Learn English Expressions for Forgetting & Remembering | Everyday Vocabulary

150,371 views ・ 2020-07-09

Learn English with Papa Teach Me


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
(light music)
0
317
1485
(musique légère)
00:01
(medical equipment beeping)
1
1802
3168
(bip de l'équipement médical)
00:04
- Ahh, she's awake!
2
4970
1443
- Ahh, elle est réveillée !
00:07
I'm Dr. House.
3
7960
1180
Je suis le Dr House.
00:09
- What? Wait, where?
4
9140
840
00:09
Who am I?
5
9980
833
- Quoi? Attendez, où ?
Qui suis je?
00:10
Where am I?
6
10813
1337
Où suis-je?
00:12
- You're in the hospital.
7
12150
1440
- Vous êtes à l'hôpital.
00:13
You're Becky.
8
13590
840
Vous êtes Becky.
00:14
And you're pretty cool.
9
14430
2450
Et tu es plutôt cool.
00:16
- Wait, who are you?
10
16880
833
- Attends, qui es-tu ?
00:17
Who's this?
11
17713
833
Qui est-ce?
00:18
- Have you got amnesia, love?
12
18546
1874
- Tu es amnésique, mon amour ?
00:20
- Becky, this is Kyle,
13
20420
1243
- Becky, voici Kyle,
00:22
your boyfriend.
14
22540
1470
ton petit ami.
00:24
- What? No! No! No!
15
24010
1470
- Quoi? Non! Non! Non!
00:25
I wouldn't date someone who wears sunglasses inside.
16
25480
3070
Je ne sortirais pas avec quelqu'un qui porte des lunettes de soleil à l'intérieur.
00:28
- You haven't got any recollection of us together?
17
28550
3350
- Vous n'avez aucun souvenir de nous ensemble ?
00:31
- I got nothing.
18
31900
1640
- Je n'ai rien compris.
00:33
- You're the boyfriend!
19
33540
1110
- C'est toi le petit ami !
00:34
Say something!
20
34650
833
Dire quelque chose!
00:35
Jog her memory!
21
35483
833
Ravivez sa mémoire !
00:36
- Yeah, yeah, I might have something.
22
36316
2677
- Ouais, ouais, j'ai peut-être quelque chose.
00:41
♪ Remember me ♪
23
41740
2673
♪ Souviens-toi de moi ♪
00:44
♪ Though I have to say goodbye ♪
24
44413
2215
♪ Même si je dois te dire au revoir ♪
00:46
♪ Remember me ♪
25
46628
2192
♪ Souviens-toi de moi ♪
00:48
♪ Don't let it make you cry ♪
26
48820
3667
♪ Ne te laisse pas pleurer ♪
00:54
- I do remember you!
27
54300
1540
- Je me souviens de toi !
00:55
- Yes!
28
55840
920
- Oui!
00:56
- Kyle!
29
56760
1090
- Kyle !
00:57
- Yes!
30
57850
1140
- Oui!
00:58
- You're a douche!
31
58990
1033
- T'es un con !
01:01
- So cool.
32
61370
1350
- Trop cool.
01:02
Today's lesson is all about memory
33
62720
2570
La leçon d'aujourd'hui porte sur la mémoire
01:05
and the most useful expressions that you can use
34
65290
3510
et les expressions les plus utiles que vous pouvez utiliser
01:08
for remembering things,
35
68800
1863
pour vous souvenir des choses,
01:12
and what was the other thing?
36
72240
1967
et quelle était l'autre chose ?
01:14
(snapping fingers)
37
74207
3143
(claquant des doigts)
01:17
First, quickly, what's the difference between
38
77350
3130
D'abord, rapidement, quelle est la différence entre se
01:20
remember and remind?
39
80480
1880
souvenir et rappeler ?
01:22
These two verbs are always confused.
40
82360
2440
Ces deux verbes sont toujours confondus.
01:24
So
41
84800
1070
Donc,
01:25
they both talk about having a memory inside your head,
42
85870
4640
ils parlent tous les deux d'avoir un souvenir dans la tête,
01:30
but
43
90510
1260
mais se
01:31
remember specifically means
44
91770
2480
souvenir signifie spécifiquement
01:34
to have and to keep a memory in your head,
45
94250
4150
avoir et garder un souvenir dans la tête,
01:38
like: If you go out somewhere,
46
98400
2440
comme : Si vous sortez quelque part
01:40
just remember to take your key.
47
100840
2360
, n'oubliez pas de prendre votre clé.
01:43
Keep that memory inside your head.
48
103200
2410
Gardez ce souvenir dans votre tête.
01:45
Don't lose it.
49
105610
1260
Ne le perdez pas.
01:46
And remind means that something or someone
50
106870
4240
Et rappel signifie que quelque chose ou quelqu'un
01:51
puts the memory into your head.
51
111110
3850
met la mémoire dans votre tête.
01:54
Again: I'm listening to our song right now.
52
114960
4060
Encore une fois : j'écoute notre chanson en ce moment.
01:59
It reminds me of you.
53
119020
1940
Ça me fait penser à toi.
02:00
So in that situation, the song makes me remember.
54
120960
4520
Donc dans cette situation, la chanson me rappelle.
02:05
It gives me the memory of something.
55
125480
3240
Cela me donne le souvenir de quelque chose.
02:08
It reminds me of the thing.
56
128720
3790
Ça me rappelle le truc.
02:12
I remember your face when I listen to this song.
57
132510
2870
Je me souviens de ton visage quand j'écoute cette chanson.
02:15
All right, so if you are like me,
58
135380
3030
D'accord, donc si vous êtes comme moi,
02:18
then every time you meet someone new, this happens.
59
138410
4150
alors chaque fois que vous rencontrez quelqu'un de nouveau, cela se produit.
02:22
- Hello, how're you doing?
60
142560
910
- Bonjour, comment ça va ?
02:23
I'm Maria.
61
143470
980
Je suis Maria.
02:24
- You all right?
62
144450
833
- Ça va?
02:25
I'm Aly!
63
145283
1297
je suis Aly !
02:26
What was your name again?
64
146580
1640
C'était quoi déjà ton nom ?
02:28
Yeah, really every time.
65
148220
2740
Ouais, vraiment à chaque fois.
02:30
But did you notice,
66
150960
1570
Mais avez-vous remarqué,
02:32
when you want to ask someone to repeat certain information
67
152530
3480
lorsque vous voulez demander à quelqu'un de répéter certaines informations
02:36
that maybe you forgot,
68
156010
2220
que vous avez peut-être oubliées,
02:38
we ask it like this:
69
158230
1710
nous le demandons comme ceci :
02:39
Sorry, what was your name again?
70
159940
2570
Désolé, quel était déjà votre nom ?
02:42
I know, it's still your name now,
71
162510
3500
Je sais, c'est toujours ton nom maintenant,
02:46
but the verb, we make it past,
72
166010
2580
mais le verbe, on le fait passer,
02:48
because we forgot, and you told me in the past.
73
168590
4563
parce qu'on l'a oublié, et tu me l'as dit au passé.
02:54
And also notice, when we ask you to repeat something,
74
174150
4300
Et remarquez aussi, lorsque nous vous demanderons de répéter quelque chose,
02:58
we will add again, like in these examples:
75
178450
3480
nous rajouterons, comme dans ces exemples :
03:01
Sorry, my memory is terrible!
76
181930
2340
Désolé, ma mémoire est mauvaise !
03:04
What was your job again?
77
184270
1720
C'était quoi ton boulot déjà ?
03:05
Oh, no worries.
78
185990
833
Ah, pas de soucis.
03:06
I'm a painter.
79
186823
833
Je suis peintre.
03:08
What did you do again?
80
188660
1220
Qu'as-tu encore fait ?
03:09
Yes, it's still happening now,
81
189880
1930
Oui, ça se passe encore maintenant,
03:11
but that verb, change it to the past tense and add again,
82
191810
4150
mais ce verbe, changez-le au passé et ajoutez-le à nouveau,
03:15
because you're asking them to repeat themselves.
83
195960
4090
parce que vous leur demandez de se répéter.
03:20
What was the next thing?
84
200050
1200
Quelle était la prochaine chose?
03:22
Sorry, I lost my train of thought.
85
202740
2920
Désolé, j'ai perdu le fil de ma pensée.
03:25
You know those times when you have a thought
86
205660
3040
Vous connaissez ces moments où vous avez une pensée
03:28
and then you have another thought,
87
208700
1703
et puis vous avez une autre pensée,
03:31
but then you lose it and you forget everything?
88
211460
3510
mais ensuite vous la perdez et vous oubliez tout ?
03:34
In those times, we say that you lose your train of thought.
89
214970
4430
Dans ces moments-là, nous disons que vous perdez le fil de vos pensées.
03:39
So right now, I just lost my train of thought.
90
219400
3090
Alors en ce moment, je viens de perdre le fil de ma pensée.
03:42
Sorry.
91
222490
1340
Pardon.
03:43
When you forget something very quickly
92
223830
3300
Lorsque vous oubliez quelque chose très rapidement
03:47
or in a careless way,
93
227130
2860
ou de manière négligente,
03:49
we say that that thing slipped your mind.
94
229990
4030
nous disons que cette chose vous a échappé.
03:54
It slipped my mind, for example:
95
234020
3390
Cela m'est sorti de l'esprit, par exemple :
03:57
- Did you not hear any name?
96
237410
1200
- N'avez-vous pas entendu de nom ?
03:58
Or did you forget it or what?
97
238610
1740
Ou tu l'as oublié ou quoi ?
04:00
- I heard what you said.
98
240350
1430
- J'ai entendu ce que vous avez dit.
04:01
I just...
99
241780
1070
J'ai juste...
04:02
It slipped my mind.
100
242850
2220
Ça m'est sorti de l'esprit.
04:05
When we talk about remembering things,
101
245070
3170
Quand on parle de se souvenir des choses,
04:08
these are the most common expressions.
102
248240
3560
ce sont les expressions les plus courantes.
04:11
- You don't remember my name?
103
251800
1260
- Vous ne vous souvenez pas de mon nom ?
04:13
I told you five seconds ago.
104
253060
2160
Je te l'ai dit il y a cinq secondes.
04:15
- It'll come back to me, I promise.
105
255220
1670
- Ça me reviendra, promis.
04:16
Remember the phrasal verb, come back?
106
256890
2170
Rappelez-vous le verbe à particule, revenir ?
04:19
It means return.
107
259060
1680
Cela signifie retour.
04:20
The memory will return.
108
260740
2090
La mémoire reviendra.
04:22
I just need something to jog my memory,
109
262830
2170
J'ai juste besoin de quelque chose pour rafraîchir ma mémoire,
04:25
and then I'll remember.
110
265000
1560
et ensuite je m'en souviendrai.
04:26
I came over here, I introduced myself.
111
266560
2620
Je suis venu ici, je me suis présenté.
04:29
To jog your memory, to shake your brain,
112
269180
3180
Raviver votre mémoire, secouer votre cerveau,
04:32
to do something in order to help you remember something.
113
272360
4130
faire quelque chose pour vous aider à vous souvenir de quelque chose.
04:36
Now, when you're trying to remember something,
114
276490
4053
Maintenant, quand tu essaies de te souvenir de quelque chose,
04:41
no, nothing, you just can't remember,
115
281770
3050
non, rien, tu ne peux tout simplement pas te souvenir,
04:44
we say these:
116
284820
1060
nous disons ceci :
04:45
- Oh my god, I believe in you!
117
285880
1550
- Oh mon dieu, je crois en toi !
04:47
It's easy!
118
287430
1190
C'est facile!
04:48
What's my name?
119
288620
1670
Quel est mon nom?
04:50
Maaa?
120
290290
1330
Maaa ?
04:51
- Sorry, I'm drawing a blank!
121
291620
1230
- Désolé, je dessine un blanc!
04:52
My mind is a blank, sorry!
122
292850
1750
Mon esprit est vide, désolé !
04:54
When you draw a blank or your mind is a blank,
123
294600
3040
Lorsque vous dessinez un blanc ou que votre esprit est un blanc,
04:57
it means there's no memory in there, it's nothing.
124
297640
2900
cela signifie qu'il n'y a pas de mémoire là-dedans, ce n'est rien.
05:00
- No, no, come on.
125
300540
1214
- Non, non, allez.
05:01
Mariii?
126
301754
1769
Mariiii ?
05:04
- I've got nothing, sorry!
127
304640
2140
- Je n'ai rien, désolé !
05:06
Now, when I have this face,
128
306780
2360
Maintenant, quand j'ai ce visage,
05:09
look at that stupid face,
129
309140
2230
regarde ce visage stupide,
05:11
I'm looking or I'm staring blankly at someone or something,
130
311370
5000
je regarde ou je regarde fixement quelqu'un ou quelque chose,
05:16
it means nothing is happening inside here.
131
316630
3770
ça veut dire qu'il ne se passe rien à l'intérieur.
05:20
- It rhymes with Korea?
132
320400
2183
- Ça rime avec Corée ?
05:23
- Don't tell me.
133
323780
833
- Ne me dis rien.
05:24
It's on the tip of my tongue.
134
324613
1610
C'est sur le bout de ma langue.
05:28
Something is on the tip of your tongue.
135
328260
3460
Quelque chose est sur le bout de ta langue.
05:31
The words are there, but you just can't say them.
136
331720
4240
Les mots sont là, mais vous ne pouvez pas les dire.
05:35
You just need something to jog your memory, a tiny bit,
137
335960
4390
Vous avez juste besoin de quelque chose pour rafraîchir votre mémoire, un tout petit peu,
05:40
and then you'll remember.
138
340350
1992
et puis vous vous souviendrez.
05:42
Oh,
139
342342
1618
Oh,
05:43
I had it, and now it's gone.
140
343960
1980
je l'avais, et maintenant c'est parti.
05:45
Yeah, no, I lost it.
141
345940
1960
Oui, non, je l'ai perdu.
05:47
Some of you want the more formal options,
142
347900
2180
Certains d'entre vous veulent des options plus formelles,
05:50
so let's talk about that.
143
350080
2170
alors parlons-en.
05:52
To have a recollection of something or someone.
144
352250
3920
Se souvenir de quelque chose ou de quelqu'un.
05:56
A recollection, it's a memory,
145
356170
2250
Un souvenir, c'est un souvenir,
05:58
but it's just a more formal word for memory.
146
358420
5000
mais c'est juste un mot plus formel pour mémoire.
06:03
Pronunciation.
147
363510
1750
Prononciation.
06:05
Recollection.
148
365260
1510
Souvenir.
06:06
Re
149
366770
833
Re
06:07
co
150
367603
833
co
06:08
llec
151
368436
833
llec
06:09
tion.
152
369269
833
tion.
06:10
Recollection.
153
370102
1368
Souvenir.
06:11
The stress is here.
154
371470
1580
La tension est là.
06:13
Recollection.
155
373050
1150
Souvenir.
06:14
But that's a noun, and it works like this.
156
374200
2760
Mais c'est un nom, et ça marche comme ça.
06:16
- So you don't have any recollection of my name?
157
376960
2560
- Alors vous n'avez aucun souvenir de mon nom ?
06:19
Nothing?
158
379520
833
Rien?
06:20
- I have no recollection of your name at all!
159
380353
2927
- Je n'ai aucun souvenir de votre nom du tout !
06:23
A formal verb that you can use would be recall.
160
383280
5000
Un verbe formel que vous pouvez utiliser serait rappel.
06:28
Pronunciation.
161
388300
1330
Prononciation.
06:29
Recall.
162
389630
850
Rappeler.
06:30
That's a schwa.
163
390480
1090
C'est un schwa.
06:31
Re
164
391570
1300
06:32
call.
165
392870
1530
Rappeler.
06:34
The stress is on the second syllable.
166
394400
2200
L'accent est mis sur la deuxième syllabe.
06:36
Recall.
167
396600
990
Rappeler.
06:37
If you don't remember, you don't recall.
168
397590
3150
Si vous ne vous souvenez pas, vous ne vous souvenez pas.
06:40
That's a more formal way of saying I don't remember.
169
400740
3480
C'est une façon plus formelle de dire que je ne me souviens pas.
06:44
And we use it like this:
170
404220
1970
Et nous l'utilisons comme ceci :
06:46
- Do you usually have trouble recalling names?
171
406190
3220
- Avez-vous généralement du mal à vous souvenir des noms ?
06:49
- Well, weirdly, I can actually recall
172
409410
2620
- Eh bien, bizarrement, je me souviens de
06:52
every one of my exes,
173
412030
2590
chacune de mes ex,
06:54
because it's actually easy, they're all called Maria.
174
414620
2560
parce que c'est en fait facile, elles s'appellent toutes Maria.
06:57
It's really weird.
175
417180
900
C'est vraiment bizarre.
07:02
Why are you angry?
176
422200
833
Pourquoi es-tu en colère?
07:03
What did I do?
177
423033
1137
Qu'est-ce que j'ai fait?
07:04
So next time that you forget something in English,
178
424170
2980
Alors la prochaine fois que vous oubliez quelque chose en anglais
07:07
just remember this lesson and...
179
427150
4240
, souvenez-vous simplement de cette leçon et...
07:12
I was going to say something then.
180
432400
2010
J'allais dire quelque chose alors.
07:14
This is embarrassing.
181
434410
1050
C'est embarrassant.
07:17
No, I remember, I remember.
182
437070
1490
Non, je me souviens, je me souviens.
07:18
I've got a new Papa Teach Me ebook.
183
438560
2530
J'ai un nouvel ebook Papa Teach Me.
07:21
You can find worksheets on my favorite lessons
184
441090
3070
Vous pouvez trouver des feuilles de travail sur mes leçons préférées,
07:24
including this one on my Patreon.
185
444160
2800
y compris celle-ci sur mon Patreon.
07:26
You'll see the link for that in the description.
186
446960
2730
Vous verrez le lien pour cela dans la description.
07:29
And I'll see you in the next class
187
449690
1790
Et je te verrai au prochain cours
07:31
if I remember when that is.
188
451480
2305
si je me souviens quand c'est.
07:33
(light music)
189
453785
2500
(musique légère)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7