9 Heavenly English Idioms for Positive Situations | Speak English Like a Native

43,506 views ・ 2019-10-19

Learn English with Papa Teach Me


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
Hello!
0
2680
1200
Bonjour!
00:04
Who's this now!?
1
4120
1880
C'est qui maintenant !?
00:06
I'm an English angel!
2
6000
3060
Je suis un ange anglais !
00:09
I'm here to spread happy vibes!
3
9720
2540
Je suis ici pour répandre des vibrations heureuses !
00:12
happy!
4
12560
1480
content!
00:14
Oh for f-
5
14040
1180
Oh pour f-
00:15
Did you know that past simple can be used in place of present perfect
6
15340
4700
Saviez-vous que le passé simple peut être utilisé à la place du présent parfait
00:20
in most cases? It's because no one really cares that much about grammar, my child
7
20040
6520
dans la plupart des cas ? C'est parce que personne ne se soucie vraiment de la grammaire, mon enfant
00:26
yes I know that
8
26560
2000
oui je sais que tu
00:28
See!? English isn't so bad!
9
28560
3030
vois !? L'anglais n'est pas si mal !
00:31
Now go, good teacher, and teach lovely idioms!
10
31590
5330
Allez, bon professeur, et enseignez de beaux idiomes !
00:36
Okay, let's do this!
11
36920
2120
Bon, faisons ça !
00:45
when you want to describe the most amazing thing ever the best thing on earth you described it
12
45200
6300
quand vous voulez décrire la chose la plus incroyable qui soit la meilleure chose sur terre vous l'avez décrite
00:51
as the noun of your dreams for example you meet a girl you fall madly in love
13
51510
7349
comme le nom de vos rêves par exemple vous rencontrez une fille dont vous tombez follement amoureux
00:58
ah she's the best thing ever so you can say wow I've met the girl of
14
58859
8370
ah elle est la meilleure chose qui soit donc vous pouvez dire wow j'ai rencontré la fille de
01:07
my dreams again the noun of your dreams the most amazing perfect thing on earth
15
67229
8841
mes rêves à nouveau le nom de tes rêves la chose parfaite la plus incroyable sur terre
01:16
for you the feeling here it's pretty mutual I really think the world of him
16
76070
9210
pour toi le sentiment ici c'est assez réciproque je pense vraiment au monde de lui
01:25
when you think the world of someone you think they are amazing you have such
17
85280
5440
quand tu penses au monde de quelqu'un tu penses qu'il est incroyable tu as un si
01:30
high respect for them you think the world of them spread the love in the
18
90720
5640
grand respect pour eux, vous pensez que le monde d'eux répand l'amour dans les
01:36
comments tell me who you think the world of in fact text that person tell them
19
96360
6299
commentaires dites-moi à qui vous pensez le monde en fait textez cette personne dites-leur
01:42
that you think the world of them
20
102659
3561
que vous pensez que le monde d'eux
01:50
she is thinking about their relationship and every time she had a problem every
21
110530
6130
elle pense à leur relation et chaque fois qu'elle avait un problème chaque
01:56
time she wanted to just cry he was there to comfort her to help her
22
116660
6350
le temps où elle voulait juste pleurer il était là pour la réconforter pour l'aider
02:03
quite literally he has always been a shoulder that's this putt a shoulder to
23
123010
7960
littéralement il a toujours été une épaule c'est ce putt une épaule sur laquelle
02:10
cry on it doesn't matter if really you have never cried in front of them the
24
130970
6750
pleurer peu importe si vraiment vous n'avez jamais pleuré devant eux le
02:17
meaning of this expression just means you have been able to tell your problems
25
137720
5430
sens de cela l'expression signifie simplement vous avez pu dire
02:23
to this person to to be vulnerable with this person and they will comfort you
26
143150
6630
à cette personne vos problèmes d'être vulnérable avec cette personne et ils vous réconforteront,
02:29
they are a shoulder to cry on now he is telling his friend all about this new
27
149780
9180
ils sont une épaule sur laquelle pleurer maintenant il raconte à son ami tout sur cette nouvelle
02:38
romance how amazing his new girlfriend Maria is and his friend is super
28
158960
7110
romance à quel point sa nouvelle petite amie Maria est incroyable et son un ami est super
02:46
supportive but his friend is saying this huh you really have a soft spot for her
29
166070
5010
favorable mais son ami dit cela, hein, vous avez vraiment un faible pour elle,
02:51
don't you now to have a soft spot for someone in general basically basically
30
171080
5100
n'avez-vous pas maintenant un faible pour quelqu'un en général,
02:56
it means you have a lot of affection for someone a person makes you feel all warm
31
176180
6750
cela signifie essentiellement que vous avez beaucoup d'affection pour quelqu'un qu'une personne vous fait ressentir tout chaud
03:02
and fuzzy and inside full of affection for that person for example I have a
32
182930
7380
et flou et à l'intérieur plein d'affection pour cette personne par exemple j'ai un
03:10
soft spot for Anna Kendrick I I love you Anna
33
190310
4429
faible pour Anna Kendrick je t'aime Anna
03:14
now every day they are hanging out it's almost like they live together it's
34
194739
6851
maintenant tous les jours ils traînent c'est presque comme s'ils vivaient ensemble c'est
03:21
almost like they're becoming the same person they spend all day together you
35
201590
9179
presque comme s'ils devenaient la même personne qu'eux passer toute la journée ensemble, vous
03:30
can't separate them they basically live in each other's pockets you know what
36
210769
4351
ne pouvez pas les séparer, ils vivent essentiellement dans les poches de l'autre, vous savez ce que
03:35
this sounds kind of cute and it is because you know when you're newly in
37
215120
4680
cela semble plutôt mignon et c'est parce que vous savez quand vous êtes nouvellement
03:39
love and you just want to be with them all day every day and if you could you
38
219800
7469
amoureux et que vous voulez juste être avec eux toute la journée tous les jours et si y ous pourriez-
03:47
would live in their pocket I'd live in your pocket Anna but now he notices
39
227269
9331
vous vivre dans leur poche je vivrais dans votre poche Anna mais maintenant il remarque que
03:56
something strange is happening oh hey can you get me a coffee wash my car and
40
236600
4860
quelque chose d'étrange se passe oh hé pouvez-vous me prendre un café laver ma voiture et me
04:01
steal a diamond me today to every request that she has
41
241460
4440
voler un diamant aujourd'hui à chaque demande qu'elle
04:05
he says of course how big a diamond now of course in a relationship you do
42
245900
8410
a dit bien sûr la taille d'un diamant maintenant, bien sûr, dans une relation, vous faites les
04:14
things for each other right but what if one person is asking so much and
43
254310
7820
choses l'un pour l'autre, mais que se passe-t-il si une personne demande tellement et
04:22
everything the other person is like yep yep
44
262130
4180
tout ce que l'autre personne est comme oui oui
04:26
I love you yep whatever you want uh-huh we have an expression for this he is so
45
266310
8370
je t'aime oui tout ce que vous voulez euh-huh nous avons une expression pour cela, il est tellement
04:34
under the thumb meaning quite literally the person has you under their thumb
46
274680
6210
sous le pouce, ce qui signifie littéralement que la personne vous a sous son pouce
04:40
whatever they want you do it they completely control you and it's not just
47
280890
6150
tout ce qu'elle veut que vous le fassiez, elle vous contrôle complètement et ce n'est pas seulement
04:47
for women or men it's both and actually I'm curious do you have that same
48
287040
4680
pour les femmes ou les hommes, c'est les deux et en fait je suis curieux de savoir si vous avez la même
04:51
expression in your language to be under the thumb or we can also say to have
49
291720
6180
expression dans votre langue pour être sous le pouce ou nous pouvons aussi dire d'avoir
04:57
someone wrapped around your little finger you have complete control of them
50
297900
6420
quelqu'un enroulé autour de votre petit doigt vous en avez le contrôle total
05:04
so it's not a good idiom it sounds kind of bad actually this just pleases me
51
304320
6090
donc ce n'est pas un bon idiome ça sonne plutôt mal en fait ça me plaît juste
05:10
this sounds a bit negative and I only said do positive lovely idioms okay okay
52
310410
5220
ça sonne un peu négatif et je a seulement dit de poser ive adorables idiomes ok ok
05:15
okay Sorry Sorry Sorry so sure this couple
53
315630
4740
ok Désolé Désolé Désolé donc bien sûr que ce couple
05:20
has good times and bad times every couple does and that's fine but they
54
320370
5880
a de bons et de mauvais moments que tous les couples font et c'est bien mais ils
05:26
love each other and we have an expression for the good times and the
55
326250
4740
s'aiment et nous avons une expression pour les bons et les
05:30
bad times they're called the ups and downs so we
56
330990
5250
mauvais moments ils sont appelés les hauts et des bas donc on
05:36
could say they have their ups and downs but they love each other okay so to
57
336240
5190
pourrait dire qu'ils ont des hauts et des bas mais ils s'aiment d'accord alors pour
05:41
finish on a happy ending do you remember these guys remember these guys they were
58
341430
9150
finir sur une fin heureuse vous souvenez-vous que ces gars se souviennent de ces gars qu'ils
05:50
fighting they fell out over a girl named Maria well one of them said you know
59
350580
5460
combattaient ils se sont brouillés pour une fille nommée Maria eh bien l'un d'eux a dit tu sais
05:56
what we need to clear the air to clear the air that means that you have some
60
356040
5850
ce dont nous avons besoin pour purifier l'air pour purifier l'air cela signifie que vous avez une
06:01
tension some negative stuff between you and you need to talk about it to remove
61
361890
8640
certaine tension des choses négatives entre vous et vous devez en parler pour l'
06:10
it they fix their problems now there's no tension
62
370530
4740
enlever ils résolvent leurs problèmes maintenant il n'y a plus de tension
06:15
then I want to fight everytime they forgave each other how can we express
63
375270
7019
alors je veux me battre à chaque fois qu'ils se pardonnent autre comment pouvons-nous exprimer
06:22
this to bury the hatchet just means that you forgive each other
64
382289
8220
cela pour enterrer la hache de guerre signifie simplement que vous vous pardonnez
06:30
there was some tension there was some bad stuff between you but you forgiving
65
390509
5551
il y avait une certaine tension il y avait de mauvaises choses entre vous mais vous le
06:36
it now you can move on with life you bury the hatchet
66
396060
4350
pardonnez maintenant vous pouvez continuer avec la vie vous enterrez la hache de guerre
06:40
you move on with life
67
400410
1850
vous continuez avec la vie
06:42
Well done, Aly! Now we can be friends!
68
402260
3480
Eh bien c'est fait, Aly ! Maintenant, nous pouvons être amis !
06:45
Angel... AND demon!
69
405740
2458
Ange... ET démon !
06:48
Yes! Let's kiss!
70
408200
3620
Oui! Embrassons nous!
06:51
no no! that's too weird1 no! no!
71
411820
3880
non non! c'est trop bizarre1 non ! non!
06:55
you can get a worksheet on today and many other day's lessons by joining my
72
415710
5190
vous pouvez obtenir une feuille de travail aujourd'hui et de nombreuses leçons d'autres jours en rejoignant mon
07:00
patreon or joining my channels a member you'll also be supporting this channel
73
420900
4079
patreon ou en rejoignant mes chaînes un membre vous soutiendrez également cette chaîne
07:04
if you join thanks for watching and I'll see you in the next class remember to subscribe
74
424980
5320
si vous rejoignez merci d'avoir regardé et je vous verrai dans la prochaine classe n'oubliez pas de vous abonner
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7