How to turn a conversation into a connection

308,286 views ・ 2023-11-29

Learn English with Rebecca


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi. I'm Rebecca from engVid. Today, I'm going
0
0
3173
Salut. Je m'appelle Rebecca de engVid. Aujourd'hui, je vais
00:03
to share with you one of the secrets of having
1
3185
3255
partager avec vous l'un des secrets pour avoir de
00:06
better conversations with people, even when
2
6440
2906
meilleures conversations avec les gens, mĂȘme lorsque
00:09
English is not your native language. I'm going
3
9358
3122
l'anglais n'est pas votre langue maternelle. Je vais
00:12
to show you how you can turn a conversation into a connection with someone. And in this
4
12480
7120
vous montrer comment transformer une conversation en une connexion avec quelqu'un. Et de cette
00:19
way, you're not only going to be able to improve
5
19600
2694
façon, non seulement vous pourrez améliorer
00:22
your English, but I believe if you start using
6
22306
2594
votre anglais, mais je crois que si vous commencez Ă  utiliser
00:24
some of these methods, you'll also be able to improve your relationships with people.
7
24900
5260
certaines de ces méthodes, vous pourrez également améliorer vos relations avec les gens.
00:30
And when we improve our relationships, we also improve our lives. So, let's see how
8
30640
6460
Et lorsque nous améliorons nos relations, nous améliorons également nos vies. Voyons donc comment
00:37
to do it, and I'm going to show you lots of examples so you understand exactly what the
9
37100
5160
procéder, et je vais vous montrer de nombreux exemples afin que vous compreniez exactement quelle
00:42
strategy is and how to implement it. Ready? Let's get started.
10
42260
4900
est la stratĂ©gie et comment la mettre en Ɠuvre . PrĂȘt? Commençons.
00:47
So, the secret is to ask open questions rather
11
47860
5314
Le secret est donc de poser des questions ouvertes plutĂŽt
00:53
than closed questions. Let me explain to you
12
53186
5094
que des questions fermées. Laissez-moi vous expliquer
00:58
exactly what each of these are. So, closed
13
58280
4333
exactement ce que sont chacun de ces éléments. Ainsi,
01:02
questions usually start with "are you", "were
14
62625
4655
les questions fermĂ©es commencent gĂ©nĂ©ralement par « ĂȘtes-vous », « Ă©tiez-
01:07
you", "do you", "did you", and open questions
15
67280
4018
vous », « est-ce que vous », « avez- vous » et les questions ouvertes
01:11
start with other words like "how" and "what".
16
71310
4030
commencent par d'autres mots comme « comment » et « quoi ».
01:15
But let's look at some examples, and you'll understand immediately because you already
17
75340
4480
Mais regardons quelques exemples, et vous comprendrez immédiatement car vous avez déjà
01:19
used these... Both of these strategies, but
18
79820
3092
utilisé ces deux stratégies, mais
01:22
maybe you didn't realize what the effect is.
19
82924
3176
peut-ĂȘtre que vous n'avez pas rĂ©alisĂ© quel est l'effet.
01:26
So, let's understand. Let's look at this question.
20
86340
4100
Alors, comprenons. Regardons cette question.
01:30
Did you have a good day? So, if someone asks
21
90940
3417
As-tu passé une bonne journée? Alors, si quelqu'un
01:34
you, "Did you have a good day?", what would
22
94369
3351
vous demande : « Avez-vous passé une bonne journée ? », que
01:37
you probably say? "Yes" or "No". Right? That's
23
97720
4226
répondriez-vous probablement ? "Oui ou non". Droite? C'est
01:41
it. Maybe you'll go on after that, or maybe
24
101958
3962
ça. Peut-ĂȘtre que vous continuerez aprĂšs ça, ou peut-ĂȘtre
01:45
not. Maybe that's it. Okay?
25
105920
2520
pas. C'est peut-ĂȘtre ça. D'accord?
01:49
On the other hand, if you ask someone, "How
26
109540
4001
D'un autre cÎté, si vous demandez à quelqu'un : « Comment s'est
01:53
was your day?" Now, first of all, the person
27
113553
4107
passĂ©e votre journĂ©e ? Maintenant, tout d’abord, la personne
01:57
doesn't have the option to say yes or no because
28
117660
3508
n’a pas la possibilitĂ© de dire oui ou non car
02:01
the answer to "How was your day?" requires
29
121180
3080
la rĂ©ponse Ă  la question « Comment s’est passĂ©e ta journĂ©e ? » nĂ©cessite
02:04
some words, some language, some information.
30
124260
3370
des mots, un langage, des informations.
02:07
Right? So, you're going to get more than just
31
127642
3458
Droite? Ainsi, vous obtiendrez plus qu’une simple
02:11
a one-word answer. So, for example, if you're
32
131100
3254
rĂ©ponse en un seul mot. Ainsi, par exemple, si vous ĂȘtes
02:14
a parent and if your kids or your teenagers,
33
134366
3194
un parent et que vos enfants ou vos adolescents
02:18
you want them to speak with you more and they're
34
138060
2204
souhaitent qu'ils vous parlent davantage et qu'ils
02:20
just giving you these short, one-word answers,
35
140276
2124
vous donnent simplement ces réponses courtes en un seul mot,
02:22
then maybe you're asking the closed question
36
142960
3170
alors peut-ĂȘtre que vous posez la question au public fermĂ©. question
02:26
instead of the open question. Maybe by changing
37
146142
3398
au lieu de la question ouverte. Peut-ĂȘtre qu'en changeant
02:29
your words, you will be able to transform the
38
149540
3143
vos mots, vous pourrez transformer les
02:32
answers they're giving you and the information
39
152695
3225
réponses qu'ils vous donnent et les informations
02:35
they're sharing with you. Okay? And it's not
40
155920
2193
qu'ils partagent avec vous. D'accord? Et ce n’est pas
02:38
only true for parents and children, it's true
41
158125
2255
seulement vrai pour les parents et les enfants, c’est vrai
02:40
for everyone.
42
160380
900
pour tout le monde.
02:41
Okay, let's look at another example.
43
161900
2220
Bon, regardons un autre exemple.
02:44
Was it a good meeting? You might ask your colleague,
44
164980
3215
Était-ce une bonne rĂ©union ? Vous pourriez demander Ă  votre collĂšgue :
02:48
"Was it a good meeting?" He or she might say,
45
168207
2793
« Était-ce une bonne rĂ©union ? Il ou elle pourrait dire
02:51
"Yes", "No". Again, limited. On this side,
46
171420
3725
« Oui », « Non ». Encore une fois, limité. De ce cÎté-ci,
02:55
you could ask the person, "What did you think
47
175157
4003
vous pourriez demander à la personne : « Qu'avez-vous pensé
02:59
of the meeting?" or "How was the meeting?" "How was the meeting?", "What did you think
48
179160
6300
de la réunion ? ou "Comment s'est passée la réunion?" "Comment s'est déroulée la réunion ?", "Qu'avez-vous pensé
03:05
of the meeting?", "What did you think of the
49
185460
2369
de la réunion ?", "Qu'avez-vous pensé de la
03:07
conference?" Right? "What do you think of
50
187841
2219
conférence ?" Droite? "Que penses-tu de
03:10
that idea?" You could put anything there. Right? But this will open it up. The person
51
190060
8260
cette idée?" On pouvait y mettre n'importe quoi. Droite? Mais cela l'ouvrira. La personne
03:18
is going to share more.
52
198320
1020
va partager davantage.
03:20
Next, you could say, ask someone, ask a student,
53
200260
3924
Ensuite, vous pourriez dire, demandez Ă  quelqu'un, demandez Ă  un Ă©tudiant :
03:24
"Did your exam go well?" Again, the person
54
204196
3444
« Votre examen s'est-il bien passé ? Encore une fois, la personne
03:27
will answer with "Yes" or "No". Here, you could say, "How was your exam?" And maybe
55
207640
5920
rĂ©pondra par « Oui » ou « Non ». Ici, vous pourriez dire : « Comment s'est passĂ© votre examen ? » Et peut-ĂȘtre que
03:33
the person will explain a little bit more. "Well, you know, it was a little bit... It
56
213560
4480
la personne vous expliquera un peu plus. "Eh bien, vous savez, c'Ă©tait un petit peu... C'Ă©tait
03:38
was quite easy in the beginning, and then at the end, I, you know, was a... I ran out
57
218040
4240
assez facile au début, et puis à la fin, vous savez, j'étais un... J'ai manqué
03:42
of time, and so I had to rush a little bit, but overall it was good." Now, you've got
58
222280
5740
de temps, alors j'ai dû me précipiter un peu, mais dans l'ensemble c'était bien." Maintenant, vous avez
03:48
some information. Right? The person has also
59
228020
2321
quelques informations. Droite? La personne a Ă©galement
03:50
been able to open up with... To you and share
60
230353
2387
su s'ouvrir Ă  vous et partager
03:52
their thoughts, their feelings. So, these are
61
232800
3467
ses pensées, ses ressentis. Voilà donc
03:56
the ways that you can ask the open questions
62
236279
3401
les façons dont vous pouvez poser les questions ouvertes
03:59
with the "how" and the "what" and so on.
63
239680
1880
avec le « comment » et le « quoi », et ainsi de suite.
04:02
Now, let's look in some more detail, a little
64
242000
2809
Maintenant, regardons plus en détail, un peu
04:04
more about each of these kinds of questions,
65
244821
2759
plus sur chacun de ces types de questions,
04:08
because it's not that I'm saying you should always ask open questions. If you're trying
66
248060
6720
car ce n'est pas que je dis qu'il faut toujours poser des questions ouvertes. Si vous essayez
04:14
to learn more, if you're trying to build a relationship, if you want someone to share
67
254780
4780
d'en savoir plus, si vous essayez de construire une relation, si vous voulez que quelqu'un partage
04:19
with you, and if you want to listen, and if
68
259560
2492
avec vous, et si vous voulez Ă©couter, et si
04:22
you have time to listen, then you'll ask these.
69
262064
2736
vous avez le temps d'Ă©couter, alors vous poserez ces questions.
04:26
If you're looking for basic information, then
70
266060
2833
Si vous recherchez des informations de base,
04:28
these questions are useful. So, let's look
71
268905
2655
ces questions sont utiles. Alors, regardons
04:31
at what this is. So, you ask the closed questions,
72
271560
3251
ce que c'est. Donc, vous posez les questions fermées,
04:34
they produce basic information. Right? "Yes",
73
274823
2937
elles produisent des informations de base. Droite? "Oui
04:37
"No". The open questions give you more detailed information.
74
277760
4740
Non". Les questions ouvertes vous donnent des informations plus détaillées.
04:43
The closed questions give you short facts. "Where did you go?" "To the office", that's
75
283660
6920
Les questions fermĂ©es vous donnent de brefs faits. "OĂč ĂȘtes-vous allĂ©?" "Au bureau", c'est
04:50
it. You know, instead of something more. And
76
290580
3508
tout. Vous savez, au lieu de quelque chose de plus. Et
04:54
here, you'll get more meaningful responses.
77
294100
3440
ici, vous obtiendrez des réponses plus significatives.
04:58
People will share more in their thoughts, their feelings, their opinions. All right?
78
298400
3840
Les gens partageront davantage leurs pensées, leurs sentiments, leurs opinions. D'accord?
05:02
The closed questions are... Give the listener
79
302880
4907
Les questions fermées sont... Donnez à l'auditeur
05:07
a forced choice. So, I'm saying, "Did you
80
307799
4481
un choix forcé. Alors je dis : "As-tu
05:12
have a good day?" So, I'm presuming that you should have a good day. All right? Or
81
312280
6160
passé une bonne journée ?" Donc, je suppose que vous devriez passer une bonne journée. D'accord? Ou
05:18
I'm presuming that your exam should go well.
82
318440
2689
je suppose que ton examen devrait se passer bien.
05:21
So, this is a kind of a forced choice. Or,
83
321141
2579
C’est donc une sorte de choix forcĂ©. Ou,
05:23
for example, in some professions, people use
84
323880
3234
par exemple, dans certaines professions, les gens utilisent
05:27
this strategy. People who try to collect money
85
327126
3394
cette stratégie. Les gens qui essaient de collecter de l'argent
05:30
from those who owe money, collectors, they
86
330520
2781
auprĂšs de ceux qui doivent de l' argent, les collectionneurs, ne
05:33
don't ask you, "When would you like to pay?"
87
333313
2927
vous demandent pas : « Quand souhaitez-vous payer ?
05:36
They say, "Do you want to pay on the first
88
336320
2791
Ils disent : « Voulez-vous payer le premier
05:39
of the month or the third of the month?" For
89
339123
2937
ou le troisiĂšme du mois ? Par
05:42
example. Right? So, that's kind of like a
90
342060
2783
exemple. Droite? C’est donc un peu comme un
05:44
forced choice. So, there are in some situations
91
344855
3205
choix forcé. Donc, dans certaines situations,
05:48
people are looking for that. But this one gives you that forced choice, but the open
92
348060
7000
les gens recherchent cela. Mais celui-ci vous donne ce choix forcé, mais les
05:55
questions open up and expand. People share
93
355060
2817
questions ouvertes s’ouvrent et s’élargissent. Les gens partagent
05:57
feelings, people share opinions, people share
94
357889
3031
des sentiments, des opinions,
06:01
their experiences. All right? So, each one,
95
361120
2829
des expériences. D' accord? Ainsi, chacun,
06:03
as I said, has its features, and its benefits,
96
363961
3039
comme je l’ai dit, a ses caractĂ©ristiques, ses avantages, ses
06:07
and its pros and cons.
97
367120
1120
avantages et ses inconvénients.
06:09
In the closed questions, who has the control?
98
369280
4263
Dans les questions fermées, qui a le contrÎle ?
06:13
The control is the person who's asking. The
99
373555
4085
Le contrĂŽle est la personne qui demande. Le
06:17
control is in the hands of the person who's
100
377640
2236
contrĂŽle est entre les mains de la personne qui
06:19
asking because they are framing the question.
101
379888
2352
pose la question, car c'est elle qui formule la question.
06:22
Right? "Did you have a good day?" I'm asking
102
382580
2485
Droite? "As-tu passé une bonne journée?" Je
06:25
you that you should have a good day. I'm telling
103
385077
2723
vous demande de passer une bonne journée. Je vous le dis
06:27
you, and I'm asking you yes or no. Here, it's
104
387800
4211
, et je vous demande oui ou non. Ici, ce
06:32
not that way. The control shifts to the person
105
392023
4317
n'est pas comme ça. Le contrÎle passe à la personne
06:36
who's answering the question. Because if I
106
396340
2195
qui répond à la question. Parce que si je
06:38
just ask you, "How was your day?" That's it.
107
398547
2313
vous demande simplement : « Comment s'est passée votre journée ? C'est ça.
06:40
I've said this much, and you're probably going
108
400940
2758
J'ai dit tout cela, et vous allez probablement en
06:43
to say this much. So, it's going to open up.
109
403710
2650
dire autant. Donc ça va s'ouvrir.
06:46
The control is more the person who's answering.
110
406420
2829
Le contrÎle est davantage la personne qui répond.
06:49
Okay? They can decide if they want to give
111
409261
2539
D'accord? Ils peuvent dĂ©cider s’ils souhaitent
06:51
you a short answer, a little bit longer, or a very long answer. Got it?
112
411800
4340
vous donner une réponse courte, un peu plus longue ou une réponse trÚs longue. J'ai compris?
06:57
Next. So, again, as I've said, this one limits
113
417360
3223
Suivant. Donc, encore une fois, comme je l'ai dit, celui-ci limite
07:00
the conversation. And there may be times when
114
420595
3165
la conversation. Et il peut y avoir des moments oĂč
07:03
you need to or want to limit the conversation.
115
423760
3699
vous devrez ou souhaiterez limiter la conversation.
07:07
The open questions expand the conversation.
116
427471
3469
Les questions ouvertes Ă©largissent la conversation.
07:11
So, if you'd like people to say more, share more, definitely use more open questions.
117
431440
6920
Donc, si vous souhaitez que les gens en disent plus, partagent davantage, utilisez certainement des questions plus ouvertes.
07:18
Why? Also because when people tell you more and
118
438920
3758
Pourquoi? Aussi parce que lorsque les gens vous en disent plus,
07:22
share more and say more about their thoughts
119
442690
3530
partagent davantage et disent davantage sur leurs pensées
07:26
and feelings and experiences, you're giving
120
446220
2489
, leurs sentiments et leurs expériences, vous
07:28
them a chance to express themselves, to talk
121
448721
2559
leur donnez une chance de s'exprimer, de parler
07:31
about themselves. You're giving them someone
122
451280
3723
d'eux-mĂȘmes. Vous leur donnez quelqu'un
07:35
who cares. You're giving them a person who
123
455015
3565
qui s'en soucie. Vous leur donnez une personne
07:38
is ready, and willing, and able to listen to
124
458580
3645
prĂȘte, disposĂ©e et capable de
07:42
them. And everybody likes that. Okay? Everyone
125
462237
3823
les écouter. Et tout le monde aime ça. D'accord? Tout le monde
07:46
wishes that someone would really listen to them and understand them. So, if you want
126
466060
4320
souhaite que quelqu’un les Ă©coute vraiment et les comprenne. Donc, si vous voulez
07:50
to be this person, and you want to improve your
127
470380
2405
ĂȘtre cette personne et que vous voulez amĂ©liorer vos
07:52
relationships personally, socially, professionally,
128
472797
2623
relations personnelles, sociales, professionnelles,
07:56
listen to others, the way to listen to others is by asking more open questions.
129
476040
5080
écouter les autres, la façon d'écouter les autres est de poser des questions plus ouvertes.
08:02
Next. Here, of course, it's all communication,
130
482300
3964
Suivant. Ici, bien sûr, tout est communication,
08:06
but here the focus is more on communication.
131
486276
3804
mais ici l'accent est davantage mis sur la communication.
08:10
Okay? Did you have a good day? Yeah? Okay, good. Let's have dinner. Okay? You move on.
132
490260
5580
D'accord? As-tu passé une bonne journée? Ouais? D'accord, bien. Allons Dinner. D'accord? Vous avancez.
08:16
And here, it's more about connection. It's more
133
496460
3128
Et ici, c'est plutĂŽt une question de connexion. C'est plus
08:19
than communication. You're actually building
134
499600
2940
que de la communication. En fait, vous construisez
08:22
that connection because you're building the relationship. How was your day, sweetheart?
135
502540
3980
cette connexion parce que vous construisez la relation. Comment s'est passée ta journée, chérie ?
08:27
Whether you're talking to your partner, or you're talking to your child, or anyone...
136
507120
3760
Que vous parliez Ă  votre partenaire, ou Ă  votre enfant, ou Ă  n'importe qui...
08:30
Or your grandmother. Okay? And so you could
137
510880
2578
Ou Ă  votre grand-mĂšre. D'accord? On pourrait donc
08:33
say you're creating a connection with people.
138
513470
2710
dire que vous créez un lien avec les gens.
08:36
All right? So, again, these are useful...
139
516180
2961
D'accord? Donc, encore une fois, celles-ci sont utiles...
08:39
Different types of questions are used by people
140
519153
3407
Différents types de questions sont utilisés par des personnes
08:42
in different professions. Salespeople usually
141
522560
2719
exerçant différentes professions. Les vendeurs
08:45
want to make the deal fast. Right? So they
142
525291
2549
veulent généralement conclure une transaction rapidement. Droite? Ils
08:47
might ask more of the close questions. Also,
143
527840
3948
pourraient donc poser davantage de questions rapprochées. Aussi,
08:51
busy people... Here, open questions are used
144
531800
3960
les gens occupés... Ici, les questions ouvertes sont utilisées
08:55
by certain professions. For example, journalists
145
535760
2567
par certains métiers. Par exemple, des journalistes
08:58
who want to learn more and gather more information,
146
538339
2741
qui souhaitent en savoir plus et recueillir davantage d'informations,
09:01
and also counsellors whose job it is to listen.
147
541740
4170
mais aussi des conseillers dont le rĂŽle est d'Ă©couter.
09:05
So people who tend to listen ask more open
148
545922
3738
Ainsi, les gens qui ont tendance Ă  Ă©couter posent
09:09
questions, and people who tend to speak themselves ask more closed questions. Okay?
149
549660
6380
des questions plus ouvertes, et ceux qui ont tendance Ă  parler eux-mĂȘmes, posent des questions plus fermĂ©es. D'accord?
09:16
Now let's look at several examples of how to
150
556300
3202
Examinons maintenant plusieurs exemples montrant comment
09:19
turn these closed questions into open questions.
151
559514
3506
transformer ces questions fermées en questions ouvertes.
09:23
So, what we can see on the board are all closed
152
563460
3414
Ainsi, ce que nous pouvons voir au tableau, ce sont toutes
09:26
questions. What we'll do together is to change
153
566886
3354
des questions fermées. Ce que nous ferons ensemble, c'est transformer
09:30
each of them into an open question. All right?
154
570240
3342
chacune d'elles en une question ouverte. D'accord?
09:33
So, here we go. Something that people might say
155
573594
3426
Alors, c'est parti. Quelque chose que les gens pourraient dire
09:37
in a social context. Did you have a good holiday?
156
577020
4038
dans un contexte social. As- tu passé de bonnes vacances? Il
09:41
Nothing wrong with that, but how could we improve
157
581070
4050
n’y a rien de mal à cela, mais comment pourrions-nous
09:45
it and make it into an open question? These are
158
585120
3462
l’amĂ©liorer et en faire une question ouverte ? Ce sont
09:48
the key words you could use, "how" or "what".
159
588594
3326
les mots clés que vous pourriez utiliser, « comment » ou « quoi ».
09:51
So instead of saying, "Did you have a good holiday?" you could say,
160
591920
3220
Alors au lieu de dire : « Avez-vous passé de bonnes vacances ? vous pourriez dire :
09:57
"How was your holiday?" Good. In a professional
161
597260
4068
« Comment se sont passées vos vacances ? Bien. Dans un
10:01
context, instead of just saying, "Was it a good
162
601340
4080
contexte professionnel, au lieu de simplement se demander : « C'était une bonne
10:05
conference?" you could ask, "What did you think
163
605420
4750
conférence ? vous pourriez demander : « Qu'avez-vous pensé
10:10
of the conference?" Or, "How is always good?
164
610182
4458
de la conférence ? Ou : « Comment ça se passe toujours bien ?
10:14
How was the conference?" Again, you'll get more sharing, more information. Okay?
165
614920
5480
Comment s'est déroulée la conférence ? » Encore une fois, vous obtiendrez plus de partage, plus d'informations. D'accord?
10:21
When you're asking about someone's health, of
166
621240
2618
Lorsque vous posez des questions sur la santé de quelqu'un,
10:23
course you could ask, "Are you feeling better
167
623870
2630
vous pouvez bien sûr demander : « Vous sentez-vous mieux
10:26
today?" Nothing wrong with that, but how could we
168
626500
4704
aujourd'hui ? Il n’y a rien de mal à cela, mais comment
10:31
ask more? We could say, "How are you feeling today?"
169
631216
5004
demander plus ? Nous pourrions dire : « Comment te sens-tu aujourd'hui ? »
10:36
Okay? Good. In a personal context, you could
170
636220
6988
D'accord? Bien. Dans un contexte personnel, vous pourriez
10:43
ask somebody, "Do you want to watch a movie?"
171
643220
7160
demander à quelqu'un : « Veux-tu regarder un film ?
10:51
Okay? That way you open it up. Maybe the person
172
651800
2209
D'accord? De cette façon, vous l'ouvrez. Peut-ĂȘtre que la personne
10:54
doesn't want to watch a movie. Maybe they're
173
654021
2079
ne veut pas regarder un film. Peut-ĂȘtre qu'ils
10:56
going to think of an even better idea than you
174
656100
3203
vont penser à une idée encore meilleure que celle à laquelle vous
10:59
thought of. So to open up that possibility,
175
659315
3005
pensiez. Donc, pour ouvrir cette possibilité,
11:02
ask the more open question. Okay? Next, in
176
662960
3811
posez la question la plus ouverte . D'accord? Ensuite, dans
11:06
an... Again, in a kind of a social situation,
177
666783
4097
un... Encore une fois, dans une sorte de situation sociale,
11:11
you might ask somebody, "Are you happy with your
178
671360
3323
vous pourriez demander Ă  quelqu'un : « Êtes-vous satisfait de votre
11:14
new phone?" Or, "How do you like your new phone?"
179
674695
3405
nouveau téléphone ? Ou : "Que pensez-vous de votre nouveau téléphone ?"
11:18
Or, "How's your new phone?" Or, "What do you think
180
678400
4644
Ou : "Comment va votre nouveau téléphone ?" Ou : "Que pensez-vous
11:23
of your new phone?" Okay? Any of those. Again,
181
683056
4284
de votre nouveau tĂ©lĂ©phone ?" D'accord? N’importe lequel d’entre eux. Encore une fois,
11:27
the "how" and the "what" questions will open
182
687420
3283
les questions du « comment » et du « quoi »
11:30
up the dialogue. In an academic situation,
183
690715
3145
ouvriront le dialogue. Dans une situation académique,
11:33
you could ask someone, "Did you enjoy the lecture? Did you enjoy the class?" Or,
184
693980
5900
vous pourriez demander à quelqu'un : « Avez-vous apprécié le cours ? Avez-vous apprécié le cours ? Ou :
11:40
"How was your class?" That's it, you're getting
185
700360
3208
« Comment s'est passĂ© ton cours ? » Ça y est, vous comprenez
11:43
it now. See, it's coming more naturally,
186
703580
2740
maintenant. Vous voyez, cela vient plus naturellement,
11:46
which is what we want. Okay?
187
706320
1700
c'est ce que nous voulons. D'accord?
11:48
In a parenting situation, suppose there are
188
708980
3643
Dans une situation parentale, supposons que
11:52
two kids who got into a fight. You could say,
189
712635
3825
deux enfants se disputent. Vous pourriez dire :
11:56
"Who started the fight?" And of course, everybody
190
716540
2257
« Qui a commencé le combat ? Et bien sûr, tout le monde
11:58
would say, "He did, she did, he did." Okay?
191
718809
1991
disait : « Il l’a fait, elle l’a fait, il l’a fait ». D'accord?
12:01
Instead of that, you could say, "What happened?
192
721400
4728
Au lieu de cela, vous pourriez dire : « Que s'est-il passé ?
12:06
What happened, kids?" All right? Give each one
193
726140
4640
Que s'est-il passé, les enfants ? D'accord? Donnez à chacun
12:10
a chance to kind of explain and talk instead
194
730780
2763
une chance de s’expliquer et de parler au lieu
12:13
of just pointing a finger. All right? And then,
195
733555
2965
de simplement pointer du doigt. D'accord? Et puis,
12:16
even if you're discussing global topics and conversations, okay, you could say,
196
736540
4680
mĂȘme si vous discutez de sujets et de conversations mondiaux, d'accord, vous pourriez dire :
12:21
"Do you think we can achieve peace?" That's
197
741660
3576
« Pensez-vous que nous pouvons parvenir à la paix ? C'est
12:25
a closed question. How could we reframe that
198
745248
3672
une question fermée. Comment pourrions-nous reformuler cette
12:28
important question? "How can we achieve
199
748920
4450
question importante ? "Comment pouvons-nous parvenir Ă 
12:33
peace?" Not... We don't want the "no" question,
200
753382
5378
la paix ?" Non... Nous ne voulons pas de question « non »,
12:38
here. We probably want a "yes" question, but we
201
758760
2640
ici. Nous voulons probablement une question « oui », mais nous
12:41
want more information. How can we achieve peace?
202
761412
2708
voulons plus d'informations. Comment pouvons-nous parvenir Ă  la paix ?
12:44
What can we do to achieve peace? This will...
203
764540
2621
Que pouvons-nous faire pour parvenir à la paix ? Cela va

12:47
These questions will also generate more thoughts,
204
767173
2867
Ces questions généreront également plus de réflexions,
12:50
more ideas, more possibilities. All right? So,
205
770160
3065
plus d’idĂ©es, plus de possibilitĂ©s. D'accord? Donc,
12:53
if you'd like to open up your relationships,
206
773237
2943
si vous souhaitez ouvrir vos relations, les
12:56
build them, make them stronger, create connections
207
776540
2957
construire, les renforcer, créer des liens
12:59
with people, whether it's at home, whether it's
208
779509
2791
avec les gens, que ce soit Ă  la maison,
13:02
at work, whether it's in your social circles,
209
782300
2815
au travail, dans vos cercles sociaux,
13:05
anywhere, try using more open questions.
210
785127
2513
n'importe oĂč, essayez d'utiliser des questions plus ouvertes.
13:08
Now, in order to help you with this, I've
211
788160
2466
Maintenant, afin de vous aider, j'ai
13:10
written a long, detailed, very helpful, I believe
212
790638
2962
écrit une ressource longue, détaillée et trÚs utile, je crois qu'on me l'a
13:13
I've been told, resource on this subject. I give you examples of sample conversations,
213
793600
7440
dit, sur ce sujet. Je vous donne des exemples d'exemples de conversations, dans
13:21
lots of different areas, like social areas,
214
801780
3293
de nombreux domaines différents, comme les domaines sociaux, les
13:25
political areas, professional areas, technical
215
805085
3535
domaines politiques, les domaines professionnels, les
13:29
questions, and we take them from the closed questions, make them into open questions,
216
809260
5640
questions techniques, et nous les reprenons des questions fermées, les transformons en questions ouvertes,
13:35
just so that you have lots of examples to refer to
217
815080
2958
juste pour que vous ayez beaucoup d'exemples à utiliser. faites référence
13:38
when you're trying to really master this subject,
218
818050
2910
lorsque vous essayez de vraiment maĂźtriser ce sujet,
13:41
which I really appreciate that you've taken
219
821200
2044
ce que j'apprécie vraiment que vous ayez pris
13:43
the trouble to watch all the way to the end,
220
823256
2104
la peine de regarder jusqu'au bout,
13:45
and I really hope that it helps you to have better
221
825640
3179
et j'espĂšre vraiment que cela vous aidera Ă  avoir de meilleures
13:48
conversations. I believe it will. All right?
222
828831
2809
conversations. Je crois que ce sera le cas. D'accord?
13:51
Take care for now. Thanks very much for watching. Bye for now.
223
831920
2980
Prenez soin de vous pour l'instant. Merci beaucoup d'avoir regardé. Au revoir pour l'instant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7