Bad Manners: What NOT to say or do (Polite English)

536,001 views ・ 2013-10-24

Learn English with Rebecca


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
Hi, my name is Rebecca from www.engvid.com. In today's lesson, you'll learn how to function
0
2648
6432
Hola, mi nombre es Rebecca de www.engvid.com. En la lección de hoy, aprenderá cómo funcionar de manera
00:09
effectively in a cross-cultural environment - in North America, in Britain, and so on
1
9080
6790
efectiva en un entorno intercultural (en América del Norte, Gran Bretaña, etc.
00:15
-, and what you should not do. This is actually one of two videos that I've recorded. The
2
15870
6990
) y lo que no debe hacer. Este es en realidad uno de los dos videos que he grabado. El
00:22
other one is on good manners, and this one is about bad manners. This one is about what
3
22860
6880
otro trata sobre los buenos modales, y este trata sobre los malos modales. Este es sobre lo
00:29
you should not do when you're in North America or in England. Okay? So I've divided it between
4
29740
7000
que no debes hacer cuando estás en América del Norte o en Inglaterra. ¿Bueno? Así que lo he dividido entre
00:36
what you should not say and what you should not do. Let's have a look.
5
36809
5951
lo que no debes decir y lo que no debes hacer. Echemos un vistazo.
00:42
So, in terms of speaking: when you're speaking in a group or in a public place, try not to
6
42760
8334
Entonces, en términos de hablar: cuando estés hablando en un grupo o en un lugar público, trata de no
00:51
speak in a very loud voice. Don't speak too loudly; keep your volume relative to other
7
51629
7000
hablar en voz muy alta. No hable demasiado alto; mantenga su volumen en relación con el volumen de otras
00:58
people's volume. All right? Listen. Now, again, everything that I'm going to say to you here
8
58670
5970
personas. ¿Todo bien? Escucha. Ahora, nuevamente, todo lo que les voy a decir aquí
01:04
remember always take it with a pinch of salt. What does this expression mean? Understand
9
64640
6070
recuerden siempre tomarlo con pinzas. Que significa esta expresión? Entiende
01:10
that it's not 100% like that, but generally speaking it's like that. Okay?
10
70710
7000
que no es 100% así, pero en general es así. ¿Bueno?
01:18
Next one: in a public situation such as a party, try to avoid controversial subjects.
11
78060
9128
Siguiente: en una situación pública como una fiesta, trate de evitar temas controvertidos.
01:28
What does that mean? A controversial subject is something where people have strong views
12
88219
6481
¿Que significa eso? Un tema controvertido es algo en lo que las personas tienen puntos de vista fuertes
01:34
such as religion or politics. We try to avoid these subjects, for example: at a social occasion,
13
94700
7000
, como la religión o la política. Tratamos de evitar estos temas, por ejemplo: en una ocasión social,
01:41
at a wedding, or a party because if you get into a discussion with someone on these subjects
14
101920
6119
en una boda o en una fiesta porque si entras en una discusión con alguien sobre estos
01:48
it can become a little bit aggressive, it can become a little bit angry, and perhaps
15
108039
4750
temas, puede volverse un poco agresivo, puede enojarse un poco, y tal vez
01:52
that's not very kind to your host or hostess that are planning a pleasant kind of event.
16
112789
5650
eso no sea muy amable con su anfitrión o anfitriona que están planeando un evento agradable.
01:58
So remember to keep that in mind. Of course, with your own friends or people you know well
17
118439
5941
Así que recuerda tener eso en cuenta. Por supuesto, con sus propios amigos o personas que conoce bien
02:04
or people you see often, you do share your views on these subjects and that may be perfectly
18
124380
6250
o personas que ve con frecuencia, comparte sus puntos de vista sobre estos temas y eso puede estar perfectamente
02:10
okay. All right? Next: we also avoid speaking about money.
19
130630
6210
bien. ¿Todo bien? A continuación: también evitamos hablar de dinero.
02:16
I know that money is, of course, of great interest to everyone, but we usually do not
20
136840
6240
Sé que el dinero es, por supuesto, de gran interés para todos, pero no solemos
02:23
ask people that we don't know well or acquaintances or people we've just met, we don't ask them
21
143080
6530
preguntar a personas que no conocemos bien o conocidos o personas que acabamos de conocer, no les hacemos
02:29
questions like: "How much do you make?", "How much do you earn?", "How much did you pay
22
149610
5430
preguntas como: "¿Cómo ¿Cuánto ganas?", " ¿Cuánto ganas?", "¿Cuánto pagaste
02:35
for your house or your car?" or something else. We don't ask that because it's not polite.
23
155040
7000
por tu casa o tu auto?" o algo mas. No preguntamos eso porque no es educado.
02:42
Okay? Of course, again, with people you know well, you may share that information. And
24
162569
5361
¿Bueno? Por supuesto, nuevamente, con personas que conoce bien, puede compartir esa información. Y
02:47
if somebody decides to share that with you, that's fine, but you try to avoid asking it.
25
167930
6860
si alguien decide compartir eso contigo , está bien, pero tratas de evitar preguntarlo.
02:54
Next is not to ask personal questions. What do I mean by personal questions? You don't
26
174790
5570
Lo siguiente es no hacer preguntas personales. ¿ Qué quiero decir con preguntas personales? A la gente no se le
03:00
usually ask people how old they are or how much they weigh or something like that, or
27
180360
6200
suele preguntar cuántos años tiene ni cuánto pesa ni nada por el estilo, ni
03:06
how many... If they're married or if they have kids. Now, again, if you're a married
28
186560
5000
cuántos... Si están casados ​​o si tienen hijos. Ahora, nuevamente, si eres una
03:11
person and you have children and you meet another married person and it's clear that
29
191560
4810
persona casada y tienes hijos y conoces a otra persona casada y está claro que
03:16
he or she has children, it's perfectly fine to talk about how old your children are because
30
196370
4679
él o ella tiene hijos, está perfectamente bien hablar sobre la edad de tus hijos
03:21
it's obvious that you all have children. So I don't mean to never ask them, but if you
31
201049
5131
porque es obvio que todos ustedes tienen hijos. . Así que no quiero preguntarles nunca, pero si conoces
03:26
meet just one person you don't want to start asking them: "Oh, why don't you have children?"
32
206180
4669
a una sola persona, no querrás empezar a preguntarles: "Oh, ¿por qué no tienes hijos?"
03:30
or something like that because that's giving advice very early when you barely know somebody
33
210849
5450
o algo así porque eso es dar consejos muy temprano cuando apenas conoces a alguien
03:36
and people don't like that kind of advice usually.
34
216299
4571
y a la gente normalmente no le gusta ese tipo de consejo.
03:40
Next is avoid talking about yourself because that can sometimes seem like you're boasting.
35
220870
7547
Lo siguiente es evitar hablar de ti mismo porque a veces puede parecer que estás alardeando.
03:49
Now, of course, that doesn't mean not to give information about yourself, but not to talk
36
229040
5750
Ahora, por supuesto, eso no significa no dar información sobre ti, pero no hablar
03:54
too much about yourself. When you talk too much about yourself then people feel that
37
234790
5279
demasiado sobre ti. Cuando hablas demasiado de ti mismo, la gente siente que
04:00
you're... you just care about yourself. Instead of that, show, tell a little bit about yourself,
38
240069
5131
eres... solo te preocupas por ti mismo. En lugar de eso, muestre, cuente un poco sobre usted
04:05
and then turn the conversation and turn the focus and the attention onto the other person;
39
245200
5869
y luego cambie la conversación y dirija el enfoque y la atención hacia la otra persona;
04:11
ask them about themselves. Okay, the next point is not to interrupt people.
40
251069
8051
pregúntales sobre ellos mismos. Bien, el siguiente punto es no interrumpir a la gente.
04:19
In many different cultures there're many different rules about this, but in North America generally
41
259590
4760
En muchas culturas diferentes hay muchas reglas diferentes sobre esto, pero en América del Norte generalmente
04:24
when one person is speaking we try to wait until they finish speaking and then we say
42
264350
5510
cuando una persona está hablando tratamos de esperar hasta que termine de hablar y luego decimos
04:29
what we want to say. Try not to interrupt while other people are speaking.
43
269860
6790
lo que queremos decir. Trate de no interrumpir mientras otras personas están hablando.
04:36
Last point here is about speaking when your mouth is full. Don't do it. In other words:
44
276650
7000
El último punto aquí es sobre hablar cuando tu boca está llena. no lo hagas En otras palabras:
04:43
don't eat and talk at the same time. Eat - if you're at a dinner -, eat, finish eating,
45
283729
6690
no comas y hables al mismo tiempo. Come, si estás en una cena, come, termina de comer
04:50
and then speak. Nobody likes to see all that food inside your mouth and neither can we
46
290419
5601
y luego habla. A nadie le gusta ver toda esa comida dentro de tu boca y tampoco podemos
04:56
understand you very clearly when you have something in your mouth, so avoid that.
47
296020
5880
entenderte muy claramente cuando tienes algo en la boca, así que evita eso.
05:01
Next: let's look at some things which you should not do. Don't stare at people. Don't
48
301900
7000
A continuación: veamos algunas cosas que no debes hacer. No mires a la gente. No
05:09
stare at women, also. I know that when I had some students from other countries, they said
49
309560
6910
mires a las mujeres, también. Yo se que cuando tenia algunos estudiantes de otros paises
05:16
to me that when they came to Canada, they didn't understand when men were interested
50
316470
3990
me decian que cuando llegaban a canada no entendían cuando los hombres se interesaban
05:20
in them because in their country, men normally looked at them when they walked down the street,
51
320460
6060
en ellos porque en su pais los hombres normalmente los miraban cuando caminaban por la calle ,
05:26
and here men don't usually do that. They look, but they don't look... show that they're looking.
52
326520
5179
y aquí los hombres no suelen hacer eso. Miran, pero no miran... demuestran que miran.
05:31
So the women, the woman said to me: "I don't know when anybody likes me because nobody's
53
331699
3821
Entonces las mujeres, la mujer me dijo: "No sé cuándo le gusto a alguien porque nadie
05:35
looking at me." So I explained to her that - because she was a very attractive girl -, that
54
335520
4250
me mira". Entonces le expliqué que, porque era una chica muy atractiva, que
05:39
I'm sure a lot of people like you and like the way you look, but they're not going to
55
339770
4799
estoy seguro de que le gustas a mucha gente y te gusta tu forma de ver, pero no lo van a
05:44
show it. So in a North American environment, usually we don't try to stare at strangers.
56
344569
7000
demostrar. Entonces, en un entorno norteamericano, generalmente no tratamos de mirar a los extraños.
05:51
Okay? So keep that in mind. Next point is when you meet someone for the
57
351978
5361
¿Bueno? Así que tenlo en mente. El siguiente punto es cuando conoces a alguien por
05:57
first time, it is not the custom to kiss. All right? Even the polite kiss on the cheek,
58
357340
5930
primera vez, no es costumbre besar. ¿Todo bien? Incluso el beso cortés en la mejilla,
06:03
we don't do that. In some countries, it is perfectly acceptable and in fact that's part
59
363270
4600
no hacemos eso. En algunos países, es perfectamente aceptable y, de hecho, es parte
06:07
of the custom, but in North American... in North America - no. Just shake hands and that's
60
367870
5930
de la costumbre, pero en Norteamérica... en Norteamérica, no. Solo dale la mano y eso es
06:13
enough. Later, when the relationship becomes friendlier, warmer then sometimes we do give
61
373800
7000
suficiente. Más tarde, cuando la relación se vuelve más amistosa, más cálida, a veces
06:21
each other a little kiss on the cheek but be a little... Better to be careful about
62
381050
6830
nos damos un pequeño beso en la mejilla, pero sé un poco... Es mejor tener cuidado con
06:27
that rather than to do it too soon. Okay? Next is to avoid touching people too much
63
387880
7000
eso que hacerlo demasiado pronto. ¿Bueno? Lo siguiente es evitar tocar demasiado a las personas
06:35
when you're talking to them or don't touch them at all; if it's a stranger, try to avoid
64
395030
4889
cuando les hablas o no tocarlas en absoluto; si es un extraño, trate de evitar
06:39
touching them. Again, it's a general rule. Sometimes men when they meet, they will slap
65
399919
5201
tocarlo. De nuevo, es una regla general. A veces, cuando los hombres se encuentran, se dan
06:45
each other on the back or something like that. But on the whole, if you're not certain, it's
66
405120
4410
palmadas en la espalda o algo así. Pero en general, si no está seguro, es
06:49
better not to do that and just a shaking of hands or something like that is enough. Also,
67
409530
6289
mejor no hacer eso y solo un apretón de manos o algo así es suficiente. Además,
06:55
if you bump into someone, try... When you're walking down the street, try to avoid bumping
68
415819
5190
si te tropiezas con alguien, intenta... Cuando vayas por la calle, trata de evitar tropezarte
07:01
into people, it's not expected and if it happens, apologize.
69
421009
5861
con la gente, no es de esperar y si pasa, discúlpate.
07:06
Next: avoid any kind of what could be considered sort of uncultured behaviour -- which would
70
426870
6780
A continuación: evite cualquier tipo de comportamiento que podría considerarse inculto, lo que
07:13
mean things like spitting in a public place, or scratching your head, or scratching yourself
71
433650
6440
significaría cosas como escupir en un lugar público, rascarse la cabeza, rascarse
07:20
in some private place, or burping, or farting, or anything like that. Avoid all of those
72
440090
7000
en un lugar privado, eructar, tirarse pedos o cosas por el estilo. . Evita todas esas
07:27
things. That is not considered polite at all. Next is when you're walking -- even when you're
73
447410
7000
cosas. Eso no se considera educado en absoluto. Lo siguiente es cuando camina, incluso cuando
07:34
walking down a street -- if you see two people coming and it's clear they're talking to each
74
454620
4650
camina por la calle, si ve que se acercan dos personas y está claro que están hablando entre
07:39
other, try to avoid walking right between them; walk around them. If you have to walk
75
459270
7000
sí, trate de evitar caminar justo entre ellos; caminar alrededor de ellos. Si tiene que
07:46
through two people who are speaking to each other or who are clearly together then make
76
466440
5259
pasar entre dos personas que hablan entre sí o que claramente están juntas,
07:51
sure you say: "excuse me", "I'm sorry", something like that as you pass. But otherwise, avoid
77
471699
6030
asegúrese de decir: "disculpe", "lo siento", algo así al pasar. Pero de lo contrario, evita
07:57
that; find a way around them. Next: don't be impatient in your speech or
78
477729
7944
eso; encontrar una manera de evitarlos. Siguiente: no seas impaciente en tu discurso o
08:05
in your body language. When someone is talking to you, don't go: "Yes, uh huh, uh huh, right,
79
485940
7000
en tu lenguaje corporal. Cuando alguien te está hablando, no digas: "Sí, eh eh, eh eh, cierto,
08:13
yes, yes. And then?" So when you do things like that, people understand that you're trying
80
493340
6139
sí, sí. ¿Y luego?" Entonces, cuando haces cosas así, la gente entiende que estás tratando
08:19
to rush them, you're trying to hurry them like you're boring them, like you already
81
499479
5331
de apresurarlos, estás tratando de apresurarlos como si los estuvieras aburriendo, como si ya pudieras
08:24
can read their mind and you know what they want to say, so don't do that. Wait patiently,
82
504810
5750
leer su mente y sabes lo que quieren decir, así que no hagas eso Espera pacientemente,
08:30
listen. Sometimes we do these things with people we live with and it's probably not
83
510560
5920
escucha. A veces hacemos estas cosas con las personas con las que vivimos y probablemente tampoco sea
08:36
very nice there either, but it may be okay at home to do that. It's not really okay to
84
516480
6440
muy agradable allí, pero puede estar bien hacerlo en casa. Realmente no está bien
08:42
do that with others. The next thing is going to be tricky and you're
85
522920
5680
hacer eso con otros. Lo siguiente va a ser complicado y me
08:48
going to ask me: "Like what are you talking about? There are so many cologne and perfume
86
528600
3580
vas a preguntar: "¿De qué estás hablando? Hay tantas compañías de colonias y
08:52
companies." But I have written here in an office situation, in a business environment,
87
532180
7310
perfumes". Pero he escrito aquí en una situación de oficina, en un ambiente de negocios,
08:59
don't wear cologne or perfume. Yes, I am saying that. Why? Because in many office environments
88
539730
8120
no use colonia ni perfume. Sí, estoy diciendo eso. ¿Por qué? Porque en muchos entornos de oficina
09:08
in North America today, they are considered sort of fragrance-free zones. Because of the
89
548140
6440
en América del Norte hoy en día, se consideran una especie de zonas libres de fragancias. Debido al
09:14
fact that many people have allergies, it is recommended that people don't use cologne.
90
554580
7723
hecho de que muchas personas tienen alergias, se recomienda que las personas no usen colonia.
09:22
If you have to use cologne, use very, very little or just have... just be clean, but
91
562580
5250
Si tienes que usar colonia, usa muy, muy poca o solo ten... solo sé limpio, pero
09:27
don't use cologne or perfume. Certainly don't drench yourself in that; don't use too much.
92
567830
6340
no uses colonia ni perfume. Ciertamente no te empapes en eso; no uses demasiado
09:34
Now, if you go to a party, again, yes you can use cologne or perfume, but don't use
93
574170
6800
Ahora, si vas a una fiesta, de nuevo, sí puedes usar colonia o perfume, pero no uses
09:40
too much; don't overpower people because somebody who might be sensitive to smell will actually
94
580970
5850
demasiado; no domines a las personas porque a alguien que podría ser sensible al olfato en realidad
09:46
not like that at all -- which is not your intention. Okay?
95
586820
4140
no le gustará en absoluto, lo cual no es tu intención. ¿Bueno?
09:50
And the last one which is part of that is about body odor. Don't smell bad. Now, you
96
590960
14563
Y el último que es parte de eso es sobre el olor corporal. No huelas mal. Ahora,
10:05
might wonder: "Well, that's why I use the cologne." No, you don't want to use the cologne
97
605720
5070
quizás te preguntes: "Bueno, por eso uso la colonia". No, no quieres usar la colonia
10:10
to hide your body odor, no. What you want to do is you want to be clean. That means
98
610790
5490
para ocultar tu olor corporal, no. Lo que quieres hacer es que quieres estar limpio. Eso significa que
10:16
your mouth should be fresh: brush your teeth, use breath freshener if you need to, especially
99
616280
6480
su boca debe estar fresca: cepíllese los dientes, use un refrescante de aliento si es necesario, especialmente
10:22
if you've just eaten food with a lot of spices in it. Also make sure you use deodorant. We
100
622760
7000
si acaba de comer alimentos con muchas especias. También asegúrese de usar desodorante. Aquí
10:30
are not accustomed to the smell of sweat here, so use deodorant or antiperspirant so that
101
630020
5840
no estamos acostumbrados al olor a sudor, así que usa desodorante o antitranspirante
10:35
you don't smell. Also make sure you take a shower regularly. And make sure your clothes
102
635860
6100
para no oler mal. También asegúrese de tomar una ducha regularmente. Y asegúrese de que su ropa
10:41
don't smell of wherever you've been -- because clothes can hold on to the smell of food,
103
641960
6740
no huela dondequiera que haya estado, porque la ropa puede retener el olor a comida
10:48
or tobacco, or marijuana, or alcohol, and all kinds of things. So make sure that your
104
648700
5680
, tabaco, marihuana, alcohol y todo tipo de cosas. Así que asegúrate de que tu
10:54
clothes are clean and that they don't smell of something, particularly if you're going
105
654380
3740
ropa esté limpia y que no huela a nada, especialmente si vas
10:58
to an interview or something like that or if you're going to a party as well. Okay?
106
658120
5450
a una entrevista o algo así o si también vas a ir a una fiesta. ¿Bueno?
11:03
So I believe that if you do these 15 things, or rather if you don't do these 15 things,
107
663570
8047
Entonces yo creo que si haces estas 15 cosas, o más bien si no haces estas 15 cosas,
11:11
you will be very effective in a North American culture. Thank you very much for watching.
108
671790
6530
serás muy efectivo en una cultura norteamericana. Muchas gracias por mirar.
11:18
If you'd like to subscribe to my channel on YouTube, please do that. And if you'd like
109
678320
4800
Si desea suscribirse a mi canal en YouTube, por favor hágalo. Y si
11:23
to do a quiz on this subject, please go to our website: www.engvid.com. Thank you very much.
110
683120
9395
desea realizar una prueba sobre este tema, visite nuestro sitio web: www.engvid.com. Muchísimas gracias.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7