How to turn a conversation into a connection

367,186 views ・ 2023-11-29

Learn English with Rebecca


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi. I'm Rebecca from engVid. Today, I'm going
0
0
3173
Cześć. Jestem Rebecca z engVid. Dzisiaj
00:03
to share with you one of the secrets of having
1
3185
3255
podzielę się z Tobą jednym z sekretów
00:06
better conversations with people, even when
2
6440
2906
lepszych rozmów z ludźmi, nawet jeśli
00:09
English is not your native language. I'm going
3
9358
3122
angielski nie jest Twoim językiem ojczystym.
00:12
to show you how you can turn a conversation into a connection with someone. And in this
4
12480
7120
Pokażę Ci, jak zamienić rozmowę w więź z drugą osobą. W ten
00:19
way, you're not only going to be able to improve
5
19600
2694
sposób nie tylko będziesz w stanie poprawić
00:22
your English, but I believe if you start using
6
22306
2594
swój angielski, ale wierzę, że jeśli zaczniesz używać
00:24
some of these methods, you'll also be able to improve your relationships with people.
7
24900
5260
niektórych z tych metod, będziesz w stanie poprawić swoje relacje z ludźmi.
00:30
And when we improve our relationships, we also improve our lives. So, let's see how
8
30640
6460
A kiedy poprawimy nasze relacje, poprawimy także nasze życie. Zobaczmy więc, jak to
00:37
to do it, and I'm going to show you lots of examples so you understand exactly what the
9
37100
5160
zrobić i pokażę ci wiele przykładów, abyś dokładnie wiedział, czym
00:42
strategy is and how to implement it. Ready? Let's get started.
10
42260
4900
jest strategia i jak ją wdrożyć. Gotowy? Zacznijmy.
00:47
So, the secret is to ask open questions rather
11
47860
5314
Sekretem jest więc zadawanie pytań otwartych, a
00:53
than closed questions. Let me explain to you
12
53186
5094
nie zamkniętych. Pozwólcie, że wyjaśnię wam
00:58
exactly what each of these are. So, closed
13
58280
4333
dokładnie, czym jest każdy z nich. Tak więc
01:02
questions usually start with "are you", "were
14
62625
4655
pytania zamknięte zwykle zaczynają się od „czy”, „czy byłeś
01:07
you", "do you", "did you", and open questions
15
67280
4018
”, „czy”, „ czy”, a pytania otwarte
01:11
start with other words like "how" and "what".
16
71310
4030
zaczynają się od innych słów, takich jak „jak” i „co”.
01:15
But let's look at some examples, and you'll understand immediately because you already
17
75340
4480
Ale spójrzmy na kilka przykładów, a od razu zrozumiesz, ponieważ już
01:19
used these... Both of these strategies, but
18
79820
3092
je zastosowałeś... Obie te strategie, ale
01:22
maybe you didn't realize what the effect is.
19
82924
3176
może nie zdawałeś sobie sprawy, jaki jest efekt.
01:26
So, let's understand. Let's look at this question.
20
86340
4100
Więc zrozummy. Spójrzmy na to pytanie.
01:30
Did you have a good day? So, if someone asks
21
90940
3417
Miałaś dobry dzień? Jeśli więc ktoś zapyta
01:34
you, "Did you have a good day?", what would
22
94369
3351
Cię: „Czy miałeś dobry dzień?”, co
01:37
you probably say? "Yes" or "No". Right? That's
23
97720
4226
prawdopodobnie byś odpowiedział? "Tak lub nie". Prawidłowy? Otóż ​​to
01:41
it. Maybe you'll go on after that, or maybe
24
101958
3962
. Może potem pójdziesz dalej, a może
01:45
not. Maybe that's it. Okay?
25
105920
2520
nie. Może to tyle. Dobra?
01:49
On the other hand, if you ask someone, "How
26
109540
4001
Z drugiej strony, jeśli zapytasz kogoś: „Jak
01:53
was your day?" Now, first of all, the person
27
113553
4107
ci minął dzień?” Przede wszystkim ta osoba
01:57
doesn't have the option to say yes or no because
28
117660
3508
nie ma możliwości powiedzenia „tak” lub „nie”, ponieważ
02:01
the answer to "How was your day?" requires
29
121180
3080
odpowiedź na pytanie „Jak ci minął dzień?” wymaga
02:04
some words, some language, some information.
30
124260
3370
pewnych słów, pewnego języka, pewnych informacji.
02:07
Right? So, you're going to get more than just
31
127642
3458
Prawidłowy? Otrzymasz więc więcej niż tylko
02:11
a one-word answer. So, for example, if you're
32
131100
3254
jednowyrazową odpowiedź. Na przykład, jeśli jesteś
02:14
a parent and if your kids or your teenagers,
33
134366
3194
rodzicem i Twoje dzieci lub nastolatki
02:18
you want them to speak with you more and they're
34
138060
2204
chcą, aby częściej z Tobą rozmawiały, a oni
02:20
just giving you these short, one-word answers,
35
140276
2124
dają Ci tylko te krótkie, jednowyrazowe odpowiedzi,
02:22
then maybe you're asking the closed question
36
142960
3170
to może zadajesz pytanie zamknięte pytanie
02:26
instead of the open question. Maybe by changing
37
146142
3398
zamiast pytania otwartego. Być może zmieniając
02:29
your words, you will be able to transform the
38
149540
3143
słowa, będziesz w stanie zmienić
02:32
answers they're giving you and the information
39
152695
3225
odpowiedzi, których ci udzielają, i informacje, którymi się
02:35
they're sharing with you. Okay? And it's not
40
155920
2193
z tobą dzielą. Dobra? I nie jest to
02:38
only true for parents and children, it's true
41
158125
2255
prawdą tylko w przypadku rodziców i dzieci, jest to prawdą w przypadku
02:40
for everyone.
42
160380
900
każdego.
02:41
Okay, let's look at another example.
43
161900
2220
OK, spójrzmy na inny przykład. Czy
02:44
Was it a good meeting? You might ask your colleague,
44
164980
3215
to było dobre spotkanie? Możesz zapytać swojego kolegę:
02:48
"Was it a good meeting?" He or she might say,
45
168207
2793
„Czy to było dobre spotkanie?” Może powiedzieć
02:51
"Yes", "No". Again, limited. On this side,
46
171420
3725
„tak”, „nie”. Znów ograniczone. Z tej strony
02:55
you could ask the person, "What did you think
47
175157
4003
możesz zapytać tę osobę: „Co sądzisz
02:59
of the meeting?" or "How was the meeting?" "How was the meeting?", "What did you think
48
179160
6300
o spotkaniu?” lub „Jak przebiegło spotkanie?” „Jak przebiegło spotkanie?”, „Co sądzisz
03:05
of the meeting?", "What did you think of the
49
185460
2369
o spotkaniu?”, „ Co sądzisz o
03:07
conference?" Right? "What do you think of
50
187841
2219
konferencji?” Prawidłowy? – Co sądzisz o
03:10
that idea?" You could put anything there. Right? But this will open it up. The person
51
190060
8260
tym pomyśle? Można było tam umieścić wszystko. Prawidłowy? Ale to otworzy sprawę. Osoba
03:18
is going to share more.
52
198320
1020
zamierza udostępnić więcej.
03:20
Next, you could say, ask someone, ask a student,
53
200260
3924
Następnie możesz powiedzieć, zapytać kogoś, zapytać ucznia:
03:24
"Did your exam go well?" Again, the person
54
204196
3444
„Czy egzamin poszedł dobrze?” Ponownie osoba
03:27
will answer with "Yes" or "No". Here, you could say, "How was your exam?" And maybe
55
207640
5920
odpowie „Tak” lub „Nie”. Tutaj możesz zapytać: „Jak ci minął egzamin?” I może
03:33
the person will explain a little bit more. "Well, you know, it was a little bit... It
56
213560
4480
ta osoba wyjaśni trochę więcej. „No wiesz, to było trochę...
03:38
was quite easy in the beginning, and then at the end, I, you know, was a... I ran out
57
218040
4240
Na początku było całkiem łatwo, a potem na końcu, ja, wiesz, byłem... Skończył mi się
03:42
of time, and so I had to rush a little bit, but overall it was good." Now, you've got
58
222280
5740
czas, więc musiałem się spieszyć trochę, ale ogólnie było dobrze.” Teraz masz
03:48
some information. Right? The person has also
59
228020
2321
trochę informacji. Prawidłowy? Ta osoba była również w
03:50
been able to open up with... To you and share
60
230353
2387
stanie otworzyć się przed... Przed tobą i podzielić się
03:52
their thoughts, their feelings. So, these are
61
232800
3467
swoimi przemyśleniami i uczuciami. Oto
03:56
the ways that you can ask the open questions
62
236279
3401
sposoby zadawania pytań otwartych
03:59
with the "how" and the "what" and so on.
63
239680
1880
z pytaniami „jak”, „ co” i tak dalej.
04:02
Now, let's look in some more detail, a little
64
242000
2809
Przyjrzyjmy się teraz bardziej szczegółowo
04:04
more about each of these kinds of questions,
65
244821
2759
każdemu z tego rodzaju pytań,
04:08
because it's not that I'm saying you should always ask open questions. If you're trying
66
248060
6720
ponieważ nie mówię, że zawsze powinieneś zadawać pytania otwarte. Jeśli chcesz
04:14
to learn more, if you're trying to build a relationship, if you want someone to share
67
254780
4780
dowiedzieć się więcej, jeśli chcesz zbudować relację, jeśli chcesz, żeby ktoś się
04:19
with you, and if you want to listen, and if
68
259560
2492
z tobą podzielił, jeśli chcesz słuchać i
04:22
you have time to listen, then you'll ask these.
69
262064
2736
masz czas na słuchanie, wtedy zapytasz o te rzeczy.
04:26
If you're looking for basic information, then
70
266060
2833
Jeśli szukasz podstawowych informacji,
04:28
these questions are useful. So, let's look
71
268905
2655
te pytania będą przydatne. Przyjrzyjmy się więc,
04:31
at what this is. So, you ask the closed questions,
72
271560
3251
co to jest. Zadajesz więc pytania zamknięte,
04:34
they produce basic information. Right? "Yes",
73
274823
2937
dostarczają one podstawowych informacji. Prawidłowy? "Tak
04:37
"No". The open questions give you more detailed information.
74
277760
4740
nie". Pytania otwarte dostarczają bardziej szczegółowych informacji.
04:43
The closed questions give you short facts. "Where did you go?" "To the office", that's
75
283660
6920
Pytania zamknięte zawierają krótkie fakty. "Gdzie poszedłeś?" „Do biura” i
04:50
it. You know, instead of something more. And
76
290580
3508
tyle. No wiesz, zamiast czegoś więcej.
04:54
here, you'll get more meaningful responses.
77
294100
3440
Tutaj otrzymasz bardziej znaczące odpowiedzi.
04:58
People will share more in their thoughts, their feelings, their opinions. All right?
78
298400
3840
Ludzie będą częściej dzielić się swoimi przemyśleniami, uczuciami i opiniami. W porządku?
05:02
The closed questions are... Give the listener
79
302880
4907
Pytania zamknięte to... Daj słuchaczowi
05:07
a forced choice. So, I'm saying, "Did you
80
307799
4481
wymuszony wybór. Więc pytam: „
05:12
have a good day?" So, I'm presuming that you should have a good day. All right? Or
81
312280
6160
Miałeś dobry dzień?” Zakładam więc, że powinieneś mieć dobry dzień. W porządku? Albo
05:18
I'm presuming that your exam should go well.
82
318440
2689
zakładam, że twój egzamin powinien pójść dobrze. Jest to
05:21
So, this is a kind of a forced choice. Or,
83
321141
2579
więc rodzaj wymuszonego wyboru. Lub
05:23
for example, in some professions, people use
84
323880
3234
na przykład w niektórych zawodach ludzie stosują
05:27
this strategy. People who try to collect money
85
327126
3394
tę strategię. Ludzie, którzy próbują odebrać pieniądze
05:30
from those who owe money, collectors, they
86
330520
2781
od tych, którzy są im winni , kolekcjonerów,
05:33
don't ask you, "When would you like to pay?"
87
333313
2927
nie pytają: „Kiedy chcesz zapłacić?”
05:36
They say, "Do you want to pay on the first
88
336320
2791
Mówią: „Czy chcesz płacić pierwszego
05:39
of the month or the third of the month?" For
89
339123
2937
czy trzeciego dnia miesiąca?” Na
05:42
example. Right? So, that's kind of like a
90
342060
2783
przykład. Prawidłowy? To trochę jak
05:44
forced choice. So, there are in some situations
91
344855
3205
wymuszony wybór. Są więc sytuacje, w których
05:48
people are looking for that. But this one gives you that forced choice, but the open
92
348060
7000
ludzie tego szukają. Ale ten daje ci wymuszony wybór, ale otwarte
05:55
questions open up and expand. People share
93
355060
2817
pytania otwierają się i rozszerzają. Ludzie dzielą się
05:57
feelings, people share opinions, people share
94
357889
3031
uczuciami, ludzie dzielą się opiniami, ludzie dzielą się
06:01
their experiences. All right? So, each one,
95
361120
2829
swoimi doświadczeniami. W porządku? Tak więc,
06:03
as I said, has its features, and its benefits,
96
363961
3039
jak powiedziałem, każdy z nich ma swoje cechy, zalety oraz
06:07
and its pros and cons.
97
367120
1120
zalety i wady.
06:09
In the closed questions, who has the control?
98
369280
4263
W przypadku pytań zamkniętych, kto ma kontrolę?
06:13
The control is the person who's asking. The
99
373555
4085
Kontrolą jest osoba, która pyta.
06:17
control is in the hands of the person who's
100
377640
2236
Kontrola jest w rękach osoby
06:19
asking because they are framing the question.
101
379888
2352
zadającej pytanie, ponieważ to ona formułuje pytanie.
06:22
Right? "Did you have a good day?" I'm asking
102
382580
2485
Prawidłowy? "Miałaś dobry dzień?" Proszę
06:25
you that you should have a good day. I'm telling
103
385077
2723
cię o dobry dzień. Mówię
06:27
you, and I'm asking you yes or no. Here, it's
104
387800
4211
ci i pytam tak lub nie. Tutaj to
06:32
not that way. The control shifts to the person
105
392023
4317
nie tak. Kontrola przechodzi na osobę
06:36
who's answering the question. Because if I
106
396340
2195
odpowiadającą na pytanie. Bo jeśli
06:38
just ask you, "How was your day?" That's it.
107
398547
2313
zapytam cię: „Jak ci minął dzień?” Otóż ​​to.
06:40
I've said this much, and you're probably going
108
400940
2758
Powiedziałem już tyle i ty prawdopodobnie
06:43
to say this much. So, it's going to open up.
109
403710
2650
powiesz jeszcze tyle. Więc, to się otworzy.
06:46
The control is more the person who's answering.
110
406420
2829
Kontrolę sprawuje raczej osoba, która odpowiada.
06:49
Okay? They can decide if they want to give
111
409261
2539
Dobra? Mogą zdecydować, czy chcą udzielić
06:51
you a short answer, a little bit longer, or a very long answer. Got it?
112
411800
4340
Ci krótkiej odpowiedzi, trochę dłuższej, czy bardzo długiej. Rozumiem?
06:57
Next. So, again, as I've said, this one limits
113
417360
3223
Następny. Zatem, jak już mówiłem, to ogranicza
07:00
the conversation. And there may be times when
114
420595
3165
rozmowę. Może się zdarzyć, że będziesz
07:03
you need to or want to limit the conversation.
115
423760
3699
musiał lub chciał ograniczyć rozmowę.
07:07
The open questions expand the conversation.
116
427471
3469
Pytania otwarte poszerzają rozmowę.
07:11
So, if you'd like people to say more, share more, definitely use more open questions.
117
431440
6920
Jeśli więc chcesz, żeby ludzie mówili więcej, częściej się dzielili , zdecydowanie używaj bardziej otwartych pytań.
07:18
Why? Also because when people tell you more and
118
438920
3758
Dlaczego? Również dlatego, że kiedy ludzie mówią ci więcej i
07:22
share more and say more about their thoughts
119
442690
3530
dzielą się więcej oraz mówią więcej o swoich myślach,
07:26
and feelings and experiences, you're giving
120
446220
2489
uczuciach i doświadczeniach, dajesz
07:28
them a chance to express themselves, to talk
121
448721
2559
im szansę wyrażenia siebie, powiedzenia
07:31
about themselves. You're giving them someone
122
451280
3723
o sobie. Dajesz im kogoś,
07:35
who cares. You're giving them a person who
123
455015
3565
komu na tym zależy. Dajesz im osobę, która
07:38
is ready, and willing, and able to listen to
124
458580
3645
jest gotowa, chętna i zdolna
07:42
them. And everybody likes that. Okay? Everyone
125
462237
3823
ich wysłuchać. I każdemu to się podoba. Dobra? Każdy
07:46
wishes that someone would really listen to them and understand them. So, if you want
126
466060
4320
chciałby, żeby ktoś go naprawdę wysłuchał i zrozumiał. Jeśli więc chcesz
07:50
to be this person, and you want to improve your
127
470380
2405
być taką osobą i chcesz poprawić swoje
07:52
relationships personally, socially, professionally,
128
472797
2623
relacje osobiste, społeczne, zawodowe,
07:56
listen to others, the way to listen to others is by asking more open questions.
129
476040
5080
słuchać innych, sposobem na słuchanie innych jest zadawanie bardziej otwartych pytań.
08:02
Next. Here, of course, it's all communication,
130
482300
3964
Następny. Tutaj oczywiście chodzi tylko o komunikację,
08:06
but here the focus is more on communication.
131
486276
3804
ale tutaj nacisk położony jest bardziej na komunikację.
08:10
Okay? Did you have a good day? Yeah? Okay, good. Let's have dinner. Okay? You move on.
132
490260
5580
Dobra? Miałaś dobry dzień? Tak? Dobrze. Zjedzmy obiad. Dobra? Ruszaj dalej.
08:16
And here, it's more about connection. It's more
133
496460
3128
A tutaj bardziej chodzi o połączenie. To coś więcej
08:19
than communication. You're actually building
134
499600
2940
niż komunikacja. Tak naprawdę budujesz
08:22
that connection because you're building the relationship. How was your day, sweetheart?
135
502540
3980
to połączenie, ponieważ budujesz relację. Jak ci minął dzień, kochanie?
08:27
Whether you're talking to your partner, or you're talking to your child, or anyone...
136
507120
3760
Niezależnie od tego, czy rozmawiasz ze swoim partnerem, czy ze swoim dzieckiem, czy z kimkolwiek...
08:30
Or your grandmother. Okay? And so you could
137
510880
2578
Albo z babcią. Dobra? Można więc
08:33
say you're creating a connection with people.
138
513470
2710
powiedzieć, że tworzysz więź z ludźmi.
08:36
All right? So, again, these are useful...
139
516180
2961
W porządku? Zatem, znowu, są one przydatne...
08:39
Different types of questions are used by people
140
519153
3407
Ludzie wykonujący
08:42
in different professions. Salespeople usually
141
522560
2719
różne zawody używają różnych rodzajów pytań. Sprzedawcy zazwyczaj
08:45
want to make the deal fast. Right? So they
142
525291
2549
chcą szybko zawrzeć transakcję . Prawidłowy?
08:47
might ask more of the close questions. Also,
143
527840
3948
Mogą więc zadawać więcej szczegółowych pytań. Poza tym
08:51
busy people... Here, open questions are used
144
531800
3960
zajęci ludzie... Tutaj pytania otwarte są stosowane
08:55
by certain professions. For example, journalists
145
535760
2567
przez niektóre profesje. Na przykład dziennikarze,
08:58
who want to learn more and gather more information,
146
538339
2741
którzy chcą dowiedzieć się więcej i zebrać więcej informacji,
09:01
and also counsellors whose job it is to listen.
147
541740
4170
a także doradcy, których zadaniem jest słuchanie.
09:05
So people who tend to listen ask more open
148
545922
3738
Zatem ludzie, którzy mają tendencję do słuchania, zadają bardziej otwarte
09:09
questions, and people who tend to speak themselves ask more closed questions. Okay?
149
549660
6380
pytania, a ludzie, którzy mają tendencję do mówienia, zadają bardziej zamknięte pytania. Dobra?
09:16
Now let's look at several examples of how to
150
556300
3202
Przyjrzyjmy się teraz kilku przykładom, jak
09:19
turn these closed questions into open questions.
151
559514
3506
zamienić pytania zamknięte w pytania otwarte.
09:23
So, what we can see on the board are all closed
152
563460
3414
Zatem to, co widzimy na tablicy, to
09:26
questions. What we'll do together is to change
153
566886
3354
pytania zamknięte. Wspólnie zamienimy
09:30
each of them into an open question. All right?
154
570240
3342
każde z nich w pytanie otwarte. W porządku?
09:33
So, here we go. Something that people might say
155
573594
3426
Więc zaczynamy. Coś, co ludzie mogliby powiedzieć
09:37
in a social context. Did you have a good holiday?
156
577020
4038
w kontekście społecznym. Czy miałeś dobre wakacje?
09:41
Nothing wrong with that, but how could we improve
157
581070
4050
Nie ma w tym nic złego, ale jak możemy
09:45
it and make it into an open question? These are
158
585120
3462
to ulepszyć i uczynić z tego kwestię otwartą? Oto
09:48
the key words you could use, "how" or "what".
159
588594
3326
słowa kluczowe, których możesz użyć: „jak” lub „co”.
09:51
So instead of saying, "Did you have a good holiday?" you could say,
160
591920
3220
Zamiast więc pytać: „Czy miałeś udane wakacje?” możesz zapytać:
09:57
"How was your holiday?" Good. In a professional
161
597260
4068
„Jak minęły ci wakacje?” Dobry. W
10:01
context, instead of just saying, "Was it a good
162
601340
4080
kontekście zawodowym, zamiast po prostu pytać: „Czy to była dobra
10:05
conference?" you could ask, "What did you think
163
605420
4750
konferencja?” możesz zapytać: „Co sądzisz
10:10
of the conference?" Or, "How is always good?
164
610182
4458
o konferencji?” Lub: „Jak jest zawsze dobrze?
10:14
How was the conference?" Again, you'll get more sharing, more information. Okay?
165
614920
5480
Jak była konferencja?” Ponownie uzyskasz więcej udostępniania i więcej informacji. Dobra?
10:21
When you're asking about someone's health, of
166
621240
2618
Kiedy pytasz o czyjeś zdrowie,
10:23
course you could ask, "Are you feeling better
167
623870
2630
możesz oczywiście zapytać: „Czy czujesz się
10:26
today?" Nothing wrong with that, but how could we
168
626500
4704
dzisiaj lepiej?” Nie ma w tym nic złego, ale czy moglibyśmy
10:31
ask more? We could say, "How are you feeling today?"
169
631216
5004
chcieć więcej? Moglibyśmy zapytać: „Jak się dzisiaj czujesz?”
10:36
Okay? Good. In a personal context, you could
170
636220
6988
Dobra? Dobry. W kontekście osobistym możesz
10:43
ask somebody, "Do you want to watch a movie?"
171
643220
7160
zapytać kogoś: „Czy chcesz obejrzeć film?”
10:51
Okay? That way you open it up. Maybe the person
172
651800
2209
Dobra? W ten sposób je otworzysz . Może dana osoba
10:54
doesn't want to watch a movie. Maybe they're
173
654021
2079
nie chce oglądać filmu. Być może
10:56
going to think of an even better idea than you
174
656100
3203
wpadną na jeszcze lepszy pomysł, niż ty
10:59
thought of. So to open up that possibility,
175
659315
3005
myślałeś. Aby więc otworzyć taką możliwość,
11:02
ask the more open question. Okay? Next, in
176
662960
3811
zadaj bardziej otwarte pytanie. Dobra? Następnie w
11:06
an... Again, in a kind of a social situation,
177
666783
4097
... Ponownie, w pewnego rodzaju sytuacji towarzyskiej,
11:11
you might ask somebody, "Are you happy with your
178
671360
3323
możesz zapytać kogoś: „Czy jesteś zadowolony ze swojego
11:14
new phone?" Or, "How do you like your new phone?"
179
674695
3405
nowego telefonu?” Lub „Jak podoba Ci się Twój nowy telefon?”
11:18
Or, "How's your new phone?" Or, "What do you think
180
678400
4644
Lub „Jak się ma twój nowy telefon?” Lub „Co sądzisz
11:23
of your new phone?" Okay? Any of those. Again,
181
683056
4284
o swoim nowym telefonie?” Dobra? Którekolwiek z nich. Ponownie pytania
11:27
the "how" and the "what" questions will open
182
687420
3283
„jak” i „ co”
11:30
up the dialogue. In an academic situation,
183
690715
3145
otworzą dialog. W sytuacji akademickiej
11:33
you could ask someone, "Did you enjoy the lecture? Did you enjoy the class?" Or,
184
693980
5900
możesz zapytać kogoś: „Czy podobał ci się wykład? Podobały ci się zajęcia?” Lub:
11:40
"How was your class?" That's it, you're getting
185
700360
3208
„Jak było na twoich zajęciach?” To wszystko,
11:43
it now. See, it's coming more naturally,
186
703580
2740
teraz to rozumiesz. Widzisz, to przychodzi bardziej naturalnie, a
11:46
which is what we want. Okay?
187
706320
1700
tego właśnie chcemy. Dobra? Załóżmy, że
11:48
In a parenting situation, suppose there are
188
708980
3643
w sytuacji rodzicielskiej
11:52
two kids who got into a fight. You could say,
189
712635
3825
dwójka dzieci wdała się w bójkę. Można powiedzieć:
11:56
"Who started the fight?" And of course, everybody
190
716540
2257
„Kto zaczął walkę?” I oczywiście każdy by
11:58
would say, "He did, she did, he did." Okay?
191
718809
1991
powiedział: „On to zrobił, ona to zrobiła, on to zrobił”. Dobra?
12:01
Instead of that, you could say, "What happened?
192
721400
4728
Zamiast tego możesz powiedzieć: „Co się stało?
12:06
What happened, kids?" All right? Give each one
193
726140
4640
Co się stało, dzieci?” W porządku? Daj każdemu
12:10
a chance to kind of explain and talk instead
194
730780
2763
szansę na wyjaśnienie i rozmowę, a nie
12:13
of just pointing a finger. All right? And then,
195
733555
2965
tylko wytykanie palcem. W porządku? A potem,
12:16
even if you're discussing global topics and conversations, okay, you could say,
196
736540
4680
nawet jeśli omawiasz tematy i rozmowy o zasięgu globalnym, OK, możesz zapytać:
12:21
"Do you think we can achieve peace?" That's
197
741660
3576
„Czy myślisz, że możemy osiągnąć pokój?” To
12:25
a closed question. How could we reframe that
198
745248
3672
zamknięte pytanie. Jak moglibyśmy przeformułować to
12:28
important question? "How can we achieve
199
748920
4450
ważne pytanie? „Jak możemy osiągnąć
12:33
peace?" Not... We don't want the "no" question,
200
753382
5378
pokój?” Nie... Nie chcemy tutaj pytania "nie"
12:38
here. We probably want a "yes" question, but we
201
758760
2640
. Prawdopodobnie chcemy pytania „tak”, ale
12:41
want more information. How can we achieve peace?
202
761412
2708
chcemy więcej informacji. Jak możemy osiągnąć pokój?
12:44
What can we do to achieve peace? This will...
203
764540
2621
Co możemy zrobić, aby osiągnąć pokój? To będzie...
12:47
These questions will also generate more thoughts,
204
767173
2867
Te pytania również wygenerują więcej myśli,
12:50
more ideas, more possibilities. All right? So,
205
770160
3065
więcej pomysłów, więcej możliwości. W porządku?
12:53
if you'd like to open up your relationships,
206
773237
2943
Jeśli więc chcesz otworzyć swoje relacje,
12:56
build them, make them stronger, create connections
207
776540
2957
budować je, wzmacniać , nawiązywać kontakty
12:59
with people, whether it's at home, whether it's
208
779509
2791
z ludźmi, czy to w domu, czy
13:02
at work, whether it's in your social circles,
209
782300
2815
w pracy, czy w kręgach towarzyskich,
13:05
anywhere, try using more open questions.
210
785127
2513
gdziekolwiek, spróbuj używać bardziej otwartych pytań.
13:08
Now, in order to help you with this, I've
211
788160
2466
Aby Ci w tym pomóc,
13:10
written a long, detailed, very helpful, I believe
212
790638
2962
napisałem długi, szczegółowy i bardzo pomocny, jak mi
13:13
I've been told, resource on this subject. I give you examples of sample conversations,
213
793600
7440
powiedziano, materiał na ten temat. Daję Ci przykłady przykładowych rozmów, z
13:21
lots of different areas, like social areas,
214
801780
3293
wielu różnych obszarów, takich jak obszary społeczne,
13:25
political areas, professional areas, technical
215
805085
3535
obszary polityczne, obszary zawodowe,
13:29
questions, and we take them from the closed questions, make them into open questions,
216
809260
5640
pytania techniczne, a my bierzemy je z pytań zamkniętych, przekształcamy je w pytania otwarte,
13:35
just so that you have lots of examples to refer to
217
815080
2958
tak abyś miał mnóstwo przykładów do odwołuj się do tego,
13:38
when you're trying to really master this subject,
218
818050
2910
kiedy naprawdę starasz się opanować ten temat.
13:41
which I really appreciate that you've taken
219
821200
2044
Naprawdę doceniam, że zadałeś sobie
13:43
the trouble to watch all the way to the end,
220
823256
2104
trud obejrzenia do końca,
13:45
and I really hope that it helps you to have better
221
825640
3179
i naprawdę mam nadzieję, że pomoże ci to w prowadzeniu lepszych
13:48
conversations. I believe it will. All right?
222
828831
2809
rozmów. Wierzę, że tak się stanie. W porządku?
13:51
Take care for now. Thanks very much for watching. Bye for now.
223
831920
2980
Uważaj na teraz. Dziękuję bardzo za obejrzenie. Na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7