Practical English Vocabulary: Shopping in a mall

159,338 views ・ 2012-01-26

Learn English with Rebecca


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, my name is Rebecca, and in today's lesson, you'll learn how to find your way around a
0
0
10960
سلام، نام من ربکا است، و در درس امروز، شما یاد خواهید گرفت که چگونه
00:10
shopping mall more easily by understanding some of the common vocabulary used in this
1
10960
6200
با درک برخی از واژگان رایج در این
00:17
very popular place, okay?
2
17160
2520
مکان بسیار محبوب، راه خود را راحت تر در یک مرکز خرید پیدا کنید، خوب؟
00:19
So first of all, let me start by clarifying a basic concept.
3
19680
6480
بنابراین اول از همه، اجازه دهید با توضیح یک مفهوم اساسی شروع کنم.
00:26
We have two words to describe places that have stores.
4
26160
4240
ما دو کلمه برای توصیف مکان هایی داریم که فروشگاه دارند.
00:30
One is a mall, M-A-L-L, and it's pronounced mall, shopping mall.
5
30400
6120
یکی مرکز خرید است، M-A-L-L، و تلفظ آن مرکز، مرکز خرید است.
00:36
So what's a shopping mall?
6
36520
1520
پس مرکز خرید چیست؟
00:38
A shopping mall is a place which is closed, and it has lots of stores inside.
7
38040
7140
مرکز خرید مکانی است که بسته است و در داخل آن فروشگاه های زیادی وجود دارد.
00:45
So no matter what the weather is like outside, hot or cold, you can shop indoors in comfort.
8
45180
7300
بنابراین مهم نیست که هوای بیرون چگونه است، گرم یا سرد، می توانید با خیال راحت در داخل خانه خرید کنید.
00:52
That's the idea of a shopping mall.
9
52480
2280
این ایده یک مرکز خرید است.
00:54
Some shopping malls are very large and have many different floors and hundreds of stores,
10
54760
5440
برخی از مراکز خرید بسیار بزرگ هستند و دارای طبقات مختلف و صدها فروشگاه هستند
01:00
and other malls are small, okay?
11
60200
2800
و سایر مراکز خرید کوچک هستند، خوب است؟
01:03
But that's a mall, an enclosed space.
12
63000
4360
اما این یک مرکز خرید است، یک فضای بسته.
01:07
The other one is a plaza, a shopping plaza.
13
67360
3880
یکی دیگر یک میدان است، یک میدان خرید.
01:11
In North America, when we say shopping plaza, we mean a group of stores that are outdoors,
14
71240
6760
در آمریکای شمالی، وقتی می گوییم میدان خرید ، منظور گروهی از فروشگاه هاست که در فضای باز هستند،
01:18
okay?
15
78000
1000
خوب است؟
01:19
It's a set of stores that are grouped together outside, and that's a shopping plaza.
16
79000
7280
این مجموعه‌ای از فروشگاه‌ها است که در بیرون با هم جمع شده‌اند، و این یک میدان خرید است.
01:26
Usually it's much smaller.
17
86280
1880
معمولاً خیلی کوچکتر است.
01:28
It might be located on the corner of a street or something like that, okay?
18
88160
4560
ممکن است در گوشه یک خیابان یا چیزی شبیه به آن قرار داشته باشد، خوب؟
01:32
So that's a basic distinction.
19
92720
2080
بنابراین این یک تمایز اساسی است.
01:34
But now let's see what happens when you go inside the mall, okay?
20
94800
4800
اما حالا بیایید ببینیم وقتی به داخل مرکز خرید می روید چه اتفاقی می افتد، خوب؟
01:39
So this is a store directory.
21
99600
2880
بنابراین این دایرکتوری فروشگاه است.
01:42
You will usually see at the entrance or at different entrances of a mall, a large store
22
102480
5840
معمولاً در ورودی یا در ورودی های مختلف یک مرکز خرید، یک فهرست فروشگاه بزرگ
01:48
directory and also a map.
23
108320
2120
و همچنین یک نقشه خواهید دید.
01:50
Obviously we didn't have space for the map here, but what I want to teach you today is
24
110440
5880
بدیهی است که ما در اینجا فضایی برای نقشه نداشتیم ، اما چیزی که امروز می خواهم به شما یاد
01:56
the vocabulary and a lot of the words that are used to describe the many stores that
25
116320
6000
بدهم واژگان و بسیاری از کلماتی است که برای توصیف فروشگاه های زیادی که در داخل مرکز خرید قرار دارند استفاده می شود
02:02
are located inside the mall, okay?
26
122320
2880
، خوب؟
02:05
So let's have a look at our list.
27
125200
2880
بنابراین بیایید نگاهی به لیست خود بیندازیم.
02:08
The first one is appliances.
28
128080
3000
اولین مورد لوازم خانگی است.
02:11
So what are appliances?
29
131080
1960
پس لوازم خانگی چیست؟
02:13
What are stores that sell appliances?
30
133040
3360
فروشگاه هایی که لوازم خانگی می فروشند کدامند؟
02:16
Appliances are basically domestic devices.
31
136400
3440
لوازم خانگی اساساً وسایل خانگی هستند .
02:19
That means machines or devices that we use in the home, such as washers and dryers and
32
139840
7680
این بدان معناست که ماشین‌ها یا دستگاه‌هایی که ما در خانه استفاده می‌کنیم، مانند ماشین لباسشویی و خشک‌کن و
02:27
also refrigerators, could be smaller appliances like toasters and blenders.
33
147520
5440
همچنین یخچال، می‌توانند وسایل کوچک‌تری مانند توستر و مخلوط‌کن باشند.
02:32
These are all considered appliances, large and small, okay?
34
152960
6320
اینها همه لوازم خانگی محسوب می شوند، بزرگ و کوچک، خوب؟
02:39
The next word might not be familiar to you because it's not used that often in regular
35
159280
5600
کلمه بعدی ممکن است برای شما آشنا نباشد زیرا اغلب در انگلیسی معمولی استفاده نمی شود
02:44
English, but it is a formal word to describe clothes.
36
164880
4920
، اما یک کلمه رسمی برای توصیف لباس است.
02:49
The word is apparel.
37
169800
2760
کلمه پوشاک است.
02:52
Apparel means clothing, okay?
38
172560
2400
پوشاک یعنی لباس، باشه؟
02:54
So you might not see the word clothes, you might see the word apparel.
39
174960
2840
بنابراین ممکن است کلمه لباس را نبینید ، ممکن است کلمه پوشاک را ببینید.
02:57
It's a little more formal word.
40
177800
2880
این کلمه کمی رسمی تر است.
03:00
So under apparel, you will see many different categories.
41
180680
3920
بنابراین در زیر پوشاک، دسته بندی های مختلفی را خواهید دید.
03:04
You might see men's apparel, women's apparel, children's apparel, baby's apparel.
42
184600
7000
شما ممکن است لباس مردانه، لباس زنانه، لباس کودکان، لباس نوزاد را ببینید.
03:11
These are sometimes referred to as infants, very young children are called infants.
43
191600
5120
اینها گاهی به عنوان نوزادان نامیده می شوند، کودکان بسیار کوچک را نوزادان می نامند.
03:16
So you might see apparel with all of these subdivisions.
44
196720
5440
بنابراین ممکن است لباس هایی را با همه این زیربخش ها ببینید.
03:22
You might also see the words men's and women's wear.
45
202160
5520
همچنین ممکن است کلمات پوشاک مردانه و زنانه را ببینید.
03:27
Men's and women's wear or children's wear also refers to apparel, which also refers
46
207680
6680
لباس زنانه و مردانه یا لباس بچه گانه نیز به پوشاک اشاره دارد که به لباس نیز اشاره دارد
03:34
to clothes, all right?
47
214360
2080
، خوب است؟
03:36
So whether you see the word apparel or women's apparel or women's wear, it all means clothes,
48
216440
7240
پس چه کلمه پوشاک یا لباس زنانه یا لباس زنانه را ببینید، همه به معنای لباس هستند
03:43
all right?
49
223680
1320
، خوب؟
03:45
So that's something to keep in mind.
50
225000
2040
پس این چیزی است که باید در نظر داشت.
03:47
Then there are sometimes some specialty stores within the clothing division.
51
227040
5520
سپس گاهی اوقات برخی از فروشگاه های تخصصی در بخش پوشاک وجود دارد.
03:52
For example, you might see a lingerie store, okay?
52
232560
4680
به عنوان مثال، شما ممکن است یک فروشگاه لباس زیر زنانه ببینید، خوب؟
03:57
Lingerie is a word which means that that store sells women's underclothes and nighties and
53
237240
6920
لباس زیر یک کلمه است به این معنی که آن فروشگاه لباس زیر زنانه و شب و
04:04
so on, all right?
54
244160
1640
غیره می فروشد، خوب است؟
04:05
That's lingerie.
55
245800
1000
اون لباس زیره
04:06
That's here.
56
246800
1000
اینجاست.
04:07
All right, let's go on.
57
247800
2160
باشه بریم ادامه بدیم
04:09
You may also find a department store.
58
249960
2400
همچنین ممکن است یک فروشگاه بزرگ پیدا کنید.
04:12
A department store is usually a large store which has many different departments, doesn't
59
252360
5800
یک فروشگاه بزرگ معمولاً یک فروشگاه بزرگ است که دارای بخش های مختلف است،
04:18
sell only one kind of item, but many different kinds of items, okay?
60
258160
6200
فقط یک نوع کالا را نمی فروشد، بلکه انواع مختلفی از اقلام را می فروشد، خوب؟
04:24
Then if you're hungry, you'll want to go to this place.
61
264360
2400
سپس اگر گرسنه هستید، می خواهید به این مکان بروید.
04:26
This is the food court.
62
266760
1960
اینجا فودکورت است.
04:28
Now does it mean that they have court cases here?
63
268720
3880
حالا یعنی اینجا پرونده قضایی دارند؟
04:32
Does it have anything to do with law?
64
272600
2000
ربطی به قانون داره؟
04:34
No, it doesn't.
65
274600
1240
نه، اینطور نیست.
04:35
A food court just means a place where there are many different, usually fast food kind
66
275840
7400
فودکورت فقط به معنای مکانی است که در آن رستوران‌های مختلف، معمولاً فست
04:43
of restaurants, okay?
67
283240
2320
فود، وجود دارد، خوب؟
04:45
And it might be in a roundish area or a square area with lots of space, open space for people
68
285560
5800
و ممکن است در یک منطقه گرد یا یک منطقه مربع با فضای زیاد، فضای باز
04:51
to sit and eat.
69
291360
1640
برای نشستن و غذا خوردن افراد باشد.
04:53
So a food court has many fast food outlets where you can go to grab a quick bite to eat
70
293000
6680
بنابراین یک فودکورت فست فودهای زیادی دارد که اگر عجله دارید می توانید به آنجا بروید و یک لقمه سریع بخورید
04:59
if you're in a rush.
71
299680
1000
.
05:00
Now under the food division, there might be other areas, there might also be restaurants
72
300680
6120
اکنون در بخش غذا، ممکن است مناطق دیگری وجود داشته باشد، همچنین ممکن است رستوران‌هایی
05:06
in the mall which are usually a little bit more expensive, a little bit more formal where
73
306800
5480
در مرکز خرید وجود داشته باشد که معمولاً کمی گران‌تر هستند، کمی رسمی‌تر که
05:12
you can go and have a sit-down meal.
74
312280
3400
می‌توانید به آنجا بروید و یک غذای نشسته بخورید.
05:15
And you may also find under the food category, coffee shops and cafes, all right?
75
315680
6920
و همچنین ممکن است در زیر دسته مواد غذایی ، کافی شاپ ها و کافه ها پیدا کنید، درست است؟
05:22
Next you might see furniture shops, again they might be specialized furniture shops
76
322600
4520
بعد ممکن است مغازه های مبلمان را ببینید، دوباره ممکن است مغازه های تخصصی مبلمان باشند
05:27
or not.
77
327120
2000
یا نباشند.
05:29
Also gifts, different kinds of gift shops, card shops, bookshops, et cetera.
78
329120
7600
همچنین هدایا، انواع فروشگاه های هدیه، کارت فروشی، کتاب فروشی و غیره.
05:36
You might see a category called hair care, that means things to look after your hair.
79
336720
5480
ممکن است دسته‌ای به نام مراقبت از مو ببینید، این به معنای مواردی است که باید از موهای خود مراقبت کنید.
05:42
It might include hairdressers, hair salons, beauty salons, and also spas.
80
342200
6920
ممکن است شامل آرایشگاه ها، سالن های مو، سالن های زیبایی و همچنین اسپا باشد.
05:49
You would be able to find them under hair care.
81
349120
3720
شما می توانید آنها را تحت مراقبت از مو پیدا کنید.
05:52
Then we have health stores.
82
352840
2080
سپس ما فروشگاه های بهداشتی داریم.
05:54
These can include places that have natural foods or nutrition houses.
83
354920
5520
اینها می تواند شامل مکان هایی باشد که دارای غذاهای طبیعی یا خانه های تغذیه هستند.
06:00
It could include pharmacies and drugstores as well.
84
360440
3520
این می تواند شامل داروخانه ها و داروخانه ها نیز باشد.
06:03
Then we have a category called hobbies.
85
363960
3960
سپس ما یک مقوله به نام سرگرمی ها داریم.
06:07
So hobbies are things that we like to do in our spare time, in our free time.
86
367920
4680
بنابراین سرگرمی ها چیزهایی هستند که ما دوست داریم در اوقات فراغت، در اوقات فراغت انجام دهیم.
06:12
So you might find craft shops here and shops which sell games and things like that.
87
372600
5200
بنابراین ممکن است فروشگاه‌های صنایع‌دستی و مغازه‌هایی که بازی‌ها و چیزهایی از این قبیل را می‌فروشند، پیدا کنید.
06:17
These are called hobby shops.
88
377800
3240
به این ها فروشگاه های سرگرمی می گویند.
06:21
Next we have a category called household.
89
381040
3040
در مرحله بعد ما یک دسته به نام خانوار داریم.
06:24
So household means anything to do with the house, basically.
90
384080
4080
بنابراین، اساساً خانواده به معنای هر کاری است که با خانه انجام شود.
06:28
So it could mean items that you have in your kitchen or items that you have all over your
91
388160
4880
بنابراین می تواند به معنای وسایلی باشد که در آشپزخانه خود دارید یا وسایلی که در سرتاسر
06:33
house to decorate your house, to make it more attractive.
92
393040
3760
خانه برای تزئین خانه خود دارید تا آن را جذاب تر کنید.
06:36
But usually it refers to more kitchen type of items, all right?
93
396800
5640
اما معمولاً به موارد بیشتری از نوع آشپزخانه اشاره دارد، خوب است؟
06:42
Leather goods.
94
402440
1400
اجناس چرمی.
06:43
Leather goods, here we'll find shops that sell purses and bags and briefcases and so
95
403840
5680
کالاهای چرمی، در اینجا ما مغازه هایی را پیدا می کنیم که کیف و کیف و کیف و غیره
06:49
on.
96
409520
1000
می فروشند.
06:50
Okay?
97
410520
1000
باشه؟
06:51
Things made of leather, usually.
98
411520
1000
چیزهای ساخته شده از چرم، معمولا.
06:52
Last, on this side, we see office supplies where you can buy all kinds of stationery.
99
412520
7000
در آخر، در این سمت، ما شاهد لوازم اداری هستیم که در آن می توانید انواع لوازم التحریر را خریداری کنید.
06:59
Stationery means paper and pens and pencils and so on.
100
419520
3680
لوازم التحریر یعنی کاغذ و خودکار و مداد و غیره.
07:03
And these are office supplies, okay?
101
423200
2360
و اینها لوازم اداری هستند، خوب؟
07:05
Sometimes they also sell some electronics and computers and so on.
102
425560
4680
گاهی هم مقداری لوازم الکترونیکی و کامپیوتر و ... می فروشند.
07:10
On this side we see optical, which has everything to do with your eyes, eyeglasses, sunglasses.
103
430240
7280
در این سمت ما اپتیکال را می بینیم که همه چیز به چشم، عینک، عینک آفتابی شما مربوط می شود.
07:17
Maybe get your eyes checked.
104
437520
1000
شاید چشماتو چک کن
07:18
That would be under the optical category, all right?
105
438520
4440
این در دسته نوری قرار می گیرد ، خوب است؟
07:22
Recreation, you might find there things like movie theaters or music shops.
106
442960
6120
تفریح، ممکن است در آنجا چیزهایی مانند سینما یا فروشگاه های موسیقی پیدا کنید.
07:29
They might be found under the recreation category, all right?
107
449080
5400
آنها ممکن است در دسته تفریحی یافت شوند، خوب است؟
07:34
Next we have a sort of an all-inclusive category called mall services.
108
454480
6280
در مرحله بعد ما یک دسته بندی همه جانبه به نام خدمات مرکز خرید داریم.
07:40
Now those are services offered by the shopping mall to help their customers.
109
460760
5560
اکنون اینها خدماتی هستند که توسط مرکز خرید برای کمک به مشتریان خود ارائه می شوند.
07:46
You might find a lost and found section.
110
466320
3800
ممکن است بخش گم شده و پیدا شده را پیدا کنید.
07:50
Also security, you can contact security there.
111
470120
3440
همچنین امنیت، شما می توانید با امنیت در آنجا تماس بگیرید. برای مثال، اگر می‌خواهید شغلی
07:53
You may find a personnel department there or human resources department if you're trying
112
473560
5440
پیدا کنید، ممکن است یک بخش پرسنل یا بخش منابع انسانی در آنجا پیدا کنید
07:59
to get a job, for example.
113
479000
2480
.
08:01
Or the washrooms, they can direct you to the washrooms.
114
481480
3380
یا دستشویی ها، می توانند شما را به دستشویی ها هدایت کنند.
08:04
It also has an information section there, all right?
115
484860
4820
اونجا یه بخش اطلاعات هم داره درسته؟
08:09
Another type of category of stores, which we see very often, and usually these are nowadays
116
489680
4680
نوع دیگری از فروشگاه‌ها که اغلب آن‌ها را می‌بینیم و معمولاً
08:14
the most crowded stores of all, these are the technology and electronics stores, where
117
494360
6600
امروزه شلوغ‌ترین فروشگاه‌ها هستند، اینها فروشگاه‌های فناوری و لوازم الکترونیکی هستند که در
08:20
they sell computers and cell phones.
118
500960
2680
آن رایانه و تلفن همراه می‌فروشند.
08:23
Usually at least in Toronto where we are, these stores are packed, and I'm sure it's
119
503640
3960
معمولا حداقل در تورنتو جایی که ما هستیم، این فروشگاه ها شلوغ است، و مطمئنم که در
08:27
all over the world.
120
507600
1880
سراسر جهان وجود دارد.
08:29
And last, different kind of toys, which are for children, toy stores, okay?
121
509480
5880
و آخرین، انواع مختلف اسباب بازی، که برای کودکان، فروشگاه های اسباب بازی، خوب است؟
08:35
So these are simply categories, and usually under these you'll see the names of lots and
122
515360
5400
بنابراین اینها به سادگی دسته بندی هستند و معمولاً در زیر آنها نام تعداد
08:40
lots of stores.
123
520760
1000
زیادی فروشگاه را مشاهده خواهید کرد.
08:41
Of course, some of them fall into different categories, but at least if you're looking
124
521760
4120
البته، برخی از آنها در دسته های مختلف قرار می گیرند، اما حداقل اگر به دنبال چیزی هستید
08:45
for something, you'll know where to look.
125
525880
2720
، می دانید که کجا باید جستجو کنید.
08:48
So let me ask you a few questions and see if you can find the right category to locate
126
528600
5960
بنابراین اجازه دهید چند سوال از شما بپرسم و ببینم آیا می توانید دسته بندی مناسبی را برای مکان یابی
08:54
certain items, okay?
127
534560
2520
برخی موارد پیدا کنید، خوب؟
08:57
So let's say you want to buy a microwave.
128
537080
3480
بنابراین فرض کنید می خواهید مایکروویو بخرید.
09:00
Where would you look?
129
540560
2320
کجا را نگاه می کنید؟
09:02
You would look in the appliances section, okay?
130
542880
4720
شما به بخش لوازم خانگی نگاه می کنید، خوب؟
09:07
Good.
131
547600
1000
خوب
09:08
If you would like to collect a new dress, where would you look?
132
548600
3480
اگر می خواهید یک لباس جدید جمع آوری کنید، کجا را نگاه می کنید؟
09:12
You would look in women's wear or women's apparel, correct?
133
552080
5800
شما به لباس زنانه نگاه می کنید یا لباس زنانه، درست است؟
09:17
Good.
134
557880
1000
خوب
09:18
If you wanted to present a man with a tie for his birthday, where would you look?
135
558880
5800
اگر بخواهید به مردی برای تولدش کراوات بدهید، کجا نگاه می کنید؟
09:24
Okay.
136
564680
1000
باشه.
09:25
You would look at men's apparel or men's wear, right?
137
565680
6040
شما به پوشاک مردانه یا لباس مردانه نگاه می کنید، درست است؟
09:31
Good.
138
571720
1000
خوب
09:32
If you wanted to get a haircut, where would you go?
139
572720
5040
اگر می خواستی مدل موی خود را کوتاه کنی، کجا می رفتی؟
09:37
You would go look here, under hair care, and look for a beauty salon or hairdresser or
140
577760
7520
شما می‌روید اینجا، تحت مراقبت مو، و به دنبال یک سالن زیبایی یا آرایشگاه
09:45
a barber.
141
585280
1000
یا آرایشگر می‌گردید.
09:46
A barber is just a hairdresser who specializes in cutting men's hair, okay?
142
586280
7400
آرایشگر فقط یک آرایشگر است که در کوتاه کردن موهای مردانه تخصص دارد، خوب؟
09:53
If you wanted to grab a quick cup of coffee, where would you go?
143
593680
4880
اگر بخواهید سریع یک فنجان قهوه بخورید، کجا می روید؟
09:58
Where would you look?
144
598560
1640
کجا را نگاه می کنید؟
10:00
You would look probably under the food section, might be in the food court, and under food
145
600200
5080
احتمالاً به زیر بخش غذا نگاه می کنید، ممکن است در فودکورت باشید، و زیر
10:05
you may see a category for coffee shops or cafes.
146
605280
4840
غذا ممکن است دسته ای برای کافی شاپ ها یا کافه ها ببینید.
10:10
If you lost your wallet, where would you go?
147
610120
4240
اگر کیف پولتان را گم کنید کجا می روید؟
10:14
Where would you go to find that?
148
614360
2760
برای پیدا کردن آن کجا می روید؟
10:17
You would go to the mall services and go to the section where the lost and found exists,
149
617120
6680
شما به خدمات مرکز خرید می روید و به قسمتی می روید که گمشده و پیدا شده وجود دارد،
10:23
right?
150
623800
1000
درست است؟
10:24
Good.
151
624800
1000
خوب
10:25
Suppose you wanted to buy a new briefcase for a friend of yours, where would you look
152
625800
5560
فرض کنید می خواهید یک کیف جدید برای یکی از دوستانتان بخرید، کجا آن را جستجو می کنید
10:31
for that?
153
631360
1000
؟
10:32
Well, a few places, you could go to a department store, you might find it there.
154
632360
5840
خوب، چند جا، می توانید به یک فروشگاه بزرگ بروید، ممکن است آن را در آنجا پیدا کنید.
10:38
You could certainly go to the leather goods store, they may have briefcases there, and
155
638200
5920
مطمئناً می توانید به فروشگاه کالاهای چرمی بروید ، آنها ممکن است کیف داشته باشند و
10:44
sometimes we also find briefcases in office supply stores, right?
156
644120
4600
گاهی اوقات ما در فروشگاه های لوازم اداری نیز کیف می یابیم، درست است؟
10:48
Okay.
157
648720
1000
باشه.
10:49
A few more.
158
649720
1000
چند تا دیگه
10:50
Let's say you wanted to buy a dishwasher, a new dishwasher, where would that be?
159
650720
5040
فرض کنید می خواستید یک ماشین ظرفشویی بخرید، یک ماشین ظرفشویی جدید، کجا می بود؟
10:55
What kind of store would you have to look for?
160
655760
2600
شما باید به دنبال چه نوع فروشگاهی باشید؟
10:58
The store that sells appliances, again.
161
658360
3280
فروشگاهی که لوازم خانگی می فروشد، دوباره.
11:01
Lastly, if you'd like to apply for a job, let's say at the mall, to pay for all these
162
661640
6240
در نهایت، اگر می‌خواهید برای شغلی درخواست دهید، مثلاً در مرکز خرید، برای پرداخت هزینه همه این
11:07
things that you've been buying, where would you go for that?
163
667880
3600
چیزهایی که می‌خریدید، برای آن کجا می‌روید؟
11:11
Well, you would need to go to the personnel department or the human resources section
164
671480
6440
خوب، شما باید به بخش پرسنل یا بخش منابع انسانی
11:17
of the mall, alright?
165
677920
1920
مرکز خرید بروید، خوب؟
11:19
If you'd like to do a quiz on this subject, you can go to our website, www.engvid.com.
166
679840
7960
اگر مایل به انجام یک مسابقه در مورد این موضوع هستید، می توانید به وب سایت ما، www.engvid.com مراجعه کنید.
11:27
Thanks for watching.
167
687800
1000
ممنون از ملاحظه تان.
11:28
Bye for now.
168
688800
3720
فعلا خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7