somebody's out of work, it means they're unemployed.
75
270735
4740
W porządku?
Ale to trochę milszy sposób na powiedzenie, że ktoś jest bez pracy, co oznacza, że ​​jest bezrobotny.
04:35
They don't have a job right now.
76
275500
1729
Nie mają teraz pracy.
04:37
All right, the next one when you say:
77
277465
2472
W porządku, następny, kiedy powiesz:
04:40
-"Oh, have you talked to James?"
78
280173
1911
- „Och, rozmawiałeś z Jamesem?” -
04:42
-"No. I haven't seen him. I think he's out of town."
79
282109
3509
"Nie. Nie widziałem go. Myślę, że jest poza miastem."
04:45
Okay, what does that mean: "out of town"?
80
285643
2567
Dobra, co to znaczy: "poza miastem"?
04:48
That means he's not in the place where he usually lives. All right?
81
288210
4660
To znaczy, że nie ma go w miejscu, w którym zwykle mieszka. W porządku?
04:53
And that could be a city, it could be a town.
82
293138
2442
A to może być miasto, to może być miasto.
04:55
It doesn't matter.
83
295580
1299
To nie ma znaczenia.
04:56
We use the expression "out of town" even to talk very much about cities.
84
296879
4470
Używamy wyrażenia „poza miastem”, nawet gdy mówimy bardzo dużo o miastach.
05:01
It just means that you're away from the place that you normally reside or live.
85
301349
5840
Oznacza to po prostu, że jesteś z dala od miejsca, w którym zwykle mieszkasz lub mieszkasz.
05:07
All right?
86
307189
927
W porządku?
05:08
And the last one of these: "out of order".
87
308255
3149
I ostatni z nich: „nie w porządku”.
05:11
You might have seen this sign on some machines sometimes.
88
311756
3312
Być może czasami widziałeś ten znak na niektórych komputerach.
05:15
So, "out of order" means that it's broken, it's not working.
89
315093
4296
Tak więc „niesprawny” oznacza, że jest zepsuty, nie działa.
05:19
All right?
90
319546
634
W porządku?
05:20
It needs to be repaired, needs to be fixed.
91
320180
2923
Trzeba to naprawić, trzeba to naprawić.
05:23
It could be a telephone, could be a printer, could be anything else.
92
323135
3075
Może to być telefon, może to być drukarka, może to być cokolwiek innego.
05:26
All right?
93
326235
1000
W porządku?
05:27
So, let's just review this for a minute, the first segment.
94
327260
5063
Przyjrzyjmy się temu przez chwilę, pierwszemu segmentowi.
05:32
So, if somebody is unemployed, what could you say?
95
332348
3687
Więc jeśli ktoś jest bezrobotny, co możesz powiedzieć?
05:36
You could say they are
96
336060
2664
Można powiedzieć, że są
05:39
"out of work".
97
339656
909
„bez pracy”.
05:40
Good.
98
340635
528
Dobry.
05:41
I heard you.
99
341188
1000
Słyszałem cię.
05:42
Yeah, I can hear you.
100
342213
1100
Tak, słyszę cię.
05:43
All right.
101
343338
704
W porządku.
05:44
The next one, let's say that something is not working.
102
344067
3444
Następny, powiedzmy, że coś nie działa.
05:47
Okay?
103
347536
683
Dobra?
05:48
The refrigerator, not working.
104
348219
2658
Lodówka, nie działa.
05:50
It's actually
105
350902
964
Właściwie jest
05:52
"out of order".
106
352150
1522
„nie w porządku”.
05:53
Okay?
107
353697
663
Dobra?
05:54
Now, usually we don't talk about it so much for things at home.
108
354360
2739
Zwykle nie rozmawiamy o tym tak często w domu.
05:57
We talk about it more, like, public machines. Okay?
109
357099
2851
Mówimy o tym bardziej, jak maszyny publiczne. Dobra?
06:00
Like a telephone or a printer, things that many people use.
110
360245
3272
Na przykład telefon lub drukarka, z których korzysta wiele osób.
06:03
All right?
111
363557
928
W porządku?
06:04
Next, suppose you haven't been in contact with somebody for a long time, what could you say?
112
364510
5990
Następnie załóżmy, że nie kontaktowałeś się z kimś od dłuższego czasu, co możesz powiedzieć?
06:10
You could say that we have been
113
370500
2037
Można powiedzieć, że byliśmy
06:12
"out of town" or "out of touch", which one?
114
372562
3661
„poza miastem” lub „ poza zasięgiem”, co? Czy
06:16
Do you know?
115
376473
1306
wiesz?
06:18
Good.
116
378181
598
06:18
"Out of touch", not in contact.
117
378779
2638
Dobry.
„Poza zasięgiem”, brak kontaktu.
06:21
And, of course, the last one: "out of town" means what?
118
381699
3101
No i oczywiście ostatnie: „poza miastem” czyli co?
06:24
That you have gone away from wherever you live normally.
119
384800
3839
Że wyjechałeś z miejsca, w którym normalnie żyjesz.
06:28
So, that's that one.
120
388639
2051
Więc to ten.
06:30
Now look at four more.
121
390715
1669
Teraz spójrz na cztery kolejne.
06:32
All right?
122
392409
946
W porządku?
06:33
So, the first one is: "out of character".
123
393380
3238
A więc pierwszy to: „poza charakterem”. Po
06:36
So, first of all, what does "character" mean?
124
396665
2814
pierwsze, co oznacza „charakter”?
06:39
"Character" is who you are, "character" is your personality, your mental and moral qualities
125
399479
5900
„Charakter” to to, kim jesteś, „charakter” to twoja osobowość, twoje mentalne i moralne cechy,
06:45
that make you who you are.
126
405379
1741
które czynią cię tym, kim jesteś.
06:47
So, for example...
127
407120
1690
Więc na przykład...
06:48
Let me give you the example first and then I'll explain.
128
408810
1949
Pozwólcie, że najpierw podam przykład, a potem wyjaśnię.
06:50
All right?
129
410759
1030
W porządku?
06:51
So let's say that Mary is a very reliable person and she always does whatever she says
130
411789
7590
Załóżmy więc, że Mary jest bardzo godną zaufania osobą i zawsze robi to, co mówi, że
06:59
she's going to do.
131
419379
2166
zrobi.
07:01
And she always tells you if she's going to be late, or this, or that. Right?
132
421570
4328
I zawsze ci mówi, czy się spóźni, czy to, czy tamto. Prawidłowy?
07:05
And today you haven't...
133
425923
2420
A dzisiaj nie masz...
07:08
She was supposed to be here at 7 o'clock, it's 9:30 and she hasn't called, she hasn't come.
134
428368
6689
Miała być o 7, jest 9:30, a nie dzwoniła, nie przyszła.
07:15
It's very out of character for her, so you're getting a little bit worried because if she's
135
435082
5943
To bardzo do niej nie pasuje, więc zaczynasz się trochę martwić, ponieważ jeśli
07:21
ever late she always tells you.
136
441050
2979
kiedykolwiek się spóźni, zawsze ci o tym powie.
07:24
So that would be "out of character".
137
444029
1471
Byłoby to więc „poza charakterem”.
07:25
It means it's something that's not typical, not normal for that person.
138
445500
6427
Oznacza to, że jest to coś, co nie jest typowe, nie jest normalne dla tej osoby.
07:31
It's out of character.
139
451952
1051
To nie ma charakteru.
07:33
Okay? Some kind of behaviour which is different from what they normally do.
140
453120
4530
Dobra? Jakieś zachowanie, które różni się od tego, co zwykle robią.
07:38
All right.
141
458384
690
W porządku.
07:39
The next one: "out of practice".
142
459099
2702
Kolejny: „wyszedł z praktyki”.
07:41
Okay, this we use quite a lot.
143
461826
1611
Dobra, tego używamy dość często.
07:43
Okay?
144
463462
788
Dobra?
07:44
We use it for all kinds of things.
145
464618
1296
Używamy go do różnych rzeczy.
07:45
"Out of practice" means that you haven't done something for a long time, and so now you're
146
465939
6780
„Wyszedł z praktyki” oznacza, że ​​nie robiłeś czegoś przez długi czas, więc teraz
07:52
not doing it at your best.
147
472719
2301
nie robisz tego najlepiej, jak potrafisz.
07:55
For example, let's suppose in school you learn French.
148
475020
3259
Załóżmy na przykład, że w szkole uczysz się francuskiego.
07:58
Okay?
149
478304
577
07:58
But you...
150
478906
1000
Dobra?
Ale ty...
07:59
And at that time you used to speak a little French and so on, but now you haven't spoken
151
479931
3713
W tamtym czasie mówiłeś trochę po francusku i tak dalej, ale teraz nie mówisz po
08:03
French for years, so you're out of practice.
152
483669
3500
francusku od lat, więc wyszedłeś z wprawy.
08:07
You're a little bit rusty.
153
487169
1720
Jesteś trochę zardzewiały.
08:08
So that means you're not going to speak French as well as you once spoke French.
154
488889
3120
To oznacza, że ​​nie będziesz mówić po francusku tak dobrze, jak kiedyś mówiłeś po francusku.
08:12
All right?
155
492009
1000
W porządku?
08:13
It can also apply to things like playing an instrument, for example.
156
493009
4500
Może to również dotyczyć na przykład gry na instrumencie.
08:17
Okay? You haven't...
157
497509
1098
Dobra? Ty nie...
08:18
You used to play the piano when you were young and then you see a beautiful piano, and some friends say:
158
498632
4235
Kiedy byłeś młody, grałeś na pianinie, a potem widzisz piękny fortepian, a niektórzy przyjaciele mówią:
08:22
"Hey, John, you used to play the piano."
159
502892
1628
„Hej, John, grałeś kiedyś na pianinie”.
08:24
And you say: "No, I'm a little out of practice."
160
504738
2282
A ty mówisz: „Nie, trochę wyszedłem z wprawy”.
08:27
Okay? That means you haven't been playing recently.
161
507020
3130
Dobra? To znaczy, że ostatnio nie grałeś.
08:30
All right.
162
510150
1362
W porządku.
08:31
Let's look at the next one.
163
511537
1301
Spójrzmy na następny.
08:33
"Out of sorts".
164
513503
1627
"Niedysponowany".
08:35
Okay, if someone tells you they're out of sorts, it means they're a little bit unwell.
165
515130
6455
Okay, jeśli ktoś mówi ci, że jest nie w humorze, to znaczy, że jest trochę chory.
08:41
Here, really, there's nothing to help you.
166
521647
2263
Tutaj naprawdę nie ma nic, co mogłoby ci pomóc.
08:43
You just have to understand this expression the way it is.
167
523910
3513
Musisz po prostu zrozumieć to wyrażenie takim, jakie ono jest.
08:47
All of them are like that.
168
527448
1540
Wszyscy tacy są.
08:49
Some of them you can figure out a little bit, but the main point about idioms is that the
169
529013
5172
Niektóre z nich można trochę rozgryźć, ale najważniejsze w idiomach jest to, że
08:54
words alone don't tell you what it means.
170
534210
2950
same słowa nie mówią ci, co one oznaczają.
08:57
You have to really understand it overall.
171
537160
2897
Musisz to naprawdę ogólnie zrozumieć.
09:00
So, "out of sorts" simply means that you're feeling a little bit unwell.
172
540104
4969
Tak więc „nieswojo” oznacza po prostu, że czujesz się trochę źle.
09:05
Not very, very sick, but a little bit unwell and you don't know exactly why.
173
545098
5420
Nie bardzo, bardzo chory, ale trochę chory i nie wiesz dokładnie dlaczego.
09:10
Usually that's what they use that expression, okay?
174
550543
3190
Zwykle właśnie tego używają tego wyrażenia, dobrze?
09:13
And the last one is: "out of nowhere".
175
553758
2810
A ostatnie to: „znikąd”.
09:16
So when something happens out of nowhere, it happens suddenly, it happens unexpectedly.
176
556593
5930
Kiedy więc coś dzieje się znikąd, dzieje się to nagle, nieoczekiwanie.
09:22
You didn't think that this was going to happen.
177
562548
2077
Nie myślałeś, że tak się stanie.
09:24
You had no idea, and you say: "It happened out of nowhere."
178
564650
3645
Nie miałeś pojęcia i mówisz: „To się stało znikąd”.
09:28
Okay?
179
568320
920
Dobra?
09:29
For example, you pick up the phone, somebody's calling: "Who's that? Wait a minute."
180
569673
5107
Na przykład podnosisz słuchawkę, ktoś dzwoni: „Kto to? Chwileczkę”.
09:34
And, oh my gosh, it's your friend from high school about 20 years ago, and you're like:
181
574780
5139
I, o mój Boże, to twój przyjaciel z liceum jakieś 20 lat temu, a ty mówisz:
09:39
"Wow, out of nowhere.
182
579944
1603
„Wow, znikąd.
09:41
How did you find my number?
183
581572
1600
Jak znalazłeś mój numer?
09:43
How did you get in touch with me?"
184
583197
1530
Jak się ze mną skontaktowałeś?” Jest to
09:44
So it's something unexpected and sudden.
185
584820
2880
więc coś nieoczekiwanego i nagłego.
09:47
All right?
186
587950
900
W porządku?
09:48
So let's review a little bit.
187
588850
1820
Przeanalizujmy więc trochę.
09:50
If somebody hasn't spoken a language for a long time, you might say...
188
590670
5098
Jeśli ktoś od dawna nie mówi w jakimś języku , można powiedzieć…
09:55
And now they're not speaking it very well or they think they can't speak it very well,
189
595793
4335
A teraz nie mówi nim zbyt dobrze lub wydaje mu się, że nie mówi nim zbyt dobrze,
10:00
then what...?
190
600153
1000
to co…?
10:01
Which idiom would we use here?
191
601178
1690
Jakiego idiomu byśmy tutaj użyli?
10:02
It would be this one:
192
602893
2699
Byłoby to:
10:06
"out of practice". Good.
193
606431
2150
„wyszedł z praktyki”. Dobry.
10:08
And if somebody's...
194
608636
1740
A jeśli ktoś...
10:10
You'll look at your colleague and looks a little bit tired and unwell.
195
610688
5320
Spojrzysz na swojego kolegę i będzie wyglądał na trochę zmęczonego i chorego.
10:16
What could you say if somebody's a little tired or unwell?
196
616033
3180
Co możesz powiedzieć, jeśli ktoś jest trochę zmęczony lub źle się czuje?
10:19
You could say that they are:
197
619238
2196
Można powiedzieć, że są:
10:23
"out of sorts". Good. Okay?
198
623294
2722
„niesmaczne”. Dobry. Dobra?
10:26
And somebody does something that's very different from the way they normally behave.
199
626041
4034
I ktoś robi coś, co bardzo różni się od tego, jak normalnie się zachowują.
10:30
It's not their normal behaviour at all, so you say that this thing that they did was
200
630100
4810
To wcale nie jest ich normalne zachowanie, więc mówisz, że to, co zrobili, było
10:34
very "out of" what?
201
634910
3060
bardzo „niez” czego?
10:38
"Out of character", good.
202
638470
2916
„Poza charakterem”, dobrze.
10:41
And the last one, of course: "out of nowhere" means that something happened suddenly, unexpectedly.
203
641411
5019
I to ostatnie, oczywiście: „znikąd” oznacza, że ​​coś wydarzyło się nagle, nieoczekiwanie.
10:46
All right?
204
646455
788
W porządku?
10:47
Okay.
205
647268
779
Dobra.
10:48
So now let's see how we can use these in a little story.
206
648072
3567
Zobaczmy teraz, jak możemy ich użyć w krótkiej historii.
10:51
Okay?
207
651664
519
Dobra?
10:52
I'll be right back.
208
652208
1306
Zaraz wracam.
10:53
Okay, so before we read our story let's just review quickly.
209
653973
4420
Dobra, więc zanim przeczytamy naszą historię, przejrzyjmy ją szybko.
10:58
So remember we can use the words "out of" as an expression or as an idiom.
210
658418
6630
Pamiętaj więc, że możemy użyć słów „out of” jako wyrażenia lub idiomu.
11:05
When we use it as an expression usually with a noun, like "out of sugar" or "out of milk",
211
665073
5438
Kiedy używamy go jako wyrażenia zwykle z rzeczownikiem, na przykład „bez cukru” lub „bez mleka”,
11:10
"out of salt", etc. then it's just a straightforward meaning; but when we use it as an idiom with
212
670536
6429
„bez soli” itp., ma to po prostu proste znaczenie; ale kiedy używamy go jako idiomu z
11:16
the eight that we looked at, then it has a special meaning which is quite different from
213
676990
4405
ósemką, na którą patrzyliśmy, wtedy ma on specjalne znaczenie, które jest zupełnie inne niż
11:21
the words that are involved.
214
681420
1315
słowa, które są zaangażowane.
11:22
Okay? All right.
215
682760
1441
Dobra? W porządku.
11:24
So, now, regarding the story there are two ways you can do this with me.
216
684226
4913
Więc teraz, jeśli chodzi o historię, możesz to zrobić ze mną na dwa sposoby.
11:29
One is before I read it with you I will move aside like this, and you can stop or pause
217
689164
8821
Jedna jest taka, że ​​zanim przeczytam to z wami, odsunę się na bok w ten sposób, a wy możecie zatrzymać lub wstrzymać
11:38
the video, and just read it by yourself first and see if you can understand or what you
218
698010
6600
wideo i po prostu najpierw przeczytać to sami i zobaczyć, czy jesteście w stanie zrozumieć lub co
11:44
can understand.
219
704610
1000
możecie zrozumieć.
11:45
All right?
220
705610
947
W porządku?
11:46
And then I'm going to go through it and I'll explain as we go along.
221
706582
3998
A potem przejdę przez to i wyjaśnię w trakcie.
11:50
Okay?
222
710605
616
Dobra?
11:51
So if you want to pause the video, pause it now.
223
711246
3140
Więc jeśli chcesz wstrzymać wideo, zatrzymaj je teraz.
11:55
All right.
224
715294
826
W porządku.
11:56
So now let's continue.
225
716189
1860
Więc teraz kontynuujmy.
11:58
So: "When Jack and Susie were out of work, they were also out of touch."
226
718612
7242
Więc: „Kiedy Jack i Susie byli bez pracy, byli również poza kontaktem”.
12:05
What does that mean?
227
725879
1000
Co to znaczy?
12:07
"When Jack and Susie were out of work" means when they were unemployed, when they didn't
228
727120
5580
„Kiedy Jack i Susie byli bez pracy” to znaczy, gdy byli bezrobotni, kiedy nie
12:12
have jobs, "they were also out of touch", they were also not in contact.
229
732700
7256
mieli pracy, „byli też poza kontaktem”, też nie mieli ze sobą kontaktu.
12:19
All right? With me.
230
739981
1793
W porządku? Ze mną.
12:21
Let's say, that's what we're going to find out.
231
741799
1930
Powiedzmy, że właśnie tego się dowiemy.
12:23
"That was quite out of character because we are close friends.", "Out of character", that
232
743970
6580
„To było zupełnie nie w ich stylu, ponieważ jesteśmy bliskimi przyjaciółmi.”, „Nie w charakterze”, co nie pasowało do
12:30
was out of character of them to do that means it's not typical of them, not normal, not
233
750550
5490
ich charakteru, co oznacza, że nie jest to dla nich typowe, nie jest normalne, nie
12:36
the way they usually behave.
234
756040
2100
tak zwykle się zachowują.
12:38
"I thought they might be out of money or even out of town.", "Out of money", now here it's
235
758785
7405
„Myślałem, że mogą być bez pieniędzy lub nawet z miasta.”, „Brak pieniędzy”, teraz to
12:46
not an idiom, right?
236
766190
1000
nie jest idiom, prawda?
12:47
It's just an expression.
237
767190
1300
To tylko wyrażenie.
12:48
"Out of money" means maybe they don't have any money left.
238
768490
3121
„Brak pieniędzy” oznacza, że ​​być może nie mają już pieniędzy.
12:51
Maybe their money's gone, it's over, it's finished.
239
771636
2880
Może ich pieniądze się skończyły, to koniec, koniec.
12:54
Okay?
240
774690
1000
Dobra?
12:57
They don't have enough. They had it once, but now they don't.
241
777180
2277
Nie mają dość. Kiedyś mieli, teraz już nie.
12:59
That's the expression.
242
779482
1605
To jest wyrażenie.
13:01
So maybe...
243
781163
1000
Więc może...
13:02
I thought they might be out of money or even out of town.
244
782188
4447
Pomyślałem, że może im brakować pieniędzy albo nawet wyjechać z miasta.
13:06
Now, again, we're back to using the idiom.
245
786660
2330
Teraz znowu wracamy do używania idiomu.
13:09
"Out of town" means away from where they normally live.
246
789342
3718
„Poza miastem” oznacza z dala od miejsca, w którym zwykle mieszkają.
13:13
Okay?
247
793403
975
Dobra?
13:14
"When I finally reached Jack, he seemed out of sorts."
248
794622
4568
„Kiedy w końcu dotarłem do Jacka, wydawał się nie w humorze”.
13:19
You remember that one?
249
799190
1050
Pamiętasz ten?
13:20
What does it mean?
250
800240
1355
Co to znaczy?
13:21
What did Jack seem?
251
801620
1340
Jaki wydawał się Jack?
13:22
He seemed to be a little bit unwell.
252
802985
2264
Wydawał się być trochę chory.
13:25
Okay?
253
805274
506
13:25
"Out of sorts", feeling a little strange, a little unwell.
254
805780
4230
Dobra?
„Nieswojo”, czując się trochę dziwnie, trochę źle.
13:30
It can mean physically, it can mean mentally.
255
810010
2780
Może oznaczać fizycznie, może oznaczać psychicznie.
13:33
Okay?
256
813009
671
13:33
Just not quite normal, a little weird.
257
813705
2420
Dobra? Po
prostu nie do końca normalne, trochę dziwne.
13:36
All right.
258
816210
1180
W porządku.
13:37
"Then, one day", this has a happy ending, this story.
259
817390
4690
„Wtedy, pewnego dnia”, to ma szczęśliwe zakończenie, ta historia.
13:42
"Then, one day, out of nowhere", what does that mean?
260
822080
3410
„Wtedy, pewnego dnia, znikąd”, co to znaczy?
13:45
"Out of nowhere"?
261
825490
1480
"Z nikąd"?
13:46
Suddenly, unexpectedly: "he called to say they had spent their last dollar
262
826970
7475
Nagle, niespodziewanie: „zadzwonił, żeby powiedzieć, że wydali ostatniego dolara na los na
13:54
on a lottery ticket - and won $5 million!"
263
834470
6160
loterię – i wygrali 5 milionów dolarów!”
14:00
Okay.
264
840630
903
Dobra.
14:01
Good for Jack and Susie.
265
841558
1507
Dobre dla Jacka i Susie.
14:03
Right?
266
843090
695
14:03
Okay, but most important, good for you that you have learned lots of idioms that are used
267
843810
6055
Prawidłowy?
Dobrze, ale najważniejsze, dobrze, że nauczyłeś się wielu idiomów, które są często używane
14:09
actually very often in our normal speech.
268
849890
2729
w naszej normalnej mowie.
14:12
Okay?
269
852644
467
Dobra?
14:13
These are not special idioms or advanced idioms.
270
853136
2840
To nie są specjalne idiomy ani zaawansowane idiomy. Są to
14:16
They're everyday idioms so you might hear them in social situations, you might hear
271
856001
4630
codzienne idiomy, więc możesz je usłyszeć w sytuacjach towarzyskich, możesz
14:20
them in professional situations at work, so it's really good if you learn them.
272
860740
5230
je usłyszeć w sytuacjach zawodowych w pracy, więc naprawdę dobrze, jeśli się ich nauczysz.
14:25
So, in order not to be out of practice in using these idioms, you might want to do these
273
865970
6762
Aby więc nie wychodzić z wprawy w używaniu tych idiomów, możesz chcieć zrobić następujące
14:32
things: Go to our website at www.engvid.com.
274
872757
5274
rzeczy: Wejdź na naszą stronę internetową www.engvid.com.
14:38
There, you can do a quiz on these idioms
275
878056
2568
Tam możesz zrobić quiz na temat tych idiomów,
14:40
and you can also check out the thousand or more other lessons that we have.
276
880775
4785
a także sprawdzić tysiąc lub więcej innych lekcji, które mamy.
14:45
Not all at one time, but a few that you like.
277
885785
2785
Nie wszystkie na raz, ale kilka, które lubisz.
14:48
Okay?
278
888595
780
Dobra?
14:49
And also subscribe to my YouTube channel so you can continue to improve your English with
279
889400
4875
A także subskrybuj mój kanał na YouTube, abyś mógł nadal doskonalić swój angielski dzięki
14:54
lots of useful lessons.
280
894300
1110
wielu przydatnym lekcjom.
14:55
All right?
281
895410
738
W porządku?
14:56
Thanks very much for watching. Bye for now.
282
896173
2155
Dziękuję bardzo za obejrzenie. Na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7