Speak Like a Pro! | DON'T Just SAY 'I'm Sick'! 🤮 | Learn How Natives Express Feeling Unwell 😷

107,687 views ・ 2024-04-24

Learn English with Harry


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, this is Harry and welcome back to Advanced  English Lessons with Harry, where I try to help  
0
120
4600
Ciao, sono Harry e bentornato alle lezioni di inglese avanzato con Harry, dove cerco di aiutarti
00:04
you to get a much better understanding of the  English language. I help you with vocabulary,  
1
4720
5120
a comprendere meglio la lingua inglese. Ti aiuto con il vocabolario,
00:09
all aspects to do with your grammar.  If you're preparing for a proficiency  
2
9840
3720
tutti gli aspetti che hanno a che fare con la grammatica. Se ti stai preparando per un esame di competenza
00:13
exam or that all-important job interview  preparation, you've come to the right place.
3
13560
5440
o per l'importantissima preparazione al colloquio di lavoro , sei nel posto giusto.
00:19
We're here to help you. And in  the advanced English lesson today,  
4
19000
4520
Siamo qui per aiutarti. E nella lezione di inglese avanzata di oggi
00:23
we're going to look at different ways to  say, I am sick. I've actually been sick  
5
23520
4480
esamineremo diversi modi per dire sono malato. In realtà sono stato malato
00:28
for the last ten days. I've got a really bad  virus that don't know what it was, but I'm  
6
28000
5640
negli ultimi dieci giorni. Ho un virus davvero brutto che non so cosa fosse, ma sto
00:33
just about getting over it. But it was really  bad. I had to cancel lots of lots of lessons.
7
33640
5120
quasi per guarirlo. Ma è stato davvero brutto. Ho dovuto cancellare tantissime lezioni.
00:38
So while I was in my sick bed, I was  thinking about how many different ways  
8
38760
4600
Quindi, mentre ero nel mio letto di malato, pensavo a quanti modi diversi
00:43
can I tell you guys how to say I am  sick. So here I put them together  
9
43360
4200
posso dirvi come dire che sono malato. Quindi li metto insieme
00:47
in this particular lesson and I hope you  enjoy them and you get to practice them.
10
47560
5000
in questa lezione particolare e spero che  ti piacciano e che tu possa metterli in pratica.
00:52
Okay, So it's an advanced  English lesson and it's 16,  
11
52560
3560
Ok, quindi è una lezione di inglese avanzata e contiene 16,
00:56
16 ways in which you can say,  I feel sick or I feel ill.
12
56120
6520
16 modi in cui puoi dire Mi sento male o Mi sento male. Va
01:02
Okay. Now, some of them are formal.  Some of them are less formal. Some  
13
62640
3680
bene. Ora, alcuni di essi sono formali. Alcuni di loro sono meno formali.
01:06
of them are almost slang. Some of  them can be a little bit funny. Or  
14
66320
3480
Alcuni sono quasi gergali. Alcuni di essi possono essere un po' divertenti. Oppure
01:09
the situation which gives rise to using the  expressions can be a little bit funny. Okay,  
15
69800
6080
la situazione che dà origine all'uso delle espressioni può essere un po' divertente. Ok,
01:15
so the first one is I feel crap. And here  we got to put that intonation into it.
16
75880
4720
quindi il primo è che mi sento uno schifo. E qui dobbiamo inserirci quell'intonazione.
01:20
I feel crap. I don't know what it is. I  just woke up this morning feeling crap. I  
17
80600
5680
Mi sento uno schifo. Non so cosa sia. Mi sono appena svegliato stamattina sentendomi uno schifo.
01:26
can't do anything. I could hardly  get myself out of the bed. Now,  
18
86280
4040
Non posso fare nulla. Riuscivo a malapena ad alzarmi dal letto. Ora,
01:30
some people could be a little bit more  demonstrative and say, I feel shit because  
19
90320
4520
alcune persone potrebbero essere un po' più espansive e dire: "Mi sento di merda perché
01:34
crap and shit really are the same word.  Crap is just a little less rude than shit.
20
94840
5880
merda e merda sono davvero la stessa parola". La merda è solo un po' meno scortese della merda.
01:40
Not so much, but it's a little less  rude. So if you hear crap or shit,  
21
100720
4240
Non così tanto, ma è un po' meno scortese. Quindi, se senti una stronzata o una merda,
01:44
really it means the same thing. But you're  not, you know, not really, really good.
22
104960
5440
significa davvero la stessa cosa. Ma non sei, sai, non proprio, davvero bravo.
01:50
Number two, I don't feel so good. So you can't  actually put your finger on exactly how you  
23
110400
5440
Numero due, non mi sento tanto bene. Quindi non puoi effettivamente capire esattamente come ti
01:55
feel. Well, what's wrong? Have you got a pain in  your stomach? I've got a headache. I don't know.  
24
115840
4480
senti. Ebbene, cosa c'è che non va? Hai dolore allo stomaco? Ho mal di testa. Non lo so.
02:00
I just. I don't feel so good. I think I'll just  stay in bed for another couple of hours. Perhaps,  
25
120320
5760
semplicemente. Non mi sento così bene. Penso che resterò a letto per un altro paio d'ore. Forse,
02:06
I just need another bit of a rest and I'll be  fine after a little bit of light breakfast.  
26
126080
4920
ho solo bisogno di un altro po' di riposo e starò bene dopo un po' di colazione leggera.
02:11
So it's just a way for somebody expressing  that they don't know particularly what it  
27
131000
4960
Quindi è solo un modo per qualcuno di esprimere che non sa particolarmente di cosa si tratta
02:15
is. there's no particular sickness with  a name. It's just that they don't feel  
28
135960
5240
. non esiste una malattia particolare con un nome. È solo che non si sentono
02:21
so good. I don't feel so good. Okay,  Now they could just say I don't feel  
29
141200
4240
molto bene. Non mi sento così bene. Ok, ora potrebbero semplicemente dire che non mi sento
02:25
good. That's one way of saying it. I don't  feel so good in this situation we're using.
30
145440
4680
bene. Questo è un modo per dirlo. Non mi sento molto bene nella situazione che stiamo vivendo.
02:30
So to put a little bit more emphasis, to underline  the fact I don't feel so good, I really think
31
150120
6640
Quindi, per mettere un po' più enfasi, per sottolineare il fatto che non mi sento molto bene, penso davvero che mi
02:36
I'm coming down with something,  but I just don't feel so good.
32
156760
4120
sto venendo a capo qualcosa, ma semplicemente non mi sento così bene.
02:40
Number three, I'm out of sorts. Now, out of  sorts could mean lots and lots of things. Again,  
33
160880
6720
Numero tre, sono di cattivo umore. Ora, fuori genere potrebbe significare moltissime cose. Ancora una volta,
02:47
it could be a tummy upset, a  tummy bug, it could be some
34
167600
4520
potrebbe trattarsi di un mal di pancia, di un problema di pancia, di qualche
02:52
headaches or
35
172120
1320
mal di testa o in
02:53
could be generally just feeling  unwell. So we say is a little bit  
36
173440
4800
generale di una semplice sensazione di malessere. Quindi diciamo che è un po'
02:58
out of sorts. He has been out of sorts  for a few days. So it could be a way of  
37
178240
4000
fuori posto. È di cattivo umore da alcuni giorni. Quindi potrebbe essere un modo per
03:02
describing young kids when they're not  really able to verbalise how they feel.
38
182240
5360
descrivere i bambini quando non sono realmente in grado di verbalizzare ciò che provano.
03:07
But you know, when you look at them  and you know how they're reacting,  
39
187600
3720
Ma sai, quando li guardi e sai come reagiscono,
03:11
either not sleeping so well or the  waking up in the middle of the night  
40
191320
4040
o non dormono molto bene o si svegliano nel mezzo della notte
03:15
or the vomiting a little bit, so they're  just a little bit out of sorts. So you  
41
195360
4560
o vomitano un po', quindi sono solo un po' fuori di testa sorta. Quindi
03:19
take them along to the doctor just to be  on the safe side and just to check it out.
42
199920
4360
li porti dal medico solo per essere sicuri e solo per controllare.
03:24
So to be out of sorts. Now, we can also be  out of sorts if we're perhaps a little bit  
43
204280
5800
Quindi essere di cattivo umore. Ora, possiamo anche essere di cattivo umore se siamo un po'
03:30
stressed mentally or otherwise, or  under a bit of pressure at home,  
44
210080
4120
stressati mentalmente o di altro tipo, o sotto pressione a casa,
03:34
under a bit of pressure at school for exams,  under a bit of pressure at work for lots of  
45
214200
4960
sotto pressione a scuola per gli esami, sotto pressione al lavoro per un sacco di volte. di
03:39
reasons. So we're a little bit out of  sorts but would be okay in a few days.
46
219160
4880
ragioni. Quindi siamo un po' giù di morale, ma tra qualche giorno staremo bene.
03:44
Generally, some fresh air,  
47
224040
1720
In genere, un po' d'aria fresca,
03:45
some rest or a long weekend might resolve  all those problems. To be out of sorts.
48
225760
6400
un po' di riposo o un lungo fine settimana potrebbero risolvere tutti questi problemi. Essere di cattivo umore.
03:52
Number four, I don't feel the best. Again,  a little bit like I don't feel so good. I  
49
232160
4520
Numero quattro, non mi sento al meglio. Ancora una volta, è un po' come se non mi sentissi molto bene.
03:56
don't feel the best. Well, the best is 100%.  So if you don't feel the best of your feeling  
50
236680
5440
Non mi sento al meglio. Bene, il meglio è al 100%. Quindi, se non ti senti al meglio dei tuoi sentimenti
04:02
less than 100%, then of course you're not  the way you'd like to be. So I don't feel  
51
242120
5320
meno del 100%, allora ovviamente non sei come vorresti essere. Quindi non mi sento
04:07
the best. So if you get an invitation  from your friends for a coffee morning,  
52
247440
5120
al meglio. Quindi, se ricevi un invito dai tuoi amici per un caffè mattutino,
04:12
join the book reading club, a walk  in the hills, whatever it might be.
53
252560
4440
unisciti al club di lettura di libri, una passeggiata in collina, qualunque cosa sia.
04:17
Look, I think I'll give it a  miss, I don't feel the best.  
54
257640
2920
Senti, penso che ci farò un salto, non mi sento al meglio.
04:20
And I'll just be... I'll be like a wet  blanket. Yeah. I won't be so enjoyable,  
55
260560
5040
E sarò proprio... sarò come una coperta bagnata. Sì. Non sarà così divertente,
04:25
I won't be so much fun to be around. I'll  catch up with you again. I don't feel the best.
56
265600
6480
non sarà così divertente avermi intorno. Ci vediamo di nuovo. Non mi sento al meglio.
04:32
Very
57
272080
440
04:32
formal. Just say I'm unwell. So if somebody  asks you, Why are you not at work today?  
58
272520
5200
Molto
formale. Di' solo che non sto bene. Quindi, se qualcuno ti chiede: perché non sei al lavoro oggi?
04:37
Why are you not at school today? Why are  you not going to university today? Well,  
59
277720
4720
Perché non sei a scuola oggi? Perché oggi non vai all'università? Beh,   non
04:42
I'm unwell. Now, that might just stop people  from asking any of the questions because  
60
282440
4000
sto bene. Ora, ciò potrebbe semplicemente impedire alle persone di porre qualsiasi domanda perché  il
04:46
"unwell" can cover a multitude of sins. So  I'm unwell. I'm going to go to the doctor.
61
286440
6640
"malessere" può coprire una moltitudine di peccati. Quindi non sto bene. Vado dal dottore. Non sto
04:53
I'm unwell. I'll take the day off.  If I don't feel any better tomorrow,  
62
293080
4160
bene. Mi prenderò un giorno libero. Se domani non mi sento meglio,
04:57
then I'll go to the doctor so you  can give explanations or further  
63
297240
4720
allora andrò dal medico, così tu potrai darmi spiegazioni o ulteriori
05:01
information or more detail, depending  on the relationship between you and the  
64
301960
4520
informazioni o maggiori dettagli, a seconda del rapporto tra te e il
05:06
boss if he needs more information. You and the  headmistress or the headmaster at the school,
65
306480
6520
capo se ha bisogno di ulteriori informazioni. Tu e la preside o il preside della scuola,
05:13
perhaps the mother or the father has to ring  
66
313000
2040
forse la madre o il padre dovete
05:15
up and just say that Johnny won't be  at school today because he's unwell.
67
315040
4000
chiamare e dire semplicemente che Johnny non sarà a scuola oggi perché non sta bene.
05:19
Perhaps that's sufficient. You know, if  he's gone to the doctor or the dentist,  
68
319040
3440
Forse è sufficiente. Sai, se è andato dal medico o dal dentista,
05:22
you might add that. But if he's feeling  unwell and not quite sure yet what it is,  
69
322480
4400
potresti aggiungerlo. Ma se non si sente bene e non è ancora sicuro di cosa sia,
05:26
well then all you need to say is Johnny is unwell  
70
326880
3360
beh allora tutto ciò che devi dire è che Johnny non sta bene
05:30
today. We'll see how he is tomorrow. I  might take him to the doctor then. Okay.
71
330240
5320
oggi. Vedremo come starà domani. Allora potrei portarlo dal dottore. Va bene.
05:35
One of the really good expressions,  very old fashioned British English  
72
335560
4520
Una delle espressioni davvero belle, un'espressione inglese britannica molto antiquata,
05:40
expression is I feel under the weather  today, under the weather. So, you
73
340080
5080
è "Mi sento sotto il tempo oggi, sotto il tempo". Quindi,
05:45
maybe the weather's, the
74
345160
1200
forse il tempo, il
05:46
sun is shining or the skies are clear, but  you're not feeling like that. So you feel  
75
346360
5240
sole splende o il cielo è sereno, ma non ti senti così. Quindi ti senti
05:51
under the weather. So you feel a little  bit ill. I can't put my finger on it,  
76
351600
5200
giù di morale. Quindi ti senti un po' male. Non riesco a dirlo con precisione,
05:56
but I just feel under the weather, you know,  
77
356800
1960
ma mi sento giù di morale, sai,
05:58
the way that the temperature has been changing  up and down some days, +40 other days +8.
78
358760
6680
il modo in cui la temperatura cambia su e giù in alcuni giorni, +40 altri giorni +8.
06:05
And, you know, that's the problem with  the air pressure. It seems to affect me  
79
365440
3880
E sai, questo è il problema con la pressione dell'aria. Sembra che colpisca me
06:09
more than it affects anybody else. I don't  know if it's the same for you, but really,  
80
369320
4640
più di quanto colpisca chiunque altro. Non so se per te è lo stesso, ma davvero
06:13
I feel under the weather. So  I'm going to stay at home,  
81
373960
3320
mi sento giù di morale. Quindi resterò a casa e mi
06:17
I'm going to relax. I'm going to put my  feet up. I'm not going to do too much.
82
377280
4120
rilasserò. Alzerò i piedi. Non farò troppo.
06:21
And even when I look at that screen on  the computer, it gives me a headache. So,  
83
381400
4120
E anche quando guardo quello schermo sul computer, mi viene mal di testa. Quindi
06:25
yeah, just generally feeling under the weather.
84
385520
3600
sì, in generale mi sento giù di morale.
06:29
Again, we mentioned before, when we're  when we say, I'm not feeling the best,  
85
389120
3560
Ancora una volta, abbiamo menzionato prima che quando diciamo che non mi sento al meglio,
06:32
it's all about percentages. So you can  literally say I'm not 100%. I haven't  
86
392680
5000
è tutta una questione di percentuali. Quindi puoi letteralmente dire che non sono al 100%. Non ci
06:37
been for a couple of weeks. I've  just felt a bit low, low on energy,  
87
397680
5720
vado da un paio di settimane. Mi sento solo un po' giù, a corto di energia
06:43
or maybe I need some vitamin C or I tell you  what I need. I need a really good holiday.
88
403400
5280
o forse ho bisogno di un po' di vitamina C oppure ti dico di cosa ho bisogno. Ho bisogno di una vacanza davvero bella.
06:48
I need a big dose of sunshine. No, I can't  wait for spring and that early sunrise to  
89
408680
6360
Ho bisogno di una grande dose di sole. No, non vedo l'ora che arrivi la primavera e l'alba anticipata
06:55
hit me because I'm really, really feel like I  need it. So at the moment I'm just not 100%.  
90
415040
4760
perché mi sento davvero come se ne avessi davvero bisogno. Quindi al momento non sono al 100%.
06:59
I'm going to go into the office. Of course,  I'm not sick enough to stay at home,  
91
419800
4360
Vado in ufficio. Naturalmente, non sono abbastanza malato da restare a casa,
07:04
but I'm definitely not 100%. So  I want to take it easy. I leave
92
424160
4400
ma sicuramente non sono al 100%. Quindi voglio prendermela con calma. Esco
07:08
The office on time. I won't do any.
93
428560
2000
dall'ufficio in orario. Non ne farò nulla.
07:10
Overtime, anything like that, because,  yeah, I'm just not really 100%.
94
430560
5440
Straordinari, cose del genere, perché sì, non sono proprio al 100%.
07:16
Now, if you really feel bad and you want  a nice way of describing it. You can see  
95
436000
5080
Ora, se ti senti davvero male e vuoi un modo carino per descriverlo. Come puoi vedere, mi
07:21
I feel ghastly again, very British English  and very well pronounced. I feel ghastly. Now  
96
441080
6440
sento di nuovo in orrore, inglese molto britannico e pronunciato molto bene. Mi sento orribile. Adesso   si
07:27
it's spelt g-h-a-s-t-ly. And make sure  you get the pronunciation correct. But  
97
447520
5960
scrive g-h-a-s-t-ly. E assicurati di avere la pronuncia corretta. Ma mi
07:33
I feel ghastly means Oh, it must have been  something I ate. So if you've got a bit of
98
453480
5680
sento orribile significa Oh, dev'essere stato qualcosa che ho mangiato. Quindi, se hai un po' di
07:39
stomach cramps, so perhaps you've got a little  bit of food poisoning, something like that.
99
459160
4560
crampi allo stomaco, forse hai avuto un po' di intossicazione alimentare, qualcosa del genere.
07:43
So when you wake up in the morning, oh, you know  it that you've got a problem. You're not vomiting  
100
463720
5120
Quindi quando ti svegli la mattina, oh, sai che hai un problema. Non stai vomitando
07:48
or anything yet, but you think you might. So you  ring up the office or you send a text message,  
101
468840
6280
o altro ancora, ma pensi che potresti farlo. Quindi chiami l'ufficio o mandi un messaggio di testo
07:55
say, look, I'm not going to come in today.  I feel ghastly. I was out last night. I  
102
475120
4560
dicendo: guarda, oggi non vengo. Mi sento orribile. Ieri sera ero fuori.
07:59
think it must have been something that I ate.
103
479680
3160
Penso che sia stato qualcosa che ho mangiato.
08:02
Some fish or meat that hasn't agreed with me  is the way we express it. But I really feel  
104
482840
6680
Alcuni pesci o carni che non sono d'accordo con me è il modo in cui lo esprimiamo. Ma mi sento davvero
08:09
ghastly. And some people can take  a look at you. Your partner says,  
105
489520
3480
inorridito. E alcune persone possono darti un'occhiata. Il tuo partner dice:
08:13
My goodness, you look ghastly. How  do you feel your whites or you are  
106
493000
5120
Mio Dio, hai un aspetto orribile. Come senti i tuoi bianchi o se sei
08:18
clammy or your skin is wet. So yeah,  I think you need to get back into bed.
107
498120
5360
umido o la tua pelle è bagnata? Quindi sì, penso che tu debba tornare a letto.
08:23
I'll bring you a hot cup of something. Yeah.  Okay. So to feel ghastly or to look ghastly,  
108
503480
6360
Ti porterò una tazza calda di qualcosa. Sì. Va bene. Quindi sentirsi orribili o apparire orribili,
08:29
not ghostly. Remember ghostly is something  different entirely. It has to do with being white.  
109
509840
4880
non spettrali. Ricorda che spettrale è qualcosa di completamente diverso. Ha a che fare con l'essere bianchi.
08:34
But I feel or I look ghastly. Look at the spelling  of it and get the pronunciation. I feel ghastly.
110
514720
7760
Ma mi sento o ho un aspetto orribile. Guardane l'ortografia e scopri la pronuncia. Mi sento orribile.
08:42
Now the next one is really descriptive and quite  amusing. So if you wake up in the morning and  
111
522480
5760
Il prossimo è davvero descrittivo e piuttosto divertente. Quindi, se ti svegli la mattina e
08:48
you've got aches and pains and every part  of your body from your head to your toes,  
112
528240
5800
avverti dolori e dolori in ogni parte del tuo corpo, dalla testa ai piedi, alle
08:54
your arms, your shoulders, your legs, your back,  whatever it is, perhaps it's the beginning of some  
113
534040
5880
braccia, alle spalle, alle gambe, alla schiena, qualunque cosa sia, forse è l'inizio di qualche
08:59
flu or some other virus like that. We often  use the expression, I feel like a bus hit me.
114
539920
6960
influenza o qualche altro virus del genere. Usiamo spesso l'espressione, mi sento come se un autobus mi avesse investito.
09:06
I feel as if I have been hit  by a bus exactly the same.
115
546880
4240
Mi sento come se fossi stato investito da un autobus esattamente lo stesso.
09:11
Like I've been hit by a bus.
116
551120
1880
Come se fossi stato investito da un autobus.
09:13
So you can imagine, you know, one of  those cartoons that we used to watch many,  
117
553000
3720
Quindi puoi immaginare, sai, uno di quei cartoni animati che guardavamo molti,
09:16
many years ago with the cat or the the mouse  and the Sylvester. The cat gets hit by the  
118
556720
7720
molti anni fa con il gatto o il topo e Silvestro. Il gatto viene investito dall'autobus
09:24
bus and is really in a bad way. So that's  exactly how you or I might feel when we  
119
564440
5960
e sta davvero male. Quindi è esattamente quello che tu o io potremmo sentirci quando ci
09:30
wake up that morning and we try to get our head  off the pillow, we try to get out of the bed.
120
570400
5400
svegliamo quella mattina e proviamo a togliere la testa dal cuscino, proviamo ad alzarci dal letto.
09:35
And I don't know what happened, but every  part of my body aches. I feel as if a boss  
121
575800
5360
E non so cosa sia successo, ma mi fa male ogni parte del corpo. Mi sento come se un capo
09:41
hit me or I feel as if I have been hit  by a bang. Just like Sylvester the Cat or
122
581160
6400
mi avesse colpito o mi sento come se fossi stato colpito da un botto. Proprio come il gatto Silvestro o
09:47
Tom and Jerry, the other cartoon, which always  involved somebody getting hit by something.
123
587560
5920
Tom e Jerry, l'altro cartone animato, in cui c'era sempre qualcuno che veniva colpito da qualcosa.
09:53
Number ten. I feel as if I'm coming down with  something again. Here is a situation where you  
124
593480
6000
Numero dieci. Mi sento come se mi venisse di nuovo giù qualcosa. Ecco una situazione in cui
09:59
can't be so explicit because you just really  don't know what it is. But you've got those  
125
599480
4880
non puoi essere così esplicito perché in realtà non sai di cosa si tratta. Ma hai questi
10:04
signs and you've had that before, so  you've got a little bit of a headache,  
126
604360
4080
segni e li hai già avuti in passato, quindi hai un po' di mal di testa,
10:08
a runny nose, a little bit of a cough.  General feeling of muzziness around your  
127
608440
7160
naso che cola e un po' di tosse. Sensazione generale di confusione intorno agli
10:15
eyes where you are, perhaps the nasal passages  or the sinuses are blocked. So, yeah, I feel  
128
615600
6320
occhi dove ti trovi, forse i passaggi nasali o i seni sono bloccati. Quindi sì, sento che
10:21
I'm coming down with something. I think it's one  of those summer flus, one of those winter bugs,  
129
621920
6120
sto venendo giù con qualcosa. Penso che sia una di quelle influenze estive, uno di quegli insetti invernali,
10:28
whatever it might be. But I feel as if  I'm coming down with something, expresses  
130
628040
4440
qualunque cosa possa essere. Ma ho la sensazione che mi stia venendo giù qualcosa che esprime
10:32
exactly how you feel at that moment because  you're not able to describe it any other way.
131
632480
4600
esattamente come ti senti in quel momento perché non sei in grado di descriverlo in nessun altro modo.
10:37
And then when you go to the doctor, he can  confirm. Yeah, it's just the the flu. Stay  
132
637080
4880
E poi quando vai dal medico, lui può confermarlo. Sì, è solo l'influenza. Resta
10:41
at home, stay warm, lots of drinks. And  if you feel bad or worse in a few days,  
133
641960
5760
a casa, stai al caldo, bevi tanto. E se ti senti male o peggio tra qualche giorno,
10:47
give me a call and we can see what  we can do. Okay. So at the moment,  
134
647720
3480
chiamami e vedremo cosa possiamo fare. Va bene. Quindi al momento si tratta
10:51
it's just coming down with something, some  flu, winter flu, whatever it might be.
135
651200
5880
semplicemente di qualcosa, un'influenza, un'influenza invernale, qualunque essa sia. Va
10:57
Okay.
136
657080
760
10:57
Now we can also talk about if we have a bug  stomach bug in particular. So either we've  
137
657840
4920
bene.
Ora possiamo anche parlare se abbiamo un virus intestinale in particolare. Quindi o
11:02
got diarrhoea or vomiting. I said, I must have  picked something up in the swimming pool or I  
138
662760
7720
abbiamo diarrea o vomito. Ho detto, devo aver raccolto qualcosa in piscina o
11:10
picked something up from the kids or  I picked something up on the holiday  
139
670480
5600
qualcosa dai bambini oppure durante le vacanze
11:16
in the airplane. These are the types of places  where we are likely to get some sort of a bug.
140
676080
6280
in aereo. Questi sono i tipi di luoghi in cui è probabile che si verifichi una sorta di bug.
11:22
And when we do feel bad and we do feel  sick and we do feel ill, these are the  
141
682360
4680
E quando ci sentiamo male e ci sentiamo male e ci sentiamo male, questi sono il
11:27
sort of places that we mention because it's  likely that if we visit one of them recently,  
142
687040
5440
tipo di posti che menzioniamo perché è probabile che se ne visitiamo uno di recente,
11:32
then that's what's happened. So flying home on the  holiday, we picked something up in the airport or,
143
692480
6640
allora è quello che è successo. Quindi, tornando a casa durante le vacanze, abbiamo ritirato qualcosa all'aeroporto o
11:39
we picked something up in the swimming pool.
144
699120
2000
in piscina.
11:41
Either the water wasn't so  clean and we swallowed some  
145
701120
3120
O l'acqua non era molto pulita e abbiamo ingoiato un po' d'
11:44
water or we swallowed some water in the shower
146
704240
3320
acqua oppure abbiamo ingoiato un po' d'acqua nella doccia.
11:47
So, yeah, I picked up something or I
147
707560
3120
Quindi sì, ho raccolto qualcosa oppure ho
11:50
picked up something from the kids.  I picked something up at school,  
148
710680
3280
raccolto qualcosa dai bambini. Ho preso qualcosa a scuola,
11:53
like pick something up on the holiday. So  it's not that you literally bent down and  
149
713960
4520
come prendere qualcosa durante le vacanze. Quindi non è che ti sei letteralmente chinato e
11:58
picked them up off the ground, but you  got it from somebody. They passed it  
150
718480
4320
li hai raccolti da terra, ma l'hai preso da qualcuno. Te l'hanno trasmesso
12:02
on to you. And these are how these  books get around and spread around.
151
722800
4280
. Ed è così che questi libri circolano e si diffondono.
12:07
So I don't feel so well, perhaps  to take a couple of days,  
152
727080
3240
Quindi non mi sento tanto bene, forse mi prenderò un paio di giorni,
12:10
but I must have picked something up on  the holiday in the airport, on the plane.
153
730320
6000
ma devo aver imparato qualcosa durante le vacanze all'aeroporto, sull'aereo.
12:16
Now the next one is a funny one. It's  an expression that they use in British  
154
736320
4280
Ora il prossimo è divertente. È un'espressione che usano
12:20
English all the time. And I'll explain it to  you that the expression is to pull a sickie,  
155
740600
5960
sempre nell'inglese britannico. E ti spiego che l'espressione è prendersi una malattia,
12:26
to pull a sickie. And usually when people  are sick, they have to or they used to  
156
746560
6040
farsi una malattia. E di solito, quando le persone sono malate, devono, o erano solite,
12:32
have to write a note to their boss. Now  they do it by email, of course, or text.
157
752600
4280
scrivere un messaggio al loro capo. Ora lo fanno tramite email, ovviamente, o tramite SMS.
12:36
But whatever way they they do it or what's up?  But it used to be that you had to write a note,  
158
756880
5800
Ma in qualunque modo lo facciano o che succede? Ma una volta dovevi scrivere un biglietto,
12:42
a sick note to your boss to see that  you weren't feeling well for one or  
159
762680
4400
un certificato di malattia al tuo capo per vedere che non ti sentivi bene per uno o
12:47
two days and the doctors told you to stay  at home. So when somebody pulls a sickie,  
160
767080
5920
due giorni e i medici ti dicevano di restare a casa. Quindi, quando qualcuno si ammala,
12:53
what we mean is that they take a  sick day without really being sick.
161
773000
4760
ciò che intendiamo è che si prende un giorno di malattia senza essere veramente malato.
12:57
Yep. Or he always pulled sickies at this time  of the year because he likes to go away for the  
162
777760
5320
Sì. Oppure si prende sempre la malattia in questo periodo dell'anno perché gli piace andare via per i
13:03
weekends. You just watch next month or the week  after that. He'll be sick on a Friday or he'll  
163
783080
6320
fine settimana. Puoi semplicemente guardarli il mese prossimo o la settimana successiva. Si ammalerà di venerdì o si
13:09
be sick on a Monday because he goes away for  the weekends. So when somebody pulls a sickie,  
164
789400
6840
ammalerà di lunedì perché va via per i fine settimana. Quindi, quando qualcuno si ammala,
13:16
it's when they want to take a day off  work, but they're not really sick at all.
165
796240
4280
è quando vuole prendersi un giorno libero dal lavoro, ma non è affatto malato.
13:20
He's a great one for picking... for  pulling sickies. Yet everybody falls  
166
800520
4400
È bravissimo a scegliere... a prendersi i malati. Eppure tutti ci cascano
13:24
for it. Nobody. Nobody checks it. Yeah. Ah,  he works hard. But you know what he's like  
167
804920
3800
. Nessuno. Nessuno lo controlla. Sì. Ah, lavora sodo. Ma sai com'è d'
13:28
in the summer. He likes his time off. So  he's a terrible man for pulling sickies.  
168
808720
5640
estate. Gli piace il tempo libero. Quindi è un uomo pessimo perché si ammala.
13:34
So to publicity is when you take a  day off without really being sick.
169
814360
5760
Quindi la pubblicità è quando ti prendi un giorno libero senza essere veramente malato.
13:40
Now getting back to the reality of illnesses,  when somebody has a virus and often when we  
170
820120
5360
Ora, tornando alla realtà delle malattie, quando qualcuno ha un virus e spesso quando
13:45
have a virus, it's called a virus without really  knowing what it is. So it's some sort of virus. So
171
825480
7360
abbiamo un virus, si chiama virus senza sapere realmente di cosa si tratta. Quindi è una specie di virus. Quindi
13:52
get that from the doctor who  tell you and you go, yeah,  
172
832840
2080
chiedilo al medico che te lo dice e dici, sì,
13:54
it's some sort of virus that a lot of people  have been in here in the last couple of weeks.
173
834920
3760
è una specie di virus in cui molte persone sono entrate qui nelle ultime due settimane.
13:58
Well, if the doctor, the doctors don't know  what it's called, how are we supposed to know  
174
838680
4880
Ebbene, se il dottore, i dottori non sanno come si chiama, come facciamo noi a sapere
14:03
what they are called? But it's a great way  for covering everything yet. A catch all  
175
843560
4880
come si chiamano loro? Ma è ancora un ottimo modo per coprire tutto. Una situazione che prende tutto
14:08
situation. So if you're feeling unwell, you've  got that runny nose, you've got those headaches,  
176
848440
5960
. Quindi, se non ti senti bene, hai il naso che cola, hai mal di testa e
14:14
you've got a bit of vomiting. Yeah. I got  to something like or it's some sort of virus
177
854400
6760
hai un po' di vomito. Sì. Sono arrivato a qualcosa del genere o è una specie di virus
14:21
that they've picked up.
178
861160
1240
che hanno contratto.
14:22
Yeah. Just stay in bed, stay warm, hot drinks.  You should be okay in a couple of days. And  
179
862400
4560
Sì. Resta a letto, stai al caldo, bevi bevande calde. Dovresti stare bene tra un paio di giorni. E
14:26
generally we are. So this is what happens with  viruses. They come and they go. Yeah. And kids,  
180
866960
5720
generalmente lo siamo. Ecco cosa succede con i virus. Vanno e vengono. Sì. E i bambini,
14:32
particularly kids in creches are devils for  getting these little viruses. They go around,  
181
872680
5240
in particolare quelli negli asili nido, sono diavoli per contrarre questi piccoli virus. Vanno in giro,
14:37
they touch each other, they pick up each  other's toys, they put them in the mouths.
182
877920
3720
si toccano, si prendono i giocattoli l'uno dell'altro, se li mettono in bocca.
14:41
And if one child is sick  and known to everybody else,  
183
881640
3000
E se un bambino è malato e lo conoscono tutti,
14:44
then of course you bring him or her  home. And guess what? You get the  
184
884640
4000
allora ovviamente lo porti a casa. E indovina cosa? Anche tu prendi il
14:48
virus as well. So it's some sort of a  virus not knowing exactly what it is.
185
888640
6200
virus. Quindi è una specie di virus che non sa esattamente cosa sia.
14:54
Now there are situations when people are sick for  
186
894840
3000
Ora ci sono situazioni in cui le persone si ammalano per
14:57
particular reasons. One of them when  somebody is expecting a baby, yes or
187
897840
4960
motivi particolari. Uno di questi quando qualcuno aspetta un bambino, sì oppure
15:02
Then you feel
188
902800
1120
Poi ti senti
15:03
sick in the mornings or what we call morning  sickness. So if you say I have morning sickness,  
189
903920
5880
male la mattina o quella che noi chiamiamo nausea mattutina. Quindi se dici che ho la nausea mattutina,
15:09
I'm nauseous, then it means that you're either  vomiting or you feel like vomiting quite a lot,  
190
909800
6840
ho la nausea, allora significa che  stai vomitando o hai voglia di vomitare parecchio,
15:16
particularly in the early months of pregnancy.
191
916640
3160
soprattutto nei primi mesi di gravidanza.
15:19
So people who suffer really badly from that,  then it's very difficult for them to get into  
192
919800
5160
Quindi, le persone che ne soffrono davvero gravemente, hanno difficoltà a mettersi al
15:24
work and all they want to do is rest or  to be as close to the bathroom as they  
193
924960
4440
lavoro e tutto ciò che vogliono fare è riposarsi o stare il più vicino possibile al bagno
15:29
possibly can. Okay. So to be nauseous and just  be careful with the pronunciation of that word,  
194
929400
5440
. Va bene. Quindi, per avere la nausea e fare attenzione alla pronuncia di quella parola,
15:34
you see it appearing on the screen.  Nauseous, nauseous, nauseous.
195
934840
6880
la vedi apparire sullo schermo. Nausea, nausea, nausea. Ho la
15:41
I feel nauseous. I feel as if I'm going  to be sick. Are you nauseous? Yes,  
196
941720
6680
nausea. Mi sento come se stessi per ammalarmi. Hai nausea? Sì,
15:48
I feel nauseous. Okay. So morning sickness  is sometimes associated with nauseous or  
197
948400
8120
ho la nausea. Va bene. Quindi la nausea mattutina a volte è associata alla nausea o
15:56
nauseous is associated with morning sickness. Of  course, you can be nauseous for other reasons.  
198
956520
5400
la nausea è associata alla nausea mattutina. Naturalmente, puoi avere nausea per altri motivi.
16:01
You could have eaten something that didn't  agree with you and you would be nauseous.  
199
961920
4200
Avresti potuto mangiare qualcosa che non ti piaceva e avresti la nausea.
16:06
You could have had one or two drinks too  many, and you'll certainly be nauseous.
200
966120
4680
Potresti aver bevuto uno o due drink di troppo e ti verrà sicuramente la nausea.
16:10
But those unfortunate
201
970800
2160
Ma quelle sfortunate
16:12
women who suffer from morning sickness  when they are pregnant. And yes,  
202
972960
4360
donne che soffrono di nausea mattutina quando sono incinte. E sì,
16:17
then it is nauseous. They feel nauseous.
203
977320
4080
allora è nauseabondo. Hanno la nausea.
16:21
Now another way, which is very, very forced  on us because we just had too much to drink,  
204
981400
4960
Ora, un altro modo, che ci è molto, molto forzato perché abbiamo bevuto troppo,
16:26
is when we have a hangover. So we know exactly  why we are feeling sick or nauseous. We know  
205
986360
5920
è quando abbiamo i postumi di una sbornia. Quindi sappiamo esattamente perché ci sentiamo male o nauseati. Sappiamo
16:32
exactly why we've got that terrible  headache in the morning when we try  
206
992280
4240
esattamente perché abbiamo quel terribile mal di testa al mattino quando proviamo
16:36
to lift our head off the pillow. We just  can't get it more than a few centimetres.
207
996520
4600
a sollevare la testa dal cuscino. Non riusciamo a spostarlo per più di pochi centimetri.
16:41
And we can say, I've got a raging  hangover. A raging hangover. Well,  
208
1001120
4680
E possiamo dire che ho i postumi di una sbornia violenta. Una sbornia furiosa. Beh,
16:45
of course you have. You celebrated late  into the night and you insisted on that  
209
1005800
4960
certo che sì. Hai festeggiato fino a tarda notte e hai insistito per l'
16:50
last beer or that last bottle of wine. And of  course, it's always the last drink that gets  
210
1010760
4720
ultima birra o l'ultima bottiglia di vino. E, naturalmente, è sempre l'ultimo drink a farti prendere
16:55
you. Yes. So the next day, what else and  how else are you going to feel other than
211
1015480
4280
. SÌ. Quindi il giorno dopo, cos'altro e in che modo ti sentirai se non
16:59
really sick?
212
1019760
760
davvero malato?
17:00
So you feel that you've got a raging hangover  and luckily it's a Saturday or luckily it's  
213
1020520
6040
Quindi senti di avere i postumi di una sbornia violenta e per fortuna è sabato o per fortuna è
17:06
a Sunday and you should be okay. 24 hours  later, when you have to go to work. So if  
214
1026560
4960
domenica e dovresti stare bene. 24 ore dopo, quando devi andare al lavoro. Quindi, se
17:11
you're feeling unwell because of a certain  amount of alcohol that you've consumed,  
215
1031520
4400
non ti senti bene a causa di una  certa quantità di alcol che hai consumato,
17:15
then you can use the expression I  have a raging hangover and raging
216
1035920
5360
allora puoi usare l'espressione ho  i postumi di una sbornia violenta e infuria
17:21
like a bull running around  and your head is thumping.
217
1041280
3880
come un toro che corre qua e là e ti batte la testa.
17:25
Yeah, your stomach is churning. You really, really  don't feel so good. So what you need is a dark  
218
1045160
5640
Sì, hai lo stomaco in subbuglio. Davvero, davvero non ti senti così bene. Quindi ciò di cui hai bisogno è una
17:30
room and to lie down and let it pass is to have  a raging hangover. And then finally, something  
219
1050800
7520
stanza buia e sdraiarti e lasciarlo passare significa avere i postumi di una sbornia violenta. E infine, qualcosa
17:38
associated with nosiness and also associated  with hangovers as I was throwing up my guts all  
220
1058320
7760
associato alla curiosità e anche associato ai postumi di una sbornia, dato che ho vomitato tutta la
17:46
night. Yeah. So this is a real expressive way of  saying that I don't feel well or I'm feeling sick.
221
1066080
6560
notte. Sì. Quindi questo è un modo davvero espressivo per dire che non mi sento bene o che mi sento male. Ho
17:52
I have was throwing my guts up all night. So you can  
222
1072640
4120
vomitato tutta la notte. Quindi puoi
17:56
imagine the picture, the scene. I'm sure we've all  been there before for whatever reason it happens  
223
1076760
5480
immaginare l'immagine, la scena. Sono sicuro che ci siamo già stati tutti, qualunque sia il motivo
18:02
to be. So I was throwing up my guts all night.  So you spent a lot of the time in the bathroom
224
1082240
6600
. Quindi ho vomitato tutta la notte. Quindi passavi molto tempo nel bagno
18:08
near the toilet. And as  they like to say in Ireland,  
225
1088840
3280
vicino alla toilette. E come amano dire in Irlanda,
18:12
I spent all night talking to God  in the Great White Telephone.
226
1092120
4760
ho passato tutta la notte a parlare con Dio nel Grande Telefono Bianco.
18:16
So in other words, I was holding on to the toilet  and I was being sick quite frequently and quite  
227
1096880
6080
Quindi, in altre parole, stavo aggrappato al gabinetto e mi ammalavo abbastanza spesso, molto
18:22
often. So not quite a nice picture. Very sad to be  in that situation. But you know, it's part of life  
228
1102960
6360
spesso. Quindi non è proprio una bella foto. È molto triste trovarsi in quella situazione. Ma sai, fa parte della vita
18:29
and we have to go through it. Well, we don't have  to, but we usually do go through those things.
229
1109320
5080
e dobbiamo affrontarla. Beh, non è necessario, ma di solito affrontiamo queste cose.
18:34
Okay, so there's your 16 ways in which you can say  I am sick or I am in. I just run through them one  
230
1114400
7800
Ok, quindi ci sono i 16 modi in cui puoi dire sono malato o sono a casa. Li spiego ancora una
18:42
more time. I feel crap. I don't feel so good. I'm  out of sorts. I don't feel the best. I am unwell.
231
1122200
13040
volta. Mi sento uno schifo. Non mi sento così bene. Sono giù di morale. Non mi sento al meglio. Non sto bene.
18:55
I feel under the weather today. I'm not 100%.  I feel ghastly. I feel as if a bus hit me.
232
1135240
11720
Mi sento giù di morale oggi. Non sono al 100%. Mi sento orribile. Mi sento come se un autobus mi avesse investito.
19:06
I have or I'm coming down with something.
233
1146960
3040
Ho o sto venendo giù con qualcosa.
19:10
I picked up something in the airport or wherever.
234
1150000
4160
Ho preso qualcosa all'aeroporto o dovunque.
19:14
He pulled a sickie last week.  Another sick. He's not really  
235
1154160
3600
Ha avuto un malore la settimana scorsa. Un altro malato. Non è affatto
19:17
sick at all. It's some sort of virus going around.
236
1157760
5640
malato. È una specie di virus che circola.
19:23
I have morning sickness. Nauseous.
237
1163400
4040
Ho la nausea mattutina. Nausea.
19:27
I have a raging hangover. A raging hangover.  I was throwing my guts up all night. Okay,
238
1167440
7800
Ho i postumi di una sbornia violenta. Una sbornia furiosa. Ho vomitato tutta la notte. Ok,
19:35
so 16 ways. Try to practice them. Hopefully, you  don't experience the symptoms, but try to practice  
239
1175240
5840
quindi 16 modi. Prova a metterli in pratica. Se tutto va bene, non avverti i sintomi, ma prova a metterli in pratica
19:41
them, try to talk about situations when you can  use them. If you still don't understand them,  
240
1181080
4720
, prova a parlare delle situazioni in cui puoi usarli. Se ancora non li capisci,
19:45
come back to me. I'll give you some  further explanations. Okay. So this  
241
1185800
3840
torna da me. Ti darò alcune ulteriori spiegazioni. Va bene. Quindi questo
19:49
is Harry thanking you for watching and for  listening. Join me again for the next lesson.
242
1189640
4720
è Harry che ti ringrazia per aver guardato e ascoltato. Unisciti di nuovo a me per la prossima lezione.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7