SOUND MORE POLITE | 10 MUST-KNOW Ways to Ask for Help in English

235,104 views ・ 2022-09-07

Learn English with Harry


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:05
Hi there, this is Harry and welcome back to advanced English lessons with Harry, where
0
5950
4261
OlĂĄ, aqui Ă© o Harry e bem-vindo de volta Ă s aulas de inglĂȘs avançado com o Harry, onde
00:10
I try to help you to get a better understanding of the English language.
1
10211
3529
tento ajudĂĄ-lo a entender melhor o idioma inglĂȘs.
00:13
We try to help you with your grammar, pronunciation, conversational English, business style English.
2
13740
5990
Tentamos ajudĂĄ-lo com sua gramĂĄtica, pronĂșncia, inglĂȘs de conversação, inglĂȘs de negĂłcios.
00:19
Whatever you need to improve your English, we're here to help.
3
19730
2860
Seja o que for que vocĂȘ precise para melhorar seu inglĂȘs, estamos aqui para ajudar.
00:22
And of course, if you really like this lesson, then please like the video.
4
22590
6320
E, claro, se vocĂȘ realmente gostou desta lição, por favor, curta o vĂ­deo.
00:28
And if you can, please subscribe to the channel because it really, really helps.
5
28910
3860
E se puder, se inscreva no canal porque ajuda muito, muito mesmo.
00:32
Okay, in this particular lesson, we're going to look at the word "help."
6
32770
4420
Ok, nesta lição em particular, veremos a palavra "ajuda".
00:37
And in particular, different ways in which we can say "help."
7
37190
5220
E, em particular, diferentes maneiras pelas quais podemos dizer "ajuda".
00:42
Or how we can ask for help.
8
42410
2150
Ou como podemos pedir ajuda.
00:44
So it's an advanced English lesson.
9
44560
2280
Portanto, Ă© uma aula de inglĂȘs avançado.
00:46
And it's all to do with other ways to say help.
10
46840
4149
E tem tudo a ver com outras formas de dizer ajuda.
00:50
Now, as I've often said, British native speakers English, people don't really like being so
11
50989
8431
Agora, como eu sempre disse, falantes nativos de inglĂȘs, as pessoas realmente nĂŁo gostam de ser tĂŁo
00:59
direct.
12
59420
1069
diretas.
01:00
So if they want to ask somebody for help, they won't just say "Help me," you know, unless
13
60489
6670
EntĂŁo, se eles quiserem pedir ajuda a alguĂ©m, eles nĂŁo dirĂŁo apenas "Me ajude", vocĂȘ sabe, a menos que
01:07
they're in a really, really tricky situation.
14
67159
2701
eles estejam em uma situação muito, muito complicada.
01:09
But they'll use different ways in which they can ask for help something.
15
69860
5509
Mas eles usarĂŁo maneiras diferentes de pedir ajuda para alguma coisa.
01:15
Sometimes people might consider these to be a little bit more polite, of which of course
16
75369
3950
Às vezes, as pessoas podem considerĂĄ-los um pouco mais educados, o que Ă© claro que
01:19
they are, because they're indirect statements or questions rather than direct statements
17
79319
6311
são, porque são declaraçÔes ou perguntas indiretas, em vez de declaraçÔes
01:25
or questions.
18
85630
1000
ou perguntas diretas.
01:26
So we're going to go through them one by one, I've got a list of 12 in total.
19
86630
4009
Vamos analisĂĄ-los um por um. Tenho uma lista de 12 no total.
01:30
And I'll give you examples when you can use them.
20
90639
2830
E darei exemplos de quando vocĂȘ pode usĂĄ- los.
01:33
Some of them sound the same, but I'll give you situations when you can use them.
21
93469
4521
Alguns deles soam iguais, mas darei a vocĂȘ situaçÔes em que vocĂȘ pode usĂĄ-los.
01:37
And this will give you an idea as to how you can use them.
22
97990
3619
E isso lhe darĂĄ uma ideia de como vocĂȘ pode usĂĄ-los.
01:41
And hopefully this will help you.
23
101609
2010
E espero que isso ajude vocĂȘ.
01:43
Okay, so would you mind helping me?
24
103619
3590
Ok, entĂŁo vocĂȘ se importaria de me ajudar?
01:47
So question.
25
107209
1000
EntĂŁo questione.
01:48
Would you mind helping me?
26
108209
2190
VocĂȘ se importaria de me ajudar?
01:50
I need some assistance.
27
110399
3890
Eu preciso de alguma ajuda.
01:54
Could you give me a hand?
28
114289
3060
VocĂȘ poderia me ajudar?
01:57
I need your support.
29
117349
3810
Eu preciso da sua ajuda.
02:01
Could you or will you do me a favour?
30
121159
4570
VocĂȘ poderia ou vai me fazer um favor?
02:05
Do you know anything about...?
31
125729
4081
VocĂȘ sabe alguma coisa sobre...?
02:09
Would you mind showing me...?
32
129810
4120
VocĂȘ se importaria de me mostrar...?
02:13
Could you spare a moment?
33
133930
4060
VocĂȘ poderia poupar um momento?
02:17
This is difficult, or this is tricky, can you help me?
34
137990
6249
Isso Ă© difĂ­cil ou complicado, vocĂȘ pode me ajudar?
02:24
Would it be too much to ask...?
35
144239
2791
Seria pedir muito...?
02:27
Or would it be too much trouble to ask you to...?
36
147030
6400
Ou seria muito incĂŽmodo pedir para vocĂȘ...?
02:33
I'm struggling with this, can you help me...?
37
153430
3169
Estou lutando com isso, vocĂȘ pode me ajudar...?
02:36
Will you lend me a hand, please?
38
156599
4541
VocĂȘ me dĂĄ uma mĂŁo, por favor?
02:41
Or will you lend me a hand with this?
39
161140
2100
Ou vocĂȘ vai me dar uma mĂŁo com isso?
02:43
Okay,
40
163240
1000
Ok,
02:44
so 12 ways in which you can ask for help.
41
164240
4490
entĂŁo 12 maneiras pelas quais vocĂȘ pode pedir ajuda.
02:48
Okay, let's go through them one by one.
42
168730
1739
Ok, vamos analisĂĄ-los um por um.
02:50
As I said, I'll give you an example when you can use them or situation when these can be
43
170469
4330
Como eu disse, darei um exemplo de quando vocĂȘ pode usĂĄ-los ou situaçÔes em que eles podem ser
02:54
used.
44
174799
1750
usados.
02:56
Would you mind helping me?
45
176549
1530
VocĂȘ se importaria de me ajudar?
02:58
Well, this can be a general request.
46
178079
2410
Bem, isso pode ser um pedido geral.
03:00
You could be in a department store, and you're trying to open the door of the department
47
180489
7131
VocĂȘ pode estar em uma loja de departamentos e tentar abrir a porta da
03:07
store into the street, or perhaps you're trying to get into the elevator and you got some
48
187620
4399
loja para a rua, ou talvez esteja tentando entrar no elevador e tenha algumas
03:12
bags or boxes in your hand and you can't quite reach the handle or the button, you might
49
192019
4750
sacolas ou caixas na mĂŁo e nĂŁo consiga Se nĂŁo conseguir alcançar a maçaneta ou o botĂŁo, vocĂȘ pode
03:16
ask somebody, Would you mind helping me?
50
196769
3220
perguntar a alguĂ©m: VocĂȘ se importaria de me ajudar?
03:19
Or deed at home, if you're trying to do something.
51
199989
3691
Ou faça em casa, se estiver tentando fazer alguma coisa.
03:23
Take perhaps down some clean bed linen from a tub on top of the wardrobe, take down the
52
203680
5809
Pegue talvez algumas roupas de cama limpas de uma banheira em cima do guarda-roupa, tire as
03:29
Christmas tree decorations from wherever you store them.
53
209489
4000
decoraçÔes da ĂĄrvore de Natal de onde quer que vocĂȘ as guarde.
03:33
And then when you want to put all those decorations or change the bed linen, you would ask somebody,
54
213489
5981
E entĂŁo, quando vocĂȘ quer colocar todas aquelas decoraçÔes ou trocar a roupa de cama, vocĂȘ pergunta a alguĂ©m:
03:39
Would you mind helping me, I can't do this on my own.
55
219470
4849
VocĂȘ se importaria de me ajudar, nĂŁo posso fazer isso sozinho.
03:44
I need some assistance.
56
224319
1531
Eu preciso de alguma ajuda.
03:45
Well, this is very, very formal, okay.
57
225850
3219
Bem, isso Ă© muito, muito formal, ok.
03:49
And it's it's quite specific and need some assistance.
58
229069
4081
E Ă© bastante especĂ­fico e precisa de alguma ajuda.
03:53
And it's usually when you've got some trouble.
59
233150
2640
E geralmente Ă© quando vocĂȘ tem algum problema.
03:55
So for example, you could be driving along the motorway, and your car breaks down, or
60
235790
6569
EntĂŁo, por exemplo, vocĂȘ pode estar dirigindo em uma rodovia e seu carro quebrar ou
04:02
you get a puncture.
61
242359
1050
furar.
04:03
So you find one of these motorway phones or service stations, and you might dial the number
62
243409
6780
EntĂŁo vocĂȘ encontra um desses telefones de rodovia ou estaçÔes de serviço e pode discar o nĂșmero
04:10
for emergency and they say, Can I help you?
63
250189
2831
de emergĂȘncia e eles dizem: Posso ajudĂĄ-lo?
04:13
And you say, Yeah, I need some assistance.
64
253020
3160
E vocĂȘ diz: Sim, preciso de ajuda.
04:16
My car has broken down on the motorway.
65
256180
2470
Meu carro quebrou na estrada.
04:18
I'm at this junction or this intersection.
66
258650
2960
Estou neste cruzamento ou cruzamento.
04:21
And could you please send somebody to help?
67
261610
2910
E vocĂȘ poderia, por favor, enviar alguĂ©m para ajudar?
04:24
So I need some assistance.
68
264520
3590
EntĂŁo eu preciso de alguma ajuda.
04:28
Or indeed if you're in an office and perhaps it's a little bit formal.
69
268110
5340
Ou mesmo se vocĂȘ estiver em um escritĂłrio e talvez seja um pouco formal.
04:33
Or you're you're trying to finish a report you need to do some photocopying to make some
70
273450
5800
Ou vocĂȘ estĂĄ tentando terminar um relatĂłrio e precisa fazer algumas fotocĂłpias para fazer alguns
04:39
attachments or clip together certain reports, whatever it is you have to do.
71
279250
4940
anexos ou juntar certos relatĂłrios, seja o que for que vocĂȘ tenha que fazer.
04:44
You might ask somebody in your team.
72
284190
2240
VocĂȘ pode perguntar a alguĂ©m da sua equipe.
04:46
Look, I'm sorry to trouble you but I need some assistance to finish this report.
73
286430
5040
Olha, desculpe incomodĂĄ-lo, mas preciso de ajuda para terminar este relatĂłrio.
04:51
I've only got 30 minutes, and I was wondering if you could help me so I need some assistance.
74
291470
7630
SĂł tenho 30 minutos e queria saber se vocĂȘ poderia me ajudar, entĂŁo preciso de ajuda.
04:59
Could you give me a hand And so little bit more informal.
75
299100
2860
VocĂȘ poderia me dar uma mĂŁo E um pouco mais informal.
05:01
Could you give me a hand?
76
301960
1100
VocĂȘ poderia me ajudar?
05:03
And this is something we could ask friends or neighbours or hopefully family.
77
303060
5190
E isso Ă© algo que poderĂ­amos perguntar a amigos ou vizinhos ou, com sorte, Ă  famĂ­lia.
05:08
Yeah, I'm getting dinner ready cooking.
78
308250
4690
Sim, estou preparando o jantar.
05:12
And the table needs to be set and laid for the four or five or six people whoever is
79
312940
4440
E a mesa precisa ser posta e posta para as quatro ou cinco ou seis pessoas que
05:17
going to have dinner.
80
317380
1000
vĂŁo jantar.
05:18
I say, Okay, could you give me a hand?
81
318380
1910
Eu digo, Ok, vocĂȘ poderia me dar uma mĂŁo?
05:20
I'd have dinner ready in 15 minutes but it would be great if somebody could set the table.
82
320290
4900
Eu teria o jantar pronto em 15 minutos, mas seria ótimo se alguém pudesse pÎr a mesa.
05:25
Take the knives, the forks, the cutlery, the glasses, whatever is needed, put it on the
83
325190
4690
Pegue as facas, os garfos, os talheres, os copos, o que for preciso, ponha na
05:29
table, set it and I'll finish the dinner.
84
329880
3210
mesa, ponha e eu termino o jantar.
05:33
So could you give me a hand?
85
333090
1520
EntĂŁo vocĂȘ poderia me dar uma mĂŁo?
05:34
I'm going to do some spring cleaning at the weekend, it'd be great if someone could give
86
334610
5200
Vou fazer uma limpeza de primavera no fim de semana, seria ótimo se alguém pudesse
05:39
me a hand and get it done in no time.
87
339810
2940
me ajudar e fazer isso rapidamente.
05:42
And then we could perhaps go and have a pizza.
88
342750
2560
E então talvez pudéssemos ir comer uma pizza.
05:45
Okay, so as a reward for somebody giving you some help, so could you give me a hand?
89
345310
6750
Ok, entĂŁo como recompensa por alguĂ©m te ajudar, vocĂȘ poderia me dar uma mĂŁo?
05:52
I need your support.
90
352060
1000
Eu preciso da sua ajuda.
05:53
Again, it's a little bit more formal.
91
353060
2910
Novamente, Ă© um pouco mais formal.
05:55
It could be used when somebody perhaps knocks on your door, they're going door to door looking
92
355970
5680
Pode ser usado quando alguém talvez bate na sua porta, eles vão de porta em porta
06:01
for your vote in an election.
93
361650
2950
procurando o seu voto em uma eleição.
06:04
So they need your support because they want to try and get elected.
94
364600
4180
EntĂŁo eles precisam do seu apoio porque querem tentar ser eleitos.
06:08
So when you answer the door, they might say, Oh, Good evening, Madam or Good evening, Sir.
95
368780
6530
EntĂŁo, quando vocĂȘ atende a porta, eles podem dizer: Oh, boa noite, senhora ou boa noite, senhor.
06:15
My name is John Smith.
96
375310
1730
Meu nome Ă© John Smith.
06:17
I represent the local Green Party, and I need your support.
97
377040
5180
Eu represento o Partido Verde local e preciso do seu apoio.
06:22
With your support, I'd be able to get elected.
98
382220
2840
Com o seu apoio, eu poderia ser eleito.
06:25
I'll be able to push through these ideas to make the area greener, better, a better environment
99
385060
5690
Serei capaz de promover essas ideias para tornar a ĂĄrea mais verde, melhor, um ambiente melhor
06:30
to live in.
100
390750
1000
para se viver.
06:31
I need your support.
101
391750
1970
Preciso do seu apoio.
06:33
Okay, next, could you or will you (so you can use either), could you or will you do
102
393720
6710
Ok, prĂłximo, vocĂȘ poderia ou vai (para que vocĂȘ possa usar qualquer um), vocĂȘ poderia ou vai
06:40
me a favour?
103
400430
1000
me fazer um favor?
06:41
Okay, now hmmm...
104
401430
1340
Ok, agora hmmm...
06:42
Here you're going to make sure you don't say could you make me a favour?
105
402770
5090
Aqui vocĂȘ vai ter certeza de nĂŁo dizer, vocĂȘ poderia me fazer um favor?
06:47
Okay, it's not make me a favour.
106
407860
2090
Ok, nĂŁo Ă© me fazer um favor.
06:49
Can you do me a favour?
107
409950
2710
VocĂȘ pode me fazer um favor?
06:52
Yeah.
108
412660
1000
Sim.
06:53
So if somebody asks you, could you do me a favour?
109
413660
2290
EntĂŁo, se alguĂ©m te perguntar, vocĂȘ poderia me fazer um favor?
06:55
You will just reply, Yes, sure.
110
415950
2140
VocĂȘ apenas responderĂĄ: Sim, claro.
06:58
What do you want me to do?
111
418090
1630
O que vocĂȘ quer que eu faça?
06:59
Okay, so could you do me a favour?
112
419720
3340
Ok, entĂŁo vocĂȘ poderia me fazer um favor?
07:03
Somebody might ask you can you do me a favour and pick me up tomorrow?
113
423060
3210
AlguĂ©m pode perguntar, vocĂȘ pode me fazer um favor e me pegar amanhĂŁ?
07:06
My car is in the garage getting serviced, and I really can't get to the station because
114
426270
6470
Meu carro estĂĄ na garagem sendo consertado e realmente nĂŁo posso chegar ao posto porque
07:12
it's a long way away.
115
432740
1031
Ă© muito longe.
07:13
So if you could do me a favour, I would really appreciate it.
116
433771
3809
EntĂŁo, se vocĂȘ puder me fazer um favor, eu agradeceria muito .
07:17
I really be very happy if you could do that favour for me.
117
437580
3750
Eu realmente ficaria muito feliz se vocĂȘ pudesse fazer esse favor para mim.
07:21
Again, as I said, make sure you don't say, and you make me a favour.
118
441330
3750
Mais uma vez, como eu disse, certifique-se de nĂŁo dizer, e vocĂȘ me faz um favor.
07:25
It's not that.
119
445080
1000
NĂŁo Ă© isso.
07:26
It's Can you do me a favour.
120
446080
2080
É VocĂȘ pode me fazer um favor.
07:28
We always do somebody a favour.
121
448160
3460
Sempre fazemos um favor a alguém.
07:31
Next, do you know anything about...?
122
451620
3580
Em seguida, vocĂȘ sabe alguma coisa sobre...?
07:35
Well, perhaps you're talking to your friend, or perhaps you're talking to a family member.
123
455200
5450
Bem, talvez vocĂȘ esteja conversando com seu amigo ou talvez com um membro da famĂ­lia.
07:40
You got a bit of a problem at home.
124
460650
2020
VocĂȘ tem um problema em casa.
07:42
There's a leaking tap or there's a little leak under the sink.
125
462670
4090
HĂĄ uma torneira pingando ou hĂĄ um pequeno vazamento embaixo da pia.
07:46
And you say, Do you know anything about plumbing?
126
466760
3270
E vocĂȘ diz, vocĂȘ sabe alguma coisa sobre encanamento?
07:50
Do you know anything about bathroom taps?
127
470030
3440
VocĂȘ sabe alguma coisa sobre torneiras de banheiro?
07:53
It looks to me like a very small job.
128
473470
1890
Parece-me um trabalho muito pequeno.
07:55
And if you could help me, that would be really great.
129
475360
2780
E se vocĂȘ pudesse me ajudar, seria Ăłtimo.
07:58
So do you know anything about...
130
478140
1930
EntĂŁo, vocĂȘ sabe alguma coisa sobre...
08:00
And that usually leads to Do you know anything about plumbing?
131
480070
3840
E isso geralmente leva a VocĂȘ sabe alguma coisa sobre encanamento?
08:03
Do you know anything about assembling Ikea furniture?
132
483910
3650
VocĂȘ sabe alguma coisa sobre a montagem de mĂłveis Ikea?
08:07
Do you know anything about the accident and emergency department?
133
487560
4440
VocĂȘ sabe alguma coisa sobre o departamento de acidentes e emergĂȘncias?
08:12
Do they operate on a bank holiday?
134
492000
3100
Funcionam em feriado bancĂĄrio?
08:15
Yeah.
135
495100
1000
Sim.
08:16
So do you know anything about and then you introduce what your problem is.
136
496100
5770
EntĂŁo vocĂȘ sabe alguma coisa sobre e depois apresenta qual Ă© o seu problema.
08:21
Plumbing, laptops.
137
501870
1000
Encanamento, laptops.
08:22
Do you know anything about laptops?
138
502870
1630
VocĂȘ sabe alguma coisa sobre laptops? O
08:24
Mine just won't work.
139
504500
1530
meu simplesmente nĂŁo vai funcionar.
08:26
Every time I switch it on, it sort of switches itself off.
140
506030
3490
Toda vez que eu ligo, ele meio que desliga sozinho.
08:29
I think it's died.
141
509520
1800
Acho que morreu.
08:31
But I don't know what is wrong.
142
511320
1849
Mas nĂŁo sei o que hĂĄ de errado.
08:33
Whether it's something I'm doing, or is it something that I could get fixed?
143
513169
4191
Se Ă© algo que estou fazendo ou Ă© algo que eu poderia consertar?
08:37
Do you know anything about?
144
517360
4110
vocĂȘ sabe alguma coisa sobre?
08:41
Would you mind showing me?
145
521470
2080
VocĂȘ se importaria de me mostrar?
08:43
So if you're new to the city, you're new to the office, you're new to the university,
146
523550
5940
EntĂŁo, se vocĂȘ Ă© novo na cidade, Ă© novo no escritĂłrio, Ă© novo na universidade,
08:49
you might simply ask somebody that you get to talk to, Would you mind showing me around
147
529490
5280
vocĂȘ pode simplesmente perguntar a alguĂ©m com quem vocĂȘ pode conversar: VocĂȘ se importaria de me mostrar
08:54
the campus?
148
534770
1000
o campus?
08:55
I'm new here, and I don't know where everything is.
149
535770
3610
Sou novo aqui e nĂŁo sei onde estĂĄ tudo.
08:59
Or when you join a company.
150
539380
2190
Ou quando vocĂȘ entra em uma empresa.
09:01
Would you mind showing me where everything is?
151
541570
2340
VocĂȘ se importaria de me mostrar onde estĂĄ tudo?
09:03
And you know, where the canteen is, where the key reception is?
152
543910
5240
E vocĂȘ sabe, onde fica a cantina, onde fica a recepção das chaves?
09:09
Where the facilities are like loos, where the meeting rooms are.
153
549150
5620
Onde as instalaçÔes são como banheiros, onde são as salas de reunião.
09:14
All of those types of things.
154
554770
1030
Todos esses tipos de coisas.
09:15
Where do we keep stationery supplies?
155
555800
2160
Onde guardamos materiais de papelaria?
09:17
Yeah.
156
557960
1000
Sim.
09:18
Would you mind showing me where?
157
558960
2340
VocĂȘ se importaria de me mostrar onde?
09:21
Would you mind show me where something is?
158
561300
2840
VocĂȘ se importaria de me mostrar onde estĂĄ alguma coisa?
09:24
Or would you mind showing me around the city?
159
564140
3620
Ou vocĂȘ se importaria de me mostrar a cidade?
09:27
You know, I'm just new here and it will be great to get a bit of a chance to get a look
160
567760
4790
VocĂȘ sabe, eu sou apenas novo aqui e serĂĄ Ăłtimo ter uma chance de dar uma
09:32
around and see where I can go with the kids.
161
572550
2610
olhada e ver onde posso ir com as crianças.
09:35
You know, you see where the schools are shopping centres, places of interest, like museums,
162
575160
7340
VocĂȘ sabe, vocĂȘ vĂȘ onde as escolas sĂŁo centros comerciais, locais de interesse, como museus,
09:42
art galleries, whatever that might be.
163
582500
2180
galerias de arte, o que quer que seja.
09:44
Would you mind showing me...?
164
584680
2050
VocĂȘ se importaria de me mostrar...?
09:46
Okay, next, Could you spare a moment...
165
586730
3160
Ok, prĂłximo, vocĂȘ poderia reservar um momento...
09:49
So when we ask somebody to spare a moment, it's quite informal.
166
589890
2580
Então, quando pedimos a alguém para reservar um momento, é bastante informal.
09:52
And to spare a moment is to give somebody a few moments of their time to help you.
167
592470
6520
E poupar um momento é dar a alguém alguns momentos de seu tempo para ajudå-lo.
09:58
Could you spare me moment and go over this document with me?
168
598990
5450
VocĂȘ poderia me poupar um momento e revisar este documento comigo?
10:04
I know where what's needed.
169
604440
1980
Eu sei onde o que Ă© necessĂĄrio.
10:06
But I just need to know who these people are that I have to send it to.
170
606420
4330
Mas eu sĂł preciso saber quem sĂŁo essas pessoas para quem devo enviar.
10:10
If you could spare me a moment, I would really appreciate it if you could take me down through
171
610750
4430
Se vocĂȘ pudesse me dispensar um momento, eu realmente apreciaria se vocĂȘ pudesse me guiar pela
10:15
the agenda to see what you will take care of and what you want me to take care of.
172
615180
4670
agenda para ver o que vocĂȘ vai cuidar e o que vocĂȘ quer que eu cuide.
10:19
Because there seems to be a lot on the agenda.
173
619850
2980
Porque parece haver muito na agenda.
10:22
Some of it is in my area, some of it is in your area.
174
622830
2840
Algumas delas estĂŁo na minha ĂĄrea, outras estĂŁo na sua ĂĄrea.
10:25
If so, if you could spare me a moment, we could sit down together, go through it and
175
625670
3650
Nesse caso, se vocĂȘ puder me dar um momento, podemos sentar juntos, analisar e
10:29
decide what you can do, what I can do, and then perhaps, what we can do together.
176
629320
5709
decidir o que vocĂȘ pode fazer, o que eu posso fazer e, talvez, o que podemos fazer juntos.
10:35
Yeah, so if you could spare me a moment.
177
635029
2711
Sim, entĂŁo se vocĂȘ puder me dispensar um momento.
10:37
Or you might just ask the kids and your partner at home, okay.
178
637740
4480
Ou vocĂȘ pode simplesmente perguntar Ă s crianças e ao seu parceiro em casa, tudo bem.
10:42
Is anybody there can spare me a moment to run to the shops and get some milk and get
179
642220
4620
Alguém aí pode me dispensar um momento para ir às lojas e comprar leite e
10:46
some flour.
180
646840
1000
farinha?
10:47
If you want me to finish these pizzas, you better go.
181
647840
2600
Se vocĂȘ quer que eu termine essas pizzas, Ă© melhor vocĂȘ ir.
10:50
Okay, so if somebody could spare a moment and just slip on the shoes and run down to
182
650440
4310
Ok, então, se alguém puder poupar um momento e apenas calçar os sapatos e correr até
10:54
the shop to take your five minutes, okay, so again, looking for some help around the
183
654750
4790
a loja para levar seus cinco minutos, ok, novamente, procurando por alguma ajuda em
10:59
home looking for somebody to give you some assistance.
184
659540
5300
casa procurando alguém para lhe dar alguma ajuda.
11:04
This is difficult, or this is tricky, can you help.
185
664840
3530
Isso Ă© difĂ­cil ou complicado, vocĂȘ pode ajudar.
11:08
So again, it's a request for some assistance, or some help when something is a little bit
186
668370
5550
EntĂŁo, novamente, Ă© um pedido de ajuda, ou alguma ajuda quando algo Ă© um pouco
11:13
difficult, or a little bit tricky.
187
673920
2010
difĂ­cil ou complicado.
11:15
It could be a crossword puzzle, I really like doing crossword puzzles.
188
675930
3930
Poderia ser um jogo de palavras cruzadas, eu realmente gosto de fazer palavras cruzadas.
11:19
But occasionally, you get into a little bit of a problem with some words, these clues
189
679860
4450
Mas, ocasionalmente, vocĂȘ tem um pequeno problema com algumas palavras, essas pistas
11:24
are a little bit tricky.
190
684310
1570
sĂŁo um pouco complicadas.
11:25
Can you help me, okay.
191
685880
1660
VocĂȘ pode me ajudar, ok.
11:27
Or when you get to the final bits, when you're assembling the Ikea furniture, there's a few
192
687540
5730
Ou quando vocĂȘ chega Ă s partes finais, quando estĂĄ montando os mĂłveis da Ikea, hĂĄ algumas
11:33
little nuts and bolts that you're not quite sure where they go, or you're not quite sure
193
693270
4780
porcas e parafusos que vocĂȘ nĂŁo tem certeza de onde eles vĂŁo, ou nĂŁo tem certeza de
11:38
how to assemble them because if you put them the wrong way around the cupboard, or the
194
698050
4320
como montĂĄ-los porque se vocĂȘ coloque-os do lado errado no armĂĄrio, ou a
11:42
drawer won't slide open properly.
195
702370
2120
gaveta nĂŁo abrirĂĄ corretamente.
11:44
So you might say to your partner, okay, would you mind?
196
704490
3600
EntĂŁo vocĂȘ pode dizer ao seu parceiro, ok, vocĂȘ se importaria?
11:48
Can you help me here?
197
708090
1030
VocĂȘ pode me ajudar aqui?
11:49
Because this or these instructions are a little bit difficult or a little bit tricky to read.
198
709120
5830
Porque esta ou estas instruçÔes são um pouco difíceis ou complicadas de ler.
11:54
Okay, so they will be classic.
199
714950
2120
Ok, entĂŁo eles serĂŁo clĂĄssicos.
11:57
Or if you're trying to work out how to set up a particular app on your phone, and this
200
717070
6370
Ou se vocĂȘ estĂĄ tentando descobrir como configurar um aplicativo especĂ­fico em seu telefone, e isso
12:03
seems to be a little bit tricky.
201
723440
1630
parece ser um pouco complicado.
12:05
Can you help?
202
725070
1000
VocĂȘ pode ajudar?
12:06
Can you help with something that's a little bit tricky, or a little bit difficult?
203
726070
7020
VocĂȘ pode ajudar com algo que Ă© um pouco complicado ou um pouco difĂ­cil?
12:13
And then when we have a nice, really polite way of asking somebody, would it be too much
204
733090
5090
E então, quando tivermos uma maneira gentil e realmente educada de perguntar a alguém, seria muito
12:18
trouble to ask you to....
205
738180
2230
difĂ­cil pedir a vocĂȘ...
12:20
A wonderful request that parents can make to their children.
206
740410
3840
Um pedido maravilhoso que os pais podem fazer aos filhos.
12:24
Would it be too much trouble to ask you to lower that radio?
207
744250
4250
Seria muito incĂŽmodo pedir para vocĂȘ baixar o rĂĄdio?
12:28
Would it be too much trouble to ask you to turn down the sound and the music?
208
748500
4339
Seria muito incĂŽmodo pedir para vocĂȘ abaixar o som e a mĂșsica?
12:32
It's really, really loud and I've got a thumping headache.
209
752839
3471
É muito, muito alto e estou com uma dor de cabeça latejante.
12:36
And I really don't have the patience to listen to it.
210
756310
3310
E eu realmente nĂŁo tenho paciĂȘncia para ouvi- lo.
12:39
Would it...
211
759620
1000
Seria...
12:40
Would it be really too much trouble to ask you to pick your clothes up off the floor?
212
760620
4409
Seria realmente muito incĂŽmodo pedir para vocĂȘ pegar suas roupas do chĂŁo?
12:45
Put them in the washing machine.
213
765029
1560
Coloque-os na mĂĄquina de lavar.
12:46
Or if you can't manage that, could you please at least put them in the linen basket or hang
214
766589
5361
Ou se vocĂȘ nĂŁo conseguir fazer isso, poderia pelo menos colocĂĄ-los na cesta de linho ou pendurĂĄ-
12:51
them up?
215
771950
1000
los?
12:52
Okay, so would it be too much trouble for you to do this?
216
772950
4080
Ok, entĂŁo seria muito trabalho para vocĂȘ fazer isso?
12:57
Would it be too much trouble if I asked you to do this?
217
777030
6150
Seria muito problemĂĄtico se eu lhe pedisse para fazer isso?
13:03
Can you help me, I'm struggling with this...
218
783180
2080
VocĂȘ pode me ajudar, estou lutando com isso...
13:05
I can't seem to work out the answer.
219
785260
4019
NĂŁo consigo descobrir a resposta.
13:09
So again, is a request for help.
220
789279
2161
EntĂŁo, novamente, Ă© um pedido de ajuda.
13:11
Now, it could be for lots of things.
221
791440
2360
Agora, pode ser para muitas coisas.
13:13
But if you're trying to work out some mathematical problem or equation, then you could ask a
222
793800
6750
Mas se vocĂȘ estĂĄ tentando resolver algum problema ou equação matemĂĄtica, pode perguntar a um
13:20
friend in college, if they could help you.
223
800550
3800
amigo da faculdade se ele pode ajudĂĄ-lo.
13:24
Can you help me?
224
804350
1000
Pode me ajudar?
13:25
I'm struggling with this formula.
225
805350
1560
Estou lutando com essa fĂłrmula.
13:26
I just don't really understand it.
226
806910
2520
Eu realmente nĂŁo entendo isso.
13:29
Yeah.
227
809430
1000
Sim.
13:30
Can you help me, I'm struggling with this box to simply physically carry it up the stairs,
228
810430
6730
VocĂȘ pode me ajudar, estou lutando com esta caixa para simplesmente carregĂĄ-la fisicamente escada acima,
13:37
you might be moving to a new apartment.
229
817160
3360
vocĂȘ pode estar se mudando para um novo apartamento.
13:40
And when you've got some heavy items to carry, you can struggle to carry them.
230
820520
5240
E quando vocĂȘ tem alguns itens pesados ​​para carregar, pode se esforçar para carregĂĄ-los.
13:45
So you might ask your partner look, I'm struggling to get this up the stairs, it took me ages
231
825760
5210
EntĂŁo vocĂȘ pode perguntar ao seu parceiro, olhe, estou lutando para subir as escadas, demorei muito
13:50
to get it out of the car.
232
830970
1300
para tirĂĄ-lo do carro.
13:52
So if you could take one end, I'll take the other end.
233
832270
3341
EntĂŁo, se vocĂȘ puder pegar uma ponta, eu pego a outra ponta.
13:55
And that will be easy for us to walk up.
234
835611
3099
E isso serĂĄ fĂĄcil para nĂłs subirmos.
13:58
Two sets of hands are better than one.
235
838710
2330
Dois conjuntos de mĂŁos sĂŁo melhores do que um.
14:01
So I'm struggling.
236
841040
1100
EntĂŁo estou lutando.
14:02
So if you could help me with this.
237
842140
2280
EntĂŁo, se vocĂȘ puder me ajudar com isso.
14:04
And then finally, will you or can you lend me a hand with this?
238
844420
6920
E entĂŁo, finalmente, vocĂȘ pode ou pode me ajudar com isso?
14:11
It'll only take me 10 minutes if you help me.
239
851340
2939
Levarei apenas 10 minutos se vocĂȘ me ajudar.
14:14
So for example, when you're changing the bed linen takes on always takes me ages to get
240
854279
6551
EntĂŁo, por exemplo, quando vocĂȘ estĂĄ trocando a roupa de cama, sempre levo sĂ©culos para colocar
14:20
that duvet into the duvet cover.
241
860830
2150
aquele edredom na capa do edredom.
14:22
But if there are two people, it takes no time at all.
242
862980
2620
Mas se houver duas pessoas, nĂŁo leva tempo algum.
14:25
So somebody I hold the corners left and right and my wife slips in the duvet cover.
243
865600
6549
Então alguém eu seguro nos cantos esquerdo e direito e minha esposa desliza na capa do edredom.
14:32
And then the duvet fits in very nicely and very easily.
244
872149
4121
E entĂŁo o edredom se encaixa muito bem e com muita facilidade.
14:36
And then within five or 10 minutes, the bed is changed or the bed is dressed.
245
876270
4129
E entĂŁo, em cinco ou 10 minutos, a cama Ă© trocada ou arrumada.
14:40
So I would say to well, lend me the hand with this, can you because it just takes a little
246
880399
5441
EntĂŁo eu diria bem, me dĂȘ uma mĂŁo com isso, pode porque demora um
14:45
bit longer when it's only one person.
247
885840
2740
pouco mais quando Ă© apenas uma pessoa.
14:48
So lend me a hand quite informal, nice, easy, gentle, polite way to ask somebody to help.
248
888580
7300
EntĂŁo, dĂȘ-me uma mĂŁo bastante informal, agradĂĄvel, fĂĄcil, gentil e educada de pedir ajuda a alguĂ©m.
14:55
Lend me a hand with this and I lend your hand with that.
249
895880
2820
Me dĂȘ uma mĂŁo com isso e eu dou sua mĂŁo com aquilo.
14:58
So if you lend me hand dressing the bed, I lend your hand with the washing up, I'll empty
250
898700
7400
EntĂŁo, se vocĂȘ me emprestar a mĂŁo para arrumar a cama, eu empresto a sua mĂŁo para lavar a louça, eu esvazio
15:06
the dishwasher.
251
906100
1000
a måquina de lavar louça.
15:07
So it was my job to empty the dishwasher.
252
907100
1860
Portanto, era meu trabalho esvaziar a måquina de lavar louça.
15:08
Easy to fill it, not so easy to empty it.
253
908960
3450
FĂĄcil de enchĂȘ-lo, nĂŁo tĂŁo fĂĄcil de esvaziĂĄ-lo.
15:12
Okay, so you help me with this.
254
912410
2120
Ok, entĂŁo vocĂȘ me ajuda com isso.
15:14
And I'll help you with that.
255
914530
1820
E eu vou te ajudar com isso.
15:16
So it's all about help, all of our requests for help.
256
916350
3090
Portanto, trata-se de ajuda, todos os nossos pedidos de ajuda.
15:19
Different ways in which you can ask someone to help you where you have a difficulty.
257
919440
5560
Diferentes maneiras pelas quais vocĂȘ pode pedir a alguĂ©m para ajudĂĄ-lo onde vocĂȘ tem dificuldade.
15:25
So as I said at the beginning, it's a little bit more polite, some of them are formal,
258
925000
5220
Então, como eu disse no começo, é um pouco mais educado, alguns são formais,
15:30
some of them are more informal.
259
930220
1170
outros sĂŁo mais informais.
15:31
Just a question of choosing the right ones.
260
931390
2900
Apenas uma questĂŁo de escolher os certos.
15:34
Okay, let me go through them again quickly.
261
934290
3489
Ok, deixe-me passar por eles novamente rapidamente.
15:37
Would you mind helping me?
262
937779
2201
VocĂȘ se importaria de me ajudar?
15:39
I need some assistance.
263
939980
2770
Eu preciso de alguma ajuda.
15:42
Could you give me a hand?
264
942750
2570
VocĂȘ poderia me ajudar?
15:45
I need your support.
265
945320
2090
Eu preciso da sua ajuda.
15:47
Could you or will you do me a favour and remember to do me a favour?
266
947410
4900
VocĂȘ poderia ou vai me fazer um favor e lembrar de me fazer um favor?
15:52
Do you know anything about...
267
952310
3560
VocĂȘ sabe alguma coisa sobre...
15:55
Would you mind showing me... how?
268
955870
3810
VocĂȘ se importaria de me mostrar... como?
15:59
Could you spare a moment?
269
959680
2909
VocĂȘ poderia poupar um momento?
16:02
This is difficult or this is tricky.
270
962589
1871
Isso Ă© difĂ­cil ou complicado.
16:04
Can you help me?
271
964460
2230
Pode me ajudar?
16:06
Would it be too much trouble to ask you to...
272
966690
5709
Seria muito incĂŽmodo pedir a vocĂȘ...
16:12
I'm struggling, can you help me?
273
972399
2171
Estou lutando, vocĂȘ pode me ajudar?
16:14
And then finally, lend me a hand with this, please.
274
974570
3620
E finalmente, me ajude com isso, por favor.
16:18
Lend me a hand with this.
275
978190
1280
Me dĂȘ uma mĂŁo com isso.
16:19
Can you?
276
979470
1000
VocĂȘ pode?
16:20
Okay, 12 different ways or other ways for you to say help?
277
980470
4590
Ok, 12 maneiras diferentes ou outras maneiras de dizer ajuda?
16:25
And if we can help you to improve your English well, you know where to contact me www.englishlessonviaskype.com
278
985060
8130
E se pudermos ajudĂĄ-lo a melhorar bem o seu inglĂȘs , vocĂȘ sabe onde entrar em contato comigo www.englishlessonviaskype.com
16:33
Always happy to hear from you.
279
993190
1310
Sempre feliz em ouvir de vocĂȘ.
16:34
As always, thanks for listening.
280
994500
1899
Como sempre, obrigado pela atenção.
16:36
Thanks for watching.
281
996399
1000
Obrigado por assistir.
16:37
Join me again soon.
282
997399
801
Junte-se a mim novamente em breve.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7