Bad Manners: What NOT to say or do (Polite English)

536,458 views ・ 2013-10-24

Learn English with Rebecca


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
Hi, my name is Rebecca from www.engvid.com. In today's lesson, you'll learn how to function
0
2648
6432
Bonjour, je m'appelle Rebecca de www.engvid.com. Dans la leçon d'aujourd'hui, vous apprendrez comment fonctionner
00:09
effectively in a cross-cultural environment - in North America, in Britain, and so on
1
9080
6790
efficacement dans un environnement interculturel - en Amérique du Nord, en Grande-Bretagne, etc.
00:15
-, and what you should not do. This is actually one of two videos that I've recorded. The
2
15870
6990
- et ce que vous ne devriez pas faire. C'est en fait l' une des deux vidéos que j'ai enregistrées. L'
00:22
other one is on good manners, and this one is about bad manners. This one is about what
3
22860
6880
autre porte sur les bonnes manières, et celui- ci sur les mauvaises manières. Celui-ci concerne ce que
00:29
you should not do when you're in North America or in England. Okay? So I've divided it between
4
29740
7000
vous ne devriez pas faire lorsque vous êtes en Amérique du Nord ou en Angleterre. D'accord? Je l'ai donc divisé entre
00:36
what you should not say and what you should not do. Let's have a look.
5
36809
5951
ce qu'il ne faut pas dire et ce qu'il ne faut pas faire. Regardons.
00:42
So, in terms of speaking: when you're speaking in a group or in a public place, try not to
6
42760
8334
Donc, en termes de prise de parole : lorsque vous parlez en groupe ou dans un lieu public, essayez de ne pas
00:51
speak in a very loud voice. Don't speak too loudly; keep your volume relative to other
7
51629
7000
parler très fort. Ne parlez pas trop fort; gardez votre volume par rapport au volume des
00:58
people's volume. All right? Listen. Now, again, everything that I'm going to say to you here
8
58670
5970
autres. Très bien? Ecoutez. Maintenant, encore une fois, tout ce que je vais vous dire ici,
01:04
remember always take it with a pinch of salt. What does this expression mean? Understand
9
64640
6070
souvenez-vous toujours de le prendre avec une pincée de sel. Que veut dire cette expression ? Comprenez
01:10
that it's not 100% like that, but generally speaking it's like that. Okay?
10
70710
7000
que ce n'est pas à 100% comme ça, mais en général c'est comme ça. D'accord?
01:18
Next one: in a public situation such as a party, try to avoid controversial subjects.
11
78060
9128
Ensuite : dans une situation publique comme une fête, essayez d'éviter les sujets controversés.
01:28
What does that mean? A controversial subject is something where people have strong views
12
88219
6481
Qu'est-ce que cela signifie? Un sujet controversé est quelque chose où les gens ont des opinions bien
01:34
such as religion or politics. We try to avoid these subjects, for example: at a social occasion,
13
94700
7000
arrêtées comme la religion ou la politique. Nous essayons d'éviter ces sujets, par exemple : à une occasion sociale,
01:41
at a wedding, or a party because if you get into a discussion with someone on these subjects
14
101920
6119
à un mariage ou à une fête parce que si vous vous lancez dans une discussion avec quelqu'un sur ces sujets,
01:48
it can become a little bit aggressive, it can become a little bit angry, and perhaps
15
108039
4750
cela peut devenir un peu agressif, cela peut devenir un peu colérique, et peut
01:52
that's not very kind to your host or hostess that are planning a pleasant kind of event.
16
112789
5650
-être que ce n'est pas très gentil avec votre hôte ou hôtesse qui planifie un événement agréable.
01:58
So remember to keep that in mind. Of course, with your own friends or people you know well
17
118439
5941
Alors n'oubliez pas de garder cela à l'esprit. Bien sûr, avec vos propres amis ou des personnes que vous connaissez bien
02:04
or people you see often, you do share your views on these subjects and that may be perfectly
18
124380
6250
ou que vous voyez souvent, vous partagez vos points de vue sur ces sujets et cela peut parfaitement
02:10
okay. All right? Next: we also avoid speaking about money.
19
130630
6210
convenir. Très bien? Ensuite : on évite aussi de parler d'argent.
02:16
I know that money is, of course, of great interest to everyone, but we usually do not
20
136840
6240
Je sais que l'argent intéresse bien sûr tout le monde, mais d'habitude on ne
02:23
ask people that we don't know well or acquaintances or people we've just met, we don't ask them
21
143080
6530
demande pas à des gens qu'on ne connaît pas bien ou à des connaissances ou à des gens qu'on vient de rencontrer, on ne leur pose pas des
02:29
questions like: "How much do you make?", "How much do you earn?", "How much did you pay
22
149610
5430
questions du genre : "Comment gagnez-vous ?", "Combien gagnez-vous ?", "Combien avez-vous payé
02:35
for your house or your car?" or something else. We don't ask that because it's not polite.
23
155040
7000
pour votre maison ou votre voiture ?" ou autre chose. Nous ne demandons pas cela parce que ce n'est pas poli.
02:42
Okay? Of course, again, with people you know well, you may share that information. And
24
162569
5361
D'accord? Bien sûr, encore une fois, avec des personnes que vous connaissez bien, vous pouvez partager ces informations. Et
02:47
if somebody decides to share that with you, that's fine, but you try to avoid asking it.
25
167930
6860
si quelqu'un décide de partager cela avec vous, c'est bien, mais vous essayez d'éviter de le demander.
02:54
Next is not to ask personal questions. What do I mean by personal questions? You don't
26
174790
5570
Ensuite, ne posez pas de questions personnelles. Qu'est -ce que j'entends par questions personnelles ? Vous ne
03:00
usually ask people how old they are or how much they weigh or something like that, or
27
180360
6200
demandez généralement pas aux gens quel âge ils ont ou combien ils pèsent ou quelque chose comme ça, ou
03:06
how many... If they're married or if they have kids. Now, again, if you're a married
28
186560
5000
combien... S'ils sont mariés ou s'ils ont des enfants. Maintenant, encore une fois, si vous êtes une
03:11
person and you have children and you meet another married person and it's clear that
29
191560
4810
personne mariée et que vous avez des enfants et que vous rencontrez une autre personne mariée et qu'il est clair
03:16
he or she has children, it's perfectly fine to talk about how old your children are because
30
196370
4679
qu'elle a des enfants, c'est parfaitement bien de parler de l'âge de vos enfants car
03:21
it's obvious that you all have children. So I don't mean to never ask them, but if you
31
201049
5131
il est évident que vous avez tous des enfants . Donc, je ne veux pas dire qu'il ne faut jamais leur demander, mais si vous
03:26
meet just one person you don't want to start asking them: "Oh, why don't you have children?"
32
206180
4669
rencontrez une seule personne, vous ne voulez pas commencer à lui demander : « Oh, pourquoi n'avez-vous pas d'enfants ? »
03:30
or something like that because that's giving advice very early when you barely know somebody
33
210849
5450
ou quelque chose comme ça parce que c'est donner des conseils très tôt quand on connaît à peine quelqu'un
03:36
and people don't like that kind of advice usually.
34
216299
4571
et que les gens n'aiment généralement pas ce genre de conseils.
03:40
Next is avoid talking about yourself because that can sometimes seem like you're boasting.
35
220870
7547
Ensuite, évitez de parler de vous, car cela peut parfois donner l'impression que vous vous vantez.
03:49
Now, of course, that doesn't mean not to give information about yourself, but not to talk
36
229040
5750
Maintenant, bien sûr, cela ne signifie pas ne pas donner d' informations sur vous-même, mais ne pas
03:54
too much about yourself. When you talk too much about yourself then people feel that
37
234790
5279
trop parler de vous. Quand tu parles trop de toi, les gens ont l'impression que
04:00
you're... you just care about yourself. Instead of that, show, tell a little bit about yourself,
38
240069
5131
tu es... tu t'intéresses juste à toi. Au lieu de cela, montrez, parlez un peu de vous-même,
04:05
and then turn the conversation and turn the focus and the attention onto the other person;
39
245200
5869
puis tournez la conversation et tournez le focus et l'attention sur l'autre personne ;
04:11
ask them about themselves. Okay, the next point is not to interrupt people.
40
251069
8051
interrogez-les sur eux-mêmes. Bon, le point suivant est de ne pas interrompre les gens.
04:19
In many different cultures there're many different rules about this, but in North America generally
41
259590
4760
Dans de nombreuses cultures différentes, il existe de nombreuses règles différentes à ce sujet, mais en Amérique du Nord, généralement,
04:24
when one person is speaking we try to wait until they finish speaking and then we say
42
264350
5510
lorsqu'une personne parle, nous essayons d' attendre qu'elle ait fini de parler, puis nous disons
04:29
what we want to say. Try not to interrupt while other people are speaking.
43
269860
6790
ce que nous voulons dire. Essayez de ne pas interrompre pendant que d'autres personnes parlent.
04:36
Last point here is about speaking when your mouth is full. Don't do it. In other words:
44
276650
7000
Le dernier point ici concerne le fait de parler lorsque votre bouche est pleine. Ne le faites pas. En d'autres termes :
04:43
don't eat and talk at the same time. Eat - if you're at a dinner -, eat, finish eating,
45
283729
6690
ne mangez pas et ne parlez pas en même temps. Mangez - si vous êtes à un dîner -, mangez, finissez de manger,
04:50
and then speak. Nobody likes to see all that food inside your mouth and neither can we
46
290419
5601
puis parlez. Personne n'aime voir toute cette nourriture dans votre bouche et nous ne pouvons
04:56
understand you very clearly when you have something in your mouth, so avoid that.
47
296020
5880
pas non plus vous comprendre très clairement lorsque vous avez quelque chose dans la bouche, alors évitez cela.
05:01
Next: let's look at some things which you should not do. Don't stare at people. Don't
48
301900
7000
Ensuite : regardons certaines choses que vous ne devriez pas faire. Ne regarde pas les gens. Ne regardez pas les
05:09
stare at women, also. I know that when I had some students from other countries, they said
49
309560
6910
femmes non plus. Je sais que quand j'avais des étudiants d'autres pays, ils
05:16
to me that when they came to Canada, they didn't understand when men were interested
50
316470
3990
m'ont dit que lorsqu'ils venaient au Canada, ils ne comprenaient pas quand les hommes s'intéressaient
05:20
in them because in their country, men normally looked at them when they walked down the street,
51
320460
6060
à eux parce que dans leur pays, les hommes les regardaient normalement quand ils marchaient dans la rue ,
05:26
and here men don't usually do that. They look, but they don't look... show that they're looking.
52
326520
5179
et ici les hommes ne le font généralement pas. Ils regardent, mais ils ne regardent pas... montrent qu'ils regardent.
05:31
So the women, the woman said to me: "I don't know when anybody likes me because nobody's
53
331699
3821
Alors les femmes, la femme m'a dit : "Je ne sais pas quand quelqu'un m'aime parce que personne ne
05:35
looking at me." So I explained to her that - because she was a very attractive girl -, that
54
335520
4250
me regarde." Alors je lui ai expliqué que - parce que c'était une fille très attirante -, que
05:39
I'm sure a lot of people like you and like the way you look, but they're not going to
55
339770
4799
je suis sûr que beaucoup de gens t'apprécient et aiment ton apparence, mais ils ne vont pas le
05:44
show it. So in a North American environment, usually we don't try to stare at strangers.
56
344569
7000
montrer. Ainsi, dans un environnement nord-américain, nous n'essayons généralement pas de dévisager les étrangers.
05:51
Okay? So keep that in mind. Next point is when you meet someone for the
57
351978
5361
D'accord? Alors garde cela en tête. Le point suivant est que lorsque vous rencontrez quelqu'un pour la
05:57
first time, it is not the custom to kiss. All right? Even the polite kiss on the cheek,
58
357340
5930
première fois, ce n'est pas la coutume de s'embrasser. Très bien? Même le bisou poli sur la joue,
06:03
we don't do that. In some countries, it is perfectly acceptable and in fact that's part
59
363270
4600
on ne fait pas ça. Dans certains pays, c'est parfaitement acceptable et en fait cela fait partie
06:07
of the custom, but in North American... in North America - no. Just shake hands and that's
60
367870
5930
de la coutume, mais en Amérique du Nord... en Amérique du Nord - non. Juste serrer la main et ça
06:13
enough. Later, when the relationship becomes friendlier, warmer then sometimes we do give
61
373800
7000
suffit. Plus tard, quand la relation devient plus amicale, plus chaleureuse alors parfois on se fait
06:21
each other a little kiss on the cheek but be a little... Better to be careful about
62
381050
6830
un petit bisou sur la joue mais soyez un peu... Mieux vaut faire attention à
06:27
that rather than to do it too soon. Okay? Next is to avoid touching people too much
63
387880
7000
ça plutôt que de le faire trop tôt. D'accord? Ensuite, évitez de trop toucher les gens
06:35
when you're talking to them or don't touch them at all; if it's a stranger, try to avoid
64
395030
4889
lorsque vous leur parlez ou ne les touchez pas du tout ; si c'est un étranger, essayez d'éviter de le
06:39
touching them. Again, it's a general rule. Sometimes men when they meet, they will slap
65
399919
5201
toucher. Encore une fois, c'est une règle générale. Parfois les hommes quand ils se rencontrent, ils se
06:45
each other on the back or something like that. But on the whole, if you're not certain, it's
66
405120
4410
tapent dans le dos ou quelque chose comme ça. Mais dans l'ensemble, si vous n'êtes pas sûr, il
06:49
better not to do that and just a shaking of hands or something like that is enough. Also,
67
409530
6289
vaut mieux ne pas le faire et juste une poignée de main ou quelque chose comme ça suffit. Aussi,
06:55
if you bump into someone, try... When you're walking down the street, try to avoid bumping
68
415819
5190
si vous croisez quelqu'un, essayez... Lorsque vous marchez dans la rue, essayez d'éviter de croiser
07:01
into people, it's not expected and if it happens, apologize.
69
421009
5861
des gens, ce n'est pas prévu et si cela arrive, excusez-vous.
07:06
Next: avoid any kind of what could be considered sort of uncultured behaviour -- which would
70
426870
6780
Ensuite : évitez tout type de ce qui pourrait être considéré comme une sorte de comportement inculte - ce qui
07:13
mean things like spitting in a public place, or scratching your head, or scratching yourself
71
433650
6440
signifierait des choses comme cracher dans un lieu public, ou se gratter la tête, ou se gratter
07:20
in some private place, or burping, or farting, or anything like that. Avoid all of those
72
440090
7000
dans un endroit privé, ou roter, ou péter, ou quelque chose comme ça . Évitez toutes ces
07:27
things. That is not considered polite at all. Next is when you're walking -- even when you're
73
447410
7000
choses. Ce n'est pas du tout considéré comme poli. Ensuite, lorsque vous marchez - même lorsque vous
07:34
walking down a street -- if you see two people coming and it's clear they're talking to each
74
454620
4650
marchez dans la rue - si vous voyez deux personnes arriver et qu'il est clair qu'elles se
07:39
other, try to avoid walking right between them; walk around them. If you have to walk
75
459270
7000
parlent, essayez d'éviter de marcher entre elles ; marchez autour d'eux. Si vous devez
07:46
through two people who are speaking to each other or who are clearly together then make
76
466440
5259
traverser deux personnes qui se parlent ou qui sont clairement ensemble,
07:51
sure you say: "excuse me", "I'm sorry", something like that as you pass. But otherwise, avoid
77
471699
6030
assurez-vous de dire : "excusez-moi", "je suis désolé", quelque chose comme ça lorsque vous passez. Mais sinon, évitez
07:57
that; find a way around them. Next: don't be impatient in your speech or
78
477729
7944
cela; trouver un moyen de les contourner. Ensuite : ne soyez pas impatient dans votre discours ou
08:05
in your body language. When someone is talking to you, don't go: "Yes, uh huh, uh huh, right,
79
485940
7000
dans votre langage corporel. Quand quelqu'un vous parle, ne dites pas : "Oui, euh, euh, hein,
08:13
yes, yes. And then?" So when you do things like that, people understand that you're trying
80
493340
6139
oui, oui. Et ensuite ?" Donc, quand vous faites des choses comme ça, les gens comprennent que vous essayez
08:19
to rush them, you're trying to hurry them like you're boring them, like you already
81
499479
5331
de les presser, vous essayez de les presser comme si vous les ennuyiez, comme si vous pouviez déjà
08:24
can read their mind and you know what they want to say, so don't do that. Wait patiently,
82
504810
5750
lire dans leur esprit et que vous savez ce qu'ils veulent dire, alors ne fais pas ça. Attendez patiemment,
08:30
listen. Sometimes we do these things with people we live with and it's probably not
83
510560
5920
écoutez. Parfois, nous faisons ces choses avec des gens avec qui nous vivons et ce n'est probablement pas
08:36
very nice there either, but it may be okay at home to do that. It's not really okay to
84
516480
6440
très agréable là-bas non plus, mais cela peut être acceptable à la maison de le faire. Ce n'est pas vraiment bien de
08:42
do that with others. The next thing is going to be tricky and you're
85
522920
5680
faire ça avec les autres. La prochaine chose va être délicate et vous
08:48
going to ask me: "Like what are you talking about? There are so many cologne and perfume
86
528600
3580
allez me demander : « De quoi parlez-vous ? Il y a tellement de compagnies d'eau de Cologne et de
08:52
companies." But I have written here in an office situation, in a business environment,
87
532180
7310
parfums. Mais j'ai écrit ici dans une situation de bureau, dans un environnement professionnel,
08:59
don't wear cologne or perfume. Yes, I am saying that. Why? Because in many office environments
88
539730
8120
ne portez pas d'eau de Cologne ou de parfum. Oui, je dis ça. Pourquoi? Parce que dans de nombreux environnements de bureau
09:08
in North America today, they are considered sort of fragrance-free zones. Because of the
89
548140
6440
en Amérique du Nord aujourd'hui, ils sont considérés comme des zones sans parfum. En raison du
09:14
fact that many people have allergies, it is recommended that people don't use cologne.
90
554580
7723
fait que de nombreuses personnes souffrent d'allergies, il est recommandé de ne pas utiliser d'eau de Cologne.
09:22
If you have to use cologne, use very, very little or just have... just be clean, but
91
562580
5250
Si vous devez utiliser de l'eau de Cologne, utilisez-en très, très peu ou ayez juste... soyez simplement propre, mais
09:27
don't use cologne or perfume. Certainly don't drench yourself in that; don't use too much.
92
567830
6340
n'utilisez pas d'eau de Cologne ou de parfum. Ne vous trempez certainement pas là- dedans; n'en utilisez pas trop.
09:34
Now, if you go to a party, again, yes you can use cologne or perfume, but don't use
93
574170
6800
Maintenant, si vous allez à une fête, encore une fois, oui, vous pouvez utiliser de l'eau de Cologne ou du parfum, mais n'en mettez pas
09:40
too much; don't overpower people because somebody who might be sensitive to smell will actually
94
580970
5850
trop ; ne dominez pas les gens parce que quelqu'un qui pourrait être sensible à l'odorat
09:46
not like that at all -- which is not your intention. Okay?
95
586820
4140
n'aimera pas du tout cela - ce qui n'est pas votre intention. D'accord?
09:50
And the last one which is part of that is about body odor. Don't smell bad. Now, you
96
590960
14563
Et le dernier qui en fait partie concerne les odeurs corporelles. Ne sent pas mauvais. Maintenant, vous
10:05
might wonder: "Well, that's why I use the cologne." No, you don't want to use the cologne
97
605720
5070
pourriez vous demander : "Eh bien, c'est pourquoi j'utilise l' eau de Cologne." Non, vous ne voulez pas utiliser l'eau
10:10
to hide your body odor, no. What you want to do is you want to be clean. That means
98
610790
5490
de Cologne pour cacher votre odeur corporelle, non. Ce que vous voulez faire, c'est que vous voulez être propre. Cela signifie que
10:16
your mouth should be fresh: brush your teeth, use breath freshener if you need to, especially
99
616280
6480
votre bouche doit être fraîche : brossez-vous les dents, utilisez un rafraîchisseur d'haleine si nécessaire, surtout
10:22
if you've just eaten food with a lot of spices in it. Also make sure you use deodorant. We
100
622760
7000
si vous venez de manger des aliments contenant beaucoup d'épices. Assurez-vous également d'utiliser un déodorant. Nous
10:30
are not accustomed to the smell of sweat here, so use deodorant or antiperspirant so that
101
630020
5840
ne sommes pas habitués à l'odeur de sueur ici, alors utilisez un déodorant ou un anti-transpirant
10:35
you don't smell. Also make sure you take a shower regularly. And make sure your clothes
102
635860
6100
pour ne pas sentir. Assurez-vous également de prendre une douche régulièrement. Et assurez-vous que vos vêtements
10:41
don't smell of wherever you've been -- because clothes can hold on to the smell of food,
103
641960
6740
ne sentent pas où que vous alliez, car les vêtements peuvent retenir l'odeur de la nourriture, du
10:48
or tobacco, or marijuana, or alcohol, and all kinds of things. So make sure that your
104
648700
5680
tabac, de la marijuana, de l'alcool et de toutes sortes de choses. Assurez-vous donc que vos
10:54
clothes are clean and that they don't smell of something, particularly if you're going
105
654380
3740
vêtements sont propres et qu'ils ne sentent rien, surtout si vous allez
10:58
to an interview or something like that or if you're going to a party as well. Okay?
106
658120
5450
à un entretien ou quelque chose comme ça ou si vous allez aussi à une fête. D'accord?
11:03
So I believe that if you do these 15 things, or rather if you don't do these 15 things,
107
663570
8047
Alors je crois que si vous faites ces 15 choses, ou plutôt si vous ne faites pas ces 15 choses,
11:11
you will be very effective in a North American culture. Thank you very much for watching.
108
671790
6530
vous serez très efficace dans une culture nord-américaine. Merci beaucoup d'avoir regardé.
11:18
If you'd like to subscribe to my channel on YouTube, please do that. And if you'd like
109
678320
4800
Si vous souhaitez vous abonner à ma chaîne sur YouTube, faites-le. Et si vous
11:23
to do a quiz on this subject, please go to our website: www.engvid.com. Thank you very much.
110
683120
9395
souhaitez faire un quiz sur ce sujet, rendez-vous sur notre site : www.engvid.com. Merci beaucoup.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7