DURING or WHILE?

586,005 views ・ 2019-09-13

Learn English with Rebecca


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi. Welcome back to www.engvid.com. My name is Rebecca, and in this lesson, I'm going
0
0
5760
سلام. به www.engvid.com بازگردید. نام من ربکا است و در این درس
00:05
to show you the difference between two commonly confused words, which are "during" and "while".
1
5760
7360
قصد دارم تفاوت بین دو کلمه معمولاً اشتباه گرفته شده را به شما نشان دهم که عبارتند از "در طول" و "در حالی که".
00:13
Okay? Now, both of these words are used to refer to activities that are happening while
2
13120
8000
باشه؟ در حال حاضر، هر دوی این کلمات برای اشاره به فعالیت هایی استفاده می شود که اتفاق می افتد در حالی که اتفاق
00:21
something else is happening or happened, and that's why it's easy to get them mixed up.
3
21120
6320
دیگری رخ می دهد یا اتفاق می افتد، و به همین دلیل است که به راحتی می توان آنها را با هم مخلوط کرد.
00:27
But actually, when we use them grammatically, they're quite different. So, let me show you
4
27440
5140
اما در واقع، وقتی از آنها به صورت گرامری استفاده می کنیم، کاملاً متفاوت هستند. بنابراین، اجازه دهید به شما نشان دهم
00:32
what that difference is. So, from the point of view of grammar, first of all, for those
5
32580
5660
که این تفاوت چیست. پس از نظر دستور زبان، اولاً
00:38
of you who care about grammar, "during" is a preposition, and the word "while" is a conjunction.
6
38240
8480
برای شما که به دستور زبان اهمیت می دهید، «در طول» حرف اضافه است و کلمه «در حالی که» حرف ربط است.
00:46
Okay? Alright. Now, let's see what that means in effect when we use the word in a sentence.
7
46720
6920
باشه؟ بسيار خوب. حال، بیایید ببینیم که وقتی از کلمه در یک جمله استفاده می کنیم، این به چه معناست.
00:53
So, we would say, for example, "Some people were talking during the movie." So, we are
8
53640
8440
بنابراین، مثلاً می‌گوییم: «عده‌ای در طول فیلم صحبت می‌کردند». بنابراین، ما
01:02
using "during" plus a noun. Okay? That's the key. After "during", we use a noun. After
9
62080
10120
از "در طول" به اضافه یک اسم استفاده می کنیم. باشه؟ این کلید است. بعد از "در طول" از یک اسم استفاده می کنیم. بعد از
01:12
"while", we need to use - there are two possibilities - subject and verb, or we use "while" plus
10
72200
9800
"while" باید استفاده کنیم - دو احتمال وجود دارد - فاعل و فعل، یا از "while" به اضافه
01:22
a gerund. What is a gerund? A gerund is a verb in the -ing form, such as running, talking,
11
82000
8480
یک gerund استفاده می کنیم. جروند چیست؟ Gerund یک فعل به شکل -ing است، مانند دویدن، صحبت کردن،
01:30
teaching. Okay? So, "during" plus a noun, "while" plus the subject and verb, or "while"
12
90480
7920
آموزش دادن. باشه؟ بنابراین، "در طول" به اضافه یک اسم، "در حالی که" به اضافه فاعل و فعل، یا "در حالی که"
01:38
plus a gerund. Alright? Let's go step-by-step. So, "Some people were talking during the movie."
13
98400
8280
به اضافه یک جیروند. بسيار خوب؟ بیایید قدم به قدم پیش برویم. بنابراین، "عده ای در طول فیلم صحبت می کردند."
01:46
Right? Movie is a noun. Or, if we wanted to express the same thing using "while", we would
14
106680
6720
درست؟ فیلم یک اسم است. یا اگر بخواهیم همان مطلب را با استفاده از "while" بیان کنیم
01:53
say, "Some people were talking while we were watching the movie." Okay? The "while" part
15
113400
8600
، می‌گوییم: "در حین تماشای فیلم، برخی صحبت می‌کردند ." باشه؟ قسمت "در حالی که
02:02
of the sentence can go at the beginning, or it can go in the middle. That's okay. So,
16
122000
5600
" جمله می تواند در ابتدا باشد یا می تواند در وسط باشد. اشکالی ندارد. بنابراین،
02:07
we could also say, "While we were watching the movie, some people were talking." Period.
17
127600
7600
می‌توانیم بگوییم: «در حالی که ما فیلم را تماشا می‌کردیم، عده‌ای صحبت می‌کردند». عادت زنانه.
02:15
Okay? But here, you saw "while" plus subject plus verb. Now, because "while" suggests something
18
135200
9040
باشه؟ اما در اینجا، "while" به اضافه فاعل به اضافه فعل را دیدید . اکنون، از آنجایی که "while" نشان می دهد که
02:24
is continuing, very often we will see here a continuous form of the verb. Okay? A continuous
19
144240
8160
چیزی ادامه دارد، اغلب ما در اینجا یک شکل استمراری از فعل را خواهیم دید. باشه؟ یک
02:32
tense. Present continuous, past continuous, and so on. Okay? Alright. But you could also
20
152400
6440
زمان مستمر. حال استمراری، گذشته استمراری و غیره. باشه؟ بسيار خوب. اما شما همچنین می توانید
02:38
shorten it a little bit, and you could say "while" plus the gerund. For example, "While
21
158840
5560
آن را کمی کوتاه کنید، و می توانید بگویید "while" به اضافه جیروند. مثلاً «در حین
02:44
watching the movie, some people were talking." Or, "Some people were talking while watching
22
164400
8680
تماشای فیلم، عده ای مشغول صحبت بودند». یا «بعضی ها در حال تماشای فیلم صحبت می
02:53
the movie." Here, this verb "watching" becomes a gerund. Okay?
23
173080
6680
کردند». در اینجا، این فعل «تماشا کردن» تبدیل به یک جروند می شود. باشه؟
02:59
Now, let's look at some more examples. The best way to understand something is not just
24
179760
3760
حالا بیایید چند نمونه دیگر را بررسی کنیم. بهترین راه برای درک چیزی فقط
03:03
from the theory, but from the practice. The practice examples, and then your own examples.
25
183520
6320
از تئوری نیست، بلکه از روی عمل است. نمونه های تمرینی و سپس نمونه های خودتان.
03:09
Okay? Let's look at another one. So, "We stayed indoors during the snowstorm." The snowstorm
26
189840
9920
باشه؟ بیایید به یکی دیگر نگاه کنیم. بنابراین، "ما در هنگام طوفان برف در خانه ماندیم." طوفان
03:19
is a noun, right? So, we could also say, "During the snowstorm, we stayed indoors." "Indoors"
27
199760
8800
برف یک اسم است، درست است؟ بنابراین، ما همچنین می توانیم بگوییم: "در طول طوفان برف، ما در خانه ماندیم." "
03:28
means inside. Or, "While it was snowing, we stayed indoors." Okay? So, here we have "while"
28
208560
11080
درون" به معنای داخل است. یا «در حالی که برف می بارید، ما در خانه ماندیم». باشه؟ بنابراین، در اینجا "while"
03:39
plus the subject, plus the verb. Alright? Are you getting it? I'm sure you are.
29
219640
6400
به اضافه فاعل، به علاوه فعل را داریم. بسيار خوب؟ آیا آن را دریافت می کنید؟ من مطمئن هستم که شما هستید.
03:46
Okay, the next one. "During" plus a noun again. "He felt quite confident during the interview."
30
226040
8080
باشه بعدی "در طول" به اضافه یک اسم دوباره. او در طول مصاحبه کاملاً مطمئن بود.
03:54
Okay? Again, "during" plus a noun. Or, we could say, "He felt quite confident while
31
234120
9000
باشه؟ باز هم "در طول" به اضافه یک اسم. یا می‌توانیم بگوییم: "او در حین مصاحبه کاملاً اعتماد به نفس
04:03
he was being interviewed." Or, "While he was being interviewed, he felt quite confident."
32
243120
8120
داشت." یا، "در حالی که او در حال مصاحبه بود، او کاملاً مطمئن بود."
04:11
Okay? Or, if we want to go with "while" plus the gerund, we would just say, "While being
33
251240
5960
باشه؟ یا، اگر بخواهیم با "while" به اضافه جیروند برویم، فقط می‌گوییم: "در حین
04:17
interviewed, he felt quite confident." Okay? Alright? So, that's the main thing, "during"
34
257200
8240
مصاحبه، او کاملاً مطمئن بود." باشه؟ بسيار خوب؟ بنابراین، این چیز اصلی است، "در طول"
04:25
plus the noun. Okay? And "while" plus subject and verb, or "while" plus a gerund. So, let's
35
265440
5840
به اضافه اسم. باشه؟ و «در حالی که» به اضافه فاعل و فعل، یا «در حالی که» به اضافه یک جیروند. بنابراین، بیایید
04:31
see how well you've understood that by trying out some examples. Alright, I'll be back.
36
271280
5800
ببینیم که با امتحان کردن چند مثال چقدر این موضوع را درک کرده اید . باشه برمیگردم
04:37
Okay, so let's try some examples. Number one. "I met Susan ______ learning French." So,
37
277080
9960
خوب، پس بیایید چند نمونه را امتحان کنیم. شماره یک. "من سوزان ______ را در حال یادگیری زبان فرانسه ملاقات کردم." بنابراین
04:47
what are your choices? "During" or "while". We're going to say "during" plus what? "During"
38
287040
6760
، انتخاب های شما چیست؟ "در طول" یا "در حالی که". ما می خواهیم بگوییم "در طول" به علاوه چه؟ "در طول"
04:53
plus a noun, and "while" plus subject and verb, or "while" plus a gerund. So, what do
39
293800
8080
به اضافه یک اسم، و "در حالی که" به علاوه فاعل و فعل، یا "در حالی که" به اضافه یک جیروند. بنابراین
05:01
we have here? "I met Susan ______ learning French." So, "learning" is a gerund. Good,
40
301880
9360
ما اینجا چی داریم؟ "من سوزان ______ را در حال یادگیری زبان فرانسه ملاقات کردم." بنابراین، "یادگیری" یک جروند است. خوب
05:11
I heard you. So, let's write "while". Okay? "While learning French". Okay, let's go to
41
311240
10520
شنیدم بنابراین، بیایید بنویسیم "در حالی که". باشه؟ "در حین یادگیری زبان فرانسه". باشه بریم
05:21
the next one. Number two. "He read a lot ______ the summer." Okay? He read a lot during the
42
321760
9480
سراغ بعدی شماره دو. "او تابستان ______ زیاد خواند ." باشه؟ در
05:31
summer, or he read a lot while the summer? What do you think? Okay? "The summer" is what?
43
331240
9000
تابستان زیاد مطالعه می کرد یا در تابستان زیاد مطالعه می کرد؟ شما چی فکر میکنید؟ باشه؟ "تابستان" چیست؟
05:40
It's a noun. So, we need to say "during the summer". Good. Number three. "Please don't
44
340240
11520
این یک اسم است. بنابراین، باید بگوییم "در طول تابستان". خوب شماره سه. "لطفاً حرف را
05:51
interrupt ______ I am speaking." "Please don't interrupt ______ I am speaking." While
45
351760
10640
قطع نکنید ______ دارم صحبت می کنم." "لطفاً حرف را قطع نکنید ______ دارم صحبت می کنم." در حالی که
06:02
I am speaking or during I am speaking? What do we need? Is it a noun? No. It's a subject,
46
362400
7800
من صحبت می کنم یا در حین صحبت؟ چه چیزی نیاز داریم؟ آیا اسم است؟ نه فاعل است
06:10
it's a verb. Right? So, we need to say "while". Okay? In the beginning, you need to think
47
370200
9000
، فعل است. درست؟ بنابراین، باید بگوییم "در حالی که". باشه؟ در ابتدا، شما باید
06:19
about it a little bit, but afterwards, it'll become much more automatic. Okay? And the
48
379200
5000
کمی در مورد آن فکر کنید، اما پس از آن، بسیار خودکارتر می شود. باشه؟ و
06:24
way to do that is by practicing. Practicing it with your own sentences, practicing with
49
384200
4840
راه انجام آن تمرین است. آن را با جملات خود تمرین کنید، با
06:29
my sentences, and also practicing with our quiz on engVid and so on. Okay? I'll tell
50
389040
4520
جملات من تمرین کنید، و همچنین با مسابقه ما در engVid و غیره تمرین کنید. باشه؟ من به
06:33
you where to go for that. Okay. Number four. "_______ the lecture some people left." So,
51
393560
9240
شما می گویم برای آن کجا بروید. باشه. شماره چهار. "_______ سخنرانی که بعضی ها ترک کردند." بنابراین،
06:42
what do we need? I think it's getting easier for you now. Right? So, here, we have a noun,
52
402800
6080
ما به چه چیزی نیاز داریم؟ فکر می کنم الان برای شما راحت تر شده است . درست؟ بنابراین، در اینجا، ما یک اسم داریم،
06:48
so we need to say "during the lecture". Okay? Nice. Number five. "He hurt himself _______
53
408880
11520
بنابراین باید بگوییم "در طول سخنرانی". باشه؟ خوب. شماره پنج. "او به خود آسیب زد _______
07:00
skiing." "He hurt himself _______ skiing." So, "skiing" is a gerund, so we need to say
54
420400
9720
اسکی." "او به خود آسیب زد _______ اسکی." بنابراین، "اسکی" یک جروند است، بنابراین باید بگوییم
07:10
"while". "He hurt himself while skiing." Number six. "She kept texting _______ the
55
430120
12000
"در حالی که". او در حین اسکی به خود صدمه زد. شماره شش. "او مدام به جلسه _______ پیام می
07:22
meeting." "She kept texting _______ the meeting." What do we need there? What is this, the meeting?
56
442120
9680
داد." "او مدام به جلسه _______ پیام می داد." ما در آنجا به چه چیزی نیاز داریم؟ این چه جلسه است؟
07:31
It's a noun, so we need to say "during the meeting". Okay? Good, you got it. And the
57
451800
8880
این یک اسم است، بنابراین باید بگوییم "در طول جلسه". باشه؟ خوب فهمیدی و
07:40
last one. "Switch off your cellphones _______ the plane is taking off." Okay? You often
58
460680
7840
آخرین مورد. "تلفن های همراه خود را خاموش کنید _______ هواپیما در حال بلند شدن است." باشه؟ اغلب
07:48
hear this announcement when you're flying. Okay? Before the plane takes off, they make
59
468520
5760
هنگام پرواز این اعلامیه را می شنوید. باشه؟ قبل از بلند شدن هواپیما
07:54
this announcement. "Ladies and gentlemen, please switch off your cellphones _______
60
474280
5800
این خبر را می دهند. "خانم ها و آقایان، لطفا تلفن های همراه خود را خاموش کنید
08:00
the plane is taking off." Okay? So, here we have to say what? "While". And why did we
61
480080
8040
_______ هواپیما در حال بلند شدن است." باشه؟ بنابراین، در اینجا باید بگوییم که چیست؟ "در حالی که". و چرا
08:08
choose "while"? Because after that we have a subject and we have a verb. Okay? So, are
62
488120
4800
«در حالی» را انتخاب کردیم؟ چون بعد از آن فاعل داریم و فعل داریم. باشه؟ بنابراین،
08:12
you getting the hang of it? Can you feel the rhythm? Because after some time, you basically
63
492920
5160
آیا از آن استفاده می کنید؟ آیا می توانید ریتم را احساس کنید ؟ چون بعد از مدتی
08:18
know what's right and wrong, not by analyzing it in your head as preposition, and conjunction,
64
498080
5760
اساساً درست و نادرست را نه با تجزیه و تحلیل در ذهن خود به عنوان حرف اضافه و حرف ربط
08:23
and subject, and verb, but just like in your own language, just from the rhythm of it.
65
503840
5360
و فاعل و فعل، بلکه درست مانند زبان خود، فقط از روی ریتم آن می دانید.
08:29
Okay? And eventually you'll have the right rhythm. So, in order to get that rhythm, read
66
509200
5000
باشه؟ و در نهایت شما ریتم مناسبی خواهید داشت . بنابراین، برای به دست آوردن آن ریتم،
08:34
these sentences aloud, go back, listen to the... Watch it again, listen to my examples,
67
514200
5800
این جملات را با صدای بلند بخوانید، به عقب برگردید، به آن گوش
08:40
read the examples aloud, write your own sentences about what's happening right now, where you
68
520000
5360
دهید.
08:45
are. So, you could say, "While I'm watching this video, my brother is watching TV." Okay?
69
525360
7160
. بنابراین، می توانید بگویید: "در حالی که من این ویدئو را تماشا می کنم، برادرم در حال تماشای تلویزیون است." باشه؟
08:52
You could... So, you could say that. Or something like that. Or, "During this lecture, during
70
532520
6080
شما می توانید ... بنابراین، شما می توانید آن را بگویید. یا چیزی شبیه به آن. یا «در طول این سخنرانی، در طول
08:58
this lesson, my brother is watching TV." Okay? Or something like that. All right? Or, "During
71
538600
5440
این درس، برادرم در حال تماشای تلویزیون است». باشه؟ یا چیزی شبیه به آن. خیلی خوب؟ یا "در طول
09:04
this lesson, I'm taking notes. During this lesson, it's raining outside." Okay? All kinds
72
544040
6060
این درس، من یادداشت برداری می کنم. در طول این درس، بیرون باران می بارد." باشه؟
09:10
of examples. All right? So, by using these examples and your own examples, you will master
73
550100
6100
انواع نمونه ها. خیلی خوب؟ پس با استفاده از این مثال ها و مثال های خودتان به این امر مسلط خواهید شد
09:16
this and you won't make this mistake anymore. Okay? Sometimes it's the big things we want
74
556200
4960
و دیگر مرتکب این اشتباه نخواهید شد. باشه؟ گاهی اوقات این چیزهای بزرگی هستند که می
09:21
to fix, but the way to get better at the bigger things is by improving all the smaller things
75
561160
6040
خواهیم اصلاح کنیم، اما راه بهتر شدن در کارهای بزرگتر ، بهبود همه چیزهای کوچکتر
09:27
along the way.
76
567200
1200
در طول مسیر است.
09:28
So, what is your next step? Please go to our website at www.engvid.com. There, you can
77
568400
7280
بنابراین، قدم بعدی شما چیست؟ لطفا به وب سایت ما در www.engvid.com بروید. در آنجا، می
09:35
do a quiz on this so you can really master it. You can also leave me a comment there
78
575680
4080
توانید یک مسابقه در این مورد انجام دهید تا بتوانید واقعاً به آن مسلط شوید. شما همچنین می توانید در
09:39
if you like, and I do answer many of the comments. And please subscribe to my YouTube channel
79
579760
5160
صورت تمایل برای من نظر بگذارید و من به بسیاری از نظرات پاسخ می دهم. و لطفاً در کانال یوتیوب من مشترک شوید
09:44
because I'd love to give you more and more lessons that will help you to learn English
80
584920
4240
زیرا مایلم به شما درس های بیشتری بدهم که به شما کمک می کند تا زبان انگلیسی را
09:49
much more quickly. All right? Take care. Bye for now, and all the best with your English.
81
589160
20960
خیلی سریع تر یاد بگیرید. خیلی خوب؟ مراقب باش. فعلا خداحافظ، و بهترین ها را با انگلیسی شما.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7