Speak Like a Pro! | DON'T Just SAY 'I'm Sick'! 🤮 | Learn How Natives Express Feeling Unwell 😷

108,544 views

2024-04-24 ・ Learn English with Harry


New videos

Speak Like a Pro! | DON'T Just SAY 'I'm Sick'! 🤮 | Learn How Natives Express Feeling Unwell 😷

108,544 views ・ 2024-04-24

Learn English with Harry


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, this is Harry and welcome back to Advanced  English Lessons with Harry, where I try to help  
0
120
4600
Olá, aqui é Harry e seja bem-vindo de volta às aulas de inglês avançado com Harry, onde tento ajudar
00:04
you to get a much better understanding of the  English language. I help you with vocabulary,  
1
4720
5120
você a entender melhor o idioma inglês. Eu ajudo você com vocabulário,
00:09
all aspects to do with your grammar.  If you're preparing for a proficiency  
2
9840
3720
todos os aspectos relacionados à sua gramática. Se você está se preparando para um
00:13
exam or that all-important job interview  preparation, you've come to the right place.
3
13560
5440
exame de proficiência ou para aquela importante preparação para uma entrevista de emprego , você veio ao lugar certo.
00:19
We're here to help you. And in  the advanced English lesson today,  
4
19000
4520
Estamos aqui para ajudá-lo. E na aula de inglês avançado de hoje,
00:23
we're going to look at different ways to  say, I am sick. I've actually been sick  
5
23520
4480
veremos diferentes maneiras de dizer estou doente. Na verdade, estive doente
00:28
for the last ten days. I've got a really bad  virus that don't know what it was, but I'm  
6
28000
5640
nos últimos dez dias. Estou com um vírus muito ruim que não sei o que é, mas estou
00:33
just about getting over it. But it was really  bad. I had to cancel lots of lots of lessons.
7
33640
5120
prestes a superá-lo. Mas foi muito ruim. Tive que cancelar muitas aulas.
00:38
So while I was in my sick bed, I was  thinking about how many different ways  
8
38760
4600
Então, enquanto eu estava doente, pensei em quantas maneiras diferentes
00:43
can I tell you guys how to say I am  sick. So here I put them together  
9
43360
4200
posso dizer a vocês como dizer que estou doente. Então, aqui eu os reuni
00:47
in this particular lesson and I hope you  enjoy them and you get to practice them.
10
47560
5000
nesta lição específica e espero que você goste deles e possa praticá-los.
00:52
Okay, So it's an advanced  English lesson and it's 16,  
11
52560
3560
Ok, então é uma aula de inglês avançado e tem 16,
00:56
16 ways in which you can say,  I feel sick or I feel ill.
12
56120
6520
16 maneiras de dizer: Sinto-me mal ou sinto-me mal.
01:02
Okay. Now, some of them are formal.  Some of them are less formal. Some  
13
62640
3680
OK. Agora, alguns deles são formais. Alguns deles são menos formais. Alguns
01:06
of them are almost slang. Some of  them can be a little bit funny. Or  
14
66320
3480
deles são quase gírias. Alguns deles podem ser um pouco engraçados. Ou
01:09
the situation which gives rise to using the  expressions can be a little bit funny. Okay,  
15
69800
6080
a situação que dá origem ao uso das expressões pode ser um pouco engraçada. Ok,
01:15
so the first one is I feel crap. And here  we got to put that intonation into it.
16
75880
4720
então a primeira é que me sinto uma merda. E aqui temos que colocar essa entonação nisso.
01:20
I feel crap. I don't know what it is. I  just woke up this morning feeling crap. I  
17
80600
5680
Eu me sinto uma merda. Eu não sei o que é. Acabei de acordar esta manhã me sentindo uma merda. Eu
01:26
can't do anything. I could hardly  get myself out of the bed. Now,  
18
86280
4040
não posso fazer nada. Eu mal conseguia sair da cama. Agora,
01:30
some people could be a little bit more  demonstrative and say, I feel shit because  
19
90320
4520
algumas pessoas poderiam ser um pouco mais demonstrativas e dizer: Eu me sinto uma merda porque
01:34
crap and shit really are the same word.  Crap is just a little less rude than shit.
20
94840
5880
merda e merda são realmente a mesma palavra. A merda é um pouco menos rude do que a merda.
01:40
Not so much, but it's a little less  rude. So if you hear crap or shit,  
21
100720
4240
Nem tanto, mas é um pouco menos rude. Então, se você ouvir alguma merda ou merda,
01:44
really it means the same thing. But you're  not, you know, not really, really good.
22
104960
5440
na verdade significa a mesma coisa. Mas você não é, você sabe, não é muito, muito bom.
01:50
Number two, I don't feel so good. So you can't  actually put your finger on exactly how you  
23
110400
5440
Número dois, não me sinto muito bem. Portanto, você não pode definir exatamente como  se
01:55
feel. Well, what's wrong? Have you got a pain in  your stomach? I've got a headache. I don't know.  
24
115840
4480
sente. Bem, o que há de errado? Você está com dor de estômago? Eu estou com dor de cabeça. Não sei.
02:00
I just. I don't feel so good. I think I'll just  stay in bed for another couple of hours. Perhaps,  
25
120320
5760
Eu acabei de. Eu não me sinto tão bem. Acho que vou ficar na cama por mais algumas horas. Talvez
02:06
I just need another bit of a rest and I'll be  fine after a little bit of light breakfast.  
26
126080
4920
eu só precise descansar um pouco e ficarei bem depois de um café da manhã leve.
02:11
So it's just a way for somebody expressing  that they don't know particularly what it  
27
131000
4960
Portanto, é apenas uma maneira de alguém expressar que não sabe exatamente o que
02:15
is. there's no particular sickness with  a name. It's just that they don't feel  
28
135960
5240
é. não há nenhuma doença específica com nome. Só que eles não se sentem
02:21
so good. I don't feel so good. Okay,  Now they could just say I don't feel  
29
141200
4240
tão bem. Eu não me sinto tão bem. Ok, agora eles poderiam simplesmente dizer que não me sinto
02:25
good. That's one way of saying it. I don't  feel so good in this situation we're using.
30
145440
4680
bem. Essa é uma maneira de dizer isso. Não me sinto muito bem nesta situação que estamos usando.
02:30
So to put a little bit more emphasis, to underline  the fact I don't feel so good, I really think
31
150120
6640
Então, para colocar um pouco mais de ênfase, para sublinhar o fato de que não me sinto tão bem, realmente acho que
02:36
I'm coming down with something,  but I just don't feel so good.
32
156760
4120
estou pegando alguma coisa, mas simplesmente não me sinto muito bem.
02:40
Number three, I'm out of sorts. Now, out of  sorts could mean lots and lots of things. Again,  
33
160880
6720
Número três, estou indisposto. Agora, indisposto pode significar muitas e muitas coisas. Novamente,
02:47
it could be a tummy upset, a  tummy bug, it could be some
34
167600
4520
pode ser uma dor de barriga, um problema de barriga, pode ser algumas
02:52
headaches or
35
172120
1320
dores de cabeça ou
02:53
could be generally just feeling  unwell. So we say is a little bit  
36
173440
4800
pode ser apenas mal-estar geral . Então dizemos que está um pouco
02:58
out of sorts. He has been out of sorts  for a few days. So it could be a way of  
37
178240
4000
fora de controle. Ele está indisposto há alguns dias. Portanto, poderia ser uma forma de
03:02
describing young kids when they're not  really able to verbalise how they feel.
38
182240
5360
descrever crianças pequenas quando elas não são realmente capazes de verbalizar como se sentem.
03:07
But you know, when you look at them  and you know how they're reacting,  
39
187600
3720
Mas você sabe, quando você olha para eles e sabe como eles estão reagindo,
03:11
either not sleeping so well or the  waking up in the middle of the night  
40
191320
4040
ou não dormindo tão bem ou acordando no meio da noite
03:15
or the vomiting a little bit, so they're  just a little bit out of sorts. So you  
41
195360
4560
ou vomitando um pouco, então eles estão um pouco fora de controle tipos. Então você
03:19
take them along to the doctor just to be  on the safe side and just to check it out.
42
199920
4360
os leva ao médico só para garantir a segurança e apenas para verificar.
03:24
So to be out of sorts. Now, we can also be  out of sorts if we're perhaps a little bit  
43
204280
5800
Então, estar indisposto. Agora, também podemos ficar indispostos se estivermos talvez um pouco
03:30
stressed mentally or otherwise, or  under a bit of pressure at home,  
44
210080
4120
estressados ​​mentalmente ou não, ou sob um pouco de pressão em casa,
03:34
under a bit of pressure at school for exams,  under a bit of pressure at work for lots of  
45
214200
4960
sob um pouco de pressão na escola para os exames, sob um pouco de pressão no trabalho por muitos de
03:39
reasons. So we're a little bit out of  sorts but would be okay in a few days.
46
219160
4880
motivos. Então, estamos um pouco indispostos, mas ficaremos bem em alguns dias.
03:44
Generally, some fresh air,  
47
224040
1720
Geralmente, um pouco de ar fresco,
03:45
some rest or a long weekend might resolve  all those problems. To be out of sorts.
48
225760
6400
um pouco de descanso ou um fim de semana prolongado podem resolver todos esses problemas. Estar indisposto.
03:52
Number four, I don't feel the best. Again,  a little bit like I don't feel so good. I  
49
232160
4520
Número quatro, não me sinto bem. Novamente, um pouco como se eu não me sentisse tão bem. Eu
03:56
don't feel the best. Well, the best is 100%.  So if you don't feel the best of your feeling  
50
236680
5440
não me sinto bem. Bem, o melhor é 100%. Então, se você não se sente melhor
04:02
less than 100%, then of course you're not  the way you'd like to be. So I don't feel  
51
242120
5320
menos de 100%, é claro que você não é do jeito que gostaria de ser. Então não me sinto
04:07
the best. So if you get an invitation  from your friends for a coffee morning,  
52
247440
5120
bem. Então, se você receber um convite de seus amigos para um café pela manhã,
04:12
join the book reading club, a walk  in the hills, whatever it might be.
53
252560
4440
participe de um clube de leitura de livros, de uma caminhada nas colinas, seja lá o que for.
04:17
Look, I think I'll give it a  miss, I don't feel the best.  
54
257640
2920
Olha, acho que vou dar uma falta, não me sinto bem.
04:20
And I'll just be... I'll be like a wet  blanket. Yeah. I won't be so enjoyable,  
55
260560
5040
E eu serei... serei como um cobertor molhado. Sim. Não serei tão agradável,
04:25
I won't be so much fun to be around. I'll  catch up with you again. I don't feel the best.
56
265600
6480
não será tão divertido estar por perto. Encontrarei você novamente. Eu não me sinto bem.
04:32
Very
57
272080
440
04:32
formal. Just say I'm unwell. So if somebody  asks you, Why are you not at work today?  
58
272520
5200
Muito
formal. Apenas diga que não estou bem. Então, se alguém lhe perguntar: Por que você não está no trabalho hoje?
04:37
Why are you not at school today? Why are  you not going to university today? Well,  
59
277720
4720
Por que você não está na escola hoje? Por que você não vai para a universidade hoje? Bem,   não
04:42
I'm unwell. Now, that might just stop people  from asking any of the questions because  
60
282440
4000
estou bem. Agora, isso pode impedir as pessoas de fazerem qualquer uma das perguntas, porque
04:46
"unwell" can cover a multitude of sins. So  I'm unwell. I'm going to go to the doctor.
61
286440
6640
"mal-estar" pode cobrir uma infinidade de pecados. Então, não estou bem. Eu vou ao médico. Não
04:53
I'm unwell. I'll take the day off.  If I don't feel any better tomorrow,  
62
293080
4160
estou bem. Vou tirar o dia de folga. Se eu não me sentir melhor amanhã,
04:57
then I'll go to the doctor so you  can give explanations or further  
63
297240
4720
irei ao médico para que você possa dar explicações ou mais
05:01
information or more detail, depending  on the relationship between you and the  
64
301960
4520
informações ou mais detalhes, dependendo da relação entre você e o
05:06
boss if he needs more information. You and the  headmistress or the headmaster at the school,
65
306480
6520
chefe se ele precisar de mais informações. Você e a diretora ou o diretor da escola,
05:13
perhaps the mother or the father has to ring  
66
313000
2040
talvez a mãe ou o pai precisem
05:15
up and just say that Johnny won't be  at school today because he's unwell.
67
315040
4000
ligar  e apenas dizer que Johnny não estará na escola hoje porque não está bem.
05:19
Perhaps that's sufficient. You know, if  he's gone to the doctor or the dentist,  
68
319040
3440
Talvez isso seja suficiente. Você sabe, se ele foi ao médico ou ao dentista,
05:22
you might add that. But if he's feeling  unwell and not quite sure yet what it is,  
69
322480
4400
você pode acrescentar isso. Mas se ele não estiver se sentindo bem e ainda não tiver certeza do que é,
05:26
well then all you need to say is Johnny is unwell  
70
326880
3360
bem, então tudo que você precisa dizer é que Johnny não está bem
05:30
today. We'll see how he is tomorrow. I  might take him to the doctor then. Okay.
71
330240
5320
hoje. Veremos como ele está amanhã. Talvez eu o leve ao médico então. OK.
05:35
One of the really good expressions,  very old fashioned British English  
72
335560
4520
Uma das expressões realmente boas,  uma expressão muito antiquada do inglês britânico
05:40
expression is I feel under the weather  today, under the weather. So, you
73
340080
5080
é Sinto-me indisposto hoje, indisposto. Então,
05:45
maybe the weather's, the
74
345160
1200
talvez o tempo esteja bom, o
05:46
sun is shining or the skies are clear, but  you're not feeling like that. So you feel  
75
346360
5240
sol esteja brilhando ou o céu esteja limpo, mas você não está se sentindo assim. Então você se sente
05:51
under the weather. So you feel a little  bit ill. I can't put my finger on it,  
76
351600
5200
indisposto. Então você se sente um pouco doente. Não consigo definir o que é,
05:56
but I just feel under the weather, you know,  
77
356800
1960
mas me sinto indisposto, você sabe,
05:58
the way that the temperature has been changing  up and down some days, +40 other days +8.
78
358760
6680
a maneira como a temperatura tem mudado  para cima e para baixo em alguns dias, +40 em outros dias +8.
06:05
And, you know, that's the problem with  the air pressure. It seems to affect me  
79
365440
3880
E, você sabe, esse é o problema com a pressão do ar. Parece me afetar
06:09
more than it affects anybody else. I don't  know if it's the same for you, but really,  
80
369320
4640
mais do que qualquer outra pessoa. Não sei se o mesmo acontece com você, mas, na verdade,
06:13
I feel under the weather. So  I'm going to stay at home,  
81
373960
3320
me sinto indisposto. Então vou ficar em casa,
06:17
I'm going to relax. I'm going to put my  feet up. I'm not going to do too much.
82
377280
4120
vou relaxar. Vou colocar meus pés para cima. Eu não vou fazer muito.
06:21
And even when I look at that screen on  the computer, it gives me a headache. So,  
83
381400
4120
E mesmo quando olho para aquela tela do computador, fico com dor de cabeça. Então,
06:25
yeah, just generally feeling under the weather.
84
385520
3600
sim, geralmente me sinto indisposto.
06:29
Again, we mentioned before, when we're  when we say, I'm not feeling the best,  
85
389120
3560
Novamente, mencionamos antes, quando dizemos que não estou me sentindo bem,
06:32
it's all about percentages. So you can  literally say I'm not 100%. I haven't  
86
392680
5000
é tudo uma questão de porcentagens. Então você pode literalmente dizer que não estou 100%. Faz
06:37
been for a couple of weeks. I've  just felt a bit low, low on energy,  
87
397680
5720
algumas semanas que não vou. Estou me sentindo um pouco desanimado, com pouca energia
06:43
or maybe I need some vitamin C or I tell you  what I need. I need a really good holiday.
88
403400
5280
ou talvez precise de um pouco de vitamina C ou estou dizendo o que preciso. Preciso de umas boas férias.
06:48
I need a big dose of sunshine. No, I can't  wait for spring and that early sunrise to  
89
408680
6360
Preciso de uma grande dose de sol. Não, mal posso esperar pela primavera e pelo nascer do sol
06:55
hit me because I'm really, really feel like I  need it. So at the moment I'm just not 100%.  
90
415040
4760
me atingir, porque realmente sinto que preciso disso. Então, no momento, não estou 100%.
06:59
I'm going to go into the office. Of course,  I'm not sick enough to stay at home,  
91
419800
4360
Eu vou para o escritório. Claro, não estou doente o suficiente para ficar em casa,
07:04
but I'm definitely not 100%. So  I want to take it easy. I leave
92
424160
4400
mas definitivamente não estou 100%. Então, quero ir com calma. Saio
07:08
The office on time. I won't do any.
93
428560
2000
do escritório na hora certa. Eu não farei nada.
07:10
Overtime, anything like that, because,  yeah, I'm just not really 100%.
94
430560
5440
Horas extras, qualquer coisa assim, porque, sim, não estou 100%.
07:16
Now, if you really feel bad and you want  a nice way of describing it. You can see  
95
436000
5080
Agora, se você realmente se sente mal e quer uma maneira legal de descrever isso. Você pode ver que
07:21
I feel ghastly again, very British English  and very well pronounced. I feel ghastly. Now  
96
441080
6440
me sinto horrível de novo, muito inglês britânico e muito bem pronunciado. Eu me sinto horrível. Agora
07:27
it's spelt g-h-a-s-t-ly. And make sure  you get the pronunciation correct. But  
97
447520
5960
está escrito horrivelmente. E certifique-se de acertar a pronúncia. Mas
07:33
I feel ghastly means Oh, it must have been  something I ate. So if you've got a bit of
98
453480
5680
me sinto horrível significa: Ah, deve ter sido algo que comi. Então, se você está com um pouco de
07:39
stomach cramps, so perhaps you've got a little  bit of food poisoning, something like that.
99
459160
4560
cólica no estômago, talvez você tenha um pouco de intoxicação alimentar, algo assim.
07:43
So when you wake up in the morning, oh, you know  it that you've got a problem. You're not vomiting  
100
463720
5120
Então, quando você acorda de manhã, você sabe que tem um problema. Você não está vomitando
07:48
or anything yet, but you think you might. So you  ring up the office or you send a text message,  
101
468840
6280
nem nada ainda, mas acha que pode. Então você liga para o escritório ou manda uma mensagem de texto,
07:55
say, look, I'm not going to come in today.  I feel ghastly. I was out last night. I  
102
475120
4560
diz, olha, não vou entrar hoje. Eu me sinto horrível. Eu saí ontem à noite. Eu
07:59
think it must have been something that I ate.
103
479680
3160
acho que deve ter sido algo que eu comi.
08:02
Some fish or meat that hasn't agreed with me  is the way we express it. But I really feel  
104
482840
6680
Algum peixe ou carne que não combina comigo é a forma como expressamos. Mas eu realmente me sinto
08:09
ghastly. And some people can take  a look at you. Your partner says,  
105
489520
3480
horrível. E algumas pessoas podem dar uma olhada em você. Seu parceiro diz:
08:13
My goodness, you look ghastly. How  do you feel your whites or you are  
106
493000
5120
Meu Deus, você está horrível. Como você sente sua parte branca ou você está
08:18
clammy or your skin is wet. So yeah,  I think you need to get back into bed.
107
498120
5360
úmido ou sua pele está molhada. Então, sim, acho que você precisa voltar para a cama.
08:23
I'll bring you a hot cup of something. Yeah.  Okay. So to feel ghastly or to look ghastly,  
108
503480
6360
Vou trazer uma xícara quente de alguma coisa. Sim. OK. Portanto, sentir-se medonho ou parecer medonho,
08:29
not ghostly. Remember ghostly is something  different entirely. It has to do with being white.  
109
509840
4880
não fantasmagórico. Lembre-se de que fantasma é algo totalmente diferente. Tem a ver com ser branco.
08:34
But I feel or I look ghastly. Look at the spelling  of it and get the pronunciation. I feel ghastly.
110
514720
7760
Mas sinto ou pareço horrível. Observe a grafia e descubra a pronúncia. Eu me sinto horrível.
08:42
Now the next one is really descriptive and quite  amusing. So if you wake up in the morning and  
111
522480
5760
Agora, o próximo é realmente descritivo e bastante divertido. Então, se você acorda de manhã e
08:48
you've got aches and pains and every part  of your body from your head to your toes,  
112
528240
5800
tem dores e dores em todas as partes do seu corpo, da cabeça aos pés,   nos
08:54
your arms, your shoulders, your legs, your back,  whatever it is, perhaps it's the beginning of some  
113
534040
5880
braços, nos ombros, nas pernas, nas costas, seja lá o que for, talvez seja o começo de alguma
08:59
flu or some other virus like that. We often  use the expression, I feel like a bus hit me.
114
539920
6960
gripe ou algum outro vírus parecido. Costumamos usar a expressão, sinto como se um ônibus me atropelasse.
09:06
I feel as if I have been hit  by a bus exactly the same.
115
546880
4240
Sinto como se tivesse sido atropelado por um ônibus exatamente da mesma forma.
09:11
Like I've been hit by a bus.
116
551120
1880
Como se eu tivesse sido atropelado por um ônibus.
09:13
So you can imagine, you know, one of  those cartoons that we used to watch many,  
117
553000
3720
Então você pode imaginar, você sabe, um daqueles desenhos animados que costumávamos assistir há muitos,
09:16
many years ago with the cat or the the mouse  and the Sylvester. The cat gets hit by the  
118
556720
7720
muitos anos atrás com o gato ou o rato e o Silvestre. O gato é atropelado pelo
09:24
bus and is really in a bad way. So that's  exactly how you or I might feel when we  
119
564440
5960
ônibus e fica muito mal. Então é exatamente assim que você ou eu podemos nos sentir quando
09:30
wake up that morning and we try to get our head  off the pillow, we try to get out of the bed.
120
570400
5400
acordamos naquela manhã e tentamos tirar a cabeça do travesseiro, tentamos sair da cama.
09:35
And I don't know what happened, but every  part of my body aches. I feel as if a boss  
121
575800
5360
E não sei o que aconteceu, mas cada parte do meu corpo dói. Sinto como se um chefe
09:41
hit me or I feel as if I have been hit  by a bang. Just like Sylvester the Cat or
122
581160
6400
me tivesse batido ou como se tivesse sido atingido por um estrondo. Assim como Sylvester the Cat ou
09:47
Tom and Jerry, the other cartoon, which always  involved somebody getting hit by something.
123
587560
5920
Tom e Jerry, o outro desenho animado, que sempre envolvia alguém sendo atingido por alguma coisa.
09:53
Number ten. I feel as if I'm coming down with  something again. Here is a situation where you  
124
593480
6000
Número dez. Sinto como se estivesse pegando alguma coisa novamente. Aqui está uma situação em que você
09:59
can't be so explicit because you just really  don't know what it is. But you've got those  
125
599480
4880
não pode ser tão explícito porque realmente não sabe o que é. Mas você tem esses
10:04
signs and you've had that before, so  you've got a little bit of a headache,  
126
604360
4080
sinais e já teve isso antes, então você está com um pouco de dor de cabeça,
10:08
a runny nose, a little bit of a cough.  General feeling of muzziness around your  
127
608440
7160
coriza, um pouco de tosse. Sensação geral de tontura ao redor dos
10:15
eyes where you are, perhaps the nasal passages  or the sinuses are blocked. So, yeah, I feel  
128
615600
6320
olhos onde você está, talvez as passagens nasais ou os seios da face estejam bloqueados. Então, sim, sinto que
10:21
I'm coming down with something. I think it's one  of those summer flus, one of those winter bugs,  
129
621920
6120
estou pegando alguma coisa. Acho que é uma daquelas gripes de verão, uma daquelas gripes de inverno,
10:28
whatever it might be. But I feel as if  I'm coming down with something, expresses  
130
628040
4440
seja lá o que for. Mas eu sinto como se estivesse pegando alguma coisa, expressa
10:32
exactly how you feel at that moment because  you're not able to describe it any other way.
131
632480
4600
exatamente como você se sente naquele momento porque você não é capaz de descrever de outra forma.
10:37
And then when you go to the doctor, he can  confirm. Yeah, it's just the the flu. Stay  
132
637080
4880
E aí quando você vai ao médico ele pode confirmar. Sim, é apenas uma gripe. Fique
10:41
at home, stay warm, lots of drinks. And  if you feel bad or worse in a few days,  
133
641960
5760
em casa, fique aquecido, muita bebida. E se você se sentir mal ou pior em alguns dias,
10:47
give me a call and we can see what  we can do. Okay. So at the moment,  
134
647720
3480
me ligue e veremos o que podemos fazer. OK. Então, no momento,
10:51
it's just coming down with something, some  flu, winter flu, whatever it might be.
135
651200
5880
está apenas pegando alguma coisa, alguma gripe, gripe de inverno, seja lá o que for.
10:57
Okay.
136
657080
760
10:57
Now we can also talk about if we have a bug  stomach bug in particular. So either we've  
137
657840
4920
OK.
Agora também podemos conversar sobre se temos um problema estomacal em particular. Então, ou
11:02
got diarrhoea or vomiting. I said, I must have  picked something up in the swimming pool or I  
138
662760
7720
temos diarréia ou vômito. Eu disse, devo ter pego algo na piscina ou
11:10
picked something up from the kids or  I picked something up on the holiday  
139
670480
5600
peguei algo das crianças ou peguei algo no feriado
11:16
in the airplane. These are the types of places  where we are likely to get some sort of a bug.
140
676080
6280
no avião. Esses são os tipos de lugares onde provavelmente encontraremos algum tipo de bug.
11:22
And when we do feel bad and we do feel  sick and we do feel ill, these are the  
141
682360
4680
E quando nos sentimos mal e nos sentimos doentes e nos sentimos mal, esses são os
11:27
sort of places that we mention because it's  likely that if we visit one of them recently,  
142
687040
5440
tipos de lugares que mencionamos porque é provável que, se visitarmos um deles recentemente,
11:32
then that's what's happened. So flying home on the  holiday, we picked something up in the airport or,
143
692480
6640
então foi isso que aconteceu. Então, voltando para casa no feriado, compramos algo no aeroporto ou na
11:39
we picked something up in the swimming pool.
144
699120
2000
piscina.
11:41
Either the water wasn't so  clean and we swallowed some  
145
701120
3120
Ou a água não estava tão limpa e engolimos um pouco de
11:44
water or we swallowed some water in the shower
146
704240
3320
água ou engolimos um pouco de água no chuveiro.
11:47
So, yeah, I picked up something or I
147
707560
3120
Então, sim, peguei alguma coisa ou
11:50
picked up something from the kids.  I picked something up at school,  
148
710680
3280
peguei alguma coisa das crianças. Comprei algo na escola,
11:53
like pick something up on the holiday. So  it's not that you literally bent down and  
149
713960
4520
como comprar algo no feriado. Então, não é que você literalmente se abaixou e
11:58
picked them up off the ground, but you  got it from somebody. They passed it  
150
718480
4320
os pegou do chão, mas você conseguiu isso de alguém. Eles repassaram
12:02
on to you. And these are how these  books get around and spread around.
151
722800
4280
para você. E é assim que esses livros circulam e se espalham.
12:07
So I don't feel so well, perhaps  to take a couple of days,  
152
727080
3240
Então não me sinto muito bem, talvez para tirar alguns dias,
12:10
but I must have picked something up on  the holiday in the airport, on the plane.
153
730320
6000
mas devo ter pegado alguma coisa no feriado no aeroporto, no avião.
12:16
Now the next one is a funny one. It's  an expression that they use in British  
154
736320
4280
Agora o próximo é engraçado. É uma expressão que eles usam no
12:20
English all the time. And I'll explain it to  you that the expression is to pull a sickie,  
155
740600
5960
inglês britânico o tempo todo. E vou te explicar que a expressão é puxar um enjoo,
12:26
to pull a sickie. And usually when people  are sick, they have to or they used to  
156
746560
6040
puxar um enjoo. E geralmente, quando as pessoas estão doentes, elas precisam ou costumavam
12:32
have to write a note to their boss. Now  they do it by email, of course, or text.
157
752600
4280
escrever um bilhete para o chefe. Agora eles fazem isso por e-mail, é claro, ou por mensagem de texto.
12:36
But whatever way they they do it or what's up?  But it used to be that you had to write a note,  
158
756880
5800
Mas seja como for, eles fazem isso ou o que está acontecendo? Mas antes você tinha que escrever um bilhete,
12:42
a sick note to your boss to see that  you weren't feeling well for one or  
159
762680
4400
um atestado de doença para seu chefe, para saber que você não estava se sentindo bem por um ou
12:47
two days and the doctors told you to stay  at home. So when somebody pulls a sickie,  
160
767080
5920
dois dias e os médicos lhe diziam para ficar em casa. Então, quando alguém fica doente,
12:53
what we mean is that they take a  sick day without really being sick.
161
773000
4760
o que queremos dizer é que ele tira uma folga sem realmente estar doente.
12:57
Yep. Or he always pulled sickies at this time  of the year because he likes to go away for the  
162
777760
5320
Sim. Ou ele sempre ficava enjoado nesta época do ano porque gosta de sair nos
13:03
weekends. You just watch next month or the week  after that. He'll be sick on a Friday or he'll  
163
783080
6320
finais de semana. Basta assistir no mês seguinte ou na semana seguinte. Ele ficará doente na sexta-feira ou
13:09
be sick on a Monday because he goes away for  the weekends. So when somebody pulls a sickie,  
164
789400
6840
na segunda-feira porque vai viajar nos finais de semana. Então, quando alguém fica doente,
13:16
it's when they want to take a day off  work, but they're not really sick at all.
165
796240
4280
é quando quer tirar um dia de folga do trabalho, mas não está realmente doente.
13:20
He's a great one for picking... for  pulling sickies. Yet everybody falls  
166
800520
4400
Ele é ótimo para colher... para puxar enjôos. Mesmo assim, todo mundo cai nessa
13:24
for it. Nobody. Nobody checks it. Yeah. Ah,  he works hard. But you know what he's like  
167
804920
3800
. Ninguém. Ninguém verifica. Sim. Ah, ele trabalha muito. Mas você sabe como ele é
13:28
in the summer. He likes his time off. So  he's a terrible man for pulling sickies.  
168
808720
5640
no verão. Ele gosta de seu tempo livre. Então, ele é um homem terrível para causar enjôos.
13:34
So to publicity is when you take a  day off without really being sick.
169
814360
5760
Então, publicidade é quando você tira um dia de folga sem estar realmente doente.
13:40
Now getting back to the reality of illnesses,  when somebody has a virus and often when we  
170
820120
5360
Agora, voltando à realidade das doenças, quando alguém tem um vírus e muitas vezes quando
13:45
have a virus, it's called a virus without really  knowing what it is. So it's some sort of virus. So
171
825480
7360
temos um vírus, ele é chamado de vírus sem realmente saber o que é. Então é algum tipo de vírus. Então
13:52
get that from the doctor who  tell you and you go, yeah,  
172
832840
2080
peça isso ao médico que  lhe disse e você diz, sim,
13:54
it's some sort of virus that a lot of people  have been in here in the last couple of weeks.
173
834920
3760
é algum tipo de vírus que muitas pessoas estiveram aqui nas últimas semanas.
13:58
Well, if the doctor, the doctors don't know  what it's called, how are we supposed to know  
174
838680
4880
Bem, se o médico, os médicos não sabem como se chama, como vamos saber
14:03
what they are called? But it's a great way  for covering everything yet. A catch all  
175
843560
4880
como se chamam? Mas é uma ótima maneira de cobrir tudo ainda. Uma
14:08
situation. So if you're feeling unwell, you've  got that runny nose, you've got those headaches,  
176
848440
5960
situação abrangente. Então, se você não está se sentindo bem, está com o nariz escorrendo, com dores de cabeça,
14:14
you've got a bit of vomiting. Yeah. I got  to something like or it's some sort of virus
177
854400
6760
com um pouco de vômito. Sim. Encontrei algo parecido ou é algum tipo de vírus
14:21
that they've picked up.
178
861160
1240
que eles pegaram. Sim
14:22
Yeah. Just stay in bed, stay warm, hot drinks.  You should be okay in a couple of days. And  
179
862400
4560
. Apenas fique na cama, fique aquecido, com bebidas quentes. Você deve ficar bem em alguns dias. E
14:26
generally we are. So this is what happens with  viruses. They come and they go. Yeah. And kids,  
180
866960
5720
geralmente somos. Então é isso que acontece com os vírus. Eles vêm e vão. Sim. E as crianças,
14:32
particularly kids in creches are devils for  getting these little viruses. They go around,  
181
872680
5240
especialmente as crianças em creches, são demônios por pegar esses pequenos vírus. Eles andam por aí, se
14:37
they touch each other, they pick up each  other's toys, they put them in the mouths.
182
877920
3720
tocam, pegam os brinquedos um do outro, colocam na boca.
14:41
And if one child is sick  and known to everybody else,  
183
881640
3000
E se uma criança estiver doente e for conhecida por todos, é
14:44
then of course you bring him or her  home. And guess what? You get the  
184
884640
4000
claro que você a leva para casa. E adivinha? Você também pega o
14:48
virus as well. So it's some sort of a  virus not knowing exactly what it is.
185
888640
6200
vírus. Então é algum tipo de vírus que não se sabe exatamente o que é.
14:54
Now there are situations when people are sick for  
186
894840
3000
Agora, há situações em que as pessoas ficam doentes por
14:57
particular reasons. One of them when  somebody is expecting a baby, yes or
187
897840
4960
motivos específicos. Um deles quando alguém está esperando um bebê, sim ou
15:02
Then you feel
188
902800
1120
então você sente
15:03
sick in the mornings or what we call morning  sickness. So if you say I have morning sickness,  
189
903920
5880
enjôo pela manhã ou o que chamamos de enjôo matinal. Então, se você disser que estou com enjoos matinais,
15:09
I'm nauseous, then it means that you're either  vomiting or you feel like vomiting quite a lot,  
190
909800
6840
estou com náuseas, isso significa que você está vomitando ou com muita vontade de vomitar,
15:16
particularly in the early months of pregnancy.
191
916640
3160
principalmente nos primeiros meses de gravidez.
15:19
So people who suffer really badly from that,  then it's very difficult for them to get into  
192
919800
5160
Então, para as pessoas que sofrem muito com isso, é muito difícil para elas conseguirem
15:24
work and all they want to do is rest or  to be as close to the bathroom as they  
193
924960
4440
trabalhar e tudo o que querem fazer é descansar ou ficar o mais perto
15:29
possibly can. Okay. So to be nauseous and just  be careful with the pronunciation of that word,  
194
929400
5440
possível do banheiro. OK. Então, para ficar enjoado e apenas tomar cuidado com a pronúncia dessa palavra,
15:34
you see it appearing on the screen.  Nauseous, nauseous, nauseous.
195
934840
6880
você a vê aparecendo na tela. Enjoado, enjoado, enjoado.
15:41
I feel nauseous. I feel as if I'm going  to be sick. Are you nauseous? Yes,  
196
941720
6680
Estou com náuseas. Sinto como se fosse ficar doente. Você está com náuseas? Sim,
15:48
I feel nauseous. Okay. So morning sickness  is sometimes associated with nauseous or  
197
948400
8120
sinto náuseas. OK. Portanto, o enjoo matinal às vezes está associado a náuseas ou   o
15:56
nauseous is associated with morning sickness. Of  course, you can be nauseous for other reasons.  
198
956520
5400
enjôo matinal está associado a enjôos matinais. É claro que você pode sentir náuseas por outros motivos.
16:01
You could have eaten something that didn't  agree with you and you would be nauseous.  
199
961920
4200
Você poderia ter comido algo que não combinava com você e ficaria enjoado.
16:06
You could have had one or two drinks too  many, and you'll certainly be nauseous.
200
966120
4680
Você poderia ter bebido um ou dois drinques a mais e certamente sentirá náuseas.
16:10
But those unfortunate
201
970800
2160
Mas aquelas
16:12
women who suffer from morning sickness  when they are pregnant. And yes,  
202
972960
4360
mulheres infelizes que sofrem de enjôos matinais quando estão grávidas. E sim,
16:17
then it is nauseous. They feel nauseous.
203
977320
4080
então é enjoativo. Eles sentem náuseas.
16:21
Now another way, which is very, very forced  on us because we just had too much to drink,  
204
981400
4960
Agora, outra maneira, que é muito, muito forçada para nós porque bebemos demais,
16:26
is when we have a hangover. So we know exactly  why we are feeling sick or nauseous. We know  
205
986360
5920
é quando estamos de ressaca. Assim, sabemos exatamente por que estamos nos sentindo mal ou enjoados. Sabemos
16:32
exactly why we've got that terrible  headache in the morning when we try  
206
992280
4240
exatamente por que temos aquela terrível dor de cabeça pela manhã quando tentamos
16:36
to lift our head off the pillow. We just  can't get it more than a few centimetres.
207
996520
4600
levantar a cabeça do travesseiro. Simplesmente não conseguimos mais do que alguns centímetros.
16:41
And we can say, I've got a raging  hangover. A raging hangover. Well,  
208
1001120
4680
E podemos dizer que estou com uma ressaca violenta. Uma ressaca violenta. Bem,
16:45
of course you have. You celebrated late  into the night and you insisted on that  
209
1005800
4960
claro que sim. Você comemorou até tarde da noite e insistiu naquela
16:50
last beer or that last bottle of wine. And of  course, it's always the last drink that gets  
210
1010760
4720
última cerveja ou naquela última garrafa de vinho. E, claro, é sempre a última bebida que pega
16:55
you. Yes. So the next day, what else and  how else are you going to feel other than
211
1015480
4280
você. Sim. Então, no dia seguinte, o que mais e de que outra forma você vai se sentir além de
16:59
really sick?
212
1019760
760
muito mal?
17:00
So you feel that you've got a raging hangover  and luckily it's a Saturday or luckily it's  
213
1020520
6040
Então você sente que está com uma ressaca violenta e felizmente é sábado ou felizmente é
17:06
a Sunday and you should be okay. 24 hours  later, when you have to go to work. So if  
214
1026560
4960
domingo e você deve estar bem. 24 horas depois, quando você precisar ir trabalhar. Então, se
17:11
you're feeling unwell because of a certain  amount of alcohol that you've consumed,  
215
1031520
4400
você não está se sentindo bem por causa de uma certa quantidade de álcool que consumiu,
17:15
then you can use the expression I  have a raging hangover and raging
216
1035920
5360
você pode usar a expressão "Estou com uma ressaca violenta e furioso
17:21
like a bull running around  and your head is thumping.
217
1041280
3880
como um touro correndo por aí" e sua cabeça está latejando.
17:25
Yeah, your stomach is churning. You really, really  don't feel so good. So what you need is a dark  
218
1045160
5640
Sim, seu estômago está embrulhado. Você realmente não se sente muito bem. Então, o que você precisa é de um
17:30
room and to lie down and let it pass is to have  a raging hangover. And then finally, something  
219
1050800
7520
quarto escuro e deitar e deixar passar é ter uma ressaca violenta. E, finalmente, algo
17:38
associated with nosiness and also associated  with hangovers as I was throwing up my guts all  
220
1058320
7760
associado à intromissão e também associado a ressacas enquanto eu vomitava a
17:46
night. Yeah. So this is a real expressive way of  saying that I don't feel well or I'm feeling sick.
221
1066080
6560
noite toda. Sim. Portanto, esta é uma forma realmente expressiva de dizer que não me sinto bem ou que estou doente.
17:52
I have was throwing my guts up all night. So you can  
222
1072640
4120
Fiquei vomitando a noite toda. Então você pode
17:56
imagine the picture, the scene. I'm sure we've all  been there before for whatever reason it happens  
223
1076760
5480
imaginar a imagem, a cena. Tenho certeza de que todos nós já estivemos lá antes, seja qual for o motivo
18:02
to be. So I was throwing up my guts all night.  So you spent a lot of the time in the bathroom
224
1082240
6600
. Então eu estava vomitando a noite toda. Então você passou muito tempo no banheiro
18:08
near the toilet. And as  they like to say in Ireland,  
225
1088840
3280
perto do vaso sanitário. E como gostam de dizer na Irlanda,
18:12
I spent all night talking to God  in the Great White Telephone.
226
1092120
4760
passei a noite toda conversando com Deus no Grande Telefone Branco.
18:16
So in other words, I was holding on to the toilet  and I was being sick quite frequently and quite  
227
1096880
6080
Em outras palavras, eu estava segurando o banheiro e ficava doente com bastante frequência e com bastante
18:22
often. So not quite a nice picture. Very sad to be  in that situation. But you know, it's part of life  
228
1102960
6360
frequência. Portanto, não é uma imagem muito bonita. É muito triste estar nessa situação. Mas você sabe, faz parte da vida
18:29
and we have to go through it. Well, we don't have  to, but we usually do go through those things.
229
1109320
5080
e temos que passar por isso. Bem, não precisamos, mas geralmente passamos por essas coisas.
18:34
Okay, so there's your 16 ways in which you can say  I am sick or I am in. I just run through them one  
230
1114400
7800
Ok, então aqui estão suas 16 maneiras pelas quais você pode dizer estou doente ou estou aqui. Acabei de analisá-las mais uma
18:42
more time. I feel crap. I don't feel so good. I'm  out of sorts. I don't feel the best. I am unwell.
231
1122200
13040
vez. Eu me sinto uma merda. Eu não me sinto tão bem. Estou indisposto. Eu não me sinto bem. Eu não estou bem. Sinto-me
18:55
I feel under the weather today. I'm not 100%.  I feel ghastly. I feel as if a bus hit me.
232
1135240
11720
indisposto hoje. Não estou 100%. Eu me sinto horrível. Sinto como se um ônibus me atropelasse.
19:06
I have or I'm coming down with something.
233
1146960
3040
Eu tenho ou estou pegando alguma coisa.
19:10
I picked up something in the airport or wherever.
234
1150000
4160
Peguei algo no aeroporto ou em qualquer lugar.
19:14
He pulled a sickie last week.  Another sick. He's not really  
235
1154160
3600
Ele ficou doente na semana passada. Outro doente. Ele não está realmente
19:17
sick at all. It's some sort of virus going around.
236
1157760
5640
doente. É algum tipo de vírus circulando.
19:23
I have morning sickness. Nauseous.
237
1163400
4040
Tenho enjoos matinais. Enjoado.
19:27
I have a raging hangover. A raging hangover.  I was throwing my guts up all night. Okay,
238
1167440
7800
Estou com uma ressaca violenta. Uma ressaca violenta. Fiquei vomitando a noite toda. Ok,
19:35
so 16 ways. Try to practice them. Hopefully, you  don't experience the symptoms, but try to practice  
239
1175240
5840
então 16 maneiras. Tente praticá-los. Esperamos que você não sinta os sintomas, mas tente praticá-
19:41
them, try to talk about situations when you can  use them. If you still don't understand them,  
240
1181080
4720
los, tente falar sobre situações em que você pode usá-los. Se você ainda não os entendeu,
19:45
come back to me. I'll give you some  further explanations. Okay. So this  
241
1185800
3840
volte para mim. Darei mais algumas explicações. OK. Então este
19:49
is Harry thanking you for watching and for  listening. Join me again for the next lesson.
242
1189640
4720
é Harry agradecendo por assistir e ouvir. Junte-se a mim novamente para a próxima lição.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7