Polite English: Ask Better Questions (and get better results)

509,642 views ・ 2023-03-31

Learn English with Rebecca


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this lesson, you will learn how to communicate more politely and effectively in English,
0
0
7760
Dans cette leçon, vous apprendrez à communiquer plus poliment et efficacement en anglais,
00:07
whether you're speaking or whether you're writing.
1
7760
3520
que vous parliez ou que vous écriviez.
00:11
So, what we're going to learn in this lesson is how to do three separate things, okay?
2
11280
7380
Donc, ce que nous allons apprendre dans cette leçon, c'est comment faire trois choses distinctes, d'accord ?
00:18
One is how to take an order or a command and express it more effectively, how to take a
3
18660
9280
L'un est de savoir comment prendre un ordre ou une commande et l'exprimer plus efficacement, comment prendre une
00:27
question and ask it more effectively, and the third is how to take your opinion and
4
27940
7900
question et la poser plus efficacement, et le troisième est comment prendre votre opinion et
00:35
frame it as a question.
5
35840
2600
la formuler sous forme de question.
00:38
Why would we do all that?
6
38440
2480
Pourquoi ferions-nous tout cela ?
00:40
For many reasons.
7
40920
1240
Pour de nombreuses raisons.
00:42
First, you're going to be using better language, and second, you're going to be using better
8
42160
6880
Premièrement, vous allez utiliser un meilleur langage, et deuxièmement, vous allez utiliser une meilleure
00:49
psychology.
9
49040
1200
psychologie.
00:50
So, by framing these situations as polite questions, you will actually get more cooperation,
10
50240
8840
Ainsi, en présentant ces situations comme des questions polies, vous obtiendrez en fait plus de coopération, de
00:59
respect, and so on going between yourself and whoever you're talking to.
11
59080
6960
respect, etc., entre vous et la personne à qui vous parlez.
01:06
And this could be at home, it could be with your friends, and it could definitely be at
12
66040
4840
Et cela pourrait être à la maison, cela pourrait être avec vos amis et cela pourrait certainement être au
01:10
work.
13
70880
1000
travail.
01:11
Okay?
14
71880
1000
D'accord?
01:12
So, instead of speaking theoretically, let's get down to it and understand exactly what
15
72880
4960
Donc, au lieu de parler théoriquement, allons-y et comprenons exactement ce que
01:17
we're going to do.
16
77840
1400
nous allons faire.
01:19
All right, so, the first situation is where someone is without realizing it, okay?
17
79240
10040
D'accord, donc, la première situation est celle où quelqu'un est sans s'en rendre compte, d'accord ?
01:29
Nobody's trying to not be polite.
18
89280
2920
Personne n'essaie de ne pas être poli. La
01:32
Most people are trying to be polite, but because of their language choices, they might not
19
92200
4320
plupart des gens essaient d'être polis, mais à cause de leurs choix linguistiques, ils ne se rendent peut-être pas
01:36
realize that it's not coming out that way.
20
96520
2960
compte que ça ne se passe pas comme ça.
01:39
So, we're going to listen to it one way, and then I'm going to show you a really easy way
21
99480
5200
Donc, nous allons l'écouter dans un sens, puis je vais vous montrer un moyen très simple
01:44
to make it very polite.
22
104680
2080
de le rendre très poli.
01:46
Okay?
23
106760
1000
D'accord?
01:47
So, this is what somebody might say at work.
24
107760
3040
Donc, c'est ce que quelqu'un pourrait dire au travail.
01:50
"Send me the report", or "Give me your email", or "Switch off your phone."
25
110800
11200
« Envoyez-moi le rapport », ou « Donnez-moi votre e-mail », ou « Éteignez votre téléphone ».
02:02
Now, how did that sound?
26
122000
5880
Maintenant, comment ça sonnait?
02:07
To North American ears or to English speakers, that doesn't sound too good because it sounds
27
127880
5960
Pour les oreilles nord-américaines ou anglophones, cela ne sonne pas trop bien car on dirait que
02:13
like you're giving them an order.
28
133840
1400
vous leur donnez un ordre.
02:15
It's a little too strong.
29
135240
1680
C'est un peu trop fort.
02:16
It's a little too harsh.
30
136920
2520
C'est un peu trop dur.
02:19
And even if you're the boss, or the manager, or the director, you still want to be respectful
31
139440
4800
Et même si vous êtes le patron, le manager ou le directeur, vous voulez toujours être respectueux
02:24
when you're speaking to someone.
32
144240
2320
lorsque vous parlez à quelqu'un.
02:26
So, what we're going to do is we're going to take these sentences, which are like orders
33
146560
5240
Donc, ce que nous allons faire, c'est que nous allons prendre ces phrases, qui sont comme des ordres
02:31
or commands, and we're going to turn them very easily into a question.
34
151800
6040
ou des commandements, et nous allons les transformer très facilement en une question.
02:37
So, all you need to do is to add this phrase before those words.
35
157840
7360
Donc, tout ce que vous avez à faire est d'ajouter cette phrase avant ces mots.
02:45
So, now listen to what I'm saying, and then you're going to repeat after me, okay?
36
165200
5320
Alors, maintenant écoutez ce que je dis, et ensuite vous allez répéter après moi, d'accord ?
02:50
Let's repeat the good one.
37
170520
1520
Répétons le bon.
02:52
"Could you please send me the report?"
38
172040
4680
"Pourriez-vous s'il vous plaît m'envoyer le rapport ?"
02:56
You say it.
39
176720
2000
Tu l'as dit.
02:58
Good.
40
178720
1000
Bien.
02:59
I'll say the second one, and then you can repeat it.
41
179720
5480
Je vais dire le deuxième, et ensuite vous pourrez le répéter.
03:05
"Could you please give me your email?"
42
185200
4160
"Pourriez-vous s'il vous plaît me donner votre email?"
03:09
Good.
43
189360
2120
Bien.
03:11
The third one, "Could you please switch off your phone?"
44
191480
7160
Le troisième, "Pourriez-vous s'il vous plaît éteindre votre téléphone ?"
03:18
Okay?
45
198640
2000
D'accord?
03:20
So, now how was that?
46
200640
3120
Alors, comment c'était ?
03:23
How do you think the relationship will be between you and whoever is listening to you
47
203760
4960
Comment pensez-vous que la relation sera entre vous et celui qui vous écoute
03:28
if you speak to them this way instead of the other way?
48
208720
4320
si vous lui parlez de cette façon au lieu de l'autre ?
03:33
Obviously, much better, okay?
49
213040
2160
Évidemment, beaucoup mieux, d'accord ?
03:35
And you're likely to get the result that you want more easily.
50
215200
4160
Et vous êtes susceptible d'obtenir plus facilement le résultat souhaité.
03:39
And these were sort of simple requests.
51
219360
2520
Et c'étaient en quelque sorte des demandes simples.
03:41
Sometimes you have to make more complicated requests, but if you make them using this,
52
221880
5320
Parfois, vous devez faire des demandes plus compliquées, mais si vous les faites en utilisant ceci,
03:47
this phrase, "could you please", you can use it anywhere, in a formal situation, in an
53
227200
4800
cette phrase, "pourriez-vous s'il vous plaît", vous pouvez l'utiliser n'importe où, dans une situation formelle, dans une
03:52
informal situation, it'll just make things go so much more smoothly.
54
232000
4240
situation informelle, ça fera juste avancer les choses beaucoup plus en douceur.
03:56
Okay?
55
236240
1000
D'accord?
03:57
All right.
56
237240
1000
D'accord.
03:58
Now, that was the first one where we took a command or an order and we turned it into
57
238240
4600
Maintenant, c'était le premier où nous avons pris une commande ou un ordre et nous l'avons transformé en
04:02
a polite question.
58
242840
1800
une question polie.
04:04
Now, let's take a question and turn it into an even better question.
59
244640
5960
Maintenant, prenons une question et transformons-la en une question encore meilleure.
04:10
Okay?
60
250600
1000
D'accord?
04:11
Let's do that.
61
251600
1000
Faisons cela.
04:12
So, this is the question that some people ask.
62
252600
3960
Alors, c'est la question que certains se posent.
04:16
For example, "Do you want a taxi?", "Do you want to meet at 3?", "Do you want some dessert?"
63
256560
11120
Par exemple, "Voulez-vous un taxi ?", "Voulez-vous un rendez-vous à 15 heures ?", "Voulez-vous un dessert ?"
04:27
Now, is there anything wrong with these questions?
64
267680
3880
Maintenant, y a-t-il quelque chose de mal avec ces questions ?
04:31
Grammatically, no, the grammar is correct.
65
271560
3400
Grammaticalement, non, la grammaire est correcte.
04:34
Okay?
66
274960
1000
D'accord?
04:35
But can we improve on them?
67
275960
3080
Mais peut-on les améliorer ?
04:39
Definitely.
68
279040
1000
Certainement.
04:40
Okay?
69
280040
1000
D'accord?
04:41
Why?
70
281040
1000
Pourquoi?
04:42
Because "do you want" is not the best way to express something.
71
282040
4800
Parce que « veux-tu » n'est pas la meilleure façon d'exprimer quelque chose.
04:46
A much better way is to say "would you like".
72
286840
4360
Une bien meilleure façon est de dire "voudriez-vous".
04:51
So, instead of saying "do you want", okay, replace it with "would you like", and then
73
291200
9440
Donc, au lieu de dire "voulez-vous", d'accord, remplacez-le par "voudriez-vous", et tout
05:00
you're fine.
74
300640
1160
ira bien.
05:01
Suddenly, the level of what you're saying, the politeness, the language, everything is
75
301800
5880
Du coup, le niveau de ce que tu dis, la politesse, le langage, tout est
05:07
so much higher.
76
307680
1480
tellement plus élevé.
05:09
So, now, let's reframe these questions with this expression, "Would you like".
77
309160
6760
Alors, maintenant, recadrons ces questions avec cette expression, "Voudriez-vous".
05:15
"Would you like a taxi?"
78
315920
4440
"Voulez-vous un taxi?"
05:20
You say it.
79
320360
2960
Tu l'as dit.
05:23
Good.
80
323320
2680
Bien.
05:26
Instead of this, "Would you like to meet at 3?"
81
326000
6360
Au lieu de cela, "Voulez-vous nous rencontrer à 15 heures ?"
05:32
Good.
82
332360
2200
Bien.
05:34
Now, let's do the last one.
83
334560
3760
Maintenant, faisons le dernier.
05:38
"Would you like some dessert?"
84
338320
3440
"Veux-tu du dessert?"
05:41
Okay, now, how did that feel?
85
341760
4480
OK, maintenant, qu'est-ce que ça t'a fait ?
05:46
Didn't it feel so much softer, kinder, more polite?
86
346240
4520
N'était-ce pas tellement plus doux, plus gentil, plus poli ?
05:50
Okay?
87
350760
1000
D'accord?
05:51
So, basically, "would you like" just means exactly the same thing as "do you want", except
88
351760
6600
Donc, fondamentalement, "voudriez-vous" signifie exactement la même chose que "voulez-vous", sauf
05:58
that it's so much more polite.
89
358360
1760
que c'est tellement plus poli.
06:00
Okay?
90
360120
1000
D'accord?
06:01
You can use it in any situation, and you will always be considered a very polite person
91
361120
5720
Vous pouvez l'utiliser dans n'importe quelle situation et vous serez toujours considéré comme une personne très polie
06:06
who speaks really well.
92
366840
1480
qui parle très bien.
06:08
Okay?
93
368320
1000
D'accord?
06:09
And I think that's your...
94
369320
1000
Et je pense que c'est votre...
06:10
That's one of your goals.
95
370320
1000
C'est l'un de vos objectifs.
06:11
Right?
96
371320
1000
Droite?
06:12
Okay.
97
372320
1000
D'accord.
06:13
So, now, that was...
98
373320
1680
Donc, maintenant, c'était...
06:15
We took the question and made it into a better question.
99
375000
4160
Nous avons pris la question et en avons fait une meilleure question.
06:19
Now, this one is really interesting.
100
379160
2800
Maintenant, celui-ci est vraiment intéressant.
06:21
This is not just polite, but it's actually more diplomatic.
101
381960
4720
Ce n'est pas seulement poli, mais c'est en fait plus diplomatique.
06:26
It will help you to achieve the result you're looking for in a very smart way.
102
386680
7480
Cela vous aidera à obtenir le résultat que vous recherchez de manière très intelligente.
06:34
Okay?
103
394160
1000
D'accord?
06:35
Get more cooperation, get more people on your side.
104
395160
3160
Obtenez plus de coopération, obtenez plus de personnes de votre côté.
06:38
Let's see what happens.
105
398320
1000
Voyons ce qui se passe.
06:39
Let me show you what this technique is.
106
399320
2040
Laissez-moi vous montrer ce qu'est cette technique.
06:41
So, here, let's say this is your opinion first.
107
401360
4240
Donc, ici, disons que c'est votre opinion en premier.
06:45
Your opinion is... your opinion means what you think.
108
405600
3960
Votre opinion est... votre opinion signifie ce que vous pensez.
06:49
What you think about the subject is, "The price is too high."
109
409560
5840
Ce que vous pensez du sujet, c'est "Le prix est trop élevé".
06:55
Or your opinion is, "The hotel is too far away."
110
415400
6720
Ou votre opinion est, "L'hôtel est trop loin."
07:02
Or your opinion is, "He should accept the job."
111
422120
3680
Ou votre opinion est, "Il devrait accepter le travail."
07:05
Now, that's your opinion.
112
425800
4120
Maintenant, c'est votre opinion.
07:09
Wonderful.
113
429920
1320
Merveilleux.
07:11
You can say that grammatically, all these sentences are correct.
114
431240
4480
Vous pouvez dire que grammaticalement, toutes ces phrases sont correctes.
07:15
However, if you're talking to someone else and you care about their opinion also, or
115
435720
6920
Cependant, si vous parlez à quelqu'un d'autre et que vous vous souciez également de son opinion, ou d'
07:22
a number of people, okay, then you could take this same opinion and frame it as a question.
116
442640
9880
un certain nombre de personnes, d'accord, vous pouvez prendre cette même opinion et la formuler sous forme de question.
07:32
Okay?
117
452520
1000
D'accord?
07:33
So, let's see what happens when we add this phrase to the beginning of these sentences.
118
453520
8280
Voyons donc ce qui se passe lorsque nous ajoutons cette phrase au début de ces phrases.
07:41
Do you think the price is too high?
119
461800
3520
Pensez-vous que le prix est trop élevé?
07:45
You say it.
120
465320
1960
Tu l'as dit.
07:47
Do you think the price is too high?
121
467280
3440
Pensez-vous que le prix est trop élevé?
07:50
Okay.
122
470720
2200
D'accord.
07:52
The next one.
123
472920
1680
Le prochain.
07:54
Do you think the hotel is too far away?
124
474600
5160
Vous pensez que l' hôtel est trop loin ?
07:59
You say it.
125
479760
2000
Tu l'as dit.
08:01
Good.
126
481760
1800
Bien.
08:03
Do you think he should accept the job?
127
483560
4960
Pensez-vous qu'il devrait accepter le poste ?
08:08
Now, what happened here?
128
488520
3920
Maintenant, que s'est-il passé ici ?
08:12
Okay?
129
492440
1000
D'accord?
08:13
So, what happened was that you kind of embedded your question, your opinion in the middle
130
493440
7480
Donc, ce qui s'est passé, c'est que vous avez en quelque sorte intégré votre question, votre opinion au milieu
08:20
of the question.
131
500920
1000
de la question.
08:21
So, when you frame it like that, the other person gets to express their opinion, and
132
501920
5960
Ainsi, lorsque vous le formulez ainsi, l'autre personne peut exprimer son opinion, et
08:27
they will feel not just that you're telling them something, but that you're asking them
133
507880
5080
elle sentira non seulement que vous lui dites quelque chose, mais que vous lui demandez
08:32
something, and then they can decide on their own, but you put the idea in their head that
134
512960
6600
quelque chose, et ensuite elle pourra décider par elle- même, mais vous leur mettez l'idée que
08:39
yeah, perhaps the price is too high.
135
519560
3680
oui, peut-être que le prix est trop élevé.
08:43
Yes, maybe that hotel is too far away, or yes, I think he should accept the job, but
136
523240
8440
Oui, peut-être que cet hôtel est trop loin, ou oui, je pense qu'il devrait accepter le travail, mais
08:51
the other person feels, and you give them that opportunity to feel that they made the
137
531680
6280
l'autre personne le ressent, et vous lui donnez cette opportunité de sentir qu'il a pris la
08:57
decision and not that you forced the decision on them.
138
537960
4120
décision et non que vous lui avez imposé la décision.
09:02
So, it's a very nice strategy and technique to help someone else to hear your views and
139
542080
7880
C'est donc une stratégie et une technique très intéressantes pour aider quelqu'un d'autre à entendre votre point de vue
09:09
yet feel that they are part of that discussion.
140
549960
3560
tout en sentant qu'il fait partie de cette discussion.
09:13
Okay?
141
553520
1000
D'accord?
09:14
So, let's review what these very simple phrases are again.
142
554520
5400
Alors, réexaminons ce que sont ces phrases très simples.
09:19
Could you please, say it.
143
559920
3400
Pourriez-vous, s'il vous plaît, le dire.
09:23
Could you please.
144
563320
4200
Pourriez-vous s'il vous plaît.
09:27
Would you like.
145
567520
4320
Voudriez vous.
09:31
Do you think.
146
571840
2000
Penses-tu.
09:33
Okay?
147
573840
1520
D'accord?
09:35
Good.
148
575360
1720
Bien.
09:37
Now we're going to practice some more so that you become really, really good at this, and
149
577080
4680
Maintenant, nous allons pratiquer un peu plus pour que vous deveniez vraiment, vraiment bon dans ce domaine, et
09:41
so it will flow out of your mouth very naturally anytime you are engaged in any kind of conversation
150
581760
6440
ainsi cela sortira de votre bouche très naturellement chaque fois que vous serez engagé dans une conversation
09:48
or discussion with anyone else.
151
588200
2960
ou une discussion avec quelqu'un d'autre.
09:51
Okay.
152
591160
1000
D'accord.
09:52
So, let's master this now, okay?
153
592160
2340
Alors, maîtrisons ça maintenant, d'accord ?
09:54
The way we could do it is like this.
154
594500
2300
La façon dont nous pourrions le faire est comme ça.
09:56
I will say this by itself first, and then we'll say it the more polite way, and you
155
596800
7920
Je vais d'abord le dire tout seul, puis nous le dirons de la manière la plus polie, et vous
10:04
repeat the more polite way with me.
156
604720
2720
répéterez la manière la plus polie avec moi.
10:07
But why am I saying it the ordinary way?
157
607440
2400
Mais pourquoi est-ce que je le dis de façon ordinaire ?
10:09
Because I want you to hear the difference, okay?
158
609840
3000
Parce que je veux que tu entendes la différence, d'accord ?
10:12
So, let's start with the first one.
159
612840
3240
Alors, commençons par le premier.
10:16
Speak louder.
160
616080
3160
Parler plus fort.
10:19
Now let's say it politely.
161
619240
2400
Maintenant, disons-le poliment.
10:21
Could you please speak louder?
162
621640
2160
Pourriez-vous parler plus fort s'il vous plait ?
10:23
Okay?
163
623800
1000
D'accord?
10:24
See how much better that was?
164
624800
2800
Vous voyez à quel point c'était mieux ?
10:27
Let's say it again, and you repeat after me.
165
627600
2600
Répétons-le, et vous répétez après moi.
10:30
Could you please speak louder?
166
630200
3280
Pourriez-vous parler plus fort s'il vous plait ?
10:33
Good.
167
633480
3560
Bien.
10:37
Help me.
168
637040
3560
Aide-moi.
10:40
Could you please help me?
169
640600
2560
Pourriez-vous m'aider s'il vous plaît?
10:43
You say it.
170
643160
3080
Tu l'as dit.
10:46
Good.
171
646240
1800
Bien.
10:48
Close the door.
172
648040
2400
Fermer la porte.
10:50
That person sounds annoyed.
173
650440
1720
Cette personne a l'air agacée.
10:52
Close the door.
174
652160
3080
Fermer la porte.
10:55
But we can say, could you please close the door?
175
655240
6280
Mais nous pouvons dire, pourriez-vous s'il vous plaît fermer la porte?
11:01
You say it.
176
661520
2000
Tu l'as dit.
11:03
Good.
177
663520
1320
Bien.
11:04
Okay?
178
664840
1780
D'accord?
11:06
Now we're going to try with "Would you like", so here what we did?
179
666620
3700
Maintenant on va essayer avec "Would you like", alors voilà ce qu'on a fait ?
11:10
We took the commands and we turned them into polite questions using "could you please".
180
670320
5600
Nous avons pris les commandes et nous les avons transformées en questions polies en utilisant "pourriez-vous s'il vous plaît".
11:15
Here we're going to take the questions and turn them into even more polite questions
181
675920
5080
Ici, nous allons prendre les questions et les transformer en questions encore plus polies
11:21
with "would you like", but let's listen to the first one.
182
681000
4000
avec "voudriez-vous", mais écoutons la première.
11:25
Do you want to order...
183
685000
3040
Voulez-vous commander...
11:28
Or would you like to order...
184
688040
4800
Ou souhaitez-vous commander...
11:32
You say it.
185
692840
2360
Vous le dites.
11:35
Good.
186
695200
1720
Bien.
11:36
Do you want to meet for lunch?
187
696920
5760
Vous souhaitez vous retrouver pour déjeuner ?
11:42
Or would you like to meet for lunch?
188
702680
4040
Ou souhaitez-vous nous rencontrer pour le déjeuner?
11:46
Okay?
189
706720
1800
D'accord?
11:48
Good.
190
708520
2000
Bien.
11:50
Only repeat the second one, okay?
191
710520
1560
Ne répétez que le second, d'accord ?
11:52
Only repeat the "Would you like".
192
712080
2640
Ne répétez que "Voulez-vous".
11:54
Do you want to make a reservation?
193
714720
3400
Voulez-vous faire une réservation?
11:58
That becomes "Would you like to make a reservation?", okay?
194
718120
5680
Cela devient "Voulez-vous faire une réservation ?", d'accord ?
12:03
Really, if you're in customer service, there's no question, right?
195
723800
4560
Vraiment, si vous êtes dans le service client, il n'y a aucun doute, n'est-ce pas ?
12:08
You shouldn't be using, really, any of the "do you wants".
196
728360
4440
Vous ne devriez pas utiliser, vraiment, l'un des "voulez-vous".
12:12
You should always be using "would you like".
197
732800
2680
Vous devriez toujours utiliser "voudriez-vous".
12:15
But are we not all kind of in customer service?
198
735480
4160
Mais ne sommes-nous pas tous dans le service client ?
12:19
Are we not always communicating with others?
199
739640
3360
Ne communiquons-nous pas toujours avec les autres ?
12:23
Are we not always trying to create more cooperation and move forward and success, right?
200
743000
6800
N'essayons-nous pas toujours de créer plus de coopération et d'aller de l'avant et de réussir, n'est-ce pas ?
12:29
So this is just more diplomatic.
201
749800
2960
C'est donc plus diplomatique.
12:32
Okay.
202
752760
1120
D'accord.
12:33
Oh, one thing I want to mention here.
203
753880
2480
Oh, une chose que je veux mentionner ici.
12:36
Just like here, we have the question, right?
204
756360
2320
Tout comme ici, nous avons la question, n'est-ce pas?
12:38
Would you like.
205
758680
1000
Voudriez vous.
12:39
The same way, if you're saying a sentence, any time you might want to say "I want to
206
759680
6880
De la même manière, si vous prononcez une phrase, à chaque fois que vous voudrez dire "je veux
12:46
order", what could you say instead of "I want"?
207
766560
4520
commander", que pourriez-vous dire à la place de "je veux" ?
12:51
You can say "I would like", "I'd like to order".
208
771080
5920
Vous pouvez dire "je voudrais", "je voudrais commander".
12:57
Instead of saying "I want to meet for lunch", you could say "I would like to meet for lunch",
209
777000
7520
Au lieu de dire "Je veux qu'on se retrouve pour déjeuner", vous pourriez dire "J'aimerais qu'on se rencontre pour déjeuner",
13:04
or instead of saying "I would like", you can contract it and say "I'd like", okay?
210
784520
11280
ou au lieu de dire "J'aimerais", vous pouvez contracter et dire "J'aimerais", d'accord ?
13:15
So let's try that.
211
795800
1000
Alors essayons ça.
13:16
"I'd like to meet for lunch.
212
796800
2080
« J'aimerais vous rencontrer pour le déjeuner.
13:18
Are you free?
213
798880
1160
Êtes-vous libre ?
13:20
Are you available?"
214
800040
1440
Êtes-vous disponible ? »
13:21
Okay?
215
801480
1360
D'accord?
13:22
Or here, instead of saying "I want to make a reservation", you could say "I'd like to
216
802840
6760
Ou ici, au lieu de dire "je veux faire une réservation", vous pourriez dire "je voudrais
13:29
make a reservation".
217
809600
2320
faire une réservation".
13:31
It sounds completely different, okay?
218
811920
3000
Ça sonne complètement différent, d'accord ?
13:34
So please try to make that small change.
219
814920
2760
Alors s'il vous plaît essayez de faire ce petit changement.
13:37
What a big difference.
220
817680
1000
Quelle grande différence.
13:38
Okay?
221
818680
1000
D'accord?
13:39
Let's try the last one.
222
819680
1440
Essayons le dernier.
13:41
"They need more time."
223
821120
2920
"Ils ont besoin de plus de temps."
13:44
You're giving your opinion.
224
824040
1920
Vous donnez votre avis.
13:45
Now frame it as a question.
225
825960
1560
Présentez-le maintenant comme une question.
13:47
"Do you think they need more time?"
226
827520
3200
« Pensez-vous qu'ils ont besoin de plus de temps ?
13:50
Okay?
227
830720
2760
D'accord?
13:53
You say it.
228
833480
1000
Tu l'as dit.
13:54
"Do you think they need more time?"
229
834480
3920
« Pensez-vous qu'ils ont besoin de plus de temps ?
13:58
Good.
230
838400
2200
Bien.
14:00
"You should see a doctor."
231
840600
2200
"Vous devriez voir un médecin."
14:02
Sorry.
232
842800
2000
Désolé.
14:04
"You should see a doctor."
233
844800
3960
"Vous devriez voir un médecin."
14:08
What does that become?
234
848760
1360
Qu'est-ce que cela devient ?
14:10
"Do you think you should see a doctor?"
235
850120
3040
« Pensez-vous que vous devriez voir un médecin ?
14:13
Isn't it better to be asking that question?
236
853160
3760
Ne vaut-il pas mieux se poser cette question ?
14:16
You ask it.
237
856920
1200
Vous le demandez.
14:18
"Do you think you should see a doctor?"
238
858120
5600
« Pensez-vous que vous devriez voir un médecin ?
14:23
And the last one, "We should take the earlier flight."
239
863720
5480
Et le dernier, "Nous devrions prendre le premier vol."
14:29
But what could we say?
240
869200
1440
Mais que pourrions-nous dire ?
14:30
"Do you think we should take the earlier flight?"
241
870640
3600
"Pensez-vous que nous devrions prendre le vol plus tôt?"
14:34
Okay?
242
874240
1000
D'accord?
14:35
All right, so now, here, we focused on three different ways, three different question introductions
243
875240
10960
Très bien, alors maintenant, ici, nous nous sommes concentrés sur trois manières différentes, trois introductions de questions différentes
14:46
that you could use to sound more polite and more diplomatic.
244
886200
5160
que vous pourriez utiliser pour paraître plus poli et plus diplomatique.
14:51
And these were just three small changes.
245
891360
2440
Et ce n'étaient que trois petits changements.
14:53
I've actually created an online course which allows you to make more than 150 small changes.
246
893800
7480
J'ai en fait créé un cours en ligne qui vous permet de faire plus de 150 petits changements.
15:01
This one is in there, the "Would you like" part, and by making these small changes, you
247
901280
4400
Celui-ci est là, la partie "Voudriez-vous" , et en faisant ces petits changements, vous
15:05
would make a tremendous difference to the level of your English and the quality of your
248
905680
4960
feriez une énorme différence au niveau de votre anglais et à la qualité de votre
15:10
English.
249
910640
1000
anglais.
15:11
Okay?
250
911640
1000
D'accord? Une
15:12
Another thing you can do, go to our website at www.engvid.com, do a quiz on this, and
251
912640
7560
autre chose que vous pouvez faire, allez sur notre site Web à www.engvid.com, faites un quiz à ce sujet et
15:20
don't forget to subscribe to my YouTube channel.
252
920200
3360
n'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne YouTube.
15:23
And there will be a link to the online course in the lesson description, and if you'd like
253
923560
4160
Et il y aura un lien vers le cours en ligne dans la description de la leçon, et si vous souhaitez
15:27
to check that out, I'd be very happy.
254
927720
2120
vérifier cela, je serais très heureux.
15:29
Okay?
255
929840
1000
D'accord?
15:30
Thanks very much for your English.
256
930840
1440
Merci beaucoup pour votre anglais.
15:32
All the best.
257
932280
1000
Tous mes vœux.
15:33
Bye.
258
933280
1000
Au revoir.
15:34
And thanks very much for watching.
259
934280
2000
Et merci beaucoup d'avoir regardé. Au
15:36
Bye for now.
260
936280
7000
revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7