How to Write Effective Email Subject Lines

234,619 views ・ 2022-04-21

Learn English with Rebecca


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi. I'm Rebecca from engVid. In this lesson, you'll learn how to write
0
0
4470
Cześć. Jestem Rebecca z engVid. W tej lekcji nauczysz się, jak pisać
00:04
effective subject lines, so people actually open the emails you send them,
1
4500
5280
skuteczne wiersze tematu, aby ludzie rzeczywiście otwierali wysyłane do nich e-maile,
00:10
because that is what you want, right? Why do we send email? Usually we send
2
10110
4560
ponieważ tego właśnie chcesz, prawda? Dlaczego wysyłamy e-maile? Zwykle wysyłamy
00:14
email because we want someone to know something, or we want someone to do
3
14670
3960
e-maile, ponieważ chcemy, aby ktoś coś wiedział lub aby ktoś
00:18
something. And they can only do that and get the information you send if they
4
18630
4890
coś zrobił. Mogą to zrobić i uzyskać informacje, które wysyłasz, tylko wtedy, gdy je
00:23
open it. So, this lesson will show you how to write the subject lines that help
5
23520
5190
otworzą. W tej lekcji dowiesz się, jak napisać wiersze tematu, które ułatwią
00:28
your emails get opened. Now, of course, when you write to your family or
6
28740
4410
otwieranie wiadomości e-mail. Teraz, oczywiście, kiedy piszesz do rodziny lub
00:33
friends, they're going to open your email because they love you, they like
7
33150
3480
przyjaciół, otworzą Twój e-mail, ponieważ cię kochają, lubią
00:36
you, and they want to hear from you. But what happens in more businesslike
8
36630
4200
i chcą usłyszeć od ciebie. Ale co dzieje się w sytuacjach bardziej biznesowych
00:40
situations or more formal situations? There, you have a lot of competition. If
9
40830
5850
lub bardziej formalnych? Tam masz dużą konkurencję. Jeśli
00:46
your email inbox is like most people's today, you're probably getting — I don't
10
46680
4560
Twoja skrzynka odbiorcza poczty e-mail jest taka, jak większość dzisiejszych ludzi, prawdopodobnie otrzymujesz — nie
00:51
know — 60 to 100 emails a day. Now, if you're a manager, they're getting about
11
51240
7110
wiem — od 60 do 100 e-maili dziennie. Teraz, jeśli jesteś menedżerem, otrzymuje on od
00:58
300 to 200 to 300 emails a day, and high-level executives are getting 500 to
12
58350
7710
300 do 200 do 300 e-maili dziennie, a dyrektorzy wysokiego szczebla otrzymują od 500 do
01:06
700 emails a day. So, if you're trying to get through, if you're trying to get
13
66090
5790
700 e-maili dziennie. Tak więc, jeśli próbujesz się przedostać, jeśli próbujesz znaleźć
01:11
a job, if you're trying to make an application or a proposal, and you want
14
71880
4680
pracę, jeśli próbujesz złożyć wniosek lub propozycję i chcesz, aby
01:16
your email to be open — you need to get attention, you need to grab their
15
76560
4890
Twój e-mail był otwarty — musisz zwrócić na siebie uwagę, ty muszą przyciągnąć ich
01:21
attention, when there's so much competition in that inbox. Right? So, in
16
81450
5550
uwagę, kiedy w tej skrzynce odbiorczej jest tak duża konkurencja. Prawidłowy? Dlatego w
01:27
this lesson, I'm going to show you an easy way to set up your subject line, so
17
87000
6210
tej lekcji pokażę ci prosty sposób na skonfigurowanie tematu, aby
01:33
that it can get the attention that you want. All right? Now, before we go any
18
93210
5220
przyciągnąć uwagę, której pragniesz. W porządku? A teraz, zanim przejdziemy
01:38
further, let me just make sure that you know what I mean by a "subject line".
19
98430
4590
dalej, pozwól mi tylko upewnić się, że wiesz, co rozumiem przez „temat”.
01:43
So, when we write an email, there are three parts to it. Right? There's the
20
103410
6150
Tak więc, kiedy piszemy wiadomość e-mail, składa się ona z trzech części. Prawidłowy? Jest
01:49
"To", so what are you going to put there? You're going to put the name of
21
109590
3510
"Do", więc co zamierzasz tam umieścić? Zamierzasz umieścić imię i nazwisko
01:53
the person or the email address of the person that you're sending the email to;
22
113100
4230
osoby lub adres e-mail osoby, do której wysyłasz wiadomość; to
01:57
that's the recipient. Then there's the subject line — the little, short summary
23
117570
7560
odbiorca. Następnie jest temat — małe, krótkie podsumowanie
02:05
of what you're going to write about. That's called the "subject line" — it
24
125160
3090
tego, o czym zamierzasz napisać. Nazywa się to „tematem” —
02:08
tells the person what you're writing about, or why you're writing. Okay? And
25
128250
5310
mówi osobie, o czym piszesz lub dlaczego piszesz. Dobra? I
02:13
last is your actual message. All right? So, there are three parts. So, in this
26
133560
4050
ostatnia jest twoja właściwa wiadomość. W porządku? Są więc trzy części. W tej
02:17
lesson, we're focusing just on this, because this is the only thing that is
27
137610
4620
lekcji skupimy się tylko na tym, ponieważ jest to jedyna rzecz
02:22
seen on mobile devices, or also in your inbox. Right? And based on that, you
28
142230
6570
widoczna na urządzeniach mobilnych, a także w Twojej skrzynce odbiorczej. Prawidłowy? I na tej podstawie
02:28
decide whether you should open it or not. All right.
29
148800
3120
decydujesz, czy powinieneś go otworzyć, czy nie. W porządku.
02:32
Now, if you weren't sure what to write, or if you're thinking very casually, or
30
152440
5910
Teraz, jeśli nie byłeś pewien, co napisać, lub jeśli myślisz bardzo swobodnie, lub
02:38
you just really didn't understand that it was so important to write an
31
158350
3150
po prostu naprawdę nie rozumiesz, jak ważne jest napisanie
02:41
effective subject line, you might have written or seen subject lines like this,
32
161500
5040
skutecznego tematu, być może napisałeś lub widziałeś takie this,
02:46
which are actually pretty useless in the business situations or business context.
33
166570
4830
które w rzeczywistości są całkiem bezużyteczne w sytuacjach biznesowych lub kontekście biznesowym.
02:51
Okay? For example: "Hi" or "Hello", "Good morning, how are you?" That
34
171400
8730
Dobra? Na przykład: „Cześć” lub „Cześć”, „Dzień dobry, jak się masz?” To
03:00
doesn't tell us anything. Right? Doesn't say anything about why you're writing,
35
180130
3870
nam nic nie mówi. Prawidłowy? Nie mówi nic o tym, dlaczego piszesz,
03:04
or "Re" with nothing written after it. "Re" is actually short for "Regarding" —
36
184540
5610
lub „Re” bez niczego napisanego po nim. „Re” jest w rzeczywistości skrótem od „Regarding” —
03:10
you're supposed to put something there. If you don't put anything there, then it
37
190450
4920
powinieneś coś tam umieścić. Jeśli nic tam nie wstawisz, to
03:15
doesn't say anything. "Ref" is short for "Referring to" or "Reference" something.
38
195370
5670
nic nie mówi. „Ref” to skrót od „Referring to” lub „Reference” czegoś.
03:21
Again, if you have nothing there, doesn't mean anything. Some people
39
201340
4170
Ponownie, jeśli nic tam nie masz, to nic nie znaczy. Niektórzy
03:25
write: "Dear Fred". Well, if you're writing to Fred Jones, then Fred knows
40
205510
5190
piszą: „Drogi Fred”. Cóż, jeśli piszesz do Freda Jonesa, to Fred wie,
03:30
that you're writing him; you don't need to repeat that in the subject line;
41
210730
3600
że piszesz do niego; nie musisz tego powtarzać w temacie;
03:34
doesn't tell him anything. Or you say: "From Mary". But if you're writing and
42
214360
5910
nic mu nie mówi. Albo mówisz: „Od Maryi”. Ale jeśli piszesz i
03:40
your name is Mary, your name is already there; you don't need to repeat that
43
220270
3570
masz na imię Mary, twoje imię już tam jest; też nie musisz tego powtarzać
03:43
either. Or some people just don't know what to write, so they don't write
44
223840
4590
. Albo niektórzy po prostu nie wiedzą, co napisać, więc nic nie piszą
03:48
anything. So, automatically, it just says: "No Subject" and that's not going
45
228430
4860
. Więc automatycznie mówi po prostu : „Brak tematu” i to
03:53
to help you at all. What will happen if you write email like this in a business
46
233290
4050
wcale ci nie pomoże. Co się stanie, jeśli napiszesz taki e-mail w
03:57
context? It's very likely that your email will either be deleted or ignored,
47
237340
6720
kontekście biznesowym? Jest bardzo prawdopodobne, że Twój e-mail zostanie najczęściej usunięty lub zignorowany
04:04
most often; or just lost in that sea of emails that keep coming into our inboxes
48
244450
5760
; lub po prostu zgubić się w tym morzu e-maili, które każdego dnia wpływają do naszych skrzynek odbiorczych
04:10
and flooding our inboxes every day. And also, most important, it will stay
49
250210
4920
i zalewają je. A także, co najważniejsze, pozostanie
04:15
unopened and unread, and whatever you wanted to communicate didn't happen. So,
50
255130
5310
nieotwarty i nieprzeczytany, a cokolwiek chciałeś przekazać, nie wydarzyło się. Więc
04:20
now, I'm going to show you what to do to make sure or to increase your chances of
51
260440
5880
teraz pokażę ci, co zrobić, aby mieć pewność lub zwiększyć swoje szanse na
04:26
your email messages being opened.
52
266320
2700
otwarcie wiadomości e-mail.
04:29
So, here's a simple system you can follow to write more effective subject
53
269000
4560
Oto prosty system, który możesz stosować, aby pisać skuteczniejsze
04:33
lines — I like to call it the "SIS Principle". Okay? Why "SIS"? Because
54
273560
5970
tematy — ja lubię nazywać to „ zasadą SIS”. Dobra? Dlaczego „SIS”? Ponieważ
04:39
it's should be Short, Informative, and Specific — "SIS". Now, that doesn't mean
55
279560
7980
powinien być krótki, informacyjny i szczegółowy — „SIS”. Nie oznacza to, że
04:47
you write three subject lines, but you think through it this way, in order to
56
287540
4560
piszesz trzy wiersze tematu, ale myślisz o tym w ten sposób, aby
04:52
come up with the last one. Let's go through some examples, so you
57
292100
3360
wymyślić ostatni. Przeanalizujmy kilka przykładów, abyś
04:55
understand. Okay? So, first, short: "What's the key message? What's the key
58
295460
6330
zrozumiał. Dobra? Więc najpierw, krótko: „Jaki jest kluczowy przekaz? Jakie jest
05:01
word, here? What's it all about?" It's a meeting, let's say. Okay? Then make it
59
301790
5580
tutaj kluczowe słowo? O co w tym wszystkim chodzi?” Powiedzmy, że to spotkanie. Dobra? Następnie spraw, aby było to
05:07
informative: "Give them some more information about the meeting. Which
60
307370
4140
pouczające: „Podaj im więcej informacji o spotkaniu. Które
05:11
meeting? Where? What?" June Seventh Meeting. Okay? Now, you've made it
61
311510
4680
spotkanie? Gdzie? Co?” Siódme spotkanie w czerwcu. Dobra? Teraz zrobiłeś to
05:16
informative. All right? Next, make it specific: "What about that meeting? Why
62
316190
5730
informacyjnie. W porządku? Następnie sprecyzuj: „A co z tym spotkaniem? Dlaczego
05:21
are you writing about the June seventh meeting?" Tell them: "Cancelled" — then
63
321920
5850
piszesz o spotkaniu siódmego czerwca ?” Powiedz im: „Anulowano” — a następnie
05:27
put a colon — "June Seventh Meeting". Now, even if somebody's really in a
64
327770
6060
wstaw dwukropek — „Siódme spotkanie czerwca”. Teraz, nawet jeśli ktoś bardzo się
05:33
hurry, you will have conveyed a very important message to them in your very
65
333830
5820
spieszy, przekażesz mu bardzo ważną wiadomość w bardzo
05:39
effective subject line. Okay? Because you said so much. You see how this is so
66
339680
6030
efektownym temacie. Dobra? Bo tak dużo powiedziałeś. Widzisz, jak to jest o
05:45
much better than where we started? But even this is so much better than just
67
345710
4290
wiele lepsze niż to, gdzie zaczynaliśmy? Ale nawet to jest o wiele lepsze niż zwykłe
05:50
saying: "Hi", or "Good Morning", or "Dear John". All right? So, let's look
68
350000
5970
powiedzenie: „Cześć”, „Dzień dobry” lub „Drogi Johnie”. W porządku? Spójrzmy więc
05:55
at some more examples like that. Okay? And try to think this way, so that we
69
355970
3690
na więcej takich przykładów. Dobra? I spróbuj myśleć w ten sposób, abyśmy
05:59
come up with the best one here. Short, informative, specific. So, let's say you
70
359660
6570
wymyślili tutaj najlepszy. Krótkie, treściwe, konkretne. Powiedzmy, że
06:06
ordered something from Amazon, but when it got to you... you ordered a glass
71
366260
3450
zamówiłeś coś z Amazona, ale kiedy to do ciebie dotarło… zamówiłeś szklaną
06:09
bowl, and when it got to you, it was broken. All right? So, you have to write
72
369710
4350
miskę, a kiedy do ciebie dotarło, było stłuczone. W porządku? Musisz więc napisać,
06:14
to ask for a refund. So, short: What's it about? Your order. Informative:
73
374060
7830
aby poprosić o zwrot pieniędzy. Więc krótko: o co chodzi? Twoje zamówienie. Informacyjny:
06:22
Amazon Order Number 625. Okay? You're giving a little more detail, there. And,
74
382100
5640
numer zamówienia Amazon 625. Dobrze? Podajesz trochę więcej szczegółów. A
06:27
now, specific: What about it? What about that order? Refund: Amazon Order 625.
75
387740
6870
teraz konkretnie: co z tego? Co z tym zamówieniem? Zwrot pieniędzy: Amazon Order 625.
06:35
Now, when Amazon receives that, they're going to know which department to send
76
395000
3690
Teraz, kiedy Amazon to otrzyma, będzie wiedział, do którego działu
06:38
it to, for the refund. Okay? And that's also more effective, because they can
77
398690
4650
go wysłać, aby otrzymać zwrot pieniędzy. Dobra? Jest to również bardziej skuteczne, ponieważ mogą
06:43
find your email more easily because you've said why you've written, you've
78
403340
5550
łatwiej znaleźć Twój e-mail, ponieważ powiedziałeś, dlaczego napisałeś,
06:48
given the order number, and it's much more... much easier for them to
79
408890
4290
podałeś numer zamówienia, i znacznie więcej… o wiele łatwiej jest im się do
06:53
reference it, and to find it, and to search for it, if necessary. All right,
80
413390
4560
niego odnieść i znaleźć i wyszukać, jeśli to konieczne. W porządku,
06:58
let's look at this situation. This is a... let's say, in a university, you
81
418580
5430
spójrzmy na tę sytuację. To jest ... powiedzmy, że na uniwersytecie
07:04
want to meet your professor. Okay? Because you want to discuss something to
82
424010
3600
chcesz poznać swojego profesora. Dobra? Ponieważ chcesz przedyskutować coś, co ma
07:07
do with your thesis. So, you could start off with a basic, short message:
83
427610
5040
związek z twoją pracą dyplomową. Możesz więc zacząć od podstawowej, krótkiej wiadomości:
07:12
"Appointment". Then informative: "Requesting Appointment", which means
84
432800
5790
„Spotkanie”. Następnie informacyjna: „Prośba o spotkanie”, co oznacza
07:18
asking for an appointment. And, then, specific: "Requesting Appointment to
85
438650
6240
prośbę o spotkanie. A potem konkretne: „Prośba o spotkanie w celu
07:24
Discuss Thesis". Okay. Now, you might have noticed that, here, I wrote the
86
444890
5490
omówienia pracy magisterskiej”. Dobra. Być może zauważyłeś, że tutaj napisałem
07:30
word "Appointment". Okay? But, here, I said: "Appt". Now, why is it important
87
450380
6030
słowo „spotkanie”. Dobra? Ale tutaj powiedziałem: „Appt”. Dlaczego ważne jest,
07:36
to use these abbreviations? Because when I say "short", I mean really short.
88
456650
7260
aby używać tych skrótów? Bo kiedy mówię „krótko”, mam na myśli naprawdę krótko.
07:44
Today, a lot of people are reading their email... emails on mobile devices. So,
89
464180
7230
Dzisiaj wiele osób czyta swoje e-maile… e-maile na urządzeniach mobilnych. Więc
07:51
what happens? You have very little space; very few words that you can use
90
471410
4260
co się dzieje? Masz bardzo mało miejsca; bardzo niewiele słów, których można użyć
07:55
to convey this information. Right? It's basically, on mobile devices, about
91
475940
5670
do przekazania tej informacji. Prawidłowy? Zasadniczo na urządzeniach mobilnych pojawia się około
08:01
three to five words — that's it — that shows up or 25 to 30 characters.
92
481610
5880
trzech do pięciu słów — to wszystko — lub od 25 do 30 znaków.
08:07
"Characters" mean specific letters, plus the spaces. Okay? Those are
93
487820
5190
„Znaki” oznaczają określone litery plus spacje. Dobra? To są
08:13
"characters". And if it's in a regular inbox, or on your computer, you might
94
493310
4260
„postacie”. A jeśli jest w zwykłej skrzynce odbiorczej lub na komputerze, możesz
08:17
see five or seven words, or about 50 characters, so you really want to keep
95
497570
4530
zobaczyć pięć lub siedem słów lub około 50 znaków, więc naprawdę chcesz, aby
08:22
it short. All right? So, whenever you can, use a conventional abbreviation; it
96
502100
5580
był krótki. W porządku? Więc kiedy tylko możesz, używaj konwencjonalnego skrótu; to
08:27
will help. All right? Let's look at some more examples.
97
507680
2700
pomoże. W porządku? Spójrzmy na więcej przykładów.
08:30
All right, so let's pretend you're applying for a job. Now, in that
98
510600
3570
W porządku, więc udawajmy, że starasz się o pracę. Otóż ​​w takiej
08:34
situation — first, before you apply this principle, you should read very clearly
99
514170
5970
sytuacji — po pierwsze, zanim zastosujesz tę zasadę, przeczytaj bardzo dokładnie
08:40
and carefully whatever has been written in the job advertisement, and... because
100
520140
5490
i dokładnie to, co jest napisane w ogłoszeniu o pracę, a… bo
08:45
very often, they tell you what to write in the subject line, so they can find
101
525630
5370
bardzo często mówią ci, co masz napisać w temacie, więc mogą
08:51
the people who have applied very easily. All right? So, in that case, please make
102
531270
5310
bardzo łatwo znaleźć osoby, które złożyły wniosek. W porządku? W takim przypadku
08:56
sure to read the entire advertisement, and write exactly what they tell you to
103
536580
5970
przeczytaj całe ogłoszenie i napisz dokładnie to, co każą ci
09:02
write in the subject line. Okay? But if they don't tell you, then you can follow
104
542550
6090
napisać w temacie. Dobra? Ale jeśli ci nie powiedzą, możesz postępować zgodnie z
09:08
the SIS principle to help you to write an effective subject line. So, again,
105
548670
4410
zasadą SIS, która pomoże ci napisać skuteczny temat. Więc znowu,
09:13
SIS stands for what? Short, Informative, and Specific. So, let's say you're
106
553110
5790
SIS oznacza co? Krótki, informacyjny i konkretny. Załóżmy więc, że
09:18
writing to apply for a job, so start with the word "Job", in terms of your
107
558930
3930
piszesz, aby ubiegać się o pracę, więc zacznij od słowa „Praca”, jeśli chodzi o twoje
09:22
thinking, then "Teaching Job", and then "French Teaching Job Number 52". Okay?
108
562860
7680
myślenie, następnie „Praca nauczyciela”, a następnie „Praca nauczyciela francuskiego numer 52”. Dobra?
09:31
All right? So, again, you've been very specific. Even if the person looks at
109
571080
4170
W porządku? Więc znowu byłeś bardzo konkretny. Nawet jeśli osoba na
09:35
it, they know exactly: "All right, this is for the French teaching position",
110
575250
3180
to spojrzy, dokładnie wie: „Dobrze, to jest stanowisko nauczyciela francuskiego”,
09:38
and which one: "Number 52". Okay? That's the way to do it. All right. Now, let's
111
578610
6330
a które: „Numer 52”. Dobra? To jest sposób, aby to zrobić. W porządku. Załóżmy teraz
09:44
suppose again, another business scenario regarding a conference. Okay? But that's
112
584940
5040
kolejny scenariusz biznesowy dotyczący konferencji. Dobra? Ale to jest
09:49
the basic subject: "Conference" — short. Get a little more informative: Which
113
589980
4590
temat podstawowy: „Konferencja” — w skrócie. Uzyskaj trochę więcej informacji: Która
09:54
conference? "The Marketing Conference". And, then, why are you writing about the
114
594570
4500
konferencja? „Konferencja marketingowa”. A w takim razie dlaczego piszesz o
09:59
marketing conference? What do you want to tell somebody or what do you want to
115
599070
2760
konferencji marketingowej? Co chcesz komuś powiedzieć lub o co chcesz
10:01
ask somebody? So, then get specific. You could say, for example: "Confirming
116
601830
5490
kogoś zapytać? A więc konkretyzuj. Możesz na przykład powiedzieć: „Potwierdzanie
10:07
Attendance: Marketing Conference". Now, you see that I abbreviated the word
117
607380
6330
obecności: konferencja marketingowa”. Teraz widzisz, że skróciłem słowo
10:13
"Marketing" and I abbreviated the word "Conference", because, again, you want
118
613740
3480
„Marketing” i skróciłem słowo „Konferencja”, ponieważ znowu chcesz, aby było
10:17
to keep it as short as possible. Or let's suppose you wanted to ask somebody
119
617220
4590
jak najkrótsze. Albo załóżmy, że chcesz zapytać kogoś,
10:22
if they are going to attend it, so you could say something, like: "Attending
120
622140
4080
czy zamierza wziąć w nim udział, więc możesz powiedzieć coś, na przykład: „Uczestniczysz w
10:26
Marketing Conference?" That's okay, too. All right? That's usually for a
121
626250
5970
konferencji marketingowej?” To też jest w porządku. W porządku? Zwykle dotyczy to
10:32
colleague or somebody that we know pretty well, then you can be a little
122
632220
3780
kolegi lub kogoś, kogo znamy dość dobrze, wtedy możesz być
10:36
bit more informal and just ask the question like that. Okay?
123
636000
3480
trochę bardziej nieformalny i po prostu zadać pytanie w ten sposób. Dobra?
10:40
Now, here's another scenario where you're sending in your resume for a
124
640050
3750
Oto inny scenariusz, w którym wysyłasz swoje CV na
10:43
position that maybe wasn't advertised, but you want them to have your resume or
125
643800
4920
stanowisko, które być może nie było reklamowane, ale chcesz, aby otrzymali
10:48
your CV. So, you could start with the idea: "Resume", then get a little more
126
648720
6870
Twoje CV. Możesz więc zacząć od pomysłu: „Życiorys”, a następnie wprowadzić trochę więcej
10:55
information into it: "Receptionist Resume" — that's the position:
127
655890
4110
informacji: „ Życiorys recepcjonistki” — to jest stanowisko:
11:00
Reception... Receptionist — that you're looking for, and then: "Receptionist
128
660030
4590
Recepcjonistka… Recepcjonistka — którego szukasz, a następnie: „Życiorys recepcjonistki”
11:04
Resume: and John Grant". Now, you're asking me: "But you told me not to put
129
664980
7080
: i Johna Granta”. Teraz pytasz mnie: „Ale kazałeś mi nie podawać
11:12
my name because they know my name." Yes. In general, it's true — don't write your
130
672060
5070
mojego imienia, ponieważ oni znają moje imię”. Tak. Ogólnie rzecz biorąc, to prawda — nie wpisuj swojego
11:17
name. But when you're sending in your resume, I strongly recommend that you do
131
677130
5520
imienia. Ale kiedy wysyłasz swoje CV, zdecydowanie zalecam, abyś
11:22
put your name, so it can be found, so it stands out, so people see your name, so
132
682680
5190
umieścił swoje imię i nazwisko, aby można je było znaleźć, aby się wyróżniało, aby ludzie widzieli twoje imię, aby
11:27
people remember your name very clearly — next to this subject. Okay? So, in
133
687870
6120
ludzie bardzo wyraźnie je pamiętali — obok tego tematu. Dobra? Więc w
11:33
that particular case, do put that. Next, I'm giving you lots of vocabulary that
134
693990
4650
tym konkretnym przypadku umieść to. Następnie dam ci mnóstwo słownictwa, którego
11:38
you can use for these kind of subject lines. So, here are some verbs and some
135
698640
6300
możesz użyć w tego rodzaju tematach . Oto kilka czasowników i
11:44
nouns that you can use, and that will save you time when you're trying to
136
704940
3750
rzeczowników, których możesz użyć, a to pozwoli Ci zaoszczędzić czas, gdy próbujesz
11:48
write that very effective subject line. Okay? Here we go. "Cancelled",
137
708690
5340
napisać ten bardzo skuteczny temat. Dobra? No to ruszamy. „Anulowane”,
11:55
"postponed". What does "postponed" mean? Delayed. Okay? So, suppose there was a
138
715140
5220
„przełożone”. Co to znaczy „przełożony”? Opóźniony. Dobra? Załóżmy więc, że było
12:00
meeting, and now the time has changed from three o'clock to five o'clock, or
139
720360
4050
spotkanie, a teraz godzina zmieniła się z trzeciej na piątą lub
12:04
from Monday to Thursday, then you could write: "Postponed". And, again, with any
140
724410
4920
z poniedziałku na czwartek, wtedy możesz napisać: „Przełożone”. I znowu, z dowolnym
12:09
of these verbs, you could put a colon right after it, and then the
141
729360
3720
z tych czasowników, możesz po nim postawić dwukropek, a następnie
12:13
information; the specific information. "Confirmed", "booked", which means the
142
733080
6690
informację; konkretne informacje. „Potwierdzony”, „zarezerwowany”, co oznacza to
12:19
same as reserved. Okay? "Shipped", which means the same as sent. "Delivered"
143
739770
6180
samo, co zarezerwowany. Dobra? „Wysłane”, co oznacza to samo, co wysłane. „Dostarczono”
12:26
means your package arrived. "Requested" means you're asking for something.
144
746520
5490
oznacza, że ​​paczka dotarła. „Prośba” oznacza, że ​​o coś prosisz.
12:33
"Rescheduled" means the timing of something changed. All right? And
145
753030
5490
„Przełożony” oznacza termin, w którym coś się zmieniło. W porządku? A
12:38
"approved" means somebody gave their okay. All right? Here are some nouns
146
758550
5130
„zatwierdzony” oznacza, że ​​ktoś wyraził zgodę. W porządku? Oto kilka rzeczowników,
12:43
that you might find useful when you're writing professional or business email:
147
763680
4110
które mogą Ci się przydać podczas pisania profesjonalnego lub biznesowego e-maila:
12:48
"Arrival", "interview", "introduction". Very often, today in business, we're
148
768270
7530
„Przybycie”, „wywiad”, „wprowadzenie”. Bardzo często w dzisiejszych czasach w biznesie
12:55
introducing one person that we know to someone else that we know, who we think
149
775800
4260
przedstawiamy jedną osobę, którą znamy komuś innemu, kogo znamy, kto naszym zdaniem
13:00
would be helpful for them to get to know each other for business reasons, or for
150
780090
4830
byłby dla nich pomocny w poznaniu się z powodów biznesowych lub z
13:04
some other reason, so we introduce them. So, you can write "Introduction", you
151
784950
4590
innego powodu, więc przedstawiamy ich. Możesz więc napisać „Wprowadzenie”,
13:09
can put a colon, and you can put the name of the people or the person.
152
789540
4590
możesz wstawić dwukropek i możesz wpisać imię i nazwisko osoby lub osoby.
13:15
"Referral". Again, sometimes you're referring somebody or recommending
153
795090
3660
„Skierowanie”. Ponownie, czasami polecasz kogoś lub polecasz
13:18
somebody for a position or for a job. "Follow-up". It's a very good idea,
154
798750
6390
kogoś na stanowisko lub do pracy. "Podejmować właściwe kroki". Bardzo dobrym pomysłem jest
13:25
after your interview, for example, to write a short email to say: "Thank you",
155
805200
6120
na przykład napisanie krótkiego e-maila po rozmowie kwalifikacyjnej, w którym napiszesz: „Dziękuję”
13:31
and you could say: "Follow-up Interview, January 20th", or something like that.
156
811350
4560
i możesz powiedzieć: „Rozmowa uzupełniająca, 20 stycznia” lub coś w tym stylu.
13:35
Okay? Just a little thank you, a little follow-up, so they remember you. Okay?
157
815970
4110
Dobra? Tylko małe podziękowanie, mała kontynuacja, żeby cię zapamiętali. Dobra?
13:40
And that can score you some good points. All right? "Inquiry" — in case you're
158
820410
5250
A to może przynieść ci dobre punkty. W porządku? „Zapytanie” — w przypadku, gdy
13:45
asking information about something, or "proposal". Okay? In case you're making
159
825660
4620
pytasz o informacje lub „propozycję”. Dobra? Na wypadek, gdybyś składał
13:50
a proposal to a company regarding something. All right? So, those are some
160
830280
6480
firmie propozycję dotyczącą czegoś. W porządku? Oto kilka
13:57
vocabulary words that will help you.
161
837150
1530
słówek, które ci pomogą.
13:58
And besides that, let's just go over a few more points so that you can really
162
838890
4080
Poza tym omówmy jeszcze kilka punktów, abyś mógł naprawdę
14:03
zero-in and write the best subject lines possible. So, sometimes you'll see that
163
843270
5430
skoncentrować się i napisać jak najlepszy temat . Czasami więc zobaczysz, że
14:08
people write: "Important" or "Urgent". Right? Now, of course, when it is
164
848700
4920
ludzie piszą: „Ważne” lub „Pilne”. Prawidłowy? Teraz oczywiście, gdy jest to
14:13
important or urgent, then use it; but don't abuse it. Don't use it all the
165
853620
6330
ważne lub pilne, użyj tego; ale nie nadużywaj tego. Nie używaj go cały
14:19
time, because after some time, nobody will pay attention if you write:
166
859950
4020
czas, bo po jakimś czasie nikt nie zwróci uwagi na to, że napiszesz:
14:24
"Important" or "Urgent". Okay? So, only use these words when something is really
167
864000
4620
„Ważne” lub „Pilne”. Dobra? Dlatego używaj tych słów tylko wtedy, gdy coś jest naprawdę
14:28
important or urgent. All right. Next, do not write in all caps or all capital
168
868740
7170
ważne lub pilne. W porządku. Następnie nie pisz wielkimi literami ani samymi wielkimi
14:35
letters. So, I wrote: "No all caps", because when you write in all capital
169
875910
4470
literami. Napisałem więc: „Nie pisz wielkimi literami”, ponieważ kiedy piszesz wielkimi
14:40
letters, then it's like you're shouting at that person; it's too much. Okay? So,
170
880380
4830
literami, to tak, jakbyś krzyczał na tę osobę; to za dużo. Dobra? Więc
14:45
just don't do that. Even if it's important or urgent, very rarely, they
171
885270
5760
po prostu tego nie rób. Nawet jeśli jest to ważne lub pilne, bardzo rzadko
14:51
will write "important" in all caps. Okay? But that's the most, then. Next,
172
891030
5820
piszą „ważne” wielkimi literami. Dobra? Ale to w takim razie najbardziej. Następnie,
14:57
what happens if you are replying to someone? Okay? Because you say: "Yeah,
173
897240
4170
co się stanie, jeśli komuś odpowiesz? Dobra? Ponieważ mówisz: „Tak,
15:01
Rebecca, sometimes I'm writing a letter, but sometimes; lots of times I'm
174
901410
2970
Rebecca, czasami piszę list, ale czasami; wiele razy
15:04
replying." Right? Sure. So, what happens then? Then you just hit "Reply", and
175
904380
5310
odpowiadam”. Prawidłowy? Jasne. Więc co się wtedy dzieje? Następnie po prostu naciskasz „Odpowiedz” i
15:09
whatever subject line that person wrote to you is now going to continue with a
176
909690
6030
jakikolwiek temat, który napisała do ciebie ta osoba, będzie teraz kontynuowany z
15:15
"Re" before it. So, let's say that person wrote: "Proposal". Okay? He
177
915750
5340
„Odpowiedz” przed nim. Załóżmy więc, że ta osoba napisała: „Propozycja”. Dobra?
15:21
didn't watch this lesson, so he doesn't know how to write a really good subject
178
921090
3240
Nie oglądał tej lekcji, więc nie wie, jak napisać naprawdę dobry temat
15:24
line; you do. But suppose, initially, he said: "Proposal", when you reply, it
179
924330
5250
; ty robisz. Ale załóżmy, że początkowo powiedział: „Propozycja”, kiedy odpowiesz,
15:29
will say: "Re" — dot, dot, which is colon — "Proposal". And it'll keep going
180
929580
4950
powie: „Re” — kropka, kropka, czyli dwukropek — „Propozycja”. I będzie
15:34
like that every time, and it'll say: "Re, Re, Re, Re". After a while, what
181
934530
4320
tak za każdym razem, i powie: „Re, Re, Re, Re”. Po chwili, co
15:38
are you going to do? Sometimes there are seventeen messages from that one subject
182
938850
4530
zamierzasz zrobić? Czasami jest siedemnaście wiadomości z tego jednego
15:43
line. Is that effective anymore? Not really. So, what should you do? Well,
183
943380
5190
wiersza tematu. Czy to już jest skuteczne? Nie bardzo. Więc, co powinieneś zrobić? Cóż,
15:48
you can do one of two things. If the subject you're talking about is still
184
948600
4380
możesz zrobić jedną z dwóch rzeczy. Jeśli temat, o którym mówisz, jest nadal
15:52
the same, then you can keep that subject line. Okay? So, everybody can find the
185
952980
5670
ten sam, możesz zachować ten temat. Dobra? Tak więc każdy może znaleźć
15:58
email related to that subject. But once the subject starts to change away from
186
958680
4890
e-mail związany z tym tematem. Ale kiedy temat zacznie odchodzić od
16:03
"Proposal", and you start talking about the marketing conference or some other
187
963570
3630
„Propozycji” i zaczniesz mówić o konferencji marketingowej lub innym
16:07
subject, then change it. Change the subject line, so that, later, you and
188
967200
5640
temacie, zmień to. Zmień wiersz tematu, aby później ty i
16:12
that other person can find the email related to the real subject you're now
189
972840
4500
ta druga osoba mogli znaleźć wiadomość e-mail związaną z rzeczywistym tematem, który teraz
16:17
discussing, and not to the original subject that you started off discussing.
190
977340
3990
omawiasz, a nie z pierwotnym tematem, który zacząłeś omawiać.
16:21
Okay? So, that's kind of the rule you can follow. All right.
191
981360
3180
Dobra? To jest taka zasada, której możesz się trzymać. W porządku.
16:24
Now, when should you write your subject line? Should you write it before you
192
984780
4110
Kiedy należy napisać temat ? Czy powinieneś napisać to przed
16:28
write the email, or should you write it after? There are advantages to both.
193
988890
4110
napisaniem e-maila, czy później? Oba mają zalety.
16:33
Usually, I recommend that it's helpful for you to write it before because it
194
993210
4620
Zwykle zalecam napisanie go wcześniej, ponieważ
16:37
helps you to focus on the content of your email. But after you finish the
195
997830
4020
pomaga to skupić się na treści wiadomości e-mail. Ale po zakończeniu
16:41
email, just make sure to go back and check that the subject line is still
196
1001850
3870
wiadomości e-mail pamiętaj, aby wrócić i sprawdzić, czy temat nadal
16:45
about what you wrote because, sometimes when we start writing, we write more
197
1005720
3840
dotyczy tego, co napisałeś, ponieważ czasami, gdy zaczynamy pisać, piszemy więcej,
16:49
than we had planned to write. So if there's more, then maybe you want to go
198
1009560
3510
niż planowaliśmy napisać. Więc jeśli jest więcej, być może chcesz
16:53
back and modify, or slightly change your subject line to match the content of
199
1013070
5160
wrócić i zmodyfikować lub nieznacznie zmienić temat, aby pasował do treści
16:58
your email. All right. And last, remember, again, to keep it short,
200
1018230
5100
e-maila. W porządku. I na koniec pamiętaj, aby było krótkie, zawierało
17:03
informative, and specific — all right? — so that you can get that job, get that
201
1023690
5970
informacje i było konkretne — dobrze? — abyś mógł zdobyć tę pracę, pozyskać tego
17:09
customer, and get that next opportunity and make the most of it. Okay? Now, if
202
1029660
6420
klienta i otrzymać następną okazję oraz jak najlepiej ją wykorzystać. Dobra? Teraz, jeśli
17:16
you really want to master this process of writing effective subject lines, go
203
1036080
4860
naprawdę chcesz opanować ten proces pisania skutecznych tematów, odwiedź
17:20
to our website at www.engvid.com. There, you'll find a quiz on this subject. Of
204
1040940
6930
naszą stronę internetową www.engvid.com. Znajdziesz tam quiz na ten temat.
17:27
course, you'll also find about 1,000 other lessons on all kinds of subjects
205
1047870
5610
Oczywiście znajdziesz także około 1000 innych lekcji na różne tematy związane
17:33
that have to do with English, so you can look around there as well. And subscribe
206
1053480
4440
z językiem angielskim, więc możesz się tam również rozejrzeć. Subskrybuj
17:37
to my YouTube channel for lots of other useful messages and lessons in English
207
1057920
6240
mój kanał YouTube, aby otrzymywać wiele innych przydatnych wiadomości i lekcji w języku angielskim,
17:44
that will help you to learn English faster and more effectively. Okay?
208
1064190
3990
które pomogą Ci uczyć się angielskiego szybciej i skuteczniej. Dobra?
17:48
Thanks very much for watching. I know you care, and I know you're going to
209
1068210
3930
Dziękuję bardzo za obejrzenie. Wiem, że ci zależy i wiem, że
17:52
make a big difference in your English. Bye for now.
210
1072140
3090
zrobisz dużą różnicę w swoim angielskim. Na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7