SOUND MORE POLITE | 10 MUST-KNOW Ways to Ask for Help in English

234,012 views ・ 2022-09-07

Learn English with Harry


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:05
Hi there, this is Harry and welcome back to advanced English lessons with Harry, where
0
5950
4261
こんにちは、ハリーです。 ハリーの高度な英語レッスンにようこそ。英語を
00:10
I try to help you to get a better understanding of the English language.
1
10211
3529
よりよく理解できるようにお手伝いします 。
00:13
We try to help you with your grammar, pronunciation, conversational English, business style English.
2
13740
5990
私たちはあなたの文法、発音、 会話英語、ビジネススタイルの英語であなたを助けようとします.
00:19
Whatever you need to improve your English, we're here to help.
3
19730
2860
英語を上達させるために必要なものは何でも、 私たちはお手伝いします。
00:22
And of course, if you really like this lesson, then please like the video.
4
22590
6320
そしてもちろん、このレッスンが本当に気に入ったら、 ビデオを気に入ってください。
00:28
And if you can, please subscribe to the channel because it really, really helps.
5
28910
3860
そしてできればチャンネル登録をお願いします 。
00:32
Okay, in this particular lesson, we're going to look at the word "help."
6
32770
4420
さて、この特定のレッスンでは、 「ヘルプ」という単語を見ていきます。
00:37
And in particular, different ways in which we can say "help."
7
37190
5220
特に、 「助けて」と言うさまざまな方法。
00:42
Or how we can ask for help.
8
42410
2150
または、どのように助けを求めることができますか。
00:44
So it's an advanced English lesson.
9
44560
2280
というわけで、上級英語レッスンです。
00:46
And it's all to do with other ways to say help.
10
46840
4149
そして、それはすべて、助けを言う他の方法と関係があります .
00:50
Now, as I've often said, British native speakers English, people don't really like being so
11
50989
8431
さて、私がよく言っているように、英国のネイティブスピーカーの 英語は、人々はそれほど直接的であることをあまり好みません
00:59
direct.
12
59420
1069
.
01:00
So if they want to ask somebody for help, they won't just say "Help me," you know, unless
13
60489
6670
ですから、誰かに助けを求めたい場合、本当に難しい状況でない 限り、「助けて」とだけ言うことはありません
01:07
they're in a really, really tricky situation.
14
67159
2701
01:09
But they'll use different ways in which they can ask for help something.
15
69860
5509
しかし、彼らは何か助けを求めることができるさまざまな方法を使用します . 直接的な
01:15
Sometimes people might consider these to be a little bit more polite, of which of course
16
75369
3950
01:19
they are, because they're indirect statements or questions rather than direct statements
17
79319
6311
ステートメント や質問ではなく、間接的なステートメントや
01:25
or questions.
18
85630
1000
質問であるため、人々はこれらをもう少し丁寧だと考えるかもしれません。
01:26
So we're going to go through them one by one, I've got a list of 12 in total.
19
86630
4009
全部で 12 個のリストがあります。
01:30
And I'll give you examples when you can use them.
20
90639
2830
そして、それらを使用できる場合に例を示します 。
01:33
Some of them sound the same, but I'll give you situations when you can use them.
21
93469
4521
それらのいくつかは同じように聞こえますが、 それらを使用できる状況を紹介します。
01:37
And this will give you an idea as to how you can use them.
22
97990
3619
そして、これにより、それらをどのように使用できるかについてのアイデアが得られます 。
01:41
And hopefully this will help you.
23
101609
2010
そしてうまくいけば、これはあなたを助けるでしょう.
01:43
Okay, so would you mind helping me?
24
103619
3590
よし、じゃあ手伝ってくれる?
01:47
So question.
25
107209
1000
それで質問。
01:48
Would you mind helping me?
26
108209
2190
手伝ってくれませんか?
01:50
I need some assistance.
27
110399
3890
助けが必要です。
01:54
Could you give me a hand?
28
114289
3060
手を貸していただけますか?
01:57
I need your support.
29
117349
3810
あなたのサポートが必要です。
02:01
Could you or will you do me a favour?
30
121159
4570
お願いがありますか?
02:05
Do you know anything about...?
31
125729
4081
…について何か知っていますか?
02:09
Would you mind showing me...?
32
129810
4120
見せてくれませんか…? 少し
02:13
Could you spare a moment?
33
133930
4060
時間を割いていただけますか?
02:17
This is difficult, or this is tricky, can you help me?
34
137990
6249
これは難しい、またはこれはトリッキーです、 私を助けてくれますか?
02:24
Would it be too much to ask...?
35
144239
2791
聞きすぎでしょうか…?
02:27
Or would it be too much trouble to ask you to...?
36
147030
6400
それとも、頼むのが面倒でしょうか ...?
02:33
I'm struggling with this, can you help me...?
37
153430
3169
困っているのですが、助けてもらえますか? ...
02:36
Will you lend me a hand, please?
38
156599
4541
手を貸してくれませんか。
02:41
Or will you lend me a hand with this?
39
161140
2100
それともこれで手を貸してくれますか?
02:43
Okay,
40
163240
1000
では、
02:44
so 12 ways in which you can ask for help.
41
164240
4490
助けを求める 12 の方法をご紹介します。
02:48
Okay, let's go through them one by one.
42
168730
1739
では、それらを 1 つずつ見ていきましょう。
02:50
As I said, I'll give you an example when you can use them or situation when these can be
43
170469
4330
私が言ったように、いつ それらを使用できるか、またはこれらを
02:54
used.
44
174799
1750
使用できる状況を例に挙げます。
02:56
Would you mind helping me?
45
176549
1530
手伝ってくれませんか?
02:58
Well, this can be a general request.
46
178079
2410
まあ、これは一般的な要求かもしれません。
03:00
You could be in a department store, and you're trying to open the door of the department
47
180489
7131
あなたはデパートにいて、通りに面した デパートのドアを開けようとしているかもしれませんし、
03:07
store into the street, or perhaps you're trying to get into the elevator and you got some
48
187620
4399
エレベーターに乗ろうとしているときに、手にいくつかの
03:12
bags or boxes in your hand and you can't quite reach the handle or the button, you might
49
192019
4750
バッグや箱を持っていて、それができるかもしれません. ハンドルやボタンに手が届かない場合は、
03:16
ask somebody, Would you mind helping me?
50
196769
3220
誰かに「手伝ってくれませんか?」と尋ねるかもしれません。
03:19
Or deed at home, if you're trying to do something.
51
199989
3691
または、何かをしようとしている場合は、家で行動します。
03:23
Take perhaps down some clean bed linen from a tub on top of the wardrobe, take down the
52
203680
5809
おそらく、ワードローブの上の浴槽からきれいなベッドリネンを降ろし 、
03:29
Christmas tree decorations from wherever you store them.
53
209489
4000
クリスマスツリーの飾りを 保管している場所から降ろします.
03:33
And then when you want to put all those decorations or change the bed linen, you would ask somebody,
54
213489
5981
そして、それらすべての装飾を配置したり、 ベッドリネンを交換したりしたいときは、誰かに「手伝って
03:39
Would you mind helping me, I can't do this on my own.
55
219470
4849
くれませんか」と尋ねます 。
03:44
I need some assistance.
56
224319
1531
助けが必要です。
03:45
Well, this is very, very formal, okay.
57
225850
3219
ええと、これは非常に形式的なものです。
03:49
And it's it's quite specific and need some assistance.
58
229069
4081
そして、それは非常に具体的であり、いくつかの支援が必要です .
03:53
And it's usually when you've got some trouble.
59
233150
2640
そして、それは通常、あなたが何か問題を抱えているときです。
03:55
So for example, you could be driving along the motorway, and your car breaks down, or
60
235790
6569
たとえば、 高速道路を走っていて、車が故障したり、
04:02
you get a puncture.
61
242359
1050
パンクしたりすることがあります。 高速
04:03
So you find one of these motorway phones or service stations, and you might dial the number
62
243409
6780
道路の電話やサービス ステーションの 1 つを見つけて 、
04:10
for emergency and they say, Can I help you?
63
250189
2831
緊急用の電話番号にダイヤルすると、「お手伝いできますか?」と聞かれることがあります。
04:13
And you say, Yeah, I need some assistance.
64
253020
3160
そして、あなたは言います、ええ、私はいくつかの助けが必要です。
04:16
My car has broken down on the motorway.
65
256180
2470
私の車は高速道路で故障しました。
04:18
I'm at this junction or this intersection.
66
258650
2960
私はこのジャンクションまたはこの交差点にいます。
04:21
And could you please send somebody to help?
67
261610
2910
助けてくれる人を送ってくれませんか?
04:24
So I need some assistance.
68
264520
3590
だから私はいくつかの助けが必要です。
04:28
Or indeed if you're in an office and perhaps it's a little bit formal.
69
268110
5340
または、実際にオフィスにいて、おそらく 少しフォーマルな場合.
04:33
Or you're you're trying to finish a report you need to do some photocopying to make some
70
273450
5800
または、レポートを完成させようとしていて、 コピーを作成して
04:39
attachments or clip together certain reports, whatever it is you have to do.
71
279250
4940
添付ファイルを作成したり、特定のレポートをまとめたりする必要があります 。
04:44
You might ask somebody in your team.
72
284190
2240
チームの誰かに尋ねるかもしれません。
04:46
Look, I'm sorry to trouble you but I need some assistance to finish this report.
73
286430
5040
ほら、お手数をおかけして申し訳ありませんが、 このレポートを完成させるためにいくつかの支援が必要です.
04:51
I've only got 30 minutes, and I was wondering if you could help me so I need some assistance.
74
291470
7630
30 分しかないのですが、何か 手伝ってもらえないかと思っていたので、助けが必要です。
04:59
Could you give me a hand And so little bit more informal.
75
299100
2860
手を貸していただけますか?
05:01
Could you give me a hand?
76
301960
1100
手を貸していただけますか?
05:03
And this is something we could ask friends or neighbours or hopefully family.
77
303060
5190
そして、これは私たちが友人 や隣人、できれば家族に尋ねることができるものです.
05:08
Yeah, I'm getting dinner ready cooking.
78
308250
4690
ええ、私は夕食の準備をしています。
05:12
And the table needs to be set and laid for the four or five or six people whoever is
79
312940
4440
そして、夕食をとろうとしている4人、5人、6人のために、テーブルをセットして並べる必要があります
05:17
going to have dinner.
80
317380
1000
05:18
I say, Okay, could you give me a hand?
81
318380
1910
私は「いいよ、手を貸してくれない?」
05:20
I'd have dinner ready in 15 minutes but it would be great if somebody could set the table.
82
320290
4900
15分で夕食の準備ができますが、 誰かがテーブルを設定できるといいですね.
05:25
Take the knives, the forks, the cutlery, the glasses, whatever is needed, put it on the
83
325190
4690
ナイフ、フォーク、カトラリー、 グラスなど、必要なものをテーブルに置いてセットすれば、
05:29
table, set it and I'll finish the dinner.
84
329880
3210
夕食は私が仕上げます。
05:33
So could you give me a hand?
85
333090
1520
手を貸していただけますか? 週末
05:34
I'm going to do some spring cleaning at the weekend, it'd be great if someone could give
86
334610
5200
に春の大掃除をするつもりです 。誰かが
05:39
me a hand and get it done in no time.
87
339810
2940
私に手を差し伸べて、すぐに片付けてくれたら最高です。
05:42
And then we could perhaps go and have a pizza.
88
342750
2560
そして、ピザを食べに行くこともできます。
05:45
Okay, so as a reward for somebody giving you some help, so could you give me a hand?
89
345310
6750
では、誰かがあなたを助けてくれたご褒美として 、手を貸してくれませんか?
05:52
I need your support.
90
352060
1000
あなたのサポートが必要です。
05:53
Again, it's a little bit more formal.
91
353060
2910
繰り返しますが、もう少しフォーマルです。
05:55
It could be used when somebody perhaps knocks on your door, they're going door to door looking
92
355970
5680
誰かが あなたのドアをノックして、
06:01
for your vote in an election.
93
361650
2950
選挙であなたの票を求めて戸別訪問するときに使用できます。 彼らは当選し
06:04
So they need your support because they want to try and get elected.
94
364600
4180
たいので、あなたのサポートが必要です 。
06:08
So when you answer the door, they might say, Oh, Good evening, Madam or Good evening, Sir.
95
368780
6530
ですから、あなたがドアに応答すると、彼らは「 ああ、こんばんは、マダム」または「こんばんは、サー」と言うかもしれません。
06:15
My name is John Smith.
96
375310
1730
私の名前はジョン・スミスです。
06:17
I represent the local Green Party, and I need your support.
97
377040
5180
私は地元の緑の党を代表しており、 あなたの支援が必要です。
06:22
With your support, I'd be able to get elected.
98
382220
2840
あなたの支持があれば、私は当選することができます。
06:25
I'll be able to push through these ideas to make the area greener, better, a better environment
99
385060
5690
これらのアイデアを推し進めて、この 地域をより環境に優しく、より良い、より
06:30
to live in.
100
390750
1000
住みやすい環境にすることができます。
06:31
I need your support.
101
391750
1970
あなたのサポートが必要です。
06:33
Okay, next, could you or will you (so you can use either), could you or will you do
102
393720
6710
オーケー、次は、( どちらでもいいので) お願いします。
06:40
me a favour?
103
400430
1000
06:41
Okay, now hmmm...
104
401430
1340
さて、うーん...
06:42
Here you're going to make sure you don't say could you make me a favour?
105
402770
5090
ここで、 私に好意を持ってもらえないかと言わないようにするつもりですか?
06:47
Okay, it's not make me a favour.
106
407860
2090
わかった、それは私に好意を持っているわけではありません。
06:49
Can you do me a favour?
107
409950
2710
あなたは私に好意を行うことができます?
06:52
Yeah.
108
412660
1000
うん。
06:53
So if somebody asks you, could you do me a favour?
109
413660
2290
それで、誰かがあなたに尋ねたら、私にお願いできますか ?
06:55
You will just reply, Yes, sure.
110
415950
2140
あなたは「はい、もちろん」と答えるだけです。
06:58
What do you want me to do?
111
418090
1630
あなたは私に何をして欲しいの?
06:59
Okay, so could you do me a favour?
112
419720
3340
よし、じゃあお願いしてくれる?
07:03
Somebody might ask you can you do me a favour and pick me up tomorrow?
113
423060
3210
明日迎えに来てもらえますか?
07:06
My car is in the garage getting serviced, and I really can't get to the station because
114
426270
6470
私の車は修理のためにガレージに入っています が、駅が
07:12
it's a long way away.
115
432740
1031
遠くて本当に行けません。
07:13
So if you could do me a favour, I would really appreciate it.
116
433771
3809
ですから、私に好意を寄せていただければ、本当に感謝しています 。
07:17
I really be very happy if you could do that favour for me.
117
437580
3750
あなたが私のためにその恩恵を与えてくれるなら、私は本当にとても幸せです .
07:21
Again, as I said, make sure you don't say, and you make me a favour.
118
441330
3750
繰り返しますが、私が言ったように、あなたが言わないことを確認してください 。
07:25
It's not that.
119
445080
1000
そうではありませんが。
07:26
It's Can you do me a favour.
120
446080
2080
Can you do me a favour です。
07:28
We always do somebody a favour.
121
448160
3460
私たちはいつも誰かに好意を持っています。
07:31
Next, do you know anything about...?
122
451620
3580
次に、あなたは何か知っていますか...?
07:35
Well, perhaps you're talking to your friend, or perhaps you're talking to a family member.
123
455200
5450
おそらく、あなたは友人と話しているのかもしれませんし、 家族の一員と話しているのかもしれません。
07:40
You got a bit of a problem at home.
124
460650
2020
あなたは家でちょっとした問題を抱えています。
07:42
There's a leaking tap or there's a little leak under the sink.
125
462670
4090
蛇口に水漏れがあるか、 シンクの下に少し水漏れがあります。
07:46
And you say, Do you know anything about plumbing?
126
466760
3270
そしてあなたは、配管について何か知っていますか?
07:50
Do you know anything about bathroom taps?
127
470030
3440
浴室の蛇口について何か知っていますか?
07:53
It looks to me like a very small job.
128
473470
1890
私にはとても小さな仕事のように見えます。
07:55
And if you could help me, that would be really great.
129
475360
2780
そして、あなたが私を助けることができれば、それは本当に 素晴らしいことです.
07:58
So do you know anything about...
130
478140
1930
それで、あなたは何か知っていますか...
08:00
And that usually leads to Do you know anything about plumbing?
131
480070
3840
そして、それは通常、配管について何か知っていますか ?
08:03
Do you know anything about assembling Ikea furniture?
132
483910
3650
イケアの家具の組み立てについて何か知っていますか ?
08:07
Do you know anything about the accident and emergency department?
133
487560
4440
事故救急部門について何か知っていますか ?
08:12
Do they operate on a bank holiday?
134
492000
3100
彼らは祝日に営業していますか?
08:15
Yeah.
135
495100
1000
うん。
08:16
So do you know anything about and then you introduce what your problem is.
136
496100
5770
それで、あなたは何か知っていますか?そして、 あなたの問題が何であるかを紹介します.
08:21
Plumbing, laptops.
137
501870
1000
配管、ラップトップ。
08:22
Do you know anything about laptops?
138
502870
1630
ラップトップについて何か知っていますか?
08:24
Mine just won't work.
139
504500
1530
私のはうまくいきません。 スイッチを
08:26
Every time I switch it on, it sort of switches itself off.
140
506030
3490
入れるたびに、自動的に オフになります。
08:29
I think it's died.
141
509520
1800
亡くなったと思います。
08:31
But I don't know what is wrong.
142
511320
1849
しかし、何が悪いのかわかりません。
08:33
Whether it's something I'm doing, or is it something that I could get fixed?
143
513169
4191
それは私がやっていることなのか、それとも 直せるものなのか?
08:37
Do you know anything about?
144
517360
4110
について何か知っていますか。
08:41
Would you mind showing me?
145
521470
2080
見せていただけませんか?
08:43
So if you're new to the city, you're new to the office, you're new to the university,
146
523550
5940
ですから、もしあなたがこの街、 オフィス、大学に来たのが初めてなら、話をすることができる
08:49
you might simply ask somebody that you get to talk to, Would you mind showing me around
147
529490
5280
誰かに尋ねるだけかもしれません。キャンパスを 案内してくれませんか
08:54
the campus?
148
534770
1000
?
08:55
I'm new here, and I don't know where everything is.
149
535770
3610
私はここに来たばかりで、すべてがどこにあるのかわかりません 。
08:59
Or when you join a company.
150
539380
2190
または、会社に入社するとき。
09:01
Would you mind showing me where everything is?
151
541570
2340
すべてがどこにあるか見せてくれませんか ?
09:03
And you know, where the canteen is, where the key reception is?
152
543910
5240
そして、食堂はどこですか、 鍵の受付はどこですか?
09:09
Where the facilities are like loos, where the meeting rooms are.
153
549150
5620
施設がトイレのような場所、 会議室がある場所。
09:14
All of those types of things.
154
554770
1030
それらすべての種類のもの。
09:15
Where do we keep stationery supplies?
155
555800
2160
文房具はどこに保管していますか?
09:17
Yeah.
156
557960
1000
うん。
09:18
Would you mind showing me where?
157
558960
2340
どこか見せていただけませんか?
09:21
Would you mind show me where something is?
158
561300
2840
何かがどこにあるか見せてくれませんか?
09:24
Or would you mind showing me around the city?
159
564140
3620
それとも街を案内してくれませんか?
09:27
You know, I'm just new here and it will be great to get a bit of a chance to get a look
160
567760
4790
ご存知のように、私はここに来たばかりで、
09:32
around and see where I can go with the kids.
161
572550
2610
周りを見回して、子供たちと一緒にどこに行くことができるかを見る機会が得られるのは素晴らしいことです.
09:35
You know, you see where the schools are shopping centres, places of interest, like museums,
162
575160
7340
ご存知のように、学校がどこにショッピング センターがあるか、美術館や
09:42
art galleries, whatever that might be.
163
582500
2180
アート ギャラリーなどの興味深い場所があることがわかります。
09:44
Would you mind showing me...?
164
584680
2050
見せてくれませんか…?
09:46
Okay, next, Could you spare a moment...
165
586730
3160
オーケー、次に、少し時間を割いていただけますか...
09:49
So when we ask somebody to spare a moment, it's quite informal.
166
589890
2580
ですから、誰かに少し時間を割いてもらうように頼むとき、 それはかなり非公式です.
09:52
And to spare a moment is to give somebody a few moments of their time to help you.
167
592470
6520
そして、ひとときを割くということは、 あなたを助けるために誰かに少しの時間を与えることです。
09:58
Could you spare me moment and go over this document with me?
168
598990
5450
少し時間を割いて、私と一緒にこの文書を確認していただけますか ?
10:04
I know where what's needed.
169
604440
1980
どこに何が必要かを知っています。
10:06
But I just need to know who these people are that I have to send it to.
170
606420
4330
しかし、私はそれを送る必要があるこれらの人々が誰であるかを知る必要があるだけです . 少し
10:10
If you could spare me a moment, I would really appreciate it if you could take me down through
171
610750
4430
時間を割いていただければ、議題を 下に移動して、あなた
10:15
the agenda to see what you will take care of and what you want me to take care of.
172
615180
4670
が何を 処理し、何を処理してほしいかを確認していただければ幸いです.
10:19
Because there seems to be a lot on the agenda.
173
619850
2980
議題がたくさんあるように見えるからです。
10:22
Some of it is in my area, some of it is in your area.
174
622830
2840
その一部は私の地域にあり、一部は あなたの地域にあります。
10:25
If so, if you could spare me a moment, we could sit down together, go through it and
175
625670
3650
もしそうなら、少し時間を割いていただければ、一緒に 座って、それを見て、
10:29
decide what you can do, what I can do, and then perhaps, what we can do together.
176
629320
5709
あなたにできること、私にできること、 そしておそらく一緒にできることを決めることができます.
10:35
Yeah, so if you could spare me a moment.
177
635029
2711
ええ、それで、少し時間を割いていただければ。
10:37
Or you might just ask the kids and your partner at home, okay.
178
637740
4480
または、家にいる子供たちとパートナーに聞いてみても いいでしょう。
10:42
Is anybody there can spare me a moment to run to the shops and get some milk and get
179
642220
4620
店に行って牛乳と
10:46
some flour.
180
646840
1000
小麦粉を買う時間を割いてくれる人はいますか。
10:47
If you want me to finish these pizzas, you better go.
181
647840
2600
私にこれらのピザを食べさせたいなら、 行ったほうがいい。
10:50
Okay, so if somebody could spare a moment and just slip on the shoes and run down to
182
650440
4310
誰かが少し時間を割いて、 靴を履いて店に駆け寄って
10:54
the shop to take your five minutes, okay, so again, looking for some help around the
183
654750
4790
5分かかるとしたら、 もう一度、家の周りで助けを探して、
10:59
home looking for somebody to give you some assistance.
184
659540
5300
誰かを助けてくれる人を探してください .
11:04
This is difficult, or this is tricky, can you help.
185
664840
3530
これは難しい、またはこれはトリッキーです、 助けてもらえますか。
11:08
So again, it's a request for some assistance, or some help when something is a little bit
186
668370
5550
繰り返しになりますが、これは 何かが少し
11:13
difficult, or a little bit tricky.
187
673920
2010
難しい、または少しトリッキーな場合に、何らかの支援または助けを求める要求です。
11:15
It could be a crossword puzzle, I really like doing crossword puzzles.
188
675930
3930
クロスワード パズルかもしれません。 クロスワード パズルをするのが本当に好きです。
11:19
But occasionally, you get into a little bit of a problem with some words, these clues
189
679860
4450
しかし、時折、 いくつかの単語で少し問題が発生することがあります。これらの手がかりは
11:24
are a little bit tricky.
190
684310
1570
少しトリッキーです。
11:25
Can you help me, okay.
191
685880
1660
助けてくれませんか。
11:27
Or when you get to the final bits, when you're assembling the Ikea furniture, there's a few
192
687540
5730
または、イケアの家具を組み立てているときに、最後の部分に到達すると 、
11:33
little nuts and bolts that you're not quite sure where they go, or you're not quite sure
193
693270
4780
どこに行くのかよくわからない、または
11:38
how to assemble them because if you put them the wrong way around the cupboard, or the
194
698050
4320
それらを組み立てる方法がよくわからない小さなナットとボルトがいくつかあります。 食器棚の周りに間違った方法で置いてください。そうしないと、
11:42
drawer won't slide open properly.
195
702370
2120
引き出しが適切にスライドして開きません。
11:44
So you might say to your partner, okay, would you mind?
196
704490
3600
それで、あなたはあなたのパートナーに、大丈夫、 よろしいですか?
11:48
Can you help me here?
197
708090
1030
ここで私を助けてもらえますか?
11:49
Because this or these instructions are a little bit difficult or a little bit tricky to read.
198
709120
5830
これまたはこれらの指示は少し 難しいか、読むのが少し難しいためです。
11:54
Okay, so they will be classic.
199
714950
2120
さて、彼らは古典的になります。
11:57
Or if you're trying to work out how to set up a particular app on your phone, and this
200
717070
6370
または、 携帯電話で特定のアプリを設定する方法を理解しようとしている場合、これは
12:03
seems to be a little bit tricky.
201
723440
1630
少し難しいようです.
12:05
Can you help?
202
725070
1000
手伝ってくれますか?
12:06
Can you help with something that's a little bit tricky, or a little bit difficult?
203
726070
7020
少しトリッキーなこと、または少し難しいことを手伝ってもらえますか?
12:13
And then when we have a nice, really polite way of asking somebody, would it be too much
204
733090
5090
そして、私たちが誰かに頼むのにとても丁寧な方法を持っているとき 、
12:18
trouble to ask you to....
205
738180
2230
あなたに頼むのは面倒ではないでしょうか....
12:20
A wonderful request that parents can make to their children.
206
740410
3840
親が子供にできる素晴らしい要求 . そのラジオを下げるように
12:24
Would it be too much trouble to ask you to lower that radio?
207
744250
4250
頼むのは面倒ですか ?
12:28
Would it be too much trouble to ask you to turn down the sound and the music?
208
748500
4339
音や音楽を消してほしいとお願いするのは面倒ですか?
12:32
It's really, really loud and I've got a thumping headache.
209
752839
3471
すごくうるさくて 頭が痛くなる。
12:36
And I really don't have the patience to listen to it.
210
756310
3310
そして、私は本当にそれを聞く忍耐力がありません 。
12:39
Would it...
211
759620
1000
12:40
Would it be really too much trouble to ask you to pick your clothes up off the floor?
212
760620
4409
床から服を拾うように頼むのは本当に面倒ですか?
12:45
Put them in the washing machine.
213
765029
1560
それらを洗濯機に入れてください。
12:46
Or if you can't manage that, could you please at least put them in the linen basket or hang
214
766589
5361
または、それができない場合は、 せめてリネンのバスケットに入れるか、
12:51
them up?
215
771950
1000
吊るしていただけませんか?
12:52
Okay, so would it be too much trouble for you to do this?
216
772950
4080
わかりました、それで、 あなたがこれをするのは面倒ですか?
12:57
Would it be too much trouble if I asked you to do this?
217
777030
6150
私があなたにこれを頼んだら大変でしょうか ?
13:03
Can you help me, I'm struggling with this...
218
783180
2080
助けてくれませんか、私はこれに苦労しています...
13:05
I can't seem to work out the answer.
219
785260
4019
答えが分からないようです。
13:09
So again, is a request for help.
220
789279
2161
繰り返しますが、助けを求めています。
13:11
Now, it could be for lots of things.
221
791440
2360
さて、それは多くのことのためかもしれません。
13:13
But if you're trying to work out some mathematical problem or equation, then you could ask a
222
793800
6750
しかし、数学の問題や方程式を解こうとしている場合は、
13:20
friend in college, if they could help you.
223
800550
3800
大学の友人に助けを求めることができます。
13:24
Can you help me?
224
804350
1000
手伝って頂けますか?
13:25
I'm struggling with this formula.
225
805350
1560
私はこの式に苦労しています。
13:26
I just don't really understand it.
226
806910
2520
よくわかりません。
13:29
Yeah.
227
809430
1000
うん。
13:30
Can you help me, I'm struggling with this box to simply physically carry it up the stairs,
228
810430
6730
助けてくれませんか、この 箱を物理的に階段まで運ぶのに苦労しています。
13:37
you might be moving to a new apartment.
229
817160
3360
あなたは新しいアパートに引っ越すかもしれません。
13:40
And when you've got some heavy items to carry, you can struggle to carry them.
230
820520
5240
また、重いものを持っていると、 運ぶのに苦労することがあります。
13:45
So you might ask your partner look, I'm struggling to get this up the stairs, it took me ages
231
825760
5210
ですから、パートナーにこう尋ねるかもしれません。 階段を上るのに苦労しています。
13:50
to get it out of the car.
232
830970
1300
車から降ろすのに何年もかかりました。
13:52
So if you could take one end, I'll take the other end.
233
832270
3341
だから、あなたが一方の端を取ることができるなら、私は もう一方の端を取ります。
13:55
And that will be easy for us to walk up.
234
835611
3099
そして、それは私たちが立ち向かうのは簡単です。
13:58
Two sets of hands are better than one.
235
838710
2330
1 組より 2 組のハンドの方が優れています。
14:01
So I'm struggling.
236
841040
1100
だから私は苦労しています。
14:02
So if you could help me with this.
237
842140
2280
それで、あなたがこれで私を助けることができれば。
14:04
And then finally, will you or can you lend me a hand with this?
238
844420
6920
そして最後に、これを手伝ってくれませんか ? あなたが私を
14:11
It'll only take me 10 minutes if you help me.
239
851340
2939
助けてくれれば、10分しかかかりません 。
14:14
So for example, when you're changing the bed linen takes on always takes me ages to get
240
854279
6551
たとえば、ベッドリネンを交換するときは、
14:20
that duvet into the duvet cover.
241
860830
2150
その羽毛布団を羽毛布団カバーに入れるのにいつも時間がかかります.
14:22
But if there are two people, it takes no time at all.
242
862980
2620
でも2人いれば全然時間かかりません 。
14:25
So somebody I hold the corners left and right and my wife slips in the duvet cover.
243
865600
6549
だから誰かが左右の角を持っていて、 妻が掛け布団カバーを滑り込ませる.
14:32
And then the duvet fits in very nicely and very easily.
244
872149
4121
そして、羽毛布団は非常にうまくフィットし、 非常に簡単です.
14:36
And then within five or 10 minutes, the bed is changed or the bed is dressed.
245
876270
4129
そして、5分から10分以内に、ベッドを 交換するか、ベッドに着替えます。
14:40
So I would say to well, lend me the hand with this, can you because it just takes a little
246
880399
5441
ですから、
14:45
bit longer when it's only one person.
247
885840
2740
1 人だけの場合は少し時間がかかるだけなので、これで手を貸してください。
14:48
So lend me a hand quite informal, nice, easy, gentle, polite way to ask somebody to help.
248
888580
7300
ですから、誰かに助けを求めるための、非常に非公式で、素敵で、簡単で、 優しく、礼儀正しい方法を私に貸してください.
14:55
Lend me a hand with this and I lend your hand with that.
249
895880
2820
これで私に手を貸してください、そして私はそれであなたの手を貸します 。
14:58
So if you lend me hand dressing the bed, I lend your hand with the washing up, I'll empty
250
898700
7400
だから、あなたが私にベッドのドレッシングを貸してくれたら、私は あなたの手を洗い物で貸してくれます.
15:06
the dishwasher.
251
906100
1000
食器洗い機を空にします.
15:07
So it was my job to empty the dishwasher.
252
907100
1860
それで、食器洗い機を空にするのが私の仕事でした。
15:08
Easy to fill it, not so easy to empty it.
253
908960
3450
いっぱいにするのは簡単ですが、空にするのは簡単ではありません。
15:12
Okay, so you help me with this.
254
912410
2120
よし、これを手伝ってくれ。
15:14
And I'll help you with that.
255
914530
1820
そして、私はそれを手伝います。
15:16
So it's all about help, all of our requests for help.
256
916350
3090
つまり、それはすべて助け、私たちの 助けを求めるすべての要求です。 困難な状況で
15:19
Different ways in which you can ask someone to help you where you have a difficulty.
257
919440
5560
誰かに助けを求めるさまざまな方法 。
15:25
So as I said at the beginning, it's a little bit more polite, some of them are formal,
258
925000
5220
最初に言ったように、 もう少し礼儀正しく、フォーマルなものもあれば、イン
15:30
some of them are more informal.
259
930220
1170
フォーマルなものもあります。
15:31
Just a question of choosing the right ones.
260
931390
2900
正しいものを選択するだけの問題です。
15:34
Okay, let me go through them again quickly.
261
934290
3489
わかりました、もう一度簡単に説明しましょう。
15:37
Would you mind helping me?
262
937779
2201
手伝ってくれませんか?
15:39
I need some assistance.
263
939980
2770
助けが必要です。
15:42
Could you give me a hand?
264
942750
2570
手を貸していただけますか?
15:45
I need your support.
265
945320
2090
あなたのサポートが必要です。
15:47
Could you or will you do me a favour and remember to do me a favour?
266
947410
4900
あなたは私にお願いをすることを忘れないでください。
15:52
Do you know anything about...
267
952310
3560
何か知っていますか...
15:55
Would you mind showing me... how?
268
955870
3810
教えていただけませんか... どのように? 少し
15:59
Could you spare a moment?
269
959680
2909
時間を割いていただけますか?
16:02
This is difficult or this is tricky.
270
962589
1871
これは難しいか、これはトリッキーです。
16:04
Can you help me?
271
964460
2230
手伝って頂けますか?
16:06
Would it be too much trouble to ask you to...
272
966690
5709
あなたに頼むのは面倒ですよね...
16:12
I'm struggling, can you help me?
273
972399
2171
私は苦労しています、私を助けてもらえますか?
16:14
And then finally, lend me a hand with this, please.
274
974570
3620
そして最後に、これを私に貸してください 。
16:18
Lend me a hand with this.
275
978190
1280
これで手を貸してください。
16:19
Can you?
276
979470
1000
あなたはできる?
16:20
Okay, 12 different ways or other ways for you to say help?
277
980470
4590
わかりました、12 通りの言い方、または他の方法で 助けてください。
16:25
And if we can help you to improve your English well, you know where to contact me www.englishlessonviaskype.com
278
985060
8130
また、私たちがあなたの英語力を向上させるお手伝いができる場合は 、私に連絡する場所を知っています www.englishlessonviaskype.com
16:33
Always happy to hear from you.
279
993190
1310
いつもあなたからのご連絡をお待ちしております.
16:34
As always, thanks for listening.
280
994500
1899
いつもご清聴ありがとうございます。
16:36
Thanks for watching.
281
996399
1000
見てくれてありがとう。
16:37
Join me again soon.
282
997399
801
すぐにまた参加してください。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7