When Yeji from Itzy tries to speak English! - Portmanteaus in English!

6,538 views ・ 2024-04-06

Learn English with Papa Teach Me


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
This English word has never been said before.
0
80
3000
Ce mot anglais n'a jamais été prononcé auparavant.
00:06
But now you can really use this English word ...sometimes.
1
6440
4560
Mais maintenant, vous pouvez vraiment utiliser ce mot anglais... parfois.
00:11
You see, this is a great example of a Portmanteau.
2
11360
3000
Vous voyez, c’est un excellent exemple de portemanteau.
00:14
A Portmanteau is two words smashed together like:
3
14440
4480
Un porte-manteau est constitué de deux mots brisés ensemble comme :
00:23
I mean, I guess you could say
4
23000
1800
Je veux dire, je suppose que vous pourriez dire que
00:24
Portmanteaus help make your English more assertive and more whole.
5
24800
4280
les porte-manteaux aident à rendre votre anglais plus affirmé et plus complet.
00:29
You know, more ....
6
29240
1360
Vous savez, plus...
00:30
Actually, it's it's like a cocktail.
7
30840
2080
En fait, c'est comme un cocktail.
00:32
You take one idea.
8
32920
1680
Vous prenez une idée.
00:34
Milk.
9
34600
720
Lait.
00:35
You have another idea. Like juice.
10
35320
2880
Vous avez une autre idée. Comme du jus.
00:38
Put them together.
11
38200
840
Mets les ensemble.
00:39
And you have a tasty glass of Muice
12
39040
3000
Et vous avez un délicieux verre de Muice
00:42
or Jilk
13
42760
3000
ou de Jilk.
00:45
That's not nice.
14
45800
1160
Ce n'est pas sympa.
00:46
But that is how portmanteaus work.
15
46960
2280
Mais c’est ainsi que fonctionnent les portemanteaux.
00:49
You already know the famous examples like.
16
49240
2800
Vous connaissez déjà les exemples célèbres du genre.
00:52
Breakfast and lunch. Becoming brunch.
17
52040
2760
Petit-déjeuner et déjeuner. Devenir brunch.
00:54
But brunch.
18
54800
1080
Mais le brunch.
00:55
That's for Karens.
19
55880
1400
C'est pour Karens.
00:57
I prefer Brinner.
20
57280
3000
Je préfère Brinner.
01:00
Or maybe you need a man to be
21
60320
2120
Ou peut-être avez-vous besoin d’un homme qui
01:02
patronising to you and explain something you already know.
22
62440
3760
vous traite avec condescendance et vous explique quelque chose que vous savez déjà.
01:07
Am I mansplaining again?
23
67560
1200
Est-ce que je manie encore des explications ?
01:08
I'm sorry, I'm sorry.
24
68760
1360
Je suis désolé je suis désolé.
01:10
or do you have a friend but you secretly wish bad things upon
25
70120
4360
ou avez-vous un ami mais vous lui souhaitez secrètement du mal.
01:16
They’re not your friend there, your enemy, but you treat them like a friend.
26
76080
3240
Ce n'est pas votre ami là-bas, votre ennemi, mais vous le traitez comme un ami.
01:19
They're both their friend enemy, their frenemy.
27
79600
3200
Ils sont tous deux leur ami ennemi, leur ennemi.
01:23
The idea with portmanteaus is that the first time you say them,
28
83040
5120
L’idée des valises est que la première fois que vous les prononcez,
01:28
the other person will understand exactly what you mean.
29
88640
3240
l’autre personne comprendra exactement ce que vous voulez dire.
01:31
Which two words were pushed together?
30
91880
2600
Quels sont les deux mots qui ont été rapprochés ?
01:34
However, this isn't always the case.
31
94480
2080
Cependant, ce n'est pas toujours le cas.
01:36
you might need to explain.
32
96560
1600
vous devrez peut-être expliquer.
01:38
Oh yeah.
33
98160
520
01:38
I just melded the word weld and melt.
34
98680
3960
Oh ouais.
Je viens de fusionner les mots souder et fondre.
01:43
That's how we got the word meld, which is also portmanteau.
35
103000
3360
C'est ainsi que nous avons obtenu le mot fusion, qui est aussi un mot-valise.
01:47
Oh. Hi there.
36
107080
1120
Oh. Salut.
01:48
I just need to clarify one quick thing.
37
108200
2840
J'ai juste besoin de clarifier une chose rapidement.
01:51
This lesson and hundreds of others are available in my e-book.
38
111040
4240
Cette leçon et des centaines d’autres sont disponibles dans mon e-book.
01:55
You can study with them right now.
39
115280
1920
Vous pouvez étudier avec eux dès maintenant.
01:57
It's available on Patreon.com/papateachme or my website.
40
117200
4280
Il est disponible sur Patreon.com/papateachme ou sur mon site Web.
02:01
Papateachme.com.
41
121480
2560
Papateachme.com.
02:04
But if you're preparing for IELTS, you need the exam success tier
42
124040
5040
Mais si vous vous préparez à l'IELTS, vous avez besoin du niveau de réussite à l'examen
02:09
that gives you access to the academic vocabulary
43
129320
3360
qui vous donne accès au vocabulaire académique
02:12
and reading skills that you need to smash the IELTS.
44
132680
3360
et aux compétences en lecture dont vous avez besoin pour réussir l'IELTS.
02:16
both that and the e-book are constantly updating when I release a new lesson.
45
136480
4640
cela et le livre électronique sont constamment mis à jour lorsque je publie une nouvelle leçon.
02:21
There'll be a new worksheet for you to study with.
46
141360
2880
Il y aura une nouvelle feuille de travail avec laquelle vous pourrez étudier.
02:24
I think that's everything.
47
144240
1120
Je pense que c'est tout.
02:25
Okay, back to the lesson.
48
145360
1520
Bon, revenons à la leçon.
02:26
the idea is to make communication more effective and more efficient
49
146880
3800
l'idée est de rendre la communication plus efficace et plus efficiente
02:30
by combining two different words, two different ideas,
50
150960
3200
en combinant deux mots différents, deux idées différentes
02:34
into one thing.
51
154640
2560
en une seule chose.
02:37
So yes, it's not more formal and more academic sometimes,
52
157200
3560
Alors oui, ce n'est pas parfois plus formel et plus académique,
02:40
but it's definitely more fun and stylish.
53
160920
3000
mais c'est définitivement plus amusant et élégant.
02:44
in my classes, I realized there are lots of portmanteaus
54
164320
3960
dans mes cours, j'ai réalisé qu'il y avait beaucoup de mots-valises
02:48
that we use all the time that my students didn't know.
55
168400
3480
que nous utilisons tout le temps et que mes élèves ne connaissaient pas.
02:52
Bromance.
56
172240
760
Bromance.
02:53
This is really fun and it's super cute.
57
173000
2200
C'est vraiment amusant et c'est super mignon.
02:55
You know, when two guys, they're like best friends.
58
175200
3000
Vous savez, quand deux gars sont comme les meilleurs amis.
02:58
They they take photos, they take selfies together.
59
178200
3000
Ils prennent des photos, ils prennent des selfies ensemble.
03:01
It's really, really cute.
60
181240
1240
C'est vraiment très mignon.
03:02
Like me and my best friend Tom.
61
182480
1760
Comme moi et mon meilleur ami Tom.
03:04
We take really, really cute photos together.
62
184240
2600
Nous prenons des photos vraiment très mignonnes ensemble.
03:08
Tom is my bro . Not my real brother
63
188200
2080
Tom est mon frère. Pas mon vrai frère,
03:10
Just a really good friend.
64
190280
2280
juste un très bon ami.
03:12
so this...
65
192560
1400
alors ça...
03:13
This definitely qualifies as a bromance.
66
193960
2520
C'est définitivement une bromance.
03:16
Who do you have a bromance with?
67
196480
1360
Avec qui as-tu une relation amoureuse ?
03:17
Does your friend have a bromance with anyone?
68
197840
3000
Votre ami a-t-il une relation amoureuse avec quelqu'un ?
03:21
the idea is to be fun and creative with these word combinations.
69
201320
4800
l'idée est d'être amusant et créatif avec ces combinaisons de mots.
03:26
So imagine, for example, something really bad happens between two best guy friends.
70
206320
7000
Alors imaginez, par exemple, que quelque chose de vraiment grave se passe entre deux meilleurs amis.
03:33
You might call it a BROtastrophe.
71
213320
3000
Vous pourriez appeler cela une BROTastrophe.
03:36
Do you have a fake Instagram account?
72
216560
3000
Avez-vous un faux compte Instagram ?
03:39
You know, like you use to stalk your ex?
73
219680
2520
Vous savez, comme vous l'habitude pour traquer votre ex ?
03:42
Or look up weird stuff on Instagram?
74
222200
3320
Ou chercher des trucs bizarres sur Instagram ?
03:46
I definitely don't have one, But this is called a finsta - a fake Instagram.
75
226400
4960
Je n'en ai certainement pas, mais cela s'appelle une finsta - un faux Instagram.
03:51
So do you have a finsta?
76
231360
1880
Alors, tu as une finsta ?
03:53
Camping is not fun.
77
233240
2160
Le camping n'est pas amusant.
03:55
Real question if you pay so much money for rent every month,
78
235400
4240
Vraie question si vous payez autant d'argent en loyer chaque mois,
04:00
why would you voluntarily go sleep in the forest?
79
240080
3640
pourquoi iriez-vous volontairement dormir dans la forêt ?
04:04
I don't understand the fun of camping.
80
244920
3000
Je ne comprends pas le plaisir du camping.
04:08
Now, some people try to make camping fun by making it glamorous.
81
248000
4440
Aujourd’hui, certaines personnes tentent de rendre le camping amusant en le rendant glamour.
04:12
Glamorous camping.
82
252760
1720
Camping glamour.
04:14
Have you heard of glamping?
83
254480
2240
Avez-vous entendu parler du glamping ?
04:16
Yeah, it's still rubbish.
84
256720
1400
Ouais, c'est toujours de la foutaise.
04:18
It's just a little bit nicer than sleeping under a tree.
85
258120
3520
C'est juste un peu plus agréable que de dormir sous un arbre.
04:22
okay. No sleeping under a tree.
86
262400
1520
d'accord. Pas de sommeil sous un arbre.
04:23
That kind of sounds fun.
87
263920
2520
Cela semble amusant.
04:26
Next is dumbfounded You are dumb and confounded.
88
266440
4240
Ensuite est abasourdi. Vous êtes muet et confus.
04:30
You are dumbfounded.
89
270920
1760
Vous êtes abasourdi.
04:32
I was dumbfounded at the rental prices in London.
90
272680
3400
J'ai été abasourdi par les prix de location à Londres.
04:36
yeah, you're not saying this person is stupid if you say they're dumbfounded.
91
276600
4200
ouais, vous ne dites pas que cette personne est stupide si vous dites qu'elle est abasourdie.
04:41
You're saying this situation left them
92
281480
2960
Vous dites que cette situation les a laissés
04:44
feeling so dumb, confused, confounded
93
284440
3360
si stupides, confus, confus
04:48
because this situation was so surprising, so shocking.
94
288280
3120
parce que cette situation était si surprenante, si choquante.
04:51
Finally, do you own a pair of these
95
291840
2920
Enfin, possédez-vous une paire de ces
04:54
jeans and leggings together?
96
294760
3000
jeans et leggings ensemble ?
04:58
Jeggings.
97
298280
2120
Jegging.
05:00
What do you call these in your language? I feel like you call them “jeggings”.
98
300400
4240
Comment appelle-t-on cela dans votre langue ? J'ai l'impression que tu les appelles des « jeggings ».
05:05
This one is very, very cute.
99
305840
1640
Celui-ci est très, très mignon.
05:07
Are you in a relationship?
100
307480
1800
Êtes-vous en couple?
05:09
If so, what is your couple name?
101
309280
2560
Si oui, quel est le nom de votre couple ?
05:11
That's your name and your partner's name put together to sound cute.
102
311840
4320
C'est votre nom et celui de votre partenaire réunis pour paraître mignons.
05:16
So for example, if you're Ben and Jennifer, you're Bennifer.
103
316400
4440
Ainsi, par exemple, si vous êtes Ben et Jennifer, vous êtes Bennifer.
05:21
if you're Taylor and Travis, your
104
321200
1800
si vous êtes Taylor et Travis, votre
05:24
trailer,
105
324720
1440
bande-annonce,
05:26
yeah some don't sound cute, but that's okay.
106
326160
3120
oui, certaines n'ont pas l'air mignonnes, mais ce n'est pas grave.
05:29
You know what is cute? Cats and dogs.
107
329320
2320
Tu sais ce qui est mignon ? Les chats et les chiens.
05:31
You know, when you put two types of dog together, like a Labrador and a poodle,
108
331640
4840
Vous savez, quand vous associez deux types de chiens , comme un labrador et un caniche,
05:36
and you get a labradoodle?
109
336600
1600
et que vous obtenez un labradoodle ?
05:38
Pomeranian and a Chihuahua, a Pomchi
110
338200
3000
Poméranien et un Chihuahua, un Pomchi
05:41
Those are so cute.
111
341200
1400
Ils sont si mignons.
05:42
But nothing can prepare you for the cuteness of a pom ski
112
342600
3400
Mais rien ne peut vous préparer à la gentillesse d’un pom ski
05:46
Pomeranian and husky.
113
346480
1760
poméranien et d’un husky.
05:48
I mean.
114
348240
1800
Je veux dire.
05:50
and we also do this for languages.
115
350040
2640
et nous le faisons également pour les langues.
05:52
This one you will definitely want to use.
116
352680
3000
Celui-ci, vous voudrez certainement l’utiliser.
05:55
For example, you know when you're speaking another language
117
355760
3880
Par exemple, vous savez quand vous parlez une autre langue
05:59
and you can't remember the name, but you know it in your language like.
118
359800
4000
et vous ne vous souvenez pas du nom, mais vous le connaissez dans votre langue.
06:09
this mixture of Spanish and English creates Spanglish.
119
369080
4360
ce mélange d'espagnol et d'anglais crée le Spanglish.
06:13
And if you're watching me in Japan.
120
373720
1640
Et si vous me regardez au Japon.
06:15
Konnichiwa, everyone.
121
375360
1440
Konnichiwa, tout le monde.
06:16
San, I've just created Japanglish.
122
376800
3280
San, je viens de créer Japanglish.
06:20
what I want to know, though, is what's the mix of your language and English?
123
380360
5080
Ce que je veux savoir, cependant, c'est quel est le mélange de votre langue et de l'anglais ?
06:25
Or do you mix two different languages together?
124
385440
3240
Ou mélangez-vous deux langues différentes ?
06:28
Sometimes. What's that mixture called?
125
388680
2520
Parfois. Comment s'appelle ce mélange ?
06:31
And for a little test, what would these be?
126
391200
2840
Et pour un petit test, quels seraient-ils ?
06:34
German and English? Let me know in the comments.
127
394040
2640
Allemand et anglais ? Faites-moi savoir dans les commentaires.
06:36
What is that portmanteau?
128
396680
1720
C'est quoi ce portemanteau ?
06:38
French and English.
129
398400
1520
Français et anglais.
06:39
What's that?
130
399920
880
Qu'est ce que c'est?
06:40
And if I say...
131
400800
1240
Et si je dis...
06:45
What did I just speak?
132
405240
1080
Qu'est-ce que je viens de dire ?
06:46
Korean + English = ?
133
406320
2600
Coréen + anglais = ?
06:48
Now, the best way to learn English is to practice it.
134
408920
2880
Désormais, la meilleure façon d’apprendre l’anglais est de le pratiquer.
06:51
So we're going to make a new English word, not we.
135
411800
4200
Nous allons donc créer un nouveau mot anglais, pas nous.
06:56
I'm not doing anything this is all you.
136
416280
2520
Je ne fais rien, c'est tout toi.
06:58
So think of two activities or two ideas.
137
418800
4600
Pensez donc à deux activités ou à deux idées.
07:03
for example, you're at the gym and while you're running,
138
423480
4920
par exemple, vous êtes à la salle de sport et pendant que vous courez,
07:08
you're watching a TV show on your phone.
139
428400
3000
vous regardez une émission de télévision sur votre téléphone.
07:11
“Sweatflix”
140
431560
1640
« Sweatflix »
07:13
This one time a friend told me that
141
433200
2440
Une fois, une amie m'a dit que
07:15
when she goes to the toilet, she likes to play Sudoku on her phone.
142
435640
4160
lorsqu'elle va aux toilettes, elle aime jouer au Sudoku sur son téléphone.
07:20
So one time we're out in a cafe and she's like, I'm going to go to the toilet.
143
440080
4760
Alors une fois, nous sommes dans un café et elle dit : je vais aller aux toilettes.
07:24
And I'm like, oh, you're going to go play PooDoku.
144
444960
2520
Et je me dis, oh, tu vas jouer à PooDoku.
07:31
Sorry,
145
451600
840
Désolé,
07:32
Or if you sleep through a whole flight,
146
452440
2840
ou si vous dormez pendant tout un vol,
07:35
you could say, yeah, I'm just going to fleep the whole way.
147
455280
3240
vous pourriez dire, ouais, je vais juste fuir pendant tout le trajet. Les
07:39
Airlines don't steal that for me.
148
459480
2040
compagnies aériennes ne volent pas ça à ma place.
07:41
I will sue you.
149
461520
1320
Je vais vous poursuivre en justice.
07:42
let's make a new English word together, Try your own in the comments.
150
462840
3840
Créons ensemble un nouveau mot anglais, essayez le vôtre dans les commentaires.
07:46
Give an explanation if it's necessary, Put those words together
151
466800
3880
Donnez une explication si nécessaire. Rassemblez ces mots
07:50
in a way that sounds good.
152
470680
1720
d'une manière qui sonne bien.
07:52
Write them in the comments. Let me know.
153
472400
1880
Écrivez-les dans les commentaires. Fais-moi savoir.
07:54
Let's make some new English words together.
154
474280
2920
Créons ensemble de nouveaux mots anglais .
07:57
I'm not really doing any of the work here.
155
477200
1880
Je ne fais pas vraiment de travail ici.
07:59
This is all you.
156
479080
880
07:59
So I'll see you in the comments and I'll see you in the next class. Bye.
157
479960
3920
C'est tout toi.
Je vous verrai donc dans les commentaires et je vous reverrai au prochain cours. Au revoir.
08:04
And remember, as Yeji says, English is about confidence.
158
484160
4080
Et rappelez-vous, comme le dit Yeji, l'anglais est une question de confiance.
08:08
And you got this, bro. as you know,
159
488720
2200
Et tu as ça, mon frère. comme tu le sais,
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7