Bad Manners: What NOT to say or do (Polite English)

536,458 views ・ 2013-10-24

Learn English with Rebecca


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
Hi, my name is Rebecca from www.engvid.com. In today's lesson, you'll learn how to function
0
2648
6432
Cześć, mam na imię Rebecca z www.engvid.com. Na dzisiejszej lekcji dowiesz się, jak
00:09
effectively in a cross-cultural environment - in North America, in Britain, and so on
1
9080
6790
skutecznie funkcjonować w środowisku międzykulturowym — w Ameryce Północnej, Wielkiej Brytanii itd.
00:15
-, and what you should not do. This is actually one of two videos that I've recorded. The
2
15870
6990
— oraz czego nie powinieneś robić. To właściwie jeden z dwóch filmów, które nagrałem.
00:22
other one is on good manners, and this one is about bad manners. This one is about what
3
22860
6880
Drugi dotyczy dobrych manier, a ten dotyczy złych manier. Ten jest o tym, czego
00:29
you should not do when you're in North America or in England. Okay? So I've divided it between
4
29740
7000
nie powinieneś robić, gdy jesteś w Ameryce Północnej lub w Anglii. Dobra? Więc podzieliłem to między tym,
00:36
what you should not say and what you should not do. Let's have a look.
5
36809
5951
czego nie powinieneś mówić, a tym, czego nie powinieneś robić. Spójrzmy.
00:42
So, in terms of speaking: when you're speaking in a group or in a public place, try not to
6
42760
8334
Jeśli chodzi o mówienie: kiedy przemawiasz w grupie lub w miejscu publicznym, staraj się nie
00:51
speak in a very loud voice. Don't speak too loudly; keep your volume relative to other
7
51629
7000
mówić bardzo głośno. Nie mów zbyt głośno; utrzymuj swoją głośność w stosunku do
00:58
people's volume. All right? Listen. Now, again, everything that I'm going to say to you here
8
58670
5970
głośności innych osób. W porządku? Słuchać. Teraz, znowu, wszystko, co mam zamiar wam tutaj powiedzieć,
01:04
remember always take it with a pinch of salt. What does this expression mean? Understand
9
64640
6070
pamiętajcie, zawsze traktujcie to z przymrużeniem oka. Co oznacza to wyrażenie? Zrozum,
01:10
that it's not 100% like that, but generally speaking it's like that. Okay?
10
70710
7000
że nie jest tak w 100%, ale ogólnie tak jest. Dobra?
01:18
Next one: in a public situation such as a party, try to avoid controversial subjects.
11
78060
9128
Następna: w sytuacji publicznej, takiej jak impreza, staraj się unikać kontrowersyjnych tematów.
01:28
What does that mean? A controversial subject is something where people have strong views
12
88219
6481
Co to znaczy? Temat kontrowersyjny to coś, w czym ludzie mają zdecydowane poglądy,
01:34
such as religion or politics. We try to avoid these subjects, for example: at a social occasion,
13
94700
7000
takie jak religia lub polityka. Staramy się unikać tych tematów, na przykład: podczas spotkań towarzyskich,
01:41
at a wedding, or a party because if you get into a discussion with someone on these subjects
14
101920
6119
na weselu lub przyjęciu, ponieważ jeśli wdasz się z kimś w dyskusję na te tematy,
01:48
it can become a little bit aggressive, it can become a little bit angry, and perhaps
15
108039
4750
może to stać się trochę agresywne, może stać się trochę gniewne, i być może
01:52
that's not very kind to your host or hostess that are planning a pleasant kind of event.
16
112789
5650
nie jest to zbyt miłe dla twojego gospodarza lub gospodyni, którzy planują przyjemne wydarzenie.
01:58
So remember to keep that in mind. Of course, with your own friends or people you know well
17
118439
5941
Pamiętaj więc, aby o tym pamiętać. Oczywiście, ze swoimi przyjaciółmi lub ludźmi, których dobrze znasz,
02:04
or people you see often, you do share your views on these subjects and that may be perfectly
18
124380
6250
lub osobami, które często widujesz, dzielisz się swoimi poglądami na te tematy i może to być całkowicie
02:10
okay. All right? Next: we also avoid speaking about money.
19
130630
6210
w porządku. W porządku? Dalej: unikamy też mówienia o pieniądzach.
02:16
I know that money is, of course, of great interest to everyone, but we usually do not
20
136840
6240
Wiem, że pieniądze są oczywiście bardzo ważne dla wszystkich, ale zazwyczaj nie
02:23
ask people that we don't know well or acquaintances or people we've just met, we don't ask them
21
143080
6530
zadajemy ludziom, których nie znamy dobrze, znajomym lub osobom, które dopiero co poznaliśmy, nie zadajemy im
02:29
questions like: "How much do you make?", "How much do you earn?", "How much did you pay
22
149610
5430
pytań typu: „Jak ile zarabiasz?”, „ Ile zarabiasz?”, „Ile zapłaciłeś
02:35
for your house or your car?" or something else. We don't ask that because it's not polite.
23
155040
7000
za swój dom lub samochód?” albo coś innego. Nie prosimy o to, bo to niegrzeczne.
02:42
Okay? Of course, again, with people you know well, you may share that information. And
24
162569
5361
Dobra? Oczywiście, ponownie, z osobami, które dobrze znasz, możesz podzielić się tymi informacjami. A
02:47
if somebody decides to share that with you, that's fine, but you try to avoid asking it.
25
167930
6860
jeśli ktoś zdecyduje się podzielić tym z tobą, to w porządku, ale starasz się unikać pytania o to.
02:54
Next is not to ask personal questions. What do I mean by personal questions? You don't
26
174790
5570
Następnym krokiem jest nie zadawanie osobistych pytań. Co rozumiem przez osobiste pytania?
03:00
usually ask people how old they are or how much they weigh or something like that, or
27
180360
6200
Zwykle nie pyta się ludzi, ile mają lat, ile ważą, czy coś w tym rodzaju, albo
03:06
how many... If they're married or if they have kids. Now, again, if you're a married
28
186560
5000
ile… Czy są małżeństwem, czy mają dzieci. Teraz znowu, jeśli jesteś
03:11
person and you have children and you meet another married person and it's clear that
29
191560
4810
osobą zamężną i masz dzieci i spotykasz inną osobę zamężną i jasne jest, że
03:16
he or she has children, it's perfectly fine to talk about how old your children are because
30
196370
4679
on lub ona ma dzieci, można mówić o tym, ile lat mają twoje dzieci, ponieważ
03:21
it's obvious that you all have children. So I don't mean to never ask them, but if you
31
201049
5131
jest oczywiste, że wszyscy macie dzieci . Więc nie chcę ich nigdy o to pytać, ale jeśli
03:26
meet just one person you don't want to start asking them: "Oh, why don't you have children?"
32
206180
4669
spotykasz tylko jedną osobę, nie chcesz zacząć jej pytać: „Och, dlaczego nie masz dzieci?”
03:30
or something like that because that's giving advice very early when you barely know somebody
33
210849
5450
czy coś w tym stylu, bo to udzielanie rad bardzo wcześnie, kiedy ledwo kogoś znasz,
03:36
and people don't like that kind of advice usually.
34
216299
4571
a ludzie zazwyczaj nie lubią tego rodzaju rad.
03:40
Next is avoid talking about yourself because that can sometimes seem like you're boasting.
35
220870
7547
Następnie unikaj mówienia o sobie, ponieważ czasami może to wyglądać, jakbyś się przechwalał.
03:49
Now, of course, that doesn't mean not to give information about yourself, but not to talk
36
229040
5750
Oczywiście nie oznacza to, aby nie podawać informacji o sobie, ale nie mówić
03:54
too much about yourself. When you talk too much about yourself then people feel that
37
234790
5279
o sobie zbyt wiele. Kiedy mówisz za dużo o sobie, ludzie czują, że po
04:00
you're... you just care about yourself. Instead of that, show, tell a little bit about yourself,
38
240069
5131
prostu troszczysz się o siebie. Zamiast tego pokaż się, opowiedz trochę o sobie,
04:05
and then turn the conversation and turn the focus and the attention onto the other person;
39
245200
5869
a następnie skieruj rozmowę i zwróć uwagę na drugą osobę;
04:11
ask them about themselves. Okay, the next point is not to interrupt people.
40
251069
8051
zapytaj ich o siebie. Okay, następną kwestią jest nie przeszkadzanie ludziom.
04:19
In many different cultures there're many different rules about this, but in North America generally
41
259590
4760
W wielu różnych kulturach istnieje wiele różnych zasad na ten temat, ale w Ameryce Północnej generalnie,
04:24
when one person is speaking we try to wait until they finish speaking and then we say
42
264350
5510
gdy mówi jedna osoba, staramy się poczekać, aż skończy mówić, i wtedy mówimy to,
04:29
what we want to say. Try not to interrupt while other people are speaking.
43
269860
6790
co chcemy powiedzieć. Staraj się nie przerywać, gdy inni mówią.
04:36
Last point here is about speaking when your mouth is full. Don't do it. In other words:
44
276650
7000
Ostatni punkt tutaj dotyczy mówienia, gdy masz pełne usta. Nie rób tego. Innymi słowy:
04:43
don't eat and talk at the same time. Eat - if you're at a dinner -, eat, finish eating,
45
283729
6690
nie jedz i nie mów jednocześnie. Zjedz - jeśli jesteś na obiedzie - zjedz, skończ jeść,
04:50
and then speak. Nobody likes to see all that food inside your mouth and neither can we
46
290419
5601
a potem mów. Nikt nie lubi widzieć całego tego jedzenia w twoich ustach i nie możemy
04:56
understand you very clearly when you have something in your mouth, so avoid that.
47
296020
5880
cię zrozumieć bardzo wyraźnie, kiedy masz coś w ustach, więc unikaj tego.
05:01
Next: let's look at some things which you should not do. Don't stare at people. Don't
48
301900
7000
Dalej: spójrzmy na kilka rzeczy, których nie powinieneś robić. Nie gap się na ludzi. Nie
05:09
stare at women, also. I know that when I had some students from other countries, they said
49
309560
6910
gap się też na kobiety. Wiem, że kiedy miałam kilku studentów z innych krajów, powiedzieli
05:16
to me that when they came to Canada, they didn't understand when men were interested
50
316470
3990
mi, że kiedy przyjechali do Kanady, nie rozumieli, kiedy mężczyźni się
05:20
in them because in their country, men normally looked at them when they walked down the street,
51
320460
6060
nimi interesują, ponieważ w ich kraju mężczyźni normalnie patrzyli na nich, gdy szli ulicą ,
05:26
and here men don't usually do that. They look, but they don't look... show that they're looking.
52
326520
5179
a tutaj mężczyźni zwykle tego nie robią. Patrzą, ale nie patrzą... pokazują, że patrzą.
05:31
So the women, the woman said to me: "I don't know when anybody likes me because nobody's
53
331699
3821
Więc kobiety, ta kobieta powiedziała do mnie: „Nie wiem, kiedy ktoś mnie lubi, bo nikt
05:35
looking at me." So I explained to her that - because she was a very attractive girl -, that
54
335520
4250
na mnie nie patrzy”. Więc wyjaśniłem jej, że – ponieważ była bardzo atrakcyjną dziewczyną –
05:39
I'm sure a lot of people like you and like the way you look, but they're not going to
55
339770
4799
jestem pewien, że wielu ludzi cię lubi i lubi to, jak wyglądasz, ale nie zamierzają
05:44
show it. So in a North American environment, usually we don't try to stare at strangers.
56
344569
7000
tego okazywać. Tak więc w środowisku północnoamerykańskim zwykle nie próbujemy gapić się na nieznajomych.
05:51
Okay? So keep that in mind. Next point is when you meet someone for the
57
351978
5361
Dobra? Więc miej to na uwadze. Następną kwestią jest to, że kiedy spotykasz kogoś po
05:57
first time, it is not the custom to kiss. All right? Even the polite kiss on the cheek,
58
357340
5930
raz pierwszy, całowanie się nie jest zwyczajem. W porządku? Nawet grzeczny pocałunek w policzek,
06:03
we don't do that. In some countries, it is perfectly acceptable and in fact that's part
59
363270
4600
nie robimy tego. W niektórych krajach jest to całkowicie akceptowalne i właściwie jest to częścią
06:07
of the custom, but in North American... in North America - no. Just shake hands and that's
60
367870
5930
zwyczaju, ale w Ameryce Północnej... w Ameryce Północnej - nie. Wystarczy uścisnąć dłoń i
06:13
enough. Later, when the relationship becomes friendlier, warmer then sometimes we do give
61
373800
7000
wystarczy. Później, gdy związek staje się bardziej przyjacielski, cieplejszy, czasami dajemy
06:21
each other a little kiss on the cheek but be a little... Better to be careful about
62
381050
6830
sobie buziaka w policzek, ale bądźmy trochę… Lepiej uważać,
06:27
that rather than to do it too soon. Okay? Next is to avoid touching people too much
63
387880
7000
niż robić to za wcześnie. Dobra? Następnie unikaj zbytniego dotykania ludzi
06:35
when you're talking to them or don't touch them at all; if it's a stranger, try to avoid
64
395030
4889
podczas rozmowy z nimi lub nie dotykaj ich wcale; jeśli to nieznajomy, staraj się
06:39
touching them. Again, it's a general rule. Sometimes men when they meet, they will slap
65
399919
5201
go unikać. Ponownie, jest to ogólna zasada. Czasami mężczyźni, kiedy się spotykają, klepią się
06:45
each other on the back or something like that. But on the whole, if you're not certain, it's
66
405120
4410
nawzajem po plecach lub coś w tym stylu. Ale ogólnie, jeśli nie jesteś pewien,
06:49
better not to do that and just a shaking of hands or something like that is enough. Also,
67
409530
6289
lepiej tego nie robić i wystarczy uścisk dłoni lub coś w tym stylu. Ponadto,
06:55
if you bump into someone, try... When you're walking down the street, try to avoid bumping
68
415819
5190
jeśli na kogoś wpadniesz, spróbuj... Kiedy idziesz ulicą, staraj się unikać wpadania
07:01
into people, it's not expected and if it happens, apologize.
69
421009
5861
na ludzi, nie jest to oczekiwane, a jeśli się zdarzy, przeproś.
07:06
Next: avoid any kind of what could be considered sort of uncultured behaviour -- which would
70
426870
6780
Następnie: unikaj wszelkiego rodzaju zachowań, które można by uznać za niekulturalne, co
07:13
mean things like spitting in a public place, or scratching your head, or scratching yourself
71
433650
6440
oznacza plucie w miejscu publicznym, drapanie się po głowie, drapanie się
07:20
in some private place, or burping, or farting, or anything like that. Avoid all of those
72
440090
7000
w jakimś prywatnym miejscu, bekanie, puszczanie bąków itp. . Unikaj wszystkich tych
07:27
things. That is not considered polite at all. Next is when you're walking -- even when you're
73
447410
7000
rzeczy. To wcale nie jest uważane za grzeczne. Następny jest, gdy idziesz – nawet gdy
07:34
walking down a street -- if you see two people coming and it's clear they're talking to each
74
454620
4650
idziesz ulicą – jeśli widzisz dwie nadchodzące osoby i jasne jest, że rozmawiają ze sobą
07:39
other, try to avoid walking right between them; walk around them. If you have to walk
75
459270
7000
, staraj się unikać chodzenia między nimi; chodzić wokół nich. Jeśli musisz przejść
07:46
through two people who are speaking to each other or who are clearly together then make
76
466440
5259
przez dwie osoby, które rozmawiają ze sobą lub które są wyraźnie razem,
07:51
sure you say: "excuse me", "I'm sorry", something like that as you pass. But otherwise, avoid
77
471699
6030
pamiętaj, aby powiedzieć: „przepraszam”, „przepraszam”, coś w tym stylu, przechodząc obok. Ale w przeciwnym razie unikaj
07:57
that; find a way around them. Next: don't be impatient in your speech or
78
477729
7944
tego; znaleźć sposób na ich obejście. Dalej: nie bądź niecierpliwy w swojej mowie lub
08:05
in your body language. When someone is talking to you, don't go: "Yes, uh huh, uh huh, right,
79
485940
7000
mowie ciała. Kiedy ktoś do ciebie mówi, nie mów: „Tak, uh huh, uh huh, tak,
08:13
yes, yes. And then?" So when you do things like that, people understand that you're trying
80
493340
6139
tak, tak. A potem?” Więc kiedy robisz takie rzeczy , ludzie rozumieją, że starasz się
08:19
to rush them, you're trying to hurry them like you're boring them, like you already
81
499479
5331
ich pośpieszyć, starasz się ich pośpieszyć, jakbyś ich nudził, jakbyś już
08:24
can read their mind and you know what they want to say, so don't do that. Wait patiently,
82
504810
5750
potrafił czytać w ich myślach i wiedział, co chcą powiedzieć, więc nie rób tego. Czekaj cierpliwie,
08:30
listen. Sometimes we do these things with people we live with and it's probably not
83
510560
5920
słuchaj. Czasami robimy takie rzeczy z ludźmi, z którymi mieszkamy i tam też prawdopodobnie nie jest to
08:36
very nice there either, but it may be okay at home to do that. It's not really okay to
84
516480
6440
zbyt miłe, ale w domu może to być w porządku .
08:42
do that with others. The next thing is going to be tricky and you're
85
522920
5680
Robienie tego z innymi nie jest w porządku. Następna rzecz będzie trudna i
08:48
going to ask me: "Like what are you talking about? There are so many cologne and perfume
86
528600
3580
zapytasz mnie: „O czym ty mówisz? Jest tak wiele firm produkujących wodę kolońską i perfumy
08:52
companies." But I have written here in an office situation, in a business environment,
87
532180
7310
”. Ale napisałem tutaj w sytuacji biurowej, w środowisku biznesowym,
08:59
don't wear cologne or perfume. Yes, I am saying that. Why? Because in many office environments
88
539730
8120
nie używaj wody kolońskiej ani perfum. Tak, mówię to. Dlaczego? Ponieważ obecnie w wielu środowiskach biurowych
09:08
in North America today, they are considered sort of fragrance-free zones. Because of the
89
548140
6440
w Ameryce Północnej uważa się je za rodzaj stref bezzapachowych. Ze względu na
09:14
fact that many people have allergies, it is recommended that people don't use cologne.
90
554580
7723
fakt, że wiele osób ma alergie, zaleca się, aby ludzie nie używali wody kolońskiej.
09:22
If you have to use cologne, use very, very little or just have... just be clean, but
91
562580
5250
Jeśli musisz używać wody kolońskiej, używaj bardzo, bardzo mało lub po prostu... bądź czysty, ale
09:27
don't use cologne or perfume. Certainly don't drench yourself in that; don't use too much.
92
567830
6340
nie używaj wody kolońskiej ani perfum. Na pewno nie zanurzaj się w tym; nie używaj za dużo.
09:34
Now, if you go to a party, again, yes you can use cologne or perfume, but don't use
93
574170
6800
Teraz, jeśli idziesz na imprezę, znowu tak, możesz użyć wody kolońskiej lub perfum, ale nie używaj ich
09:40
too much; don't overpower people because somebody who might be sensitive to smell will actually
94
580970
5850
za dużo; nie obezwładniaj ludzi, ponieważ ktoś, kto może być wrażliwy na węch, w rzeczywistości
09:46
not like that at all -- which is not your intention. Okay?
95
586820
4140
wcale tego nie polubi - co nie jest twoją intencją. Dobra?
09:50
And the last one which is part of that is about body odor. Don't smell bad. Now, you
96
590960
14563
A ostatnia, która jest tego częścią, dotyczy zapachu ciała. Nie pachnieć źle. Teraz
10:05
might wonder: "Well, that's why I use the cologne." No, you don't want to use the cologne
97
605720
5070
możesz się zastanawiać: „Cóż, dlatego używam wody kolońskiej”. Nie, nie chcesz używać wody kolońskiej,
10:10
to hide your body odor, no. What you want to do is you want to be clean. That means
98
610790
5490
aby ukryć zapach swojego ciała, nie. Co chcesz zrobić, to chcesz być czysty. Oznacza to, że
10:16
your mouth should be fresh: brush your teeth, use breath freshener if you need to, especially
99
616280
6480
twoja jama ustna powinna być świeża: umyj zęby, w razie potrzeby użyj odświeżacza oddechu, zwłaszcza
10:22
if you've just eaten food with a lot of spices in it. Also make sure you use deodorant. We
100
622760
7000
jeśli właśnie zjadłeś jedzenie z dużą ilością przypraw. Upewnij się również, że używasz dezodorantu.
10:30
are not accustomed to the smell of sweat here, so use deodorant or antiperspirant so that
101
630020
5840
Nie jesteśmy tutaj przyzwyczajeni do zapachu potu, więc używaj dezodorantu lub antyperspirantu, aby
10:35
you don't smell. Also make sure you take a shower regularly. And make sure your clothes
102
635860
6100
nie czuć zapachu. Pamiętaj też o regularnym braniu prysznica. I upewnij się, że twoje ubrania
10:41
don't smell of wherever you've been -- because clothes can hold on to the smell of food,
103
641960
6740
nie śmierdzą, gdziekolwiek byłeś - ponieważ ubrania mogą utrzymywać zapach jedzenia,
10:48
or tobacco, or marijuana, or alcohol, and all kinds of things. So make sure that your
104
648700
5680
tytoniu, marihuany, alkoholu i wszelkiego rodzaju rzeczy. Upewnij się więc, że twoje
10:54
clothes are clean and that they don't smell of something, particularly if you're going
105
654380
3740
ubrania są czyste i niczym nie śmierdzą , zwłaszcza jeśli wybierasz się
10:58
to an interview or something like that or if you're going to a party as well. Okay?
106
658120
5450
na rozmowę kwalifikacyjną lub coś w tym stylu lub jeśli wybierasz się na imprezę. Dobra?
11:03
So I believe that if you do these 15 things, or rather if you don't do these 15 things,
107
663570
8047
Więc wierzę, że jeśli zrobisz te 15 rzeczy, a raczej jeśli nie zrobisz tych 15 rzeczy,
11:11
you will be very effective in a North American culture. Thank you very much for watching.
108
671790
6530
będziesz bardzo skuteczny w kulturze Ameryki Północnej. Dziękuję bardzo za obejrzenie.
11:18
If you'd like to subscribe to my channel on YouTube, please do that. And if you'd like
109
678320
4800
Jeśli chcesz zasubskrybować mój kanał na YouTube, zrób to. A jeśli chcesz
11:23
to do a quiz on this subject, please go to our website: www.engvid.com. Thank you very much.
110
683120
9395
zrobić quiz na ten temat, odwiedź naszą stronę internetową: www.engvid.com. Dziękuję bardzo.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7