How to Use "Bloody" Like a British Person! | Sound Like James Bond with British Slang

28,081 views ・ 2023-01-14

Learn English with Papa Teach Me


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
♪ Dun nuh, dun, duh nuh, dun ♪
0
500
3028
♪ Duh nuh, dun, duh nuh, dun ♪ ♪
00:03
♪ Duh nuh, duh nuh nuh ♪
1
3528
1392
Duh nuh, duh nuh nuh ♪
00:04
- I'll have a martini.
2
4920
1530
- Poproszę martini.
00:06
Wait, no. Can you bring me a milkshake, actually?
3
6450
2310
Czekaj nie. Możesz mi przynieść koktajl mleczny?
00:08
With fries, also a banana.
4
8760
2730
Z frytkami również banan.
00:11
Peel it, so I can dip the banana in the milkshake.
5
11490
3060
Obierz go, żebym mógł zanurzyć banana w koktajlu mlecznym.
00:14
Eat it. It's like a healthy snack.
6
14550
1530
Zjedz to. To jak zdrowa przekąska.
00:16
It's really good.
7
16080
1230
To jest naprawdę dobre.
00:17
- Yes sir.
8
17310
1290
- Tak jest.
00:18
- My friend. Bring me one as well.
9
18600
1890
- Mój przyjaciel. Przynieś mi też jeden.
00:20
Keep the fruit.
10
20490
833
Zostaw owoce.
00:23
- That's it.
11
23310
1350
- Otóż to.
00:24
Hmm. Anyone want to play poker now?
12
24660
2970
Hmm. Ktoś chce teraz zagrać w pokera?
00:27
- Someone's in a hurry.
13
27630
1680
- Komuś się spieszy.
00:29
- I know, right?
14
29310
1110
- Wiem, prawda?
00:30
Oh, what? It's just your world
15
30420
990
Oh co? To tylko twój świat
00:31
and we are all lucky enough to live in it.
16
31410
2160
i wszyscy mamy szczęście, że w nim żyjemy. To
00:33
It's bloody selfish behavior, mate.
17
33570
2430
cholernie samolubne zachowanie, stary.
00:36
Sorry, can you guys just excuse me?
18
36000
1950
Przepraszam, czy możecie mi po prostu wybaczyć?
00:37
Two minutes, I need to poo.
19
37950
1650
Dwie minuty, muszę zrobić kupę.
00:39
I'll be back. Two minutes. I promise.
20
39600
1860
Wrócę. Dwie minuty. Obiecuję.
00:41
Maybe five. I don't know.
21
41460
1353
Może pięć. Nie wiem.
00:45
Everyone's heard the expression, bloody hell.
22
45420
2970
Wszyscy słyszeli to wyrażenie, do cholery.
00:48
But did you know this word, bloody,
23
48390
3330
Ale czy wiesz, że to słowo, krwawy,
00:51
is not only super British but it's very useful.
24
51720
4500
jest nie tylko bardzo brytyjskie, ale jest bardzo przydatne.
00:56
However, I often hear students use this word wrong
25
56220
3390
Jednak często słyszę, jak uczniowie używają tego słowa niewłaściwie
00:59
or in a way that just sounds weird.
26
59610
2730
lub w sposób, który brzmi dziwnie.
01:02
So today I want to teach you exactly how to use it,
27
62340
3300
Więc dzisiaj chcę cię dokładnie nauczyć, jak go używać,
01:05
how not to use it,
28
65640
1770
jak go nie używać,
01:07
and some interesting ways that we use this word every day.
29
67410
4931
i kilka interesujących sposobów, w jakie używamy tego słowa na co dzień.
01:12
(upbeat guitar music) (computer beeping)
30
72341
5000
(optymistyczna muzyka na gitarze) (piknięcie komputera) Po
01:18
First of all, this is a very British word.
31
78060
2640
pierwsze, to bardzo brytyjskie słowo.
01:20
We use it all the time
32
80700
2460
Używamy go cały czas,
01:23
but when Americans use it, oh my God, it's adorable.
33
83160
4500
ale kiedy używają go Amerykanie, o mój Boże, to jest urocze.
01:27
It's so cute.
34
87660
1568
To takie urocze.
01:29
Basically, basically we use this word to emphasize things
35
89228
4402
Zasadniczo używamy tego słowa, aby podkreślić rzeczy, aby
01:33
to make them sound stronger
36
93630
1980
brzmiały mocniej,
01:35
to make people know that we feel strongly about something.
37
95610
5000
aby ludzie wiedzieli, że coś mocno czujemy.
01:40
Maybe we are surprised, shocked,
38
100860
2430
Może jesteśmy zaskoczeni, zszokowani,
01:43
or maybe we really, really love something.
39
103290
2970
a może naprawdę, naprawdę coś kochamy.
01:46
But yes, great question.
40
106260
1710
Ale tak, świetne pytanie.
01:47
How does it work?
41
107970
1500
Jak to działa?
01:49
Let's start with adjectives.
42
109470
1683
Zacznijmy od przymiotników.
01:53
For example, she wants her boyfriend to buy this dress
43
113310
3780
Na przykład chce, żeby jej chłopak kupił jej tę sukienkę
01:57
for her, but he thinks that is too expensive.
44
117090
5000
, ale on uważa, że ​​to za drogo.
02:02
To make this adjective sound stronger
45
122160
2640
Aby ten przymiotnik brzmiał mocniej,
02:04
put bloody before the adjective.
46
124800
2100
wstaw krwawy przed przymiotnikiem. To
02:06
It's 700 pounds.
47
126900
1320
700 funtów.
02:08
It's too bloody expensive.
48
128220
1560
To jest cholernie drogie.
02:09
That makes it sound stronger, yes.
49
129780
3030
To sprawia, że ​​brzmi mocniej, tak.
02:12
But we use this to say a lot of different things
50
132810
3540
Ale używamy tego, aby powiedzieć wiele różnych rzeczy
02:16
and it depends how you say it.
51
136350
3480
i zależy to od tego, jak to powiesz.
02:19
Maybe he's surprised.
52
139830
2238
Może jest zaskoczony.
02:22
(gasps) That's so bloody expensive.
53
142068
2022
(wzdycha) To jest cholernie drogie.
02:24
700 pounds? What?
54
144090
3060
700 funtów? Co?
02:27
Or maybe to show that we are annoyed.
55
147150
3090
A może po to, żeby pokazać, że jesteśmy zirytowani.
02:30
Oh my God, you're so bloody annoying.
56
150240
3120
O mój Boże, jesteś tak cholernie irytujący.
02:33
Just buy it for me.
57
153360
1350
Po prostu kup to dla mnie.
02:34
It's pretty much just a more slang way
58
154710
3300
To po prostu bardziej slangowy sposób
02:38
of saying very with adjectives.
59
158010
2850
na powiedzenie bardzo z przymiotnikami.
02:40
Yeah, that drink is bloody delicious.
60
160860
2700
Tak, ten napój jest cholernie pyszny.
02:43
Now we need to talk about word stress.
61
163560
2670
Teraz musimy porozmawiać o stresie słownym.
02:46
It doesn't matter which word you stress
62
166230
2589
Nie ma znaczenia, które słowo kładziesz nacisk,
02:48
but remember this is emphasis.
63
168819
2181
ale pamiętaj, że to jest nacisk.
02:51
It sounds good to stress one of the words at least.
64
171000
4320
Dobrze jest podkreślić przynajmniej jedno ze słów.
02:55
It is too bloody expensive.
65
175320
2910
To jest zbyt cholernie drogie.
02:58
You can stress that word. That sounds good.
66
178230
2190
Możesz podkreślić to słowo. To brzmi dobrze.
03:00
That sounds like you're shocked.
67
180420
2220
To brzmi, jakbyś był zszokowany.
03:02
But if you stress the adjective, you are so bloody annoying.
68
182640
5000
Ale jeśli akcentujesz przymiotnik, jesteś cholernie irytujący.
03:08
That sounds like you're annoyed.
69
188070
1950
To brzmi, jakbyś był zirytowany.
03:10
Again, it just adds emphasis.
70
190020
1950
Ponownie, to tylko dodaje akcentu.
03:11
So it sounds good to stress one of those words
71
191970
3990
Dlatego dobrze jest podkreślić jedno z tych słów
03:15
or both of them. It doesn't matter.
72
195960
2670
lub oba. To nie ma znaczenia.
03:18
Have fun with it.
73
198630
1290
Baw się dobrze.
03:19
You can also use bloody before a noun
74
199920
2640
Możesz także użyć bloody przed rzeczownikiem
03:22
and that works in the same way.
75
202560
2250
i działa to w ten sam sposób.
03:24
You're just saying, I feel very strongly about this noun.
76
204810
5000
Mówisz tylko, że czuję się bardzo mocno związany z tym rzeczownikiem.
03:31
For example, your friend buys a car
77
211290
3240
Na przykład twój przyjaciel kupuje samochód,
03:34
but you know they don't have any money to buy the car.
78
214530
3270
ale wiesz, że nie ma pieniędzy na zakup samochodu.
03:37
You might be surprised, right?
79
217800
2010
Można się zdziwić, prawda?
03:39
Wait, you bought a car, emphasize your surprise with
80
219810
5000
Czekaj, kupiłeś samochód, podkreśl swoje zaskoczenie
03:45
bloody. You bought a bloody car.
81
225390
3300
krwią. Kupiłeś cholerny samochód.
03:48
Notice the word stress.
82
228690
1830
Zwróć uwagę na słowo stres.
03:50
I stressed the noun.
83
230520
2130
Podkreśliłem rzeczownik.
03:52
You bought a bloody car.
84
232650
1920
Kupiłeś cholerny samochód.
03:54
You usually stress the noun when you want to show surprise.
85
234570
4200
Zazwyczaj akcentujesz rzeczownik, gdy chcesz okazać zdziwienie.
03:58
Wait, you bought a bloody car.
86
238770
2100
Czekaj, kupiłeś cholerny samochód.
04:00
But what if you just stress the word bloody?
87
240870
3093
Ale co, jeśli po prostu zaakcentujesz słowo krwawy?
04:06
Ugh, I hate him and his bloody car.
88
246300
3090
Ugh, nienawidzę go i jego cholernego samochodu.
04:09
Yeah, if you stress the word bloody
89
249390
1950
Tak, jeśli kładziesz nacisk na słowo krwawy,
04:11
it sounds like you're more annoyed.
90
251340
1950
brzmi to tak, jakbyś był bardziej zirytowany.
04:13
But that isn't a solid rule.
91
253290
1890
Ale to nie jest stała reguła.
04:15
Of course you could say I hate him and his bloody car.
92
255180
4710
Oczywiście można powiedzieć, że nienawidzę go i jego cholernego samochodu.
04:19
The only real rule with word stress is
93
259890
3180
Jedyną prawdziwą zasadą dotyczącą akcentu słownego jest to, że
04:23
you cannot sound happy when you only stress the word bloody.
94
263070
3960
nie możesz brzmieć na szczęśliwego, kiedy akcentujesz tylko słowo „krwawy”.
04:27
Ah, you've got a bloody baby.
95
267030
2823
Ach, masz cholerne dziecko.
04:30
See, that sounds very, very wrong.
96
270720
2550
Widzisz, to brzmi bardzo, bardzo źle.
04:33
Don't say it like that.
97
273270
1680
Nie mów tak.
04:34
If you are trying to sound happy, surprised about something
98
274950
4140
Jeśli starasz się brzmieć na szczęśliwego, zdziwionego czymś,
04:39
do not only stress the word bloody before a noun,
99
279090
4980
nie tylko akcentuj słowo krwawy przed rzeczownikiem,
04:44
you won't sound happy.
100
284070
1740
nie będziesz brzmiał na szczęśliwego.
04:45
You'll sound more like the literal sense of bloody
101
285810
2850
Będziesz brzmiał bardziej jak dosłowne znaczenie krwawego, do
04:48
which we'll come to later.
102
288660
1563
którego dojdziemy później.
04:51
But like I said
103
291930
833
Ale tak jak powiedziałem,
04:52
this just adds emphasis to what you want to say.
104
292763
3487
to tylko podkreśla to, co chcesz powiedzieć.
04:56
So if you put bloody before a noun
105
296250
3390
Więc jeśli umieścisz bloody przed rzeczownikiem
04:59
in any idiom or expression in English,
106
299640
2910
w jakimkolwiek idiomie lub wyrażeniu w języku angielskim,
05:02
that just makes this sound much stronger.
107
302550
4123
to po prostu sprawi, że to brzmienie będzie znacznie mocniejsze.
05:06
Yeah, yeah, yeah. I love you, Becky.
108
306673
1577
Tak tak tak. Kocham cię, Becky.
05:08
You love me? Then show it.
109
308250
2250
Kochasz mnie? Następnie pokaż to.
05:10
Actions speak louder than bloody words.
110
310500
3300
Czyny mówią głośniej niż krwawe słowa.
05:13
If you don't have the word bloody there,
111
313800
2580
Jeśli nie ma tam słowa „krwawy”,
05:16
this doesn't sound as strong or emotional.
112
316380
3600
nie brzmi to tak mocno ani emocjonalnie.
05:19
Let's look at examples using all of this.
113
319980
2703
Spójrzmy na przykłady wykorzystujące to wszystko.
05:23
(guitar twanging)
114
323777
3613
(brzęczenie gitary) Nigdy wcześniej nie
05:27
I've never done a lesson on a train before but
115
327390
2910
udzielałem lekcji w pociągu, ale za
05:30
first time for everything.
116
330300
1200
pierwszym razem wszystko.
05:31
- 10 million was wired to your account in Montenegro.
117
331500
2513
- 10 milionów przelano na twoje konto w Czarnogórze.
05:34
- That's way more than I charged for these lessons.
118
334013
2857
- To o wiele więcej, niż brałem za te lekcje.
05:36
But thanks, I guess.
119
336870
1980
Ale chyba dzięki.
05:38
I wanna show you that having good English
120
338850
2040
Chcę Ci pokazać, że dobry angielski
05:40
is more about your confidence than anything else.
121
340890
2700
to bardziej pewność siebie niż cokolwiek innego.
05:43
- So that will be what you call bluffing.
122
343590
2220
- Więc to będzie to, co nazywasz blefem.
05:45
- Yeah, well, no, it's more about just not worrying
123
345810
3330
- Tak, cóż, nie, bardziej chodzi o to, żeby nie przejmować się
05:49
about all the tiny grammatical mistakes
124
349140
2610
tymi wszystkimi drobnymi błędami gramatycznymi
05:51
all the bloody time when you speak.
125
351750
2040
przez cały cholerny czas, kiedy mówisz.
05:53
I know it can be annoying.
126
353790
1300
Wiem, że to może być denerwujące.
05:56
- All right?
127
356520
833
- W porządku?
05:58
- So what's your opinion on the British accent
128
358230
2340
- Więc jaka jest twoja opinia na temat brytyjskiego akcentu
06:00
compared to the American accent?
129
360570
2310
w porównaniu z amerykańskim?
06:02
- Beautiful.
130
362880
1560
- Piękny.
06:04
- Yeah. So pronunciation then.
131
364440
2370
- Tak. A więc wymowa.
06:06
So British English is usually non-rhotic.
132
366810
4500
Tak więc brytyjski angielski jest zwykle nierotyczny.
06:11
So we have what I think are perfectly formed R's.
133
371310
5000
Więc mamy coś, co uważam za doskonale uformowane R.
06:16
So in American English, they're like water, better.
134
376380
3690
Więc w amerykańskim angielskim, są jak woda, lepiej.
06:20
Whereas British English, usually it's more like water,
135
380070
3496
Podczas gdy brytyjski angielski, zwykle bardziej przypomina wodę,
06:23
better, if we're being totally honest,
136
383566
3644
lepiej, jeśli mamy być całkowicie szczerzy,
06:27
British English is just way more bloody charming.
137
387210
3120
brytyjski angielski jest po prostu o wiele bardziej cholernie czarujący.
06:30
You know what I mean?
138
390330
833
Wiesz co mam na myśli?
06:31
- Charming as you are Mr. Bond,
139
391163
1927
- Mimo że jesteś czarujący, panie Bond,
06:33
I will be keeping my eye on our government's money
140
393090
2490
będę pilnował pieniędzy naszego rządu
06:35
and off feel perfectly formed ass.
141
395580
1700
i czułem się doskonale uformowany.
06:38
- All right.
142
398550
960
- W porządku.
06:39
Remember before with the, oh, you have a bloody baby
143
399510
3720
Pamiętaj, że wcześniej z przykładem „ och, masz cholerne dziecko”
06:43
example, yeah, you cannot sound happy about something
144
403230
4110
, tak, nie możesz brzmieć na zadowolonego z czegoś,
06:47
if you emphasize the word bloody before a noun.
145
407340
3450
jeśli podkreślasz słowo „ krwawe” przed rzeczownikiem.
06:50
If you do that, it kind of sounds like
146
410790
3120
Jeśli to zrobisz, brzmi to jak
06:53
the literal meaning of bloody
147
413910
3150
dosłowne znaczenie słowa krwawy,
06:57
which means something has blood on it
148
417060
3660
co oznacza, że ​​coś ma na sobie krew
07:00
or is covered in blood like.
149
420720
3099
lub jest pokryte krwią.
07:03
(Aly sneenzing)
150
423819
2841
(Aly kicha)
07:06
You want this?
151
426660
1470
Chcesz tego?
07:08
A bloody tissue?
152
428130
1650
Krwawa tkanka?
07:09
Ew, no I don't want your bloody tissue.
153
429780
2250
Ew, nie, nie chcę twojej zakrwawionej tkanki.
07:12
So yet the literal meaning of bloody means
154
432030
2610
Zatem dosłowne znaczenie słowa „krwawy” oznacza, że
07:14
something has blood on it or it's covered in blood.
155
434640
3780
coś ma na sobie krew lub jest pokryte krwią.
07:18
Which brings us to the main part of this lesson.
156
438420
2940
Co prowadzi nas do głównej części tej lekcji.
07:21
The expression
157
441360
1230
Wyrażenie
07:22
bloody hell.
158
442590
1260
cholera jasna.
07:23
Now yet, originally this just meant hell covered in blood.
159
443850
5000
Jednak pierwotnie oznaczało to po prostu piekło pokryte krwią.
07:29
Yeah, sounds bad.
160
449280
1110
Tak, brzmi źle.
07:30
However, now we just use it as a cute British expression
161
450390
4440
Jednak teraz używamy go po prostu jako słodkiego brytyjskiego wyrażenia,
07:34
to say I'm surprised at something like,
162
454830
3300
aby powiedzieć, że jestem zaskoczony czymś w rodzaju: o cholera
07:38
oh, bloody hell, that cat is cute.
163
458130
2460
, ten kot jest słodki.
07:40
But this is where it gets fun.
164
460590
1950
Ale tutaj robi się wesoło.
07:42
You can add this to questions
165
462540
2940
Możesz dodać to do pytań
07:45
and make them sound stronger like.
166
465480
2493
i sprawić, by brzmiały mocniej.
07:49
What are you doing?
167
469050
1290
Co robisz?
07:50
Sounds normal. However.
168
470340
1803
Brzmi normalnie. Jednakże.
07:54
Can sound way stronger if you add the bloody hell
169
474780
5000
Może brzmieć o wiele mocniej, jeśli dodasz cholerne piekło
08:00
before the auxiliary verb
170
480210
1620
przed czasownikiem posiłkowym
08:01
in this case are so the verb be.
171
481830
3450
w tym przypadku are so czasownik be.
08:05
What the bloody hell are you doing?
172
485280
1833
Co ty do cholery robisz?
08:09
What the bloody hell do you think I'm doing?
173
489930
2490
Myślisz, że do cholery, co ja robię?
08:12
I'm putting fancy clothes on the cat.
174
492420
2760
Zakładam na kota fantazyjne ubrania.
08:15
Again, just put the bloody hell before an auxiliary verb
175
495180
3990
Ponownie, po prostu umieść cholera przed czasownikiem posiłkowym
08:19
do/be/have or a modal verb. Would, will, could, should.
176
499170
4439
do/be/have lub czasownikiem modalnym. Czy, będzie, może, powinien.
08:23
You know the modal verbs.
177
503609
1594
Znasz czasowniki modalne.
08:26
Those verbs.
178
506130
1650
Te czasowniki.
08:27
I'm sure I've seen an example of this in a movie.
179
507780
3240
Jestem pewien, że widziałem przykład tego w filmie.
08:31
Okay, I've got a joke for you.
180
511020
1290
Dobra, mam dla ciebie żart.
08:32
You're gonna like this one.
181
512310
1140
Ten ci się spodoba.
08:33
What kind of shoes do spies wear?
182
513450
2103
Jakie buty noszą szpiedzy?
08:37
Sneakers.
183
517560
1669
Trampki.
08:39
(women laughing)
184
519229
1901
(kobiety się śmieją)
08:41
Yeah, that's a good one.
185
521130
1710
Tak, to dobre.
08:42
Wait, you're the woman who sells the protein drinks
186
522840
3060
Czekaj, to ty jesteś kobietą, która sprzedaje napoje proteinowe
08:45
- Perhaps?
187
525900
1020
- Może?
08:46
- Yeah, I've heard that they are bloody delicious.
188
526920
2820
- Tak, słyszałem, że są cholernie pyszne.
08:49
Do you deliver? Could you deliver them to my place?
189
529740
2250
Dostarczasz? Czy mógłbyś je dostarczyć do mnie?
08:51
- Your place?
190
531990
1473
- Twoje miejsce? Czy
08:54
Is it close?
191
534900
870
to jest blisko?
08:55
- Oh yeah, yeah, I'm very close.
192
535770
2520
- O tak, tak, jestem bardzo blisko.
08:58
But could you just deliver one drink though?
193
538290
1980
Ale czy mógłbyś chociaż podać jednego drinka?
09:00
I don't wanna start a subscription.
194
540270
1770
Nie chcę rozpoczynać subskrypcji.
09:02
I don't want a whole bloody box.
195
542040
1410
Nie chcę całego cholernego pudełka.
09:03
I just want one protein drink.
196
543450
1683
Chcę tylko jeden napój proteinowy.
09:06
- One drink?
197
546450
1206
- Jeden drink?
09:07
- Yes, please. Delivered to my place.
198
547656
2157
- Tak proszę. Dostarczono do mnie.
09:11
- Your place?
199
551070
833
- Twoje miejsce? Czy
09:13
Is it close?
200
553230
833
to jest blisko?
09:14
- What the bloody hell is wrong with you?
201
554063
833
09:14
You just asked me that.
202
554896
1754
- Co do cholery jest z tobą nie tak?
Właśnie mnie o to zapytałeś.
09:16
Okay, we've done adjectives, we've done nouns,
203
556650
2400
Okay, zrobiliśmy przymiotniki, zrobiliśmy rzeczowniki,
09:19
we've done bloody hell,
204
559050
1800
zrobiliśmy cholerne piekło
09:20
and the bloody hell put in questions.
205
560850
3270
i do cholery postawiliśmy pytania.
09:24
How about verbs?
206
564120
1383
A co z czasownikami?
09:26
(raining pattering)
207
566702
833
(tupot deszczu)
09:27
It's raining again, that's a normal sentence
208
567535
3365
Znowu pada, to normalne zdanie,
09:30
but add bloody.
209
570900
1563
ale dodaj krwawe.
09:33
Bloody raining again.
210
573330
1860
Znowu krwawy deszcz.
09:35
That verb doesn't have to be in continuous
211
575190
2790
Ten czasownik nie musi być w
09:37
or any specific tense.
212
577980
2310
czasie ciągłym ani żadnym konkretnym.
09:40
Bloody hate the rain.
213
580290
1830
Cholernie nienawidzę deszczu.
09:42
So yeah, don't worry about the tense of the verb.
214
582120
2580
Więc tak, nie martw się o czas czasownika.
09:44
Simple, continuous, it doesn't matter.
215
584700
2220
Proste, ciągłe, to nie ma znaczenia.
09:46
You're just emphasizing that sentence.
216
586920
3060
Po prostu podkreślasz to zdanie.
09:49
That's it.
217
589980
1200
Otóż ​​to.
09:51
This doesn't always mean that you are angry or annoyed,
218
591180
3330
Nie zawsze oznacza to, że jesteś zły lub zirytowany,
09:54
remember, this just means you are emphasizing the verb
219
594510
3960
pamiętaj, oznacza to po prostu, że kładziesz nacisk na czasownik, aby
09:58
making it sound stronger.
220
598470
1770
brzmiał mocniej.
10:00
So another example could be.
221
600240
2858
Więc może być inny przykład.
10:03
(dramatic music)
222
603098
3142
(dramatyczna muzyka)
10:06
That's right, bellend, I bloody won.
223
606240
1800
Zgadza się, bellend, cholernie wygrałem.
10:08
Yeah, you walk away, bad loser.
224
608910
3330
Tak, odchodzisz, nieudaczniku.
10:12
But please keep in mind this is a very informal slang,
225
612240
4080
Pamiętaj jednak, że jest to bardzo nieformalny slang,
10:16
British slang term, and depending on who you ask
226
616320
4260
brytyjski termin slangowy i w zależności od tego, kogo zapytasz,
10:20
they might see it like a swear word.
227
620580
2220
może to być postrzegane jako przekleństwo.
10:22
So it could be really bad for them.
228
622800
2520
Więc to może być dla nich naprawdę złe.
10:25
Me personally, I don't see it as a swear word.
229
625320
3278
Osobiście nie uważam tego za przekleństwo.
10:28
It feels kind of old fashioned
230
628598
2062
10:30
to think of it as a swear word.
231
630660
1530
Myślenie o tym jako o przekleństwie wydaje się trochę staromodne.
10:32
It's very tame in my opinion.
232
632190
3300
Moim zdaniem jest bardzo spoko.
10:35
At work you could probably use this with younger people
233
635490
3570
W pracy prawdopodobnie mógłbyś użyć tego z młodszymi ludźmi
10:39
and no one would care.
234
639060
1860
i nikogo by to nie obchodziło.
10:40
Maybe. Definitely check first.
235
640920
2100
Może. Zdecydowanie najpierw sprawdź.
10:43
Don't get fired because of me.
236
643020
2370
Nie daj się zwolnić z mojego powodu.
10:45
So practice this in the comments,
237
645390
1890
Więc przećwicz to w komentarzach,
10:47
use bloody in three different ways.
238
647280
3000
użyj krwawego na trzy różne sposoby.
10:50
I'll reply and give correction
239
650280
1650
Odpowiem, poprawię
10:51
and give little hearts to my favorite comments.
240
651930
2730
i dam serduszka moim ulubionym komentarzom.
10:54
And if you're not subscribed already
241
654660
1650
A jeśli jeszcze nie subskrybujesz,
10:56
make sure you subscribe,
242
656310
1440
zasubskrybuj, polub
10:57
like this video, share it with anyone who studies English,
243
657750
3420
ten film, udostępnij go każdemu, kto uczy się angielskiego,
11:01
and I'll see you in the next class.
244
661170
1650
i do zobaczenia na następnych zajęciach. Do
11:02
Bye.
245
662820
833
widzenia.
11:05
(dramatic outro music)
246
665777
3333
(dramatyczna muzyka z outra)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7