Practical English Vocabulary: Shopping in a mall

159,338 views ・ 2012-01-26

Learn English with Rebecca


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, my name is Rebecca, and in today's lesson, you'll learn how to find your way around a
0
0
10960
Hola, mi nombre es Rebecca, y en la lección de hoy , aprenderá a orientarse en un
00:10
shopping mall more easily by understanding some of the common vocabulary used in this
1
10960
6200
centro comercial más fácilmente al comprender parte del vocabulario común que se usa en este
00:17
very popular place, okay?
2
17160
2520
lugar tan popular, ¿de acuerdo?
00:19
So first of all, let me start by clarifying a basic concept.
3
19680
6480
Entonces, antes que nada, permítanme comenzar aclarando un concepto básico.
00:26
We have two words to describe places that have stores.
4
26160
4240
Tenemos dos palabras para describir lugares que tienen tiendas.
00:30
One is a mall, M-A-L-L, and it's pronounced mall, shopping mall.
5
30400
6120
Uno es un centro comercial, M-A-L-L, y se pronuncia centro comercial, centro comercial.
00:36
So what's a shopping mall?
6
36520
1520
Entonces, ¿qué es un centro comercial?
00:38
A shopping mall is a place which is closed, and it has lots of stores inside.
7
38040
7140
Un centro comercial es un lugar que está cerrado y tiene muchas tiendas adentro.
00:45
So no matter what the weather is like outside, hot or cold, you can shop indoors in comfort.
8
45180
7300
Por lo tanto, no importa cómo esté el clima afuera, caliente o frío, puede comprar en el interior con comodidad.
00:52
That's the idea of a shopping mall.
9
52480
2280
Esa es la idea de un centro comercial.
00:54
Some shopping malls are very large and have many different floors and hundreds of stores,
10
54760
5440
Algunos centros comerciales son muy grandes y tienen muchos pisos diferentes y cientos de tiendas,
01:00
and other malls are small, okay?
11
60200
2800
y otros centros comerciales son pequeños, ¿de acuerdo?
01:03
But that's a mall, an enclosed space.
12
63000
4360
Pero eso es un centro comercial, un espacio cerrado.
01:07
The other one is a plaza, a shopping plaza.
13
67360
3880
La otra es una plaza, una plaza comercial.
01:11
In North America, when we say shopping plaza, we mean a group of stores that are outdoors,
14
71240
6760
En América del Norte, cuando decimos plaza comercial, nos referimos a un grupo de tiendas que están al aire libre,
01:18
okay?
15
78000
1000
¿de acuerdo?
01:19
It's a set of stores that are grouped together outside, and that's a shopping plaza.
16
79000
7280
Es un conjunto de tiendas que se agrupan afuera, y eso es una plaza comercial.
01:26
Usually it's much smaller.
17
86280
1880
Por lo general, es mucho más pequeño.
01:28
It might be located on the corner of a street or something like that, okay?
18
88160
4560
Podría estar ubicado en la esquina de una calle o algo así, ¿de acuerdo?
01:32
So that's a basic distinction.
19
92720
2080
Esa es una distinción básica.
01:34
But now let's see what happens when you go inside the mall, okay?
20
94800
4800
Pero ahora veamos qué sucede cuando entras al centro comercial, ¿de acuerdo?
01:39
So this is a store directory.
21
99600
2880
Así que este es un directorio de tiendas.
01:42
You will usually see at the entrance or at different entrances of a mall, a large store
22
102480
5840
Por lo general, verá en la entrada o en diferentes entradas de un centro comercial, un
01:48
directory and also a map.
23
108320
2120
directorio de tiendas grande y también un mapa.
01:50
Obviously we didn't have space for the map here, but what I want to teach you today is
24
110440
5880
Obviamente no teníamos espacio para el mapa aquí, pero lo que quiero enseñarles hoy es
01:56
the vocabulary and a lot of the words that are used to describe the many stores that
25
116320
6000
el vocabulario y muchas de las palabras que se usan para describir las muchas tiendas que
02:02
are located inside the mall, okay?
26
122320
2880
se encuentran dentro del centro comercial, ¿de acuerdo?
02:05
So let's have a look at our list.
27
125200
2880
Así que echemos un vistazo a nuestra lista.
02:08
The first one is appliances.
28
128080
3000
El primero son los electrodomésticos.
02:11
So what are appliances?
29
131080
1960
Entonces, ¿qué son los electrodomésticos?
02:13
What are stores that sell appliances?
30
133040
3360
¿Cuáles son las tiendas que venden electrodomésticos?
02:16
Appliances are basically domestic devices.
31
136400
3440
Los electrodomésticos son básicamente dispositivos domésticos.
02:19
That means machines or devices that we use in the home, such as washers and dryers and
32
139840
7680
Eso significa que las máquinas o dispositivos que usamos en el hogar, como lavadoras y secadoras y
02:27
also refrigerators, could be smaller appliances like toasters and blenders.
33
147520
5440
también refrigeradores, podrían ser electrodomésticos más pequeños como tostadoras y licuadoras.
02:32
These are all considered appliances, large and small, okay?
34
152960
6320
Todos estos se consideran electrodomésticos, grandes y pequeños, ¿de acuerdo?
02:39
The next word might not be familiar to you because it's not used that often in regular
35
159280
5600
Es posible que la siguiente palabra no le resulte familiar porque no se usa con tanta frecuencia en el
02:44
English, but it is a formal word to describe clothes.
36
164880
4920
inglés normal, pero es una palabra formal para describir la ropa.
02:49
The word is apparel.
37
169800
2760
La palabra es ropa.
02:52
Apparel means clothing, okay?
38
172560
2400
Ropa significa ropa, ¿de acuerdo?
02:54
So you might not see the word clothes, you might see the word apparel.
39
174960
2840
Así que es posible que no veas la palabra ropa, es posible que veas la palabra indumentaria.
02:57
It's a little more formal word.
40
177800
2880
Es una palabra un poco más formal.
03:00
So under apparel, you will see many different categories.
41
180680
3920
Entonces, debajo de la ropa , verá muchas categorías diferentes.
03:04
You might see men's apparel, women's apparel, children's apparel, baby's apparel.
42
184600
7000
Es posible que vea ropa de hombre, ropa de mujer, ropa de niño, ropa de bebé.
03:11
These are sometimes referred to as infants, very young children are called infants.
43
191600
5120
Estos a veces se denominan bebés, los niños muy pequeños se llaman bebés.
03:16
So you might see apparel with all of these subdivisions.
44
196720
5440
Así que es posible que vea ropa con todas estas subdivisiones.
03:22
You might also see the words men's and women's wear.
45
202160
5520
También puede ver las palabras ropa de hombre y mujer.
03:27
Men's and women's wear or children's wear also refers to apparel, which also refers
46
207680
6680
La ropa para hombres y mujeres o la ropa para niños también se refiere a la indumentaria, que también se refiere
03:34
to clothes, all right?
47
214360
2080
a la ropa, ¿de acuerdo?
03:36
So whether you see the word apparel or women's apparel or women's wear, it all means clothes,
48
216440
7240
Entonces, ya sea que vea la palabra ropa o ropa de mujer o ropa de mujer, todo significa ropa
03:43
all right?
49
223680
1320
, ¿de acuerdo?
03:45
So that's something to keep in mind.
50
225000
2040
Así que eso es algo a tener en cuenta.
03:47
Then there are sometimes some specialty stores within the clothing division.
51
227040
5520
Luego, a veces hay algunas tiendas especializadas dentro de la división de ropa.
03:52
For example, you might see a lingerie store, okay?
52
232560
4680
Por ejemplo, podrías ver una tienda de lencería, ¿de acuerdo?
03:57
Lingerie is a word which means that that store sells women's underclothes and nighties and
53
237240
6920
Lencería es una palabra que significa que esa tienda vende ropa interior de mujer, camisones y
04:04
so on, all right?
54
244160
1640
demás, ¿de acuerdo?
04:05
That's lingerie.
55
245800
1000
Eso es lencería.
04:06
That's here.
56
246800
1000
Eso es aquí.
04:07
All right, let's go on.
57
247800
2160
Está bien, sigamos.
04:09
You may also find a department store.
58
249960
2400
También puede encontrar una tienda por departamentos.
04:12
A department store is usually a large store which has many different departments, doesn't
59
252360
5800
Una tienda por departamentos suele ser una tienda grande que tiene muchos departamentos diferentes, no
04:18
sell only one kind of item, but many different kinds of items, okay?
60
258160
6200
vende solo un tipo de artículo, sino muchos tipos diferentes de artículos, ¿de acuerdo?
04:24
Then if you're hungry, you'll want to go to this place.
61
264360
2400
Entonces, si tienes hambre, querrás ir a este lugar.
04:26
This is the food court.
62
266760
1960
Este es el patio de comidas.
04:28
Now does it mean that they have court cases here?
63
268720
3880
Ahora, ¿significa que tienen casos judiciales aquí?
04:32
Does it have anything to do with law?
64
272600
2000
¿Tiene algo que ver con la ley?
04:34
No, it doesn't.
65
274600
1240
No, no lo hace.
04:35
A food court just means a place where there are many different, usually fast food kind
66
275840
7400
Un patio de comidas solo significa un lugar donde hay muchos restaurantes diferentes, generalmente de comida
04:43
of restaurants, okay?
67
283240
2320
rápida, ¿de acuerdo?
04:45
And it might be in a roundish area or a square area with lots of space, open space for people
68
285560
5800
Y podría ser en un área redonda o cuadrada con mucho espacio, espacio abierto para que la gente
04:51
to sit and eat.
69
291360
1640
se siente y coma.
04:53
So a food court has many fast food outlets where you can go to grab a quick bite to eat
70
293000
6680
Por lo tanto, un patio de comidas tiene muchos puntos de venta de comida rápida a los que puede ir para tomar un bocado rápido
04:59
if you're in a rush.
71
299680
1000
si tiene prisa.
05:00
Now under the food division, there might be other areas, there might also be restaurants
72
300680
6120
Ahora, bajo la división de alimentos, puede haber otras áreas, también puede haber restaurantes
05:06
in the mall which are usually a little bit more expensive, a little bit more formal where
73
306800
5480
en el centro comercial que generalmente son un poco más caros, un poco más formales
05:12
you can go and have a sit-down meal.
74
312280
3400
donde puede ir y comer sentado.
05:15
And you may also find under the food category, coffee shops and cafes, all right?
75
315680
6920
Y también puede encontrar en la categoría de alimentos, cafeterías y cafés, ¿de acuerdo?
05:22
Next you might see furniture shops, again they might be specialized furniture shops
76
322600
4520
A continuación, puede ver tiendas de muebles, nuevamente pueden ser tiendas de muebles especializadas
05:27
or not.
77
327120
2000
o no.
05:29
Also gifts, different kinds of gift shops, card shops, bookshops, et cetera.
78
329120
7600
También regalos, diferentes tipos de tiendas de regalos, tiendas de tarjetas, librerías, etcétera.
05:36
You might see a category called hair care, that means things to look after your hair.
79
336720
5480
Es posible que vea una categoría llamada cuidado del cabello, que significa cosas para cuidar su cabello.
05:42
It might include hairdressers, hair salons, beauty salons, and also spas.
80
342200
6920
Puede incluir peluquerías, salones de belleza, salones de belleza y también spas.
05:49
You would be able to find them under hair care.
81
349120
3720
Podrías encontrarlos en cuidado del cabello.
05:52
Then we have health stores.
82
352840
2080
Luego tenemos tiendas de salud.
05:54
These can include places that have natural foods or nutrition houses.
83
354920
5520
Estos pueden incluir lugares que tienen alimentos naturales o casas de nutrición.
06:00
It could include pharmacies and drugstores as well.
84
360440
3520
Podría incluir farmacias y droguerías también.
06:03
Then we have a category called hobbies.
85
363960
3960
Luego tenemos una categoría llamada pasatiempos.
06:07
So hobbies are things that we like to do in our spare time, in our free time.
86
367920
4680
Entonces, los pasatiempos son cosas que nos gusta hacer en nuestro tiempo libre, en nuestro tiempo libre.
06:12
So you might find craft shops here and shops which sell games and things like that.
87
372600
5200
Así que puedes encontrar tiendas de artesanía aquí y tiendas que venden juegos y cosas por el estilo.
06:17
These are called hobby shops.
88
377800
3240
Estos se llaman tiendas de pasatiempos.
06:21
Next we have a category called household.
89
381040
3040
A continuación tenemos una categoría llamada hogar.
06:24
So household means anything to do with the house, basically.
90
384080
4080
Así que hogar significa cualquier cosa que tenga que ver con la casa, básicamente.
06:28
So it could mean items that you have in your kitchen or items that you have all over your
91
388160
4880
Entonces podría significar elementos que tiene en su cocina o elementos que tiene en toda su
06:33
house to decorate your house, to make it more attractive.
92
393040
3760
casa para decorar su casa, para hacerla más atractiva.
06:36
But usually it refers to more kitchen type of items, all right?
93
396800
5640
Pero por lo general se refiere a más artículos de cocina, ¿de acuerdo?
06:42
Leather goods.
94
402440
1400
Artículos de cuero.
06:43
Leather goods, here we'll find shops that sell purses and bags and briefcases and so
95
403840
5680
Marroquinería, aquí encontraremos tiendas que venden carteras y bolsos y maletines, etc.
06:49
on.
96
409520
1000
06:50
Okay?
97
410520
1000
¿Bueno?
06:51
Things made of leather, usually.
98
411520
1000
Cosas hechas de cuero, por lo general.
06:52
Last, on this side, we see office supplies where you can buy all kinds of stationery.
99
412520
7000
Por último, en este lado, vemos artículos de oficina donde puedes comprar todo tipo de artículos de papelería.
06:59
Stationery means paper and pens and pencils and so on.
100
419520
3680
Papelería significa papel, bolígrafos, lápices, etc.
07:03
And these are office supplies, okay?
101
423200
2360
Y estos son suministros de oficina, ¿de acuerdo?
07:05
Sometimes they also sell some electronics and computers and so on.
102
425560
4680
A veces también venden algo de electrónica y computadoras, etc.
07:10
On this side we see optical, which has everything to do with your eyes, eyeglasses, sunglasses.
103
430240
7280
De este lado vemos la óptica, que tiene todo que ver con tus ojos, anteojos, anteojos de sol.
07:17
Maybe get your eyes checked.
104
437520
1000
Tal vez haga que le revisen los ojos.
07:18
That would be under the optical category, all right?
105
438520
4440
Eso estaría en la categoría óptica , ¿de acuerdo?
07:22
Recreation, you might find there things like movie theaters or music shops.
106
442960
6120
Recreación, puede encontrar allí cosas como cines o tiendas de música.
07:29
They might be found under the recreation category, all right?
107
449080
5400
Podrían encontrarse en la categoría de recreación, ¿de acuerdo?
07:34
Next we have a sort of an all-inclusive category called mall services.
108
454480
6280
A continuación, tenemos una especie de categoría con todo incluido llamada servicios de centros comerciales.
07:40
Now those are services offered by the shopping mall to help their customers.
109
460760
5560
Ahora esos son los servicios que ofrece el centro comercial para ayudar a sus clientes.
07:46
You might find a lost and found section.
110
466320
3800
Es posible que encuentre una sección de objetos perdidos.
07:50
Also security, you can contact security there.
111
470120
3440
También seguridad , puede ponerse en contacto con seguridad allí.
07:53
You may find a personnel department there or human resources department if you're trying
112
473560
5440
Puede encontrar un departamento de personal allí o un departamento de recursos humanos si está tratando
07:59
to get a job, for example.
113
479000
2480
de conseguir un trabajo, por ejemplo.
08:01
Or the washrooms, they can direct you to the washrooms.
114
481480
3380
O los baños , pueden dirigirlo a los baños.
08:04
It also has an information section there, all right?
115
484860
4820
También tiene una sección de información allí , ¿de acuerdo?
08:09
Another type of category of stores, which we see very often, and usually these are nowadays
116
489680
4680
Otro tipo de categoría de tiendas, que vemos muy a menudo, y por lo general estas son hoy en día
08:14
the most crowded stores of all, these are the technology and electronics stores, where
117
494360
6600
las tiendas más concurridas de todas, estas son las tiendas de tecnología y electrónica,
08:20
they sell computers and cell phones.
118
500960
2680
donde venden computadoras y teléfonos celulares.
08:23
Usually at least in Toronto where we are, these stores are packed, and I'm sure it's
119
503640
3960
Por lo general, al menos en Toronto, donde estamos, estas tiendas están llenas y estoy seguro de que están en
08:27
all over the world.
120
507600
1880
todo el mundo.
08:29
And last, different kind of toys, which are for children, toy stores, okay?
121
509480
5880
Y por último, diferentes tipos de juguetes, que son para niños, jugueterías, ¿de acuerdo?
08:35
So these are simply categories, and usually under these you'll see the names of lots and
122
515360
5400
Estas son simplemente categorías y, por lo general, debajo de ellas, verá los nombres de montones y
08:40
lots of stores.
123
520760
1000
montones de tiendas.
08:41
Of course, some of them fall into different categories, but at least if you're looking
124
521760
4120
Por supuesto, algunos de ellos pertenecen a diferentes categorías, pero al menos si estás
08:45
for something, you'll know where to look.
125
525880
2720
buscando algo , sabrás dónde buscar.
08:48
So let me ask you a few questions and see if you can find the right category to locate
126
528600
5960
Permítame hacerle algunas preguntas y ver si puede encontrar la categoría correcta para ubicar
08:54
certain items, okay?
127
534560
2520
ciertos artículos, ¿de acuerdo?
08:57
So let's say you want to buy a microwave.
128
537080
3480
Así que digamos que quieres comprar un microondas.
09:00
Where would you look?
129
540560
2320
¿Dónde mirarías?
09:02
You would look in the appliances section, okay?
130
542880
4720
Mirarías en la sección de electrodomésticos, ¿de acuerdo?
09:07
Good.
131
547600
1000
Bueno.
09:08
If you would like to collect a new dress, where would you look?
132
548600
3480
Si quisieras coleccionar un vestido nuevo, ¿ dónde buscarías?
09:12
You would look in women's wear or women's apparel, correct?
133
552080
5800
Buscarías ropa de mujer o ropa de mujer, ¿correcto?
09:17
Good.
134
557880
1000
Bueno.
09:18
If you wanted to present a man with a tie for his birthday, where would you look?
135
558880
5800
Si quisieras regalarle una corbata a un hombre por su cumpleaños, ¿dónde buscarías?
09:24
Okay.
136
564680
1000
Bueno.
09:25
You would look at men's apparel or men's wear, right?
137
565680
6040
Mirarías la ropa de hombre o la ropa de hombre, ¿verdad?
09:31
Good.
138
571720
1000
Bueno.
09:32
If you wanted to get a haircut, where would you go?
139
572720
5040
Si quisieras cortarte el pelo, ¿adónde irías?
09:37
You would go look here, under hair care, and look for a beauty salon or hairdresser or
140
577760
7520
Irías a buscar aquí, bajo el cuidado del cabello, y buscarías un salón de belleza o una peluquería o
09:45
a barber.
141
585280
1000
un peluquero.
09:46
A barber is just a hairdresser who specializes in cutting men's hair, okay?
142
586280
7400
Un peluquero es solo un peluquero que se especializa en cortar el cabello de los hombres, ¿de acuerdo?
09:53
If you wanted to grab a quick cup of coffee, where would you go?
143
593680
4880
Si quisieras tomar una taza de café rápido, ¿a dónde irías?
09:58
Where would you look?
144
598560
1640
¿Dónde mirarías?
10:00
You would look probably under the food section, might be in the food court, and under food
145
600200
5080
Probablemente buscaría en la sección de alimentos, podría estar en el patio de comidas, y en
10:05
you may see a category for coffee shops or cafes.
146
605280
4840
alimentos puede ver una categoría para cafeterías o cafeterías.
10:10
If you lost your wallet, where would you go?
147
610120
4240
Si perdieras tu billetera, ¿a dónde irías?
10:14
Where would you go to find that?
148
614360
2760
¿Dónde irías para encontrar eso?
10:17
You would go to the mall services and go to the section where the lost and found exists,
149
617120
6680
Irías a los servicios del centro comercial e irías a la sección donde existe el perdido y encontrado,
10:23
right?
150
623800
1000
¿no?
10:24
Good.
151
624800
1000
Bueno.
10:25
Suppose you wanted to buy a new briefcase for a friend of yours, where would you look
152
625800
5560
Supón que quisieras comprar un maletín nuevo para un amigo tuyo, ¿dónde lo
10:31
for that?
153
631360
1000
buscarías?
10:32
Well, a few places, you could go to a department store, you might find it there.
154
632360
5840
Bueno, en algunos lugares, podrías ir a una tienda por departamentos, podrías encontrarlo allí.
10:38
You could certainly go to the leather goods store, they may have briefcases there, and
155
638200
5920
Seguro que podrías ir a la marroquinería , puede que allí tengan maletines, y a
10:44
sometimes we also find briefcases in office supply stores, right?
156
644120
4600
veces también encontramos maletines en las tiendas de material de oficina, ¿no?
10:48
Okay.
157
648720
1000
Bueno.
10:49
A few more.
158
649720
1000
Un poco mas.
10:50
Let's say you wanted to buy a dishwasher, a new dishwasher, where would that be?
159
650720
5040
Digamos que desea comprar un lavavajillas, un lavavajillas nuevo, ¿dónde sería eso?
10:55
What kind of store would you have to look for?
160
655760
2600
¿Qué tipo de tienda tendrías que buscar?
10:58
The store that sells appliances, again.
161
658360
3280
La tienda que vende electrodomésticos, otra vez.
11:01
Lastly, if you'd like to apply for a job, let's say at the mall, to pay for all these
162
661640
6240
Por último, si desea solicitar un trabajo, digamos en el centro comercial, para pagar todas estas
11:07
things that you've been buying, where would you go for that?
163
667880
3600
cosas que ha estado comprando, ¿ dónde iría para eso?
11:11
Well, you would need to go to the personnel department or the human resources section
164
671480
6440
Bueno, tendrías que ir al departamento de personal oa la sección de recursos humanos
11:17
of the mall, alright?
165
677920
1920
del centro comercial, ¿de acuerdo?
11:19
If you'd like to do a quiz on this subject, you can go to our website, www.engvid.com.
166
679840
7960
Si desea realizar una prueba sobre este tema , puede visitar nuestro sitio web, www.engvid.com.
11:27
Thanks for watching.
167
687800
1000
Gracias por ver.
11:28
Bye for now.
168
688800
3720
Adiós por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7