How to Write Effective Email Subject Lines

232,619 views ・ 2022-04-21

Learn English with Rebecca


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi. I'm Rebecca from engVid. In this lesson, you'll learn how to write
0
0
4470
سلام. من ربکا از engVid هستم. در این درس، شما یاد خواهید گرفت که چگونه
00:04
effective subject lines, so people actually open the emails you send them,
1
4500
5280
خطوط موضوعی موثر بنویسید، بنابراین مردم در واقع ایمیل هایی را که برایشان ارسال می کنید باز می کنند،
00:10
because that is what you want, right? Why do we send email? Usually we send
2
10110
4560
زیرا این همان چیزی است که شما می خواهید، درست است؟ چرا ایمیل می فرستیم؟ معمولاً ما
00:14
email because we want someone to know something, or we want someone to do
3
14670
3960
ایمیل می فرستیم زیرا می خواهیم کسی چیزی را بداند یا می خواهیم کسی کاری را انجام
00:18
something. And they can only do that and get the information you send if they
4
18630
4890
دهد. و آنها فقط در صورتی می توانند این کار را انجام دهند و اطلاعاتی را که شما ارسال می کنید دریافت
00:23
open it. So, this lesson will show you how to write the subject lines that help
5
23520
5190
کنند. بنابراین، این درس به شما نشان می دهد که چگونه خطوط موضوعی را بنویسید که
00:28
your emails get opened. Now, of course, when you write to your family or
6
28740
4410
به باز شدن ایمیل های شما کمک می کند. اکنون، البته، وقتی به خانواده یا دوستان خود نامه می نویسید
00:33
friends, they're going to open your email because they love you, they like
7
33150
3480
، آنها ایمیل شما را باز می کنند زیرا شما را دوست دارند،
00:36
you, and they want to hear from you. But what happens in more businesslike
8
36630
4200
دوست دارند و می خواهند از شما بشنوند. اما در
00:40
situations or more formal situations? There, you have a lot of competition. If
9
40830
5850
موقعیت‌های تجاری‌تر یا موقعیت‌های رسمی‌تر چه اتفاقی می‌افتد؟ در آنجا، شما رقابت زیادی دارید. اگر
00:46
your email inbox is like most people's today, you're probably getting — I don't
10
46680
4560
صندوق ورودی ایمیل شما مانند اکثر افراد امروزی است، احتمالاً - نمی
00:51
know — 60 to 100 emails a day. Now, if you're a manager, they're getting about
11
51240
7110
دانم - روزانه 60 تا 100 ایمیل دریافت می کنید. حالا اگر مدیر باشید
00:58
300 to 200 to 300 emails a day, and high-level executives are getting 500 to
12
58350
7710
، روزانه 300 تا 200 تا 300 ایمیل دریافت می کنند و مدیران رده بالا روزانه 500 تا
01:06
700 emails a day. So, if you're trying to get through, if you're trying to get
13
66090
5790
700 ایمیل دریافت می کنند. بنابراین، اگر می‌خواهید از پس این
01:11
a job, if you're trying to make an application or a proposal, and you want
14
71880
4680
کار بر بیایید، اگر می‌خواهید شغلی پیدا کنید، اگر می‌خواهید درخواست یا پیشنهادی ارائه دهید، و
01:16
your email to be open — you need to get attention, you need to grab their
15
76560
4890
می‌خواهید ایمیل شما باز باشد - باید توجه را به خود جلب کنید. باید توجه آنها را
01:21
attention, when there's so much competition in that inbox. Right? So, in
16
81450
5550
جلب کرد، وقتی رقابت زیادی در آن صندوق ورودی وجود دارد. درست؟ بنابراین، در
01:27
this lesson, I'm going to show you an easy way to set up your subject line, so
17
87000
6210
این درس، می‌خواهم راه آسانی را برای تنظیم خط موضوع خود به شما نشان دهم
01:33
that it can get the attention that you want. All right? Now, before we go any
18
93210
5220
تا بتواند توجه مورد نظر شما را به خود جلب کند . خیلی خوب؟ اکنون، قبل از اینکه بیشتر از این پیش
01:38
further, let me just make sure that you know what I mean by a "subject line".
19
98430
4590
برویم، اجازه دهید مطمئن شوم که منظور من از "خط موضوع" چیست.
01:43
So, when we write an email, there are three parts to it. Right? There's the
20
103410
6150
بنابراین، زمانی که یک ایمیل می نویسیم، سه بخش در آن وجود دارد. درست؟
01:49
"To", so what are you going to put there? You're going to put the name of
21
109590
3510
"To" وجود دارد، پس چه چیزی را می خواهید در آنجا قرار دهید ؟
01:53
the person or the email address of the person that you're sending the email to;
22
113100
4230
نام شخص یا آدرس ایمیل شخصی که ایمیل را به او ارسال می کنید را قرار می دهید.
01:57
that's the recipient. Then there's the subject line — the little, short summary
23
117570
7560
این گیرنده است سپس خط موضوع وجود دارد - خلاصه کوچک و کوتاهی
02:05
of what you're going to write about. That's called the "subject line" — it
24
125160
3090
از آنچه می خواهید در مورد آن بنویسید. به آن "خط موضوع"
02:08
tells the person what you're writing about, or why you're writing. Okay? And
25
128250
5310
می گویند - به فرد می گوید در مورد چه چیزی می نویسید یا چرا می نویسید. باشه؟ و
02:13
last is your actual message. All right? So, there are three parts. So, in this
26
133560
4050
آخرین پیام واقعی شماست. خیلی خوب؟ بنابراین، سه بخش وجود دارد. بنابراین، در این
02:17
lesson, we're focusing just on this, because this is the only thing that is
27
137610
4620
درس، ما فقط بر روی این تمرکز می کنیم، زیرا این تنها چیزی است
02:22
seen on mobile devices, or also in your inbox. Right? And based on that, you
28
142230
6570
که در دستگاه های تلفن همراه یا همچنین در صندوق ورودی شما دیده می شود . درست؟ و بر اساس آن، شما
02:28
decide whether you should open it or not. All right.
29
148800
3120
تصمیم می گیرید که آیا آن را باز کنید یا نه. خیلی خوب.
02:32
Now, if you weren't sure what to write, or if you're thinking very casually, or
30
152440
5910
حالا، اگر مطمئن نبودید که چه بنویسید ، یا اگر خیلی معمولی فکر می کنید، یا
02:38
you just really didn't understand that it was so important to write an
31
158350
3150
واقعاً نمی فهمید که نوشتن یک
02:41
effective subject line, you might have written or seen subject lines like this,
32
161500
5040
موضوع مؤثر خیلی مهم است، ممکن است خطوط موضوعی مانند نوشته یا دیده باشید. این،
02:46
which are actually pretty useless in the business situations or business context.
33
166570
4830
که در واقع در موقعیت های تجاری یا زمینه تجاری بسیار بی فایده هستند.
02:51
Okay? For example: "Hi" or "Hello", "Good morning, how are you?" That
34
171400
8730
باشه؟ به عنوان مثال: "سلام" یا "سلام"، "صبح بخیر، خوبی؟" این
03:00
doesn't tell us anything. Right? Doesn't say anything about why you're writing,
35
180130
3870
چیزی به ما نمی گوید. درست؟ در مورد اینکه چرا می نویسی،
03:04
or "Re" with nothing written after it. "Re" is actually short for "Regarding" —
36
184540
5610
یا "Re" که بعد از آن چیزی نوشته نشده چیزی نمی گوید. "Re" در واقع مخفف "Regarding" است -
03:10
you're supposed to put something there. If you don't put anything there, then it
37
190450
4920
شما قرار است چیزی را در آنجا قرار دهید. اگر چیزی در آنجا قرار ندهید، پس
03:15
doesn't say anything. "Ref" is short for "Referring to" or "Reference" something.
38
195370
5670
چیزی نمی گوید. "Ref" مخفف "اشاره به" یا "ارجاع" چیزی است.
03:21
Again, if you have nothing there, doesn't mean anything. Some people
39
201340
4170
باز هم، اگر چیزی در آنجا ندارید، معنی ندارد. بعضی ها می
03:25
write: "Dear Fred". Well, if you're writing to Fred Jones, then Fred knows
40
205510
5190
نویسند: «فرید عزیز». خوب، اگر شما برای فرد جونز می نویسید، پس فرد می داند
03:30
that you're writing him; you don't need to repeat that in the subject line;
41
210730
3600
که شما برای او می نویسید. شما نیازی به تکرار آن در خط موضوع ندارید.
03:34
doesn't tell him anything. Or you say: "From Mary". But if you're writing and
42
214360
5910
چیزی به او نمی گوید یا می گویید: «از مریم». اما اگر در حال نوشتن هستید و
03:40
your name is Mary, your name is already there; you don't need to repeat that
43
220270
3570
نام شما مریم است، نام شما از قبل وجود دارد. شما هم نیازی به تکرار
03:43
either. Or some people just don't know what to write, so they don't write
44
223840
4590
آن ندارید یا برخی افراد نمی دانند چه بنویسند، بنابراین چیزی نمی نویسند
03:48
anything. So, automatically, it just says: "No Subject" and that's not going
45
228430
4860
. بنابراین، به طور خودکار، فقط می گوید: "بدون موضوع" و این به هیچ وجه
03:53
to help you at all. What will happen if you write email like this in a business
46
233290
4050
به شما کمکی نمی کند. اگر چنین ایمیلی را در یک زمینه تجاری بنویسید چه اتفاقی می افتد
03:57
context? It's very likely that your email will either be deleted or ignored,
47
237340
6720
؟ این احتمال وجود دارد که ایمیل شما یا حذف شود یا نادیده گرفته شود،
04:04
most often; or just lost in that sea of emails that keep coming into our inboxes
48
244450
5760
اغلب. یا فقط در آن دریای ایمیل هایی که مدام به صندوق ورودی ما می آیند
04:10
and flooding our inboxes every day. And also, most important, it will stay
49
250210
4920
و هر روز صندوق ورودی ما را پر می کنند گم شده اند. و همچنین مهمتر از همه،
04:15
unopened and unread, and whatever you wanted to communicate didn't happen. So,
50
255130
5310
باز نشده و خوانده نشده باقی می ماند و هر چه می خواستید با هم ارتباط برقرار کنید، نشد. بنابراین،
04:20
now, I'm going to show you what to do to make sure or to increase your chances of
51
260440
5880
اکنون می خواهم به شما نشان دهم که برای اطمینان یا افزایش شانس
04:26
your email messages being opened.
52
266320
2700
باز شدن پیام های ایمیل خود چه کاری انجام دهید.
04:29
So, here's a simple system you can follow to write more effective subject
53
269000
4560
بنابراین، در اینجا یک سیستم ساده وجود دارد که می توانید برای نوشتن خطوط موضوعی مؤثرتر از آن پیروی کنید
04:33
lines — I like to call it the "SIS Principle". Okay? Why "SIS"? Because
54
273560
5970
- من دوست دارم آن را "اصل SIS" بنامم . باشه؟ چرا "SIS"؟
04:39
it's should be Short, Informative, and Specific — "SIS". Now, that doesn't mean
55
279560
7980
زیرا باید کوتاه، آموزنده و خاص باشد - "SIS". حالا، این بدان معنا نیست که
04:47
you write three subject lines, but you think through it this way, in order to
56
287540
4560
شما سه خط موضوع بنویسید، بلکه به این صورت فکر می‌کنید
04:52
come up with the last one. Let's go through some examples, so you
57
292100
3360
تا به آخرین خط برسید. بیایید چند مثال را مرور کنیم تا
04:55
understand. Okay? So, first, short: "What's the key message? What's the key
58
295460
6330
متوجه شوید. باشه؟ بنابراین، ابتدا، کوتاه: "پیام کلیدی چیست؟ کلمه کلیدی
05:01
word, here? What's it all about?" It's a meeting, let's say. Okay? Then make it
59
301790
5580
، اینجا چیست؟ همه چیز درباره چیست؟" این یک جلسه است، فرض کنید. باشه؟ سپس آن را
05:07
informative: "Give them some more information about the meeting. Which
60
307370
4140
آموزنده کنید: " اطلاعات بیشتری در مورد جلسه به آنها بدهید. کدام
05:11
meeting? Where? What?" June Seventh Meeting. Okay? Now, you've made it
61
311510
4680
جلسه؟ کجا؟ چه؟" جلسه هفتم خرداد . باشه؟ اکنون، شما آن را
05:16
informative. All right? Next, make it specific: "What about that meeting? Why
62
316190
5730
آموزنده کرده اید. خیلی خوب؟ بعد، آن را مشخص کنید: "در مورد آن جلسه چطور؟
05:21
are you writing about the June seventh meeting?" Tell them: "Cancelled" — then
63
321920
5850
چرا درباره جلسه هفتم ژوئن می نویسید ؟" به آنها بگویید: "لغو شد" -
05:27
put a colon — "June Seventh Meeting". Now, even if somebody's really in a
64
327770
6060
سپس دو نقطه بگذارید - "جلسه هفتم ژوئن". حالا، حتی اگر کسی واقعاً
05:33
hurry, you will have conveyed a very important message to them in your very
65
333830
5820
عجله داشته باشد، شما پیام بسیار مهمی را در
05:39
effective subject line. Okay? Because you said so much. You see how this is so
66
339680
6030
موضوع بسیار مؤثر خود به او منتقل کرده اید. باشه؟ چون خیلی گفتی می بینید که چگونه این
05:45
much better than where we started? But even this is so much better than just
67
345710
4290
خیلی بهتر از جایی است که ما شروع کردیم؟ اما حتی این خیلی بهتر از این است
05:50
saying: "Hi", or "Good Morning", or "Dear John". All right? So, let's look
68
350000
5970
که فقط بگویید: "سلام" یا "صبح بخیر" یا "جان عزیز". خیلی خوب؟ بنابراین، بیایید
05:55
at some more examples like that. Okay? And try to think this way, so that we
69
355970
3690
به چند نمونه دیگر از این قبیل نگاه کنیم. باشه؟ و سعی کنید اینگونه فکر
05:59
come up with the best one here. Short, informative, specific. So, let's say you
70
359660
6570
کنید تا به بهترین مورد در اینجا برسیم. کوتاه، آموزنده، خاص. بنابراین، فرض کنید
06:06
ordered something from Amazon, but when it got to you... you ordered a glass
71
366260
3450
چیزی از آمازون سفارش دادید، اما وقتی به دست شما رسید... یک کاسه شیشه ای سفارش دادید
06:09
bowl, and when it got to you, it was broken. All right? So, you have to write
72
369710
4350
، و وقتی به دست شما رسید، شکسته شد. خیلی خوب؟ بنابراین، برای درخواست بازپرداخت باید نامه بنویسید
06:14
to ask for a refund. So, short: What's it about? Your order. Informative:
73
374060
7830
. بنابراین، کوتاه: در مورد چیست؟ سفارش شما. آموزنده:
06:22
Amazon Order Number 625. Okay? You're giving a little more detail, there. And,
74
382100
5640
شماره سفارش آمازون 625. خوب است؟ شما در آنجا کمی جزئیات بیشتری می دهید. و،
06:27
now, specific: What about it? What about that order? Refund: Amazon Order 625.
75
387740
6870
اکنون، مشخص: در مورد آن چطور؟ آن دستور چطور؟ بازپرداخت: سفارش آمازون 625.
06:35
Now, when Amazon receives that, they're going to know which department to send
76
395000
3690
اکنون، وقتی آمازون آن را دریافت می کند، آنها می خواهند بدانند که
06:38
it to, for the refund. Okay? And that's also more effective, because they can
77
398690
4650
برای بازپرداخت آن را به کدام بخش ارسال کنند. باشه؟ و این نیز موثرتر است، زیرا آنها می
06:43
find your email more easily because you've said why you've written, you've
78
403340
5550
توانند ایمیل شما را راحت تر پیدا کنند زیرا شما دلیل نوشتن را گفته اید،
06:48
given the order number, and it's much more... much easier for them to
79
408890
4290
شماره سفارش را داده اید، و ارجاع به آن برای آنها بسیار راحت تر است
06:53
reference it, and to find it, and to search for it, if necessary. All right,
80
413390
4560
، و آن را پیدا کنید و در صورت لزوم آن را جستجو کنید. خوب،
06:58
let's look at this situation. This is a... let's say, in a university, you
81
418580
5430
بیایید به این وضعیت نگاه کنیم. این یک ... فرض کنید، در یک دانشگاه، شما
07:04
want to meet your professor. Okay? Because you want to discuss something to
82
424010
3600
می خواهید با استاد خود ملاقات کنید. باشه؟ زیرا می خواهید در مورد موضوعی بحث کنید
07:07
do with your thesis. So, you could start off with a basic, short message:
83
427610
5040
که با پایان نامه خود انجام شود. بنابراین، می توانید با یک پیام اولیه و کوتاه شروع کنید:
07:12
"Appointment". Then informative: "Requesting Appointment", which means
84
432800
5790
"قرار ملاقات". سپس آموزنده: «درخواست ملاقات» که به معنای
07:18
asking for an appointment. And, then, specific: "Requesting Appointment to
85
438650
6240
درخواست قرار ملاقات است. و سپس مشخص: "درخواست انتصاب برای
07:24
Discuss Thesis". Okay. Now, you might have noticed that, here, I wrote the
86
444890
5490
بحث در پایان نامه". باشه. حالا شاید متوجه شده باشید که اینجا
07:30
word "Appointment". Okay? But, here, I said: "Appt". Now, why is it important
87
450380
6030
کلمه «قرار ملاقات» را نوشتم. باشه؟ اما، اینجا، گفتم: "اپت". حال، چرا
07:36
to use these abbreviations? Because when I say "short", I mean really short.
88
456650
7260
استفاده از این اختصارات مهم است؟ چون وقتی می‌گویم «کوتاه»، منظورم واقعاً کوتاه است.
07:44
Today, a lot of people are reading their email... emails on mobile devices. So,
89
464180
7230
امروزه بسیاری از مردم ایمیل های خود را در دستگاه های تلفن همراه می خوانند. بنابراین،
07:51
what happens? You have very little space; very few words that you can use
90
471410
4260
چه اتفاقی می افتد؟ فضای بسیار کمی دارید . کلمات بسیار کمی که می توانید
07:55
to convey this information. Right? It's basically, on mobile devices, about
91
475940
5670
برای انتقال این اطلاعات استفاده کنید. درست؟ اساساً، در دستگاه های تلفن همراه، حدود
08:01
three to five words — that's it — that shows up or 25 to 30 characters.
92
481610
5880
سه تا پنج کلمه - همین - که نشان می دهد یا 25 تا 30 کاراکتر است.
08:07
"Characters" mean specific letters, plus the spaces. Okay? Those are
93
487820
5190
"شخصیت ها" به معنای حروف خاص به اضافه فاصله ها هستند. باشه؟ آنها
08:13
"characters". And if it's in a regular inbox, or on your computer, you might
94
493310
4260
"شخصیت" هستند. و اگر در یک صندوق ورودی معمولی یا در رایانه شما باشد، ممکن
08:17
see five or seven words, or about 50 characters, so you really want to keep
95
497570
4530
است پنج یا هفت کلمه یا حدود 50 کاراکتر را ببینید، بنابراین واقعاً می خواهید
08:22
it short. All right? So, whenever you can, use a conventional abbreviation; it
96
502100
5580
آن را کوتاه نگه دارید. خیلی خوب؟ بنابراین، هر زمان که می توانید، از یک مخفف معمولی استفاده کنید. این
08:27
will help. All right? Let's look at some more examples.
97
507680
2700
کمک خواهد کرد. خیلی خوب؟ بیایید به چند نمونه دیگر نگاه کنیم.
08:30
All right, so let's pretend you're applying for a job. Now, in that
98
510600
3570
بسیار خوب، پس بیایید وانمود کنیم که برای کار درخواست می دهید. حالا در آن
08:34
situation — first, before you apply this principle, you should read very clearly
99
514170
5970
شرایط - ابتدا قبل از اینکه این اصل را اعمال کنید، باید
08:40
and carefully whatever has been written in the job advertisement, and... because
100
520140
5490
هر آنچه در آگهی استخدام نوشته شده است را خیلی واضح و با دقت بخوانید و ... چون
08:45
very often, they tell you what to write in the subject line, so they can find
101
525630
5370
خیلی وقت ها به شما می گویند که در خط موضوع چه چیزی بنویسید. آنها می
08:51
the people who have applied very easily. All right? So, in that case, please make
102
531270
5310
توانند افرادی را که درخواست داده اند را به راحتی پیدا کنند. خیلی خوب؟ بنابراین، در این صورت، لطفاً
08:56
sure to read the entire advertisement, and write exactly what they tell you to
103
536580
5970
حتماً کل آگهی را بخوانید و دقیقاً آنچه را که به شما می‌گویند
09:02
write in the subject line. Okay? But if they don't tell you, then you can follow
104
542550
6090
در خط موضوع بنویسید. باشه؟ اما اگر آنها به شما نگویند، می توانید از
09:08
the SIS principle to help you to write an effective subject line. So, again,
105
548670
4410
اصل SIS پیروی کنید تا به شما کمک کند تا یک خط موضوع موثر بنویسید. بنابراین، دوباره،
09:13
SIS stands for what? Short, Informative, and Specific. So, let's say you're
106
553110
5790
SIS مخفف چه چیزی است؟ کوتاه، آموزنده، و خاص. بنابراین، فرض کنید
09:18
writing to apply for a job, so start with the word "Job", in terms of your
107
558930
3930
برای درخواست شغل می نویسید، بنابراین از نظر تفکر خود با کلمه "Job" شروع کنید
09:22
thinking, then "Teaching Job", and then "French Teaching Job Number 52". Okay?
108
562860
7680
، سپس "Teaching Job" و سپس "French Teaching Job Number 52". باشه؟
09:31
All right? So, again, you've been very specific. Even if the person looks at
109
571080
4170
خیلی خوب؟ بنابراین، دوباره، شما بسیار خاص بوده اید. حتی اگر شخص به آن نگاه
09:35
it, they know exactly: "All right, this is for the French teaching position",
110
575250
3180
کند، دقیقاً می داند: "خیلی خب، این برای موقعیت تدریس فرانسوی است"
09:38
and which one: "Number 52". Okay? That's the way to do it. All right. Now, let's
111
578610
6330
و کدام یک: "شماره 52". باشه؟ راهش همین است. خیلی خوب. اکنون، بیایید
09:44
suppose again, another business scenario regarding a conference. Okay? But that's
112
584940
5040
دوباره یک سناریوی تجاری دیگر در مورد یک کنفرانس را فرض کنیم. باشه؟ اما
09:49
the basic subject: "Conference" — short. Get a little more informative: Which
113
589980
4590
موضوع اصلی این است: "کنفرانس" - کوتاه. کمی اطلاعات بیشتری کسب کنید: کدام
09:54
conference? "The Marketing Conference". And, then, why are you writing about the
114
594570
4500
کنفرانس؟ "کنفرانس بازاریابی". و پس چرا درباره
09:59
marketing conference? What do you want to tell somebody or what do you want to
115
599070
2760
کنفرانس بازاریابی می نویسید؟ چه چیزی می خواهید به کسی بگویید یا چه چیزی می خواهید
10:01
ask somebody? So, then get specific. You could say, for example: "Confirming
116
601830
5490
از کسی بپرسید؟ بنابراین، سپس مشخص کنید. می توانید به عنوان مثال بگویید: "تأیید
10:07
Attendance: Marketing Conference". Now, you see that I abbreviated the word
117
607380
6330
حضور: کنفرانس بازاریابی". حالا می بینید که من کلمه
10:13
"Marketing" and I abbreviated the word "Conference", because, again, you want
118
613740
3480
"بازاریابی" را مخفف کردم و کلمه "کنفرانس" را مخفف کردم، زیرا باز هم می خواهید
10:17
to keep it as short as possible. Or let's suppose you wanted to ask somebody
119
617220
4590
آن را تا حد امکان کوتاه کنید. یا فرض کنید می‌خواستید از کسی بپرسید
10:22
if they are going to attend it, so you could say something, like: "Attending
120
622140
4080
که آیا قرار است در آن شرکت کند یا نه، تا بتوانید چیزی بگویید، مانند: "حضور در
10:26
Marketing Conference?" That's okay, too. All right? That's usually for a
121
626250
5970
کنفرانس بازاریابی؟" این هم اشکالی ندارد. خیلی خوب؟ این معمولاً برای یک
10:32
colleague or somebody that we know pretty well, then you can be a little
122
632220
3780
همکار یا کسی است که ما به خوبی می شناسیم، پس می توانید
10:36
bit more informal and just ask the question like that. Okay?
123
636000
3480
کمی غیر رسمی تر باشید و فقط این سؤال را بپرسید . باشه؟
10:40
Now, here's another scenario where you're sending in your resume for a
124
640050
3750
حال، در اینجا سناریوی دیگری وجود دارد که در آن شما رزومه خود را برای موقعیتی ارسال می کنید
10:43
position that maybe wasn't advertised, but you want them to have your resume or
125
643800
4920
که ممکن است تبلیغ نشده باشد، اما می خواهید رزومه یا
10:48
your CV. So, you could start with the idea: "Resume", then get a little more
126
648720
6870
CV شما را داشته باشند. بنابراین، می توانید با این ایده شروع کنید : "رزومه"، سپس کمی
10:55
information into it: "Receptionist Resume" — that's the position:
127
655890
4110
اطلاعات بیشتر در مورد آن دریافت کنید: " رزومه پذیرش" - این موقعیت است:
11:00
Reception... Receptionist — that you're looking for, and then: "Receptionist
128
660030
4590
پذیرش ... پذیرش - که به دنبال آن هستید، و سپس: "رزومه پذیرش"
11:04
Resume: and John Grant". Now, you're asking me: "But you told me not to put
129
664980
7080
: و جان گرانت». حالا شما از من می‌پرسید: «اما تو به من گفتی که
11:12
my name because they know my name." Yes. In general, it's true — don't write your
130
672060
5070
اسمم را نگذار چون اسمم را می‌دانند». آره. به طور کلی، این درست است - نام خود را
11:17
name. But when you're sending in your resume, I strongly recommend that you do
131
677130
5520
ننویسید. اما هنگامی که رزومه خود را ارسال می کنید ، اکیداً توصیه می کنم
11:22
put your name, so it can be found, so it stands out, so people see your name, so
132
682680
5190
که نام خود را قرار دهید، تا بتوان آن را پیدا کرد، تا متمایز شود، بنابراین مردم نام شما را ببینند، بنابراین
11:27
people remember your name very clearly — next to this subject. Okay? So, in
133
687870
6120
مردم نام شما را به وضوح به خاطر بسپارند - در کنار این موضوع. باشه؟ بنابراین، در
11:33
that particular case, do put that. Next, I'm giving you lots of vocabulary that
134
693990
4650
آن مورد خاص، آن را قرار دهید. بعد، من واژگان زیادی را به شما می‌دهم که
11:38
you can use for these kind of subject lines. So, here are some verbs and some
135
698640
6300
می‌توانید برای این نوع خطوط موضوعی استفاده کنید. بنابراین، در اینجا چند افعال و چند
11:44
nouns that you can use, and that will save you time when you're trying to
136
704940
3750
اسم وجود دارد که می‌توانید از آنها استفاده کنید، و این باعث صرفه‌جویی در وقت شما می‌شود که
11:48
write that very effective subject line. Okay? Here we go. "Cancelled",
137
708690
5340
می‌خواهید آن خط موضوع بسیار مؤثر را بنویسید. باشه؟ در اینجا ما می رویم. "لغو"،
11:55
"postponed". What does "postponed" mean? Delayed. Okay? So, suppose there was a
138
715140
5220
"به تعویق افتاد". «به تعویق افتاد» یعنی چه؟ با تاخیر باشه؟ بنابراین، فرض کنید
12:00
meeting, and now the time has changed from three o'clock to five o'clock, or
139
720360
4050
جلسه ای بوده است و اکنون ساعت از ساعت سه به ساعت پنج یا
12:04
from Monday to Thursday, then you could write: "Postponed". And, again, with any
140
724410
4920
از دوشنبه به پنجشنبه تغییر کرده است، سپس می توانید بنویسید: "به تعویق افتاد". و دوباره، با هر یک
12:09
of these verbs, you could put a colon right after it, and then the
141
729360
3720
از این افعال، می توانید یک دونقطه درست بعد از آن و سپس
12:13
information; the specific information. "Confirmed", "booked", which means the
142
733080
6690
اطلاعات قرار دهید. اطلاعات خاص «تأیید شده»، «رزرو شده» که به معنای
12:19
same as reserved. Okay? "Shipped", which means the same as sent. "Delivered"
143
739770
6180
همان رزرو شده است. باشه؟ «ارسال شده» یعنی همان فرستاده شده. «تحویل شده»
12:26
means your package arrived. "Requested" means you're asking for something.
144
746520
5490
یعنی بسته شما رسیده است. "درخواست شده" به این معنی است که شما چیزی را درخواست می کنید.
12:33
"Rescheduled" means the timing of something changed. All right? And
145
753030
5490
"تغییر برنامه ریزی شده" به معنای زمان تغییر چیزی است. خیلی خوب؟ و
12:38
"approved" means somebody gave their okay. All right? Here are some nouns
146
758550
5130
"تأیید شده" به این معنی است که کسی حق خود را داده است . خیلی خوب؟ در اینجا چند اسم وجود دارد
12:43
that you might find useful when you're writing professional or business email:
147
763680
4110
که ممکن است هنگام نوشتن ایمیل حرفه ای یا تجاری برای شما مفید باشد:
12:48
"Arrival", "interview", "introduction". Very often, today in business, we're
148
768270
7530
"ورود"، "مصاحبه"، "معرفی". خیلی وقت‌ها، امروز در تجارت،
12:55
introducing one person that we know to someone else that we know, who we think
149
775800
4260
یک نفر را که می‌شناسیم به شخص دیگری که می‌شناسیم، معرفی می‌کنیم، که فکر می‌کنیم
13:00
would be helpful for them to get to know each other for business reasons, or for
150
780090
4830
به دلایل تجاری یا دلایل دیگری برای آشنایی آنها با یکدیگر مفید است
13:04
some other reason, so we introduce them. So, you can write "Introduction", you
151
784950
4590
، بنابراین معرفی می‌کنیم. آنها بنابراین، می‌توانید «مقدمه» بنویسید،
13:09
can put a colon, and you can put the name of the people or the person.
152
789540
4590
می‌توانید دو نقطه بگذارید و می‌توانید نام افراد یا شخص را بگذارید.
13:15
"Referral". Again, sometimes you're referring somebody or recommending
153
795090
3660
"معرف". باز هم، گاهی اوقات شما کسی را معرفی می کنید یا
13:18
somebody for a position or for a job. "Follow-up". It's a very good idea,
154
798750
6390
کسی را برای یک موقعیت یا شغل توصیه می کنید. "پیگیری". ایده بسیار خوبی است
13:25
after your interview, for example, to write a short email to say: "Thank you",
155
805200
6120
، برای مثال، پس از مصاحبه، یک ایمیل کوتاه بنویسید و بگویید: "متشکرم"
13:31
and you could say: "Follow-up Interview, January 20th", or something like that.
156
811350
4560
و می توانید بگویید: "مصاحبه بعدی، 20 ژانویه" یا چیزی شبیه به آن.
13:35
Okay? Just a little thank you, a little follow-up, so they remember you. Okay?
157
815970
4110
باشه؟ فقط کمی تشکر، کمی پیگیری، تا شما را به یاد آورند. باشه؟
13:40
And that can score you some good points. All right? "Inquiry" — in case you're
158
820410
5250
و این می تواند امتیاز خوبی به شما بدهد. خیلی خوب؟ "پرس و جو" - در صورتی که
13:45
asking information about something, or "proposal". Okay? In case you're making
159
825660
4620
اطلاعاتی در مورد چیزی یا "پیشنهاد" می خواهید. باشه؟ اگر در مورد چیزی
13:50
a proposal to a company regarding something. All right? So, those are some
160
830280
6480
به شرکتی پیشنهاد می دهید. خیلی خوب؟ بنابراین، اینها برخی از
13:57
vocabulary words that will help you.
161
837150
1530
کلمات واژگانی هستند که به شما کمک می کنند.
13:58
And besides that, let's just go over a few more points so that you can really
162
838890
4080
و علاوه بر آن، اجازه دهید فقط چند نکته دیگر را مرور کنیم تا بتوانید واقعاً به
14:03
zero-in and write the best subject lines possible. So, sometimes you'll see that
163
843270
5430
صفر برسیم و بهترین خطوط موضوعی ممکن را بنویسید. بنابراین، گاهی اوقات می بینید که
14:08
people write: "Important" or "Urgent". Right? Now, of course, when it is
164
848700
4920
مردم می نویسند: "مهم" یا "فوری". درست؟ حالا، البته، وقتی
14:13
important or urgent, then use it; but don't abuse it. Don't use it all the
165
853620
6330
مهم یا فوری است، از آن استفاده کنید. اما از آن سوء استفاده نکنید همیشه از آن استفاده نکنید
14:19
time, because after some time, nobody will pay attention if you write:
166
859950
4020
، زیرا بعد از مدتی، اگر بنویسید:
14:24
"Important" or "Urgent". Okay? So, only use these words when something is really
167
864000
4620
"مهم" یا "فوری" هیچ کس توجهی نمی کند. باشه؟ بنابراین، فقط زمانی از این کلمات استفاده کنید که چیزی واقعاً
14:28
important or urgent. All right. Next, do not write in all caps or all capital
168
868740
7170
مهم یا فوری است. خیلی خوب. بعد با تمام حروف بزرگ یا
14:35
letters. So, I wrote: "No all caps", because when you write in all capital
169
875910
4470
حروف بزرگ ننویسید. بنابراین، من نوشتم: "نه تمام حروف"، زیرا وقتی با تمام
14:40
letters, then it's like you're shouting at that person; it's too much. Okay? So,
170
880380
4830
حروف بزرگ می نویسید، مثل این است که سر آن شخص فریاد می زنید. خیلی زیاد است باشه؟ بنابراین،
14:45
just don't do that. Even if it's important or urgent, very rarely, they
171
885270
5760
فقط این کار را نکنید. حتی اگر مهم یا فوری باشد، به ندرت، با
14:51
will write "important" in all caps. Okay? But that's the most, then. Next,
172
891030
5820
تمام حروف "مهم" می نویسند. باشه؟ اما این بیشترین است، پس. بعد،
14:57
what happens if you are replying to someone? Okay? Because you say: "Yeah,
173
897240
4170
اگر به کسی پاسخ دهید چه اتفاقی می‌افتد ؟ باشه؟ چون شما می گویید: "آره،
15:01
Rebecca, sometimes I'm writing a letter, but sometimes; lots of times I'm
174
901410
2970
ربکا، من گاهی نامه می نویسم، اما گاهی اوقات؛ خیلی وقت ها دارم جواب می دهم
15:04
replying." Right? Sure. So, what happens then? Then you just hit "Reply", and
175
904380
5310
." درست؟ مطمئن. بنابراین، چه اتفاقی می افتد ؟ سپس فقط "Reply" را فشار دهید، و
15:09
whatever subject line that person wrote to you is now going to continue with a
176
909690
6030
هر خط موضوعی که آن شخص برای شما نوشت، اکنون با یک
15:15
"Re" before it. So, let's say that person wrote: "Proposal". Okay? He
177
915750
5340
"Re" قبل از آن ادامه می‌دهد. بنابراین، فرض کنید آن شخص نوشته است: "پیشنهاد". باشه؟ او
15:21
didn't watch this lesson, so he doesn't know how to write a really good subject
178
921090
3240
این درس را تماشا نکرد، بنابراین نمی داند چگونه یک موضوع واقعاً خوب بنویسد
15:24
line; you do. But suppose, initially, he said: "Proposal", when you reply, it
179
924330
5250
. شما انجام می دهید. اما فرض کنید در ابتدا گفته است: «پیشنهاد»، وقتی پاسخ می‌دهید،
15:29
will say: "Re" — dot, dot, which is colon — "Proposal". And it'll keep going
180
929580
4950
می‌گوید: «Re» - نقطه، نقطه، که کولون است - «پیشنهاد». و
15:34
like that every time, and it'll say: "Re, Re, Re, Re". After a while, what
181
934530
4320
هر بار همینطور ادامه خواهد داد و می گوید: "Re, Re, Re, Re". بعد از مدتی
15:38
are you going to do? Sometimes there are seventeen messages from that one subject
182
938850
4530
می خواهی چه کار کنی؟ گاهی اوقات هفده پیام از یک خط موضوع وجود
15:43
line. Is that effective anymore? Not really. So, what should you do? Well,
183
943380
5190
دارد. آیا این دیگر موثر است؟ نه واقعا. خب چکاری باید انجام بدی؟ خوب،
15:48
you can do one of two things. If the subject you're talking about is still
184
948600
4380
شما می توانید یکی از دو کار را انجام دهید. اگر موضوعی که در مورد آن صحبت می کنید
15:52
the same, then you can keep that subject line. Okay? So, everybody can find the
185
952980
5670
همچنان یکسان است، می توانید آن موضوع را حفظ کنید . باشه؟ بنابراین، همه می توانند
15:58
email related to that subject. But once the subject starts to change away from
186
958680
4890
ایمیل مربوط به آن موضوع را پیدا کنند. اما هنگامی که موضوع شروع به تغییر کرد و از
16:03
"Proposal", and you start talking about the marketing conference or some other
187
963570
3630
"پیشنهاد" دور شد و شما شروع به صحبت در مورد کنفرانس بازاریابی یا موضوع دیگری
16:07
subject, then change it. Change the subject line, so that, later, you and
188
967200
5640
کردید، آن را تغییر دهید. موضوع را تغییر دهید ، تا بعداً، شما و
16:12
that other person can find the email related to the real subject you're now
189
972840
4500
آن شخص دیگر بتوانید ایمیل مربوط به موضوع واقعی مورد
16:17
discussing, and not to the original subject that you started off discussing.
190
977340
3990
بحث را پیدا کنید، نه موضوع اصلی که شروع به بحث کرده اید.
16:21
Okay? So, that's kind of the rule you can follow. All right.
191
981360
3180
باشه؟ بنابراین، این نوعی قاعده است که می توانید از آن پیروی کنید. خیلی خوب.
16:24
Now, when should you write your subject line? Should you write it before you
192
984780
4110
حال، چه زمانی باید خط موضوع خود را بنویسید ؟ آیا باید قبل
16:28
write the email, or should you write it after? There are advantages to both.
193
988890
4110
از نوشتن ایمیل آن را بنویسید یا بعد از آن بنویسید؟ برای هر دو مزیت وجود دارد.
16:33
Usually, I recommend that it's helpful for you to write it before because it
194
993210
4620
معمولاً توصیه می کنم قبل از نوشتن آن برای شما مفید باشد زیرا
16:37
helps you to focus on the content of your email. But after you finish the
195
997830
4020
به شما کمک می کند تا روی محتوای ایمیل خود تمرکز کنید. اما بعد از اینکه ایمیل را تمام کردید
16:41
email, just make sure to go back and check that the subject line is still
196
1001850
3870
، فقط مطمئن شوید که به عقب برگردید و بررسی کنید که خط موضوع هنوز
16:45
about what you wrote because, sometimes when we start writing, we write more
197
1005720
3840
در مورد چیزی است که نوشته‌اید، زیرا، گاهی اوقات وقتی شروع به نوشتن می‌کنیم، بیشتر
16:49
than we had planned to write. So if there's more, then maybe you want to go
198
1009560
3510
از آنچه برای نوشتن برنامه‌ریزی کرده بودیم، می‌نویسیم. بنابراین اگر موارد بیشتری وجود دارد، شاید بخواهید به
16:53
back and modify, or slightly change your subject line to match the content of
199
1013070
5160
عقب برگردید و تغییر دهید، یا خط موضوع خود را کمی تغییر دهید تا با محتوای ایمیل خود مطابقت داشته باشد
16:58
your email. All right. And last, remember, again, to keep it short,
200
1018230
5100
. خیلی خوب. و در آخر ، دوباره به یاد داشته باشید که آن را کوتاه
17:03
informative, and specific — all right? — so that you can get that job, get that
201
1023690
5970
، آموزنده و خاص نگه دارید - خوب است؟ - تا بتوانید آن شغل را به دست آورید، آن
17:09
customer, and get that next opportunity and make the most of it. Okay? Now, if
202
1029660
6420
مشتری را به دست آورید و فرصت بعدی را به دست آورید و از آن نهایت استفاده را ببرید. باشه؟ حال، اگر
17:16
you really want to master this process of writing effective subject lines, go
203
1036080
4860
واقعاً می‌خواهید بر این فرآیند نوشتن خطوط موضوعی مؤثر مسلط شوید،
17:20
to our website at www.engvid.com. There, you'll find a quiz on this subject. Of
204
1040940
6930
به وب‌سایت ما به آدرس www.engvid.com بروید. در آنجا، یک مسابقه در مورد این موضوع پیدا خواهید کرد.
17:27
course, you'll also find about 1,000 other lessons on all kinds of subjects
205
1047870
5610
البته، شما همچنین حدود 1000 درس دیگر را در مورد انواع موضوعاتی
17:33
that have to do with English, so you can look around there as well. And subscribe
206
1053480
4440
که با زبان انگلیسی مرتبط هستند، پیدا خواهید کرد، بنابراین می توانید در آنجا نیز به اطراف نگاه کنید. و
17:37
to my YouTube channel for lots of other useful messages and lessons in English
207
1057920
6240
برای دریافت پیام‌ها و درس‌های مفید دیگر به زبان انگلیسی
17:44
that will help you to learn English faster and more effectively. Okay?
208
1064190
3990
که به شما کمک می‌کند انگلیسی را سریع‌تر و مؤثرتر یاد بگیرید، در کانال YouTube من مشترک شوید . باشه؟
17:48
Thanks very much for watching. I know you care, and I know you're going to
209
1068210
3930
خیلی ممنون که تماشا کردید می دانم که برایت مهم است، و می دانم
17:52
make a big difference in your English. Bye for now.
210
1072140
3090
که تفاوت زیادی در زبان انگلیسی خود ایجاد می کنی. فعلا خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7