Speak Like a Pro! | DON'T Just SAY 'I'm Sick'! 🤮 | Learn How Natives Express Feeling Unwell 😷

107,687 views ・ 2024-04-24

Learn English with Harry


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, this is Harry and welcome back to Advanced  English Lessons with Harry, where I try to help  
0
120
4600
Bonjour, ici Harry et bienvenue à nouveau dans les cours d'anglais avancés avec Harry, où j'essaie de
00:04
you to get a much better understanding of the  English language. I help you with vocabulary,  
1
4720
5120
vous aider à mieux comprendre la langue anglaise. Je vous aide avec le vocabulaire,
00:09
all aspects to do with your grammar.  If you're preparing for a proficiency  
2
9840
3720
tous les aspects liés à votre grammaire. Si vous vous préparez à un examen de compétence
00:13
exam or that all-important job interview  preparation, you've come to the right place.
3
13560
5440
ou à cette préparation très importante à un entretien d'embauche , vous êtes au bon endroit.
00:19
We're here to help you. And in  the advanced English lesson today,  
4
19000
4520
Nous sommes là pour vous aider. Et dans le cours d'anglais avancé d'aujourd'hui,
00:23
we're going to look at different ways to  say, I am sick. I've actually been sick  
5
23520
4480
nous allons examiner différentes façons de dire : je suis malade. En fait, je suis malade
00:28
for the last ten days. I've got a really bad  virus that don't know what it was, but I'm  
6
28000
5640
depuis dix jours. J'ai un très mauvais virus dont je ne sais pas ce que c'était, mais je suis sur le point de m'en
00:33
just about getting over it. But it was really  bad. I had to cancel lots of lots of lessons.
7
33640
5120
remettre. Mais c'était vraiment mauvais. J'ai dû annuler beaucoup de cours.
00:38
So while I was in my sick bed, I was  thinking about how many different ways  
8
38760
4600
Ainsi, pendant que j'étais dans mon lit de malade, je réfléchissais aux nombreuses façons différentes dont
00:43
can I tell you guys how to say I am  sick. So here I put them together  
9
43360
4200
je pouvais vous dire comment dire que je suis malade. Je les ai donc rassemblés ici
00:47
in this particular lesson and I hope you  enjoy them and you get to practice them.
10
47560
5000
dans cette leçon particulière et j'espère que vous les apprécierez et que vous pourrez les mettre en pratique.
00:52
Okay, So it's an advanced  English lesson and it's 16,  
11
52560
3560
D'accord, c'est donc un cours d'anglais avancé et il y a 16,
00:56
16 ways in which you can say,  I feel sick or I feel ill.
12
56120
6520
16 façons de dire : Je me sens malade ou je me sens malade. D'accord.
01:02
Okay. Now, some of them are formal.  Some of them are less formal. Some  
13
62640
3680
Aujourd’hui, certains d’entre eux sont formels. Certains d'entre eux sont moins formels. Certains
01:06
of them are almost slang. Some of  them can be a little bit funny. Or  
14
66320
3480
d'entre eux sont presque de l'argot. Certains d'entre eux peuvent être un peu drôles. Ou
01:09
the situation which gives rise to using the  expressions can be a little bit funny. Okay,  
15
69800
6080
la situation qui donne lieu à l'utilisation des expressions  peut être un peu drôle. D'accord,
01:15
so the first one is I feel crap. And here  we got to put that intonation into it.
16
75880
4720
donc la première, c'est que je me sens nul. Et ici, nous devons y mettre cette intonation.
01:20
I feel crap. I don't know what it is. I  just woke up this morning feeling crap. I  
17
80600
5680
Je me sens merdique. Je ne sais pas ce que c'est. Je viens de me réveiller ce matin avec un sentiment de merde. Je
01:26
can't do anything. I could hardly  get myself out of the bed. Now,  
18
86280
4040
ne peux rien faire. J'avais du mal à me sortir du lit. Maintenant,
01:30
some people could be a little bit more  demonstrative and say, I feel shit because  
19
90320
4520
certaines personnes pourraient être un peu plus démonstratives et dire : « Je me sens merdique parce que
01:34
crap and shit really are the same word.  Crap is just a little less rude than shit.
20
94840
5880
merde et merde sont vraiment le même mot. La merde est juste un peu moins grossière que la merde.
01:40
Not so much, but it's a little less  rude. So if you hear crap or shit,  
21
100720
4240
Pas tellement, mais c'est un peu moins grossier. Donc, si vous entendez des conneries,
01:44
really it means the same thing. But you're  not, you know, not really, really good.
22
104960
5440
cela signifie vraiment la même chose. Mais vous n'êtes pas, vous savez, pas vraiment, vraiment bon.
01:50
Number two, I don't feel so good. So you can't  actually put your finger on exactly how you  
23
110400
5440
Deuxièmement, je ne me sens pas très bien. Vous ne pouvez donc pas réellement mettre le doigt sur ce que vous
01:55
feel. Well, what's wrong? Have you got a pain in  your stomach? I've got a headache. I don't know.  
24
115840
4480
ressentez exactement. Eh bien, qu'est-ce qui ne va pas ? Avez-vous mal au ventre ? J'ai mal à la tête. Je ne sais pas. Je viens de
02:00
I just. I don't feel so good. I think I'll just  stay in bed for another couple of hours. Perhaps,  
25
120320
5760
. Je ne me sens pas très bien. Je pense que je vais rester au lit encore quelques heures. Peut-être que
02:06
I just need another bit of a rest and I'll be  fine after a little bit of light breakfast.  
26
126080
4920
j'ai juste besoin d'un peu de repos et tout ira bien après un petit petit-déjeuner léger.
02:11
So it's just a way for somebody expressing  that they don't know particularly what it  
27
131000
4960
C'est donc simplement une façon pour quelqu'un d'exprimer qu'il ne sait pas particulièrement ce   que c'est
02:15
is. there's no particular sickness with  a name. It's just that they don't feel  
28
135960
5240
. il n'y a pas de maladie particulière avec un nom. C'est juste qu'ils ne se sentent pas
02:21
so good. I don't feel so good. Okay,  Now they could just say I don't feel  
29
141200
4240
très bien. Je ne me sens pas très bien. D'accord, maintenant, ils pourraient simplement dire que je ne me sens pas
02:25
good. That's one way of saying it. I don't  feel so good in this situation we're using.
30
145440
4680
bien. C'est une façon de le dire. Je ne me sens pas très bien dans cette situation que nous utilisons.
02:30
So to put a little bit more emphasis, to underline  the fact I don't feel so good, I really think
31
150120
6640
Donc, pour mettre un peu plus d'accent, pour souligner le fait que je ne me sens pas très bien, je pense vraiment que
02:36
I'm coming down with something,  but I just don't feel so good.
32
156760
4120
je suis en train de trouver quelque chose, mais je ne me sens tout simplement pas très bien.
02:40
Number three, I'm out of sorts. Now, out of  sorts could mean lots and lots of things. Again,  
33
160880
6720
Troisièmement, je ne suis pas de bonne humeur. Maintenant, un mauvais état peut signifier beaucoup de choses. Encore une fois,
02:47
it could be a tummy upset, a  tummy bug, it could be some
34
167600
4520
il peut s'agir de maux de ventre, d'une gêne abdominale,
02:52
headaches or
35
172120
1320
de maux de tête ou simplement d'un
02:53
could be generally just feeling  unwell. So we say is a little bit  
36
173440
4800
malaise général. Nous disons donc que c'est un peu de
02:58
out of sorts. He has been out of sorts  for a few days. So it could be a way of  
37
178240
4000
mauvaise humeur. Il est de mauvaise humeur depuis quelques jours. Cela pourrait donc être une manière de
03:02
describing young kids when they're not  really able to verbalise how they feel.
38
182240
5360
décrire les jeunes enfants lorsqu'ils ne sont pas vraiment capables d'exprimer ce qu'ils ressentent.
03:07
But you know, when you look at them  and you know how they're reacting,  
39
187600
3720
Mais vous savez, quand vous les regardez et que vous savez comment ils réagissent,
03:11
either not sleeping so well or the  waking up in the middle of the night  
40
191320
4040
soit qu'ils ne dorment pas très bien, soit qu'ils se réveillent au milieu de la nuit, soit qu'ils
03:15
or the vomiting a little bit, so they're  just a little bit out of sorts. So you  
41
195360
4560
vomissent un peu, alors ils sont juste un peu hors d'état de fonctionner. sortes. Vous
03:19
take them along to the doctor just to be  on the safe side and just to check it out.
42
199920
4360
emmenez-les chez le médecin juste pour être par mesure de sécurité et juste pour vérifier.
03:24
So to be out of sorts. Now, we can also be  out of sorts if we're perhaps a little bit  
43
204280
5800
Donc être de mauvaise humeur. Maintenant, nous pouvons aussi être de mauvaise humeur si nous sommes peut-être un peu
03:30
stressed mentally or otherwise, or  under a bit of pressure at home,  
44
210080
4120
stressés mentalement ou autrement, ou sous un peu de pression à la maison,
03:34
under a bit of pressure at school for exams,  under a bit of pressure at work for lots of  
45
214200
4960
sous un peu de pression à l'école pour les examens, sous un peu de pression au travail pendant beaucoup de
03:39
reasons. So we're a little bit out of  sorts but would be okay in a few days.
46
219160
4880
raisons. Nous sommes donc un peu mal en point, mais tout ira bien dans quelques jours.
03:44
Generally, some fresh air,  
47
224040
1720
Généralement, un peu d'air frais,
03:45
some rest or a long weekend might resolve  all those problems. To be out of sorts.
48
225760
6400
un peu de repos ou un long week-end peuvent résoudre tous ces problèmes. Être de mauvaise humeur.
03:52
Number four, I don't feel the best. Again,  a little bit like I don't feel so good. I  
49
232160
4520
Numéro quatre, je ne me sens pas bien. Encore une fois, c'est un peu comme si je ne me sentais pas très bien. Je
03:56
don't feel the best. Well, the best is 100%.  So if you don't feel the best of your feeling  
50
236680
5440
ne me sens pas bien. Eh bien, le meilleur est à 100 %. Donc, si vous ne ressentez pas le meilleur de vous-même à
04:02
less than 100%, then of course you're not  the way you'd like to be. So I don't feel  
51
242120
5320
moins de 100 %, alors bien sûr, vous n'êtes pas comme vous aimeriez être. Donc je ne me sens pas
04:07
the best. So if you get an invitation  from your friends for a coffee morning,  
52
247440
5120
bien. Alors si vous recevez une invitation de vos amis pour une matinée café,
04:12
join the book reading club, a walk  in the hills, whatever it might be.
53
252560
4440
rejoignez le club de lecture de livres, une promenade dans les collines, quelle qu'elle soit.
04:17
Look, I think I'll give it a  miss, I don't feel the best.  
54
257640
2920
Écoute, je pense que je vais laisser tomber, je ne me sens pas bien.
04:20
And I'll just be... I'll be like a wet  blanket. Yeah. I won't be so enjoyable,  
55
260560
5040
Et je serai juste... Je serai comme une couverture mouillée. Ouais. Je ne serai pas si agréable,
04:25
I won't be so much fun to be around. I'll  catch up with you again. I don't feel the best.
56
265600
6480
Je ne serai pas si amusant d'être là. Je vous retrouverai à nouveau. Je ne me sens pas au mieux.
04:32
Very
57
272080
440
04:32
formal. Just say I'm unwell. So if somebody  asks you, Why are you not at work today?  
58
272520
5200
Très
formel. Dis juste que je ne vais pas bien. Donc, si quelqu'un vous demande : Pourquoi n'êtes-vous pas au travail aujourd'hui ?
04:37
Why are you not at school today? Why are  you not going to university today? Well,  
59
277720
4720
Pourquoi tu n'es pas à l'école aujourd'hui ? Pourquoi n'allez-vous pas à l'université aujourd'hui ? Eh bien,
04:42
I'm unwell. Now, that might just stop people  from asking any of the questions because  
60
282440
4000
je ne vais pas bien. Maintenant, cela pourrait simplement empêcher les gens de poser l'une des questions, car
04:46
"unwell" can cover a multitude of sins. So  I'm unwell. I'm going to go to the doctor.
61
286440
6640
« maladie » peut recouvrir une multitude de péchés. Donc je ne vais pas bien. Je vais aller chez le médecin.
04:53
I'm unwell. I'll take the day off.  If I don't feel any better tomorrow,  
62
293080
4160
Je ne vais pas bien. Je vais prendre un jour de congé. Si je ne me sens pas mieux demain,
04:57
then I'll go to the doctor so you  can give explanations or further  
63
297240
4720
alors j'irai chez le médecin afin que vous puissiez  donner des explications ou
05:01
information or more detail, depending  on the relationship between you and the  
64
301960
4520
des informations complémentaires ou plus de détails, selon la relation entre vous et le
05:06
boss if he needs more information. You and the  headmistress or the headmaster at the school,
65
306480
6520
patron s'il a besoin de plus d'informations. Vous et la directrice ou le directeur de l'école,
05:13
perhaps the mother or the father has to ring  
66
313000
2040
peut-être que la mère ou le père devez
05:15
up and just say that Johnny won't be  at school today because he's unwell.
67
315040
4000
appeler  et simplement dire que Johnny ne sera pas à l'école aujourd'hui parce qu'il ne va pas bien.
05:19
Perhaps that's sufficient. You know, if  he's gone to the doctor or the dentist,  
68
319040
3440
C'est peut-être suffisant. Vous savez, s'il est allé chez le médecin ou le dentiste,
05:22
you might add that. But if he's feeling  unwell and not quite sure yet what it is,  
69
322480
4400
vous pourriez ajouter cela. Mais s'il ne se sent pas bien et qu'il n'est pas encore sûr de ce que c'est,
05:26
well then all you need to say is Johnny is unwell  
70
326880
3360
alors tout ce que vous avez à dire, c'est que Johnny ne va pas bien
05:30
today. We'll see how he is tomorrow. I  might take him to the doctor then. Okay.
71
330240
5320
aujourd'hui. Nous verrons comment il va demain. Je pourrais alors l'emmener chez le médecin. D'accord.
05:35
One of the really good expressions,  very old fashioned British English  
72
335560
4520
L'une des très bonnes expressions, une expression anglaise britannique très ancienne,
05:40
expression is I feel under the weather  today, under the weather. So, you
73
340080
5080
est "Je me sens sous le temps aujourd'hui, sous le temps". Donc, c'est
05:45
maybe the weather's, the
74
345160
1200
peut-être le temps, le
05:46
sun is shining or the skies are clear, but  you're not feeling like that. So you feel  
75
346360
5240
soleil brille ou le ciel est clair, mais ce n'est pas ce que vous ressentez. Vous vous sentez donc mal
05:51
under the weather. So you feel a little  bit ill. I can't put my finger on it,  
76
351600
5200
en point. Donc vous vous sentez un peu malade. Je n'arrive pas à mettre le doigt dessus,
05:56
but I just feel under the weather, you know,  
77
356800
1960
mais je me sens juste mal, vous savez,
05:58
the way that the temperature has been changing  up and down some days, +40 other days +8.
78
358760
6680
à cause de la façon dont la température a changé  de haut en bas certains jours, +40 d'autres jours +8.
06:05
And, you know, that's the problem with  the air pressure. It seems to affect me  
79
365440
3880
Et vous savez, c'est le problème avec la pression atmosphérique. Cela semble m'affecter
06:09
more than it affects anybody else. I don't  know if it's the same for you, but really,  
80
369320
4640
plus que quiconque. Je ne sais pas si c'est la même chose pour vous, mais vraiment,
06:13
I feel under the weather. So  I'm going to stay at home,  
81
373960
3320
je me sens mal. Alors je vais rester à la maison,
06:17
I'm going to relax. I'm going to put my  feet up. I'm not going to do too much.
82
377280
4120
je vais me détendre. Je vais lever les pieds. Je ne vais pas en faire trop.
06:21
And even when I look at that screen on  the computer, it gives me a headache. So,  
83
381400
4120
Et même lorsque je regarde cet écran sur l'ordinateur, cela me donne mal à la tête. Donc,
06:25
yeah, just generally feeling under the weather.
84
385520
3600
ouais, je me sens généralement mal.
06:29
Again, we mentioned before, when we're  when we say, I'm not feeling the best,  
85
389120
3560
Encore une fois, nous l'avons déjà mentionné, lorsque nous disons : je ne me sens pas bien,
06:32
it's all about percentages. So you can  literally say I'm not 100%. I haven't  
86
392680
5000
tout est une question de pourcentages. Vous pouvez donc littéralement dire que je ne suis pas à 100 %. Je n'y suis pas
06:37
been for a couple of weeks. I've  just felt a bit low, low on energy,  
87
397680
5720
allé depuis quelques semaines. Je me sens juste un peu déprimé, à court d'énergie,
06:43
or maybe I need some vitamin C or I tell you  what I need. I need a really good holiday.
88
403400
5280
ou peut-être ai-je besoin de vitamine C ou je vous dis ce dont j'ai besoin. J'ai besoin de très bonnes vacances.
06:48
I need a big dose of sunshine. No, I can't  wait for spring and that early sunrise to  
89
408680
6360
J'ai besoin d'une grosse dose de soleil. Non, j'ai hâte que le printemps et ce lever de soleil précoce
06:55
hit me because I'm really, really feel like I  need it. So at the moment I'm just not 100%.  
90
415040
4760
me frappent parce que j'ai vraiment, vraiment l'impression que j'en ai besoin. Donc pour le moment, je ne suis tout simplement pas à 100 %.
06:59
I'm going to go into the office. Of course,  I'm not sick enough to stay at home,  
91
419800
4360
Je vais aller au bureau. Bien sûr, je ne suis pas assez malade pour rester à la maison,
07:04
but I'm definitely not 100%. So  I want to take it easy. I leave
92
424160
4400
mais je ne suis certainement pas à 100 %. Je veux donc y aller doucement. Je quitte
07:08
The office on time. I won't do any.
93
428560
2000
le bureau à l'heure. Je n'en ferai rien.
07:10
Overtime, anything like that, because,  yeah, I'm just not really 100%.
94
430560
5440
Les heures supplémentaires, quelque chose comme ça, parce que oui, je ne suis tout simplement pas vraiment à 100 %.
07:16
Now, if you really feel bad and you want  a nice way of describing it. You can see  
95
436000
5080
Maintenant, si vous vous sentez vraiment mal et que vous voulez une belle façon de le décrire. Vous pouvez voir
07:21
I feel ghastly again, very British English  and very well pronounced. I feel ghastly. Now  
96
441080
6440
Je me sens à nouveau horrible, un anglais très britannique et très bien prononcé. Je me sens horrible. Maintenant,
07:27
it's spelt g-h-a-s-t-ly. And make sure  you get the pronunciation correct. But  
97
447520
5960
ça s'écrit g-h-a-s-t-ly. Et assurez- vous d'avoir une prononciation correcte. Mais
07:33
I feel ghastly means Oh, it must have been  something I ate. So if you've got a bit of
98
453480
5680
Je me sens horrible, ce qui signifie Oh, ça doit être quelque chose que j'ai mangé. Donc, si vous avez un peu de
07:39
stomach cramps, so perhaps you've got a little  bit of food poisoning, something like that.
99
459160
4560
crampes d'estomac, c'est peut-être une petite intoxication alimentaire, quelque chose comme ça.
07:43
So when you wake up in the morning, oh, you know  it that you've got a problem. You're not vomiting  
100
463720
5120
Alors, quand vous vous réveillez le matin, oh, vous savez que vous avez un problème. Vous ne vomissez pas
07:48
or anything yet, but you think you might. So you  ring up the office or you send a text message,  
101
468840
6280
ou quoi que ce soit encore, mais vous pensez que vous pourriez le faire. Alors vous appelez le bureau ou vous envoyez un SMS pour
07:55
say, look, I'm not going to come in today.  I feel ghastly. I was out last night. I  
102
475120
4560
dire : écoutez, je ne vais pas venir aujourd'hui. Je me sens horrible. J'étais dehors hier soir. Je
07:59
think it must have been something that I ate.
103
479680
3160
pense que ça doit être quelque chose que j'ai mangé.
08:02
Some fish or meat that hasn't agreed with me  is the way we express it. But I really feel  
104
482840
6680
Certains poissons ou viandes qui ne me conviennent pas , c'est la façon dont nous l'exprimons. Mais je me sens vraiment
08:09
ghastly. And some people can take  a look at you. Your partner says,  
105
489520
3480
horrible. Et certaines personnes peuvent vous examiner. Votre partenaire dit :
08:13
My goodness, you look ghastly. How  do you feel your whites or you are  
106
493000
5120
Mon Dieu, vous avez l'air horrible. Comment sentez-vous vos blancs ou si vous êtes
08:18
clammy or your skin is wet. So yeah,  I think you need to get back into bed.
107
498120
5360
moite ou si votre peau est mouillée. Alors oui, je pense que tu dois te recoucher.
08:23
I'll bring you a hot cup of something. Yeah.  Okay. So to feel ghastly or to look ghastly,  
108
503480
6360
Je vais t'apporter une tasse chaude de quelque chose. Ouais. D'accord. Donc, se sentir horrible ou avoir l'air horrible,
08:29
not ghostly. Remember ghostly is something  different entirely. It has to do with being white.  
109
509840
4880
pas fantomatique. N'oubliez pas que le fantomatique est quelque chose de complètement différent. Cela a à voir avec le fait d'être blanc.
08:34
But I feel or I look ghastly. Look at the spelling  of it and get the pronunciation. I feel ghastly.
110
514720
7760
Mais je me sens ou j'ai l'air horrible. Regardez son orthographe et obtenez la prononciation. Je me sens horrible.
08:42
Now the next one is really descriptive and quite  amusing. So if you wake up in the morning and  
111
522480
5760
Maintenant, le suivant est vraiment descriptif et assez amusant. Donc, si vous vous réveillez le matin et
08:48
you've got aches and pains and every part  of your body from your head to your toes,  
112
528240
5800
vous avez des courbatures et des douleurs dans chaque partie de votre corps, de la tête aux pieds,
08:54
your arms, your shoulders, your legs, your back,  whatever it is, perhaps it's the beginning of some  
113
534040
5880
vos bras, vos épaules, vos jambes, votre dos, quoi que ce soit, c'est peut-être le début de une
08:59
flu or some other virus like that. We often  use the expression, I feel like a bus hit me.
114
539920
6960
grippe ou un autre virus comme celui-là. On utilise souvent l'expression, j'ai l'impression qu'un bus m'a percuté.
09:06
I feel as if I have been hit  by a bus exactly the same.
115
546880
4240
J'ai exactement la même impression d'avoir été heurté par un bus.
09:11
Like I've been hit by a bus.
116
551120
1880
Comme si j'avais été heurté par un bus.
09:13
So you can imagine, you know, one of  those cartoons that we used to watch many,  
117
553000
3720
Vous pouvez donc imaginer, vous savez, un de ces dessins animés que nous regardions beaucoup, il
09:16
many years ago with the cat or the the mouse  and the Sylvester. The cat gets hit by the  
118
556720
7720
y a de nombreuses années, avec le chat ou la souris et le Sylvestre. Le chat se fait renverser par le
09:24
bus and is really in a bad way. So that's  exactly how you or I might feel when we  
119
564440
5960
bus et est vraiment dans un mauvais état. C'est exactement ce que vous ou moi pourrions ressentir lorsque nous nous
09:30
wake up that morning and we try to get our head  off the pillow, we try to get out of the bed.
120
570400
5400
réveillons ce matin-là et que nous essayons de retirer notre tête de l'oreiller, nous essayons de sortir du lit.
09:35
And I don't know what happened, but every  part of my body aches. I feel as if a boss  
121
575800
5360
Et je ne sais pas ce qui s'est passé, mais chaque partie de mon corps me fait mal. J'ai l'impression qu'un patron
09:41
hit me or I feel as if I have been hit  by a bang. Just like Sylvester the Cat or
122
581160
6400
m'a frappé ou j'ai l'impression d'avoir été frappé par une détonation. Tout comme Sylvester le chat ou
09:47
Tom and Jerry, the other cartoon, which always  involved somebody getting hit by something.
123
587560
5920
Tom et Jerry, l'autre dessin animé, qui impliquait toujours quelqu'un se faisant frapper par quelque chose.
09:53
Number ten. I feel as if I'm coming down with  something again. Here is a situation where you  
124
593480
6000
Numéro dix. J'ai l'impression que je ressens à nouveau quelque chose. Voici une situation dans laquelle vous
09:59
can't be so explicit because you just really  don't know what it is. But you've got those  
125
599480
4880
ne pouvez pas être aussi explicite parce que vous ne savez vraiment pas de quoi il s'agit. Mais vous avez ces
10:04
signs and you've had that before, so  you've got a little bit of a headache,  
126
604360
4080
signes et vous en avez déjà eu, donc vous avez un petit mal de tête,
10:08
a runny nose, a little bit of a cough.  General feeling of muzziness around your  
127
608440
7160
un nez qui coule, un peu de toux. Sensation générale de confusion autour de vos
10:15
eyes where you are, perhaps the nasal passages  or the sinuses are blocked. So, yeah, I feel  
128
615600
6320
yeux là où vous vous trouvez, peut-être que les voies nasales ou les sinus sont bloqués. Alors oui, j'ai l'impression   que
10:21
I'm coming down with something. I think it's one  of those summer flus, one of those winter bugs,  
129
621920
6120
je suis en train de découvrir quelque chose. Je pense que c'est une de ces grippes estivales, un de ces virus hivernaux,
10:28
whatever it might be. But I feel as if  I'm coming down with something, expresses  
130
628040
4440
quoi qu'il en soit. Mais j'ai l'impression de ressentir quelque chose, d'exprimer
10:32
exactly how you feel at that moment because  you're not able to describe it any other way.
131
632480
4600
exactement ce que vous ressentez à ce moment-là parce que vous ne pouvez pas le décrire autrement.
10:37
And then when you go to the doctor, he can  confirm. Yeah, it's just the the flu. Stay  
132
637080
4880
Et puis, lorsque vous irez chez le médecin, il pourra confirmer. Ouais, c'est juste la grippe. Restez
10:41
at home, stay warm, lots of drinks. And  if you feel bad or worse in a few days,  
133
641960
5760
à la maison, restez au chaud, buvez beaucoup. Et si vous vous sentez mal ou pire dans quelques jours,
10:47
give me a call and we can see what  we can do. Okay. So at the moment,  
134
647720
3480
appelez-moi et nous verrons ce que nous pouvons faire. D'accord. Donc pour le moment,
10:51
it's just coming down with something, some  flu, winter flu, whatever it might be.
135
651200
5880
c'est juste une infection, une grippe, une grippe hivernale, peu importe. D'accord.
10:57
Okay.
136
657080
760
10:57
Now we can also talk about if we have a bug  stomach bug in particular. So either we've  
137
657840
4920
Maintenant, nous pouvons également parler si nous avons un bug d'estomac en particulier. Donc soit nous
11:02
got diarrhoea or vomiting. I said, I must have  picked something up in the swimming pool or I  
138
662760
7720
avons   la diarrhée, soit nous vomissons. J'ai dit, j'ai dû ramasser quelque chose dans la piscine ou j'ai
11:10
picked something up from the kids or  I picked something up on the holiday  
139
670480
5600
ramassé quelque chose chez les enfants ou j'ai ramassé quelque chose pendant les vacances
11:16
in the airplane. These are the types of places  where we are likely to get some sort of a bug.
140
676080
6280
dans l'avion. C'est le type d'endroits dans lesquels nous sommes susceptibles d'être confrontés à une sorte de bug.
11:22
And when we do feel bad and we do feel  sick and we do feel ill, these are the  
141
682360
4680
Et lorsque nous nous sentons mal et que nous nous sentons malades et que nous nous sentons malades, c'est le
11:27
sort of places that we mention because it's  likely that if we visit one of them recently,  
142
687040
5440
genre d'endroits que nous mentionnons car il est probable que si nous visitons l'un d'eux récemment,
11:32
then that's what's happened. So flying home on the  holiday, we picked something up in the airport or,
143
692480
6640
alors c'est ce qui s'est passé. Donc, en rentrant chez nous pendant les vacances, nous récupérions quelque chose à l'aéroport ou
11:39
we picked something up in the swimming pool.
144
699120
2000
nous récupérions quelque chose à la piscine.
11:41
Either the water wasn't so  clean and we swallowed some  
145
701120
3120
Soit l'eau n'était pas très propre et nous avons avalé de
11:44
water or we swallowed some water in the shower
146
704240
3320
l'eau, soit nous avons avalé de l'eau sous la douche.
11:47
So, yeah, I picked up something or I
147
707560
3120
Alors, oui, j'ai ramassé quelque chose ou j'ai
11:50
picked up something from the kids.  I picked something up at school,  
148
710680
3280
ramassé quelque chose des enfants. J'ai ramassé quelque chose à l'école,
11:53
like pick something up on the holiday. So  it's not that you literally bent down and  
149
713960
4520
comme ramasser quelque chose pendant les vacances. Ce n'est donc pas que vous vous êtes littéralement penché et que vous
11:58
picked them up off the ground, but you  got it from somebody. They passed it  
150
718480
4320
les avez ramassés du sol, mais que vous l'avez obtenu de quelqu'un. Ils vous l'ont transmis
12:02
on to you. And these are how these  books get around and spread around.
151
722800
4280
. Et c'est ainsi que ces livres circulent et se propagent.
12:07
So I don't feel so well, perhaps  to take a couple of days,  
152
727080
3240
Donc je ne me sens pas très bien, peut-être  pour prendre quelques jours,
12:10
but I must have picked something up on  the holiday in the airport, on the plane.
153
730320
6000
mais j'ai dû retenir quelque chose pendant les vacances à l'aéroport, dans l'avion.
12:16
Now the next one is a funny one. It's  an expression that they use in British  
154
736320
4280
Maintenant, le prochain est drôle. C'est une expression qu'ils utilisent
12:20
English all the time. And I'll explain it to  you that the expression is to pull a sickie,  
155
740600
5960
tout le temps en anglais britannique. Et je vais vous expliquer  que l'expression est de tirer un malade,
12:26
to pull a sickie. And usually when people  are sick, they have to or they used to  
156
746560
6040
tirer un malade. Et généralement, lorsque les gens sont malades, ils doivent ou ils
12:32
have to write a note to their boss. Now  they do it by email, of course, or text.
157
752600
4280
devaient écrire une note à leur patron. Désormais, ils le font par e-mail, bien sûr, ou par SMS.
12:36
But whatever way they they do it or what's up?  But it used to be that you had to write a note,  
158
756880
5800
Mais quelle que soit la manière dont ils le font, ou quoi de neuf ? Mais avant, vous deviez écrire une note,
12:42
a sick note to your boss to see that  you weren't feeling well for one or  
159
762680
4400
une note de maladie à votre patron pour constater que vous ne vous sentiez pas bien pendant un ou
12:47
two days and the doctors told you to stay  at home. So when somebody pulls a sickie,  
160
767080
5920
deux jours et les médecins vous disaient de rester à la maison. Ainsi, lorsque quelqu'un tombe malade,
12:53
what we mean is that they take a  sick day without really being sick.
161
773000
4760
ce que nous voulons dire, c'est qu'il prend un jour de maladie sans vraiment être malade.
12:57
Yep. Or he always pulled sickies at this time  of the year because he likes to go away for the  
162
777760
5320
Ouais. Ou bien il faisait toujours des malades à cette période de l'année parce qu'il aime partir pour le
13:03
weekends. You just watch next month or the week  after that. He'll be sick on a Friday or he'll  
163
783080
6320
week-end. Vous ne regardez que le mois prochain ou la semaine suivante. Il sera malade un vendredi ou il
13:09
be sick on a Monday because he goes away for  the weekends. So when somebody pulls a sickie,  
164
789400
6840
sera malade un lundi parce qu'il part le week-end. Ainsi, quand quelqu'un tombe malade,
13:16
it's when they want to take a day off  work, but they're not really sick at all.
165
796240
4280
c'est lorsqu'il veut prendre un jour de congé, mais il n'est pas vraiment malade du tout.
13:20
He's a great one for picking... for  pulling sickies. Yet everybody falls  
166
800520
4400
C'est un excellent individu à choisir... à tirer des malades. Pourtant, tout le monde tombe dans le
13:24
for it. Nobody. Nobody checks it. Yeah. Ah,  he works hard. But you know what he's like  
167
804920
3800
piège. Personne. Personne ne le vérifie. Ouais. Ah, il travaille dur. Mais vous savez à quoi il ressemble
13:28
in the summer. He likes his time off. So  he's a terrible man for pulling sickies.  
168
808720
5640
en été. Il aime son temps libre. C'est donc un très mauvais homme pour tirer des malades.
13:34
So to publicity is when you take a  day off without really being sick.
169
814360
5760
Donc, faire de la publicité, c'est quand on prend un jour de congé sans vraiment être malade.
13:40
Now getting back to the reality of illnesses,  when somebody has a virus and often when we  
170
820120
5360
Revenons maintenant à la réalité des maladies : lorsque quelqu'un a un virus et souvent lorsque nous
13:45
have a virus, it's called a virus without really  knowing what it is. So it's some sort of virus. So
171
825480
7360
avons un virus, on l'appelle un virus sans vraiment savoir ce que c'est. C'est donc une sorte de virus. Alors
13:52
get that from the doctor who  tell you and you go, yeah,  
172
832840
2080
demandez cela au médecin qui vous le dit et vous dites, oui,
13:54
it's some sort of virus that a lot of people  have been in here in the last couple of weeks.
173
834920
3760
c'est une sorte de virus dans lequel beaucoup de gens ont été infectés ici ces dernières semaines.
13:58
Well, if the doctor, the doctors don't know  what it's called, how are we supposed to know  
174
838680
4880
Eh bien, si le médecin, les médecins ne savent pas comment ça s'appelle, comment sommes-nous censés savoir
14:03
what they are called? But it's a great way  for covering everything yet. A catch all  
175
843560
4880
comment ils s'appellent ? Mais c'est un excellent moyen de tout couvrir. Une situation fourre-tout
14:08
situation. So if you're feeling unwell, you've  got that runny nose, you've got those headaches,  
176
848440
5960
. Donc, si vous ne vous sentez pas bien, vous avez le nez qui coule, vous avez des maux de tête,
14:14
you've got a bit of vomiting. Yeah. I got  to something like or it's some sort of virus
177
854400
6760
vous avez un peu de vomissements. Ouais. J'en suis arrivé à quelque chose comme ou c'est une sorte de virus
14:21
that they've picked up.
178
861160
1240
qu'ils ont attrapé.
14:22
Yeah. Just stay in bed, stay warm, hot drinks.  You should be okay in a couple of days. And  
179
862400
4560
Ouais. Restez simplement au lit, restez au chaud et buvez des boissons chaudes. Tout devrait aller bien dans quelques jours. Et
14:26
generally we are. So this is what happens with  viruses. They come and they go. Yeah. And kids,  
180
866960
5720
en général, nous le sommes. C'est donc ce qui se passe avec les virus. Ils viennent et ils partent. Ouais. Et les enfants,
14:32
particularly kids in creches are devils for  getting these little viruses. They go around,  
181
872680
5240
en particulier ceux des crèches, sont des démons à cause de ces petits virus. Ils font le tour,
14:37
they touch each other, they pick up each  other's toys, they put them in the mouths.
182
877920
3720
ils se touchent, ils ramassent les jouets des uns et des autres, ils les mettent à la bouche.
14:41
And if one child is sick  and known to everybody else,  
183
881640
3000
Et si un enfant est malade et est connu de tous les autres,
14:44
then of course you bring him or her  home. And guess what? You get the  
184
884640
4000
alors bien sûr, vous le ramenez à la maison. Et devine quoi? Vous attrapez
14:48
virus as well. So it's some sort of a  virus not knowing exactly what it is.
185
888640
6200
également le virus. C'est donc une sorte de virus dont on ne sait pas exactement de quoi il s'agit.
14:54
Now there are situations when people are sick for  
186
894840
3000
Il existe désormais des situations dans lesquelles des personnes tombent malades pour des
14:57
particular reasons. One of them when  somebody is expecting a baby, yes or
187
897840
4960
raisons particulières. L'un d'eux lorsque quelqu'un attend un bébé, oui ou
15:02
Then you feel
188
902800
1120
alors vous vous sentez
15:03
sick in the mornings or what we call morning  sickness. So if you say I have morning sickness,  
189
903920
5880
malade le matin ou ce que nous appelons les nausées matinales. Donc, si vous dites que j'ai des nausées matinales ,
15:09
I'm nauseous, then it means that you're either  vomiting or you feel like vomiting quite a lot,  
190
909800
6840
J'ai la nausée, cela signifie que vous vomissez ou que vous avez envie de vomir beaucoup,
15:16
particularly in the early months of pregnancy.
191
916640
3160
en particulier au cours des premiers mois de la grossesse.
15:19
So people who suffer really badly from that,  then it's very difficult for them to get into  
192
919800
5160
Donc, les gens qui en souffrent vraiment ont beaucoup de mal à se mettre au
15:24
work and all they want to do is rest or  to be as close to the bathroom as they  
193
924960
4440
travail et tout ce qu'ils veulent, c'est se reposer ou être aussi près des toilettes que
15:29
possibly can. Okay. So to be nauseous and just  be careful with the pronunciation of that word,  
194
929400
5440
possible. D'accord. Donc, pour avoir la nausée et faites simplement attention à la prononciation de ce mot,
15:34
you see it appearing on the screen.  Nauseous, nauseous, nauseous.
195
934840
6880
vous le voyez apparaître à l'écran. Nauséeux, nauséeux, nauséeux.
15:41
I feel nauseous. I feel as if I'm going  to be sick. Are you nauseous? Yes,  
196
941720
6680
Je me sens nauséeux. J'ai l'impression que je vais être malade. Avez-vous la nausée ? Oui,
15:48
I feel nauseous. Okay. So morning sickness  is sometimes associated with nauseous or  
197
948400
8120
j'ai la nausée. D'accord. Ainsi, les nausées matinales sont parfois associées à des nausées ou
15:56
nauseous is associated with morning sickness. Of  course, you can be nauseous for other reasons.  
198
956520
5400
les nausées sont associées à des nausées matinales. Bien sûr, vous pouvez avoir la nausée pour d'autres raisons.
16:01
You could have eaten something that didn't  agree with you and you would be nauseous.  
199
961920
4200
Vous auriez pu manger quelque chose qui ne vous convenait pas et vous auriez eu la nausée.
16:06
You could have had one or two drinks too  many, and you'll certainly be nauseous.
200
966120
4680
Vous avez peut-être bu un ou deux verres de trop et vous aurez certainement la nausée.
16:10
But those unfortunate
201
970800
2160
Mais ces malheureuses
16:12
women who suffer from morning sickness  when they are pregnant. And yes,  
202
972960
4360
femmes qui souffrent de nausées matinales lorsqu'elles sont enceintes. Et oui,
16:17
then it is nauseous. They feel nauseous.
203
977320
4080
alors c'est nauséeux. Ils ont la nausée.
16:21
Now another way, which is very, very forced  on us because we just had too much to drink,  
204
981400
4960
Maintenant, une autre façon, qui nous est très, très imposée parce que nous avons tout simplement trop bu,
16:26
is when we have a hangover. So we know exactly  why we are feeling sick or nauseous. We know  
205
986360
5920
est lorsque nous avons la gueule de bois. Nous savons donc exactement pourquoi nous nous sentons malades ou nauséeux. Nous savons
16:32
exactly why we've got that terrible  headache in the morning when we try  
206
992280
4240
exactement pourquoi nous avons ce terrible mal de tête le matin lorsque nous essayons
16:36
to lift our head off the pillow. We just  can't get it more than a few centimetres.
207
996520
4600
de soulever la tête de l'oreiller. Nous ne pouvons tout simplement pas l'atteindre à plus de quelques centimètres.
16:41
And we can say, I've got a raging  hangover. A raging hangover. Well,  
208
1001120
4680
Et on peut dire que j'ai une gueule de bois qui fait rage. Une gueule de bois qui fait rage. Eh bien,
16:45
of course you have. You celebrated late  into the night and you insisted on that  
209
1005800
4960
bien sûr que oui. Vous avez fait la fête jusque tard dans la nuit et vous avez insisté pour avoir la
16:50
last beer or that last bottle of wine. And of  course, it's always the last drink that gets  
210
1010760
4720
dernière bière ou la dernière bouteille de vin. Et bien sûr, c'est toujours le dernier verre qui
16:55
you. Yes. So the next day, what else and  how else are you going to feel other than
211
1015480
4280
vous attire. Oui. Alors le lendemain, quoi d'autre et comment allez-vous vous sentir à part
16:59
really sick?
212
1019760
760
vraiment malade ?
17:00
So you feel that you've got a raging hangover  and luckily it's a Saturday or luckily it's  
213
1020520
6040
Vous avez donc l'impression d'avoir une gueule de bois qui fait rage et heureusement, c'est un samedi ou heureusement, c'est
17:06
a Sunday and you should be okay. 24 hours  later, when you have to go to work. So if  
214
1026560
4960
un dimanche et ça devrait aller. 24 heures plus tard, lorsque vous devez vous rendre au travail. Donc, si
17:11
you're feeling unwell because of a certain  amount of alcohol that you've consumed,  
215
1031520
4400
vous ne vous sentez pas bien à cause d'une certaine quantité d'alcool que vous avez consommée,
17:15
then you can use the expression I  have a raging hangover and raging
216
1035920
5360
alors vous pouvez utiliser l'expression  J'ai une gueule de bois qui fait rage et je suis en colère
17:21
like a bull running around  and your head is thumping.
217
1041280
3880
comme un taureau qui court partout et ta tête cogne.
17:25
Yeah, your stomach is churning. You really, really  don't feel so good. So what you need is a dark  
218
1045160
5640
Ouais, tu as l'estomac qui se retourne. Vous ne vous sentez vraiment, vraiment pas très bien. Donc, ce dont vous avez besoin, c'est d'une
17:30
room and to lie down and let it pass is to have  a raging hangover. And then finally, something  
219
1050800
7520
pièce sombre et s'allonger et laisser passer cela, c'est avoir une gueule de bois qui fait rage. Et puis enfin, quelque chose
17:38
associated with nosiness and also associated  with hangovers as I was throwing up my guts all  
220
1058320
7760
associé à la curiosité et également associé à la gueule de bois alors que j'ai vomi toute la
17:46
night. Yeah. So this is a real expressive way of  saying that I don't feel well or I'm feeling sick.
221
1066080
6560
nuit. Ouais. C'est donc une façon très expressive de dire que je ne me sens pas bien ou que je me sens malade.
17:52
I have was throwing my guts up all night. So you can  
222
1072640
4120
J'ai eu les tripes toute la nuit. Vous pouvez donc
17:56
imagine the picture, the scene. I'm sure we've all  been there before for whatever reason it happens  
223
1076760
5480
imaginer l'image, la scène. Je suis sûr que nous y sommes tous déjà allés, quelle qu'en soit la raison
18:02
to be. So I was throwing up my guts all night.  So you spent a lot of the time in the bathroom
224
1082240
6600
. Alors j'ai vomi toute la nuit. Vous avez donc passé beaucoup de temps dans la salle de bain
18:08
near the toilet. And as  they like to say in Ireland,  
225
1088840
3280
près des toilettes. Et comme on aime le dire en Irlande,
18:12
I spent all night talking to God  in the Great White Telephone.
226
1092120
4760
j'ai passé toute la nuit à parler à Dieu dans le Grand Téléphone Blanc.
18:16
So in other words, I was holding on to the toilet  and I was being sick quite frequently and quite  
227
1096880
6080
En d’autres termes, je m’accrochais aux toilettes et j’étais malade assez fréquemment et assez
18:22
often. So not quite a nice picture. Very sad to be  in that situation. But you know, it's part of life  
228
1102960
6360
souvent. Ce n’est donc pas une très belle image. Très triste d'être dans cette situation. Mais vous savez, cela fait partie de la vie
18:29
and we have to go through it. Well, we don't have  to, but we usually do go through those things.
229
1109320
5080
et nous devons le traverser. Eh bien, nous n'y sommes pas obligés, mais nous passons généralement par ces choses-là.
18:34
Okay, so there's your 16 ways in which you can say  I am sick or I am in. I just run through them one  
230
1114400
7800
D'accord, voici donc vos 16 façons de dire : Je suis malade ou je suis malade. Je viens de les parcourir une
18:42
more time. I feel crap. I don't feel so good. I'm  out of sorts. I don't feel the best. I am unwell.
231
1122200
13040
fois de plus. Je me sens merdique. Je ne me sens pas très bien. Je ne suis pas de bonne humeur. Je ne me sens pas au mieux. Je ne vais pas bien.
18:55
I feel under the weather today. I'm not 100%.  I feel ghastly. I feel as if a bus hit me.
232
1135240
11720
Je me sens mal aujourd'hui. Je ne suis pas à 100%. Je me sens horrible. J'ai l'impression qu'un bus m'a percuté.
19:06
I have or I'm coming down with something.
233
1146960
3040
J'ai ou je suis en train de tomber sur quelque chose.
19:10
I picked up something in the airport or wherever.
234
1150000
4160
J'ai récupéré quelque chose à l'aéroport ou ailleurs.
19:14
He pulled a sickie last week.  Another sick. He's not really  
235
1154160
3600
Il est tombé malade la semaine dernière. Un autre malade. Il n'est pas vraiment
19:17
sick at all. It's some sort of virus going around.
236
1157760
5640
malade du tout. C'est une sorte de virus qui circule.
19:23
I have morning sickness. Nauseous.
237
1163400
4040
J'ai des nausées matinales. Nauséeux.
19:27
I have a raging hangover. A raging hangover.  I was throwing my guts up all night. Okay,
238
1167440
7800
J'ai une gueule de bois qui fait rage. Une gueule de bois qui fait rage. J'ai vomi toute la nuit. D'accord,
19:35
so 16 ways. Try to practice them. Hopefully, you  don't experience the symptoms, but try to practice  
239
1175240
5840
donc 16 façons. Essayez de les pratiquer. J'espère que vous ne ressentez pas les symptômes, mais essayez de les mettre en pratique
19:41
them, try to talk about situations when you can  use them. If you still don't understand them,  
240
1181080
4720
, essayez de parler des situations dans lesquelles vous pouvez les utiliser. Si vous ne les comprenez toujours pas,
19:45
come back to me. I'll give you some  further explanations. Okay. So this  
241
1185800
3840
revenez vers moi. Je vais vous donner quelques explications supplémentaires. D'accord. Voici donc
19:49
is Harry thanking you for watching and for  listening. Join me again for the next lesson.
242
1189640
4720
Harry qui vous remercie d'avoir regardé et écouté. Rejoignez-moi pour la prochaine leçon.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7