"You HAD better" / You'D better"... What?

83,757 views ・ 2019-12-02

Learn English with Papa Teach Me


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

(warczenie)
(radosna muzyka)
(warczenie)
00:05
Mate, your girlfriend looks like she wants to eat me. Is she all right?
0
5799
2810
- Stary, twoja dziewczyna wygląda, jakby chciała mnie zjeść.
Wszystko w porządku? Nic
00:10
She's fine! We've never seen a hungry girlfriend before
1
10120
3051
jej nie jest, nigdy wcześniej nie widziałeś głodnej dziewczyny?
00:13
She just needs pizza
2
13171
1109
Potrzebuje tylko pizzy.
(warczy)
00:16
No mate, I've seen a hungry girlfriend
3
16029
2251
Nie, stary, widziałem głodną dziewczynę.
00:18
That is something else
4
18280
889
To jest coś innego.
(warczy)
00:21
We should make her a pizza then because she's.. she's really scary.
5
21369
3771
Cóż, w takim razie powinniśmy zrobić jej pizzę,
bo jest naprawdę przerażająca.
00:25
Yeah in a minute
6
25140
869
Tak, zrobię to za chwilę.
00:26
How could he say that in a different way?
7
26800
2700
Jak mógł powiedzieć to w inny sposób? Czy
00:29
Could he add more meaning to it?
8
29880
1820
mógłby dodać temu więcej znaczenia?
00:32
First let's look at that word should
9
32349
2090
Najpierw spójrzmy na słowo „powinien”.
00:35
Some of my students think that "should" is the same as "must"
10
35200
5600
Niektórzy z moich uczniów uważają, że powinno to to samo, co musi.
00:40
No
11
40800
740
00:41
Should it's not a rule. It's not an obligation
12
41800
2480
Nie, powinno, to nie jest reguła, to nie jest obowiązek.
00:45
You're giving advice
13
45040
1980
Dajesz rady.
00:47
You're just saying: this is a good idea
14
47320
3900
Mówisz tylko, że to dobry pomysł.
00:52
For example
15
52640
780
Na przykład, jeśli twój przyjaciel ma ranę na nodze.
00:55
If your friend has a cut on his leg, it's bleeding
16
55080
3260
Krwawi, ale zaczyna zmieniać kolor na
00:58
But it starts to turn green, or blue, or purple
17
58340
4500
zielony, niebieski, fioletowy lub czarny.
01:03
or black.
18
63180
860
01:04
Maybe you'll say this:
19
64040
1299
Może to powiesz.
01:07
You should see a doctor
20
67479
2000
Powinieneś pójść do lekarza.
01:09
It's a good idea to see a doctor
21
69520
2780
To dobry pomysł, aby zobaczyć się z lekarzem.
01:12
Again, It's not an obligation
22
72300
2140
Powtarzam, to nie jest obowiązek.
01:14
It's not "you MUST see the doctor, you HAVE to"
23
74440
3460
Nie jest, musisz iść do lekarza, musisz.
01:17
It's not that. No
24
77900
1560
To nie tak, nie, ty dajesz rady, to wszystko.
01:19
You're giving advice. That's it
25
79460
1760
01:21
If you use the negative "Shouldn't"
26
81500
2560
Jeśli użyjesz negatywu, nie powinieneś,
01:24
That just means it's a bad idea.
27
84060
2640
to po prostu oznacza, że ​​to zły pomysł.
01:26
Hmm. Maybe don't do this. That's my advice
28
86700
3880
Mm, może tego nie rób, taka jest moja rada.
01:33
For example
29
93820
1120
01:34
You shouldn't try to sneeze with your eyes open
30
94940
3440
Na przykład nie powinieneś próbować kichać
z otwartymi oczami.
01:38
If you don't know, a sneeze is the "Atchu" thing
31
98380
3620
Jeśli nie wiesz, kichnięcie to rzecz (naśladująca kichanie).
01:42
Is that true? I don't know
32
102000
2220
Czy to prawda?
Nie wiem, to nie może być prawda, dlaczego miałoby to być złe?
01:44
That can't be true
33
104220
1140
01:45
Why would that be bad?
34
105520
2000
(wyskakuje pieprz)
(pociąga nosem)
01:56
I tried
35
116500
1040
Próbowałem.
01:58
And of course, the question form is like this
36
118400
2560
I oczywiście formularz pytania jest taki.
Mam to założyć na pogrzeb?
To słodkie, prawda?
02:06
So, okay. Let's change the word "Should"
37
126049
3200
Więc dobrze, zmieńmy słowo powinno.
02:09
We can use "had better" to replace "should"
38
129860
4580
Możemy użyć, lepiej, zastąpić powinno.
02:14
It basically means the same thing and
39
134440
2800
Zasadniczo oznacza to samo
i gramatycznie działa tak samo.
02:17
grammatically, it works the same
40
137300
1740
02:19
The verb after, should be the infinitive verb
41
139040
3660
Czasownik po powinien być czasownikiem w bezokoliczniku,
02:23
The original verb without "to"
42
143320
3460
czasownik oryginalny bez „to”.
02:27
For example
43
147200
760
02:27
A positive sentence could be this:
44
147960
2380
Na przykład zdanie pozytywne może brzmieć tak.
Och, jutro są urodziny twojej mamy.
Lepiej kup jej coś ładnego.
(szlochając)
Och, kolego, lepiej nie wspominaj o jego mamie.
Zostawiła wczoraj jego ojca dla mnie.
Oh.
Jest dość smutny.
02:45
So "had better" very useful, but not as common as "should"
45
165480
4620
Więc lepiej, bardzo przydatne, ale nie tak powszechne, jak powinno.
02:50
So when should I use "had better" and not "should"
46
170870
5239
Więc kiedy powinienem używać lepiej, a nie powinienem?
Hmm, cóż, będziesz go głównie słuchać i używać go,
02:56
Well, you'll mostly hear it and use it, when there's some urgency
47
176320
6080
gdy pojawi się pilna potrzeba.
03:02
So you should do this, but quickly. Come on! Now!
48
182660
4420
Więc powinieneś to zrobić, ale szybko.
Chodź teraz.
03:07
for example
49
187500
660
Na przykład,
Ach, jest druga po południu.
Lepiej wstanę, dzisiaj wychodzę za mąż.
03:19
Or when it's like if you don't do the thing
50
199780
3500
Lub kiedy jest tak, że jeśli tego nie zrobisz,
03:23
Something bad will happen
51
203800
1660
stanie się coś złego.
03:27
For example if your friend has to go to the airport
52
207880
3440
Na przykład, jeśli twój przyjaciel musi jechać na lotnisko,
03:31
But he's sitting there playing on his phone
53
211400
2620
ale siedzi tam i gra na swoim telefonie,
03:34
like I do all the time
54
214020
1880
tak jak ja cały czas,
03:35
you might say
55
215900
1180
możesz powiedzieć, że lepiej wyjdź,
03:37
You'd better leave
56
217660
2000
03:39
because if you don't...
57
219829
2000
bo jeśli tego nie zrobisz,
03:44
You'll miss your flight
58
224329
1551
przegapisz Twój lot.
03:45
something bad will happen
59
225880
1540
Coś złego się stanie.
03:47
Also, some of you are thinking
60
227420
1980
Ponadto, niektórzy z was myślą,
03:49
if I'm late for my flight, or bus, or train
61
229400
4060
ach, jeśli spóźnię się na samolot, autobus lub pociąg, czy
03:54
Shouldn't I say lose my flight? Lose my train? Lose my bus?
62
234700
4460
nie powinienem powiedzieć: zgubiłem samolot, zgubiłem pociąg, zgubiłem autobus?
03:59
Nope
63
239160
700
Nie, czasownik to miss.
04:00
The verb is miss
64
240139
1621
04:01
You miss your flight, miss your bus, miss your train.
65
241760
3760
Spóźnisz się na samolot, spóźnisz się na autobus, spóźnisz się na pociąg.
04:05
It could be a threat
66
245520
999
Może to być groźba, na przykład:
04:07
like for example
67
247060
2000
gdzie są moje pieniądze?
Lepiej zapłać mi jutro
albo zabiję twoją rybę.
04:19
So, in this case, it's like a threat
68
259380
2000
Więc w tym przypadku jest to jak groźba.
04:21
If you don't do it
69
261380
1840
Jeśli tego nie zrobisz, stanie się coś złego.
04:23
Something bad will happen
70
263220
2000
04:25
Notice how in all of these situations
71
265310
2450
Zauważ, że we wszystkich tych sytuacjach
04:27
I'm not saying you had better
72
267760
3060
nie mówię, że miałeś lepiej.
04:30
No. I'm using the contraction
73
270820
2040
Nie, używam skrótu, ty lepiej.
04:34
that's because in speech the contraction is always best
74
274240
3740
To dlatego, że w mowie kontrakcja jest zawsze najlepsza,
04:38
Unless you want to really emphasize something
75
278660
4360
chyba że chcesz coś naprawdę podkreślić,
04:43
Make it sound strong
76
283020
1700
sprawić, by brzmiało to mocno.
04:44
then you might say
77
284860
2580
Wtedy możesz powiedzieć, że
lepiej nie jedz mojej pizzy.
04:51
Yeah, pretty much
78
291220
960
Ale tak, prawie zawsze używamy skrótu.
04:52
We always just use the contraction
79
292180
2800
04:54
you'd - I'd - we'd
80
294980
1700
Ty byś, ja, my.
04:56
In fact, actually, we often drop the "had" in speaking
81
296680
5020
W rzeczywistości często rezygnujemy z mówienia
05:01
and casual writing like with your friends
82
301700
2960
i swobodnego pisania, na przykład z przyjaciółmi.
05:05
Don't write it in an exam. That would be bad.
83
305270
3430
Nie pisz tego na egzaminie, to byłoby złe.
05:08
But in spoken English, it's fine. Don't worry about it.
84
308700
4180
Ale w mówionym angielskim jest w porządku, nie martw się o to.
Och, lepiej już pójdę, jest późno.
05:15
I need to talk about pronunciation because
85
315660
2520
Muszę porozmawiać o wymowie, bo
05:18
Maybe you noticed
86
318380
1800
może zauważyłeś, że powiedziałem lepiej, lepiej już idź.
05:20
I just said better. "I better go"
87
320180
3280
05:23
And I pronounced the "T" like a "Duh"
88
323460
3040
I wymówiłem T jak duh.
05:26
That's like American English... Bleh
89
326500
2680
To jak amerykański angielski, bla.
05:29
But actually, when you say "I better", "you better"
90
329180
2860
Ale tak naprawdę, kiedy mówisz, ja lepiej, ty lepiej,
05:32
You have three ways to pronounce it.
91
332780
2100
masz trzy sposoby wymówienia.
05:34
"I better" it's fine.
92
334880
2080
Ja lepiej, to dobrze, ja lepiej, to też dobrze.
05:36
"I better" that's fine as well
93
336960
1900
05:39
"I better" as a glottal T, and also that is fine
94
339500
3160
Lepiej, to krtaniowe T, i to też jest w porządku.
05:42
So, of course you've got "I better"
95
342770
2310
Więc oczywiście, że masz, ja lepiej.
05:45
[singing Eminem]
96
345080
3540
♪ Lepiej zatrać się w muzyce ♪
♪ Ta chwila należy do ciebie ♪
Przepraszam pana, muszę to przerwać, przepraszam.
Nie dość, że śpiewasz okropnie,
to jeszcze ja jestem strażnikiem praw autorskich YouTube.
Nie mogę pozwolić ci więcej śpiewać Eminema, prawda?
Co, naprawdę? Dobrze się
bawiłem.
Cóż, czy to zdecydowane nie?
Cóż, lepiej nie.
06:05
So your reply, if the context is obvious
97
365479
3920
(wzdycha) Więc twoja odpowiedź, jeśli kontekst jest oczywisty,
06:10
Can just be
98
370100
1420
może brzmieć: lepiej nie.
06:14
You could drop the "had"
99
374300
1680
Mógłbyś rzucić hajs.
Lepiej nie.
06:18
Or... Even
100
378200
1600
Albo nawet, hmm, lepiej nie,
06:22
That's fine too
101
382620
920
to też jest w porządku.
06:23
So write your own examples
102
383980
1900
Więc napisz własne przykłady, własne porady,
06:25
Your own bits of advice in the comments using "had better"
103
385880
3680
w komentarzach, używając lepiej.
06:30
Practice it. Positive, negative and question form
104
390140
3320
Przećwicz to, pozytywne, negatywne i formę pytań.
06:33
Also give someone some advice using "had better" in your Instagram stories
105
393900
6120
Daj też komuś radę, jak używać lepiej
w swoich relacjach na Instagramie.
06:40
Tag me at @PapaTeachMe
106
400260
2140
Oznacz mnie @PapaTeachMe, a ja ponownie opublikuję te najlepsze. Do
06:42
and I'll repost the best ones
107
402400
2440
06:45
see you in the next class
108
405080
1020
zobaczenia na następnych zajęciach.
(radosna muzyka) (warczenie)
06:49
Do you think I should order a pizza now?
109
409040
2480
Myślisz, że powinienem teraz zamówić pizzę?
06:51
Yeah, I think you'd better, before she eats me
110
411520
2320
Tak, myślę, że lepiej, zanim mnie zje.
(warczy) (wykrzykuje)
(delikatna muzyka)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7