How to Criticise Someone in English Without Sounding Rude
210,256 views ・ 2023-06-14
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hi there, this is Harry and welcome back
to advanced English lessons with Harry,
0
60
4140
こんにちは、ハリーです。
ハリーとの高度な英語レッスンへようこそ。
00:04
where I try to help you to get a better
understanding of the English language
1
4200
4140
そこで私は、
英語をより深く理解し、
00:08
helping you to improve your vocabulary, how
to use expressions, how to pick expressions,
2
8340
5880
語彙力、
表現の使い方、表現の選び方、
00:14
phrasal verbs, idiomatic phrases, whatever it
might be, I'm here to help you. And of course,
3
14220
5280
句動詞を向上させるのに役立ちます。 、慣用的なフレーズ、それが何で
あれ、私はあなたを助けるためにここにいます。 そしてもちろん、
00:19
if you need extra help, you need some sentences,
some examples, whatever you need, I'll give you
4
19500
5280
追加のサポートが必要な場合、いくつかの文、
いくつかの例、その他必要なものが必要な場合は、
00:24
my address at the end of this particular
lesson. And of course, you can write to me,
5
24780
3780
このレッスンの最後に私の住所をお知らせします
。 もちろん、私に手紙を書いていただければ、
00:28
I'll reply to you. And if you got some suggestions
of things that you might like to be included
6
28560
5100
返信させていただきます。 また、
00:33
in future videos, and lessons well, of course,
let me know. And we'll take note of that, okay.
7
33660
5460
今後の動画やレッスンに取り入れてほしい内容についての提案があれば、もちろん
お知らせください。 そして、それをメモしておきます。
00:39
Well, this is an advanced English lesson. And
in this particular lesson, we're specifically
8
39120
4440
さて、これは上級英語のレッスンです。 そして、
この特定のレッスンでは、誰かを批判しなければならないとき、またはそうする必要があるときに礼儀正しくすることに
00:43
looking at formal and business English relating
to being polite when you have to or need to
9
43560
9000
関連するフォーマル英語とビジネス英語を特に見ていきます
00:52
criticise somebody. So we'll look at that, in
particular. And the second part of this lesson,
10
52560
4560
。 そこで、特にそれについて見ていきます
。 このレッスンの後半では、
00:57
it won't only just be about business English,
we'll also look at some phrases and expressions
11
57120
5580
ビジネス英語だけではなく、知り合いやあなた自身を批判する必要があるときに使用できる
フレーズや表現も見ていきます
01:02
that you can use when you might have
to criticise somebody that you know,
12
62700
3480
01:06
or you that you know, well. Okay, so primarily,
we're looking at business English. So this,
13
66180
5460
。 良い。 さて、それでは主に
ビジネス英語を見ていきます。 つまり、
01:11
these are really good for you there... out there
who have difficulties understanding what you
14
71640
5700
これは、
01:17
should do when you're put in a situation where
you're managing people or in charge of a team,
15
77340
4860
人々を管理したりチームを担当したり、自分が
01:22
or you're not quite sure how you should approach
somebody when you have to criticise them.
16
82200
5880
十分ではない状況に置かれたときに、自分が何をすべきかを理解するのが難しい人たちにとって、本当に良いことです。
誰かを批判しなければならないときに、どのようにアプローチすればよいかがわかります。
01:28
Anytime that we have to criticise, it's
always nice to criticise, in a polite way,
17
88080
5040
批判しなければならないときは
いつでも、礼儀正しい方法で批判するのは良いことです。
01:33
there's absolutely no point shouting and
screaming at somebody because, first of all,
18
93120
5460
誰かに向かって叫んだり叫んだりするのはまったく意味がありません。まず第一に、
01:38
they'll probably stop listening after a few
seconds. Secondly, they're going to get upset,
19
98580
5340
おそらく彼らは数秒後には聞くのをやめてしまうからです
。 第 2 に、彼らは動揺するため、
01:43
and therefore they probably won't listen anyway.
And thirdly, all they'll hear is blah blah blah
20
103920
5880
おそらくいずれにしても言うことを聞かないでしょう。
そして第三に、彼らに聞こえるのは、なんとか、何とか、なんとか、何とか、何とか、
01:49
blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah. So
the criticism will be worthless. So hopefully,
21
109800
5280
なんとかということだけです。 したがって、
批判は無意味になります。 したがって、
01:55
with some of these expressions, you will be able
to criticise somebody not only in a polite way,
22
115080
6360
これらの表現を使用して、
丁寧な方法だけでなく、
02:01
but also in a calm way. That will
mean you'll get through to them,
23
121440
4020
穏やかな方法でも誰かを批判できるようになれば幸いです。 そう
すれば、あなたが彼らに伝わり、
02:05
the message will get through to them, and
perhaps there's a better chance that they'll
24
125460
3900
メッセージが彼らに伝わり、
おそらく彼らが
02:09
understand why you're criticising
and how they can improve themselves.
25
129360
4440
なぜあなたが批判しているのか
、どうすれば自分自身を改善できるのかを理解できる可能性が高まるでしょう。
02:13
Okay, so this is an advanced English lesson
that said, there's going to be two parts. The
26
133800
4140
さて、これは上級英語レッスンです
。2 つのパートで構成されます。
02:17
first part is primarily looking at business
English, and it's more formal. And the second
27
137940
5820
最初の部分は主にビジネス英語を取り上げており
、よりフォーマルです。 そして 2 番目の
02:23
part will be really relating to criticism
that you have to give when you're talking
28
143760
4860
部分は、特によく知っている人々と話すときに与えなければならない批判に関連したものになります
02:28
to people who you know, particularly
well. Okay, so let's get started. Okay,
29
148620
5220
。 さて、それでは始めましょう。 それでは、
02:33
so I'm going to give you the expressions, and
then explain them and then give you an example.
30
153840
4620
表現を紹介し、
説明してから例を示します。
02:38
Okay, so the first one is, I have to say, or
I am bound to say, b-o-u-n-d. I have to say,
31
158460
8460
さて、最初の 1 つは、言わなければならない、または
言わざるを得ません、b-o-u-n-d です。 私は言わなければなりません、あるいは言わざるを得ません。
02:46
or I'm bound to say, and you can see why these
are a little bit more formal than that informal
32
166920
6120
なぜこれらが
非公式なものよりも少しだけ正式なものであるのかがわかります
02:53
at all. So very much business-style English. So we
use this expression, when we want to say something
33
173040
7980
。 とてもビジネススタイルの英語です。 したがって、話している相手を困らせる可能性のあることを言い
たいときに、この表現を使います
03:01
that may annoy the person that we're talking
to. So they're going to get a little bit upset
34
181020
4680
。 そのため、
03:05
or annoyed because we are criticising them. And
they particularly don't like to be criticised. So
35
185700
6960
私たちが彼らを批判しているため、彼らは少し動揺したりイライラしたりするでしょう。 そして、
彼らは特に批判されることを好みません。 それでは、
03:12
let me give you an example. I'm bound to say, I've
found your written responds to our client's query
36
192660
7980
例を挙げてみましょう。
クライアントの質問に対するあなたの書面による回答は、
03:20
a little short of the mark. So you're criticising
them because the letter that they replied when the
37
200640
8280
的外れであると言わざるを得ません。 つまり、クライアントが苦情を言った
ときに彼らが返信した手紙が、
03:28
client was complaining was didn't really answer
the client's or the customer's problem. So I am
38
208920
7200
クライアントや顧客の問題に実際には答えていないという理由で、彼らを批判しているのですね。 したがって、
03:36
bound to say that your response to our customer or
our client's complaint was a little short of the
39
216120
7800
お客様またはお客様の苦情に対するあなたの対応は、基準を
少し下回っていたと言わざるを得ません
03:43
mark. So basically, saying the letter wasn't
good enough, okay, so you really have to try
40
223920
5820
。 つまり、基本的には、この手紙は
十分ではなかったということです。それでは、次回よりも改善するよう本当に努力する必要があります。
03:49
better than next time, make sure that you read or
listen to the customer, the client's complaints,
41
229740
6180
顧客や顧客の苦情を必ず読んだり聞いたりして、
03:55
and then make sure you answer those properly
and thoroughly when you're replying to them.
42
235920
5520
それらに適切かつ徹底的に答えるようにしてください。
あなたが彼らに返信しているとき。
04:01
The next expression is with respect to or with
all due respect. So with respect to or with all
43
241440
9420
次の表現は、「敬意を表して」、または「
正当な敬意を表して」です。 したがって、敬意を表して
04:10
due respect, and again, as you can see, it sounds
very, very formal and very businesslike. And this
44
250860
6840
、または十分な敬意を表しますが、ご覧のとおり、
非常に非常に形式的で、非常に事務的に聞こえます。 そしてこれは、特に
04:17
is used when we're going to disagree with somebody
in particular, and we're going to criticise them.
45
257700
4860
誰かに反対し、彼らを批判するときに使用されます
。
04:22
And we also want to be sounding a little bit
more polite. So we could say something like this.
46
262560
5760
また、もう少し
丁寧な言い方をしたいと考えています。 したがって、次のようなことが言えます。
04:28
With all due respect, Mr. Smith, I do think that
you're being very unreasonable. Yeah. With all due
47
268320
7620
敬意を表しますが、スミスさん、私は
あなたが非常に不合理なことをしていると思います。 うん。
04:35
respect, Mr. Smith, I do think you're being very
unreasonable. Now, you might hear this on a TV
48
275940
6480
敬意を表しますが、スミスさん、あなたは非常に不合理だと思います
。 さて、これはテレビ番組で聞くかもしれません
04:42
programme, particularly where an interviewer the
presenter is perhaps interviewing a politician,
49
282420
6000
。特に、インタビュアーとプレゼンターが
政治家にインタビューしている場合、
04:48
and they don't ever want to be rude, but they
certainly want to get across the point that
50
288420
4620
彼らは決して失礼なことをしたくありませんが、
04:53
either the viewers wouldn't like what has been
said in say, with all due respect, Mr. Smith,
51
293040
5700
視聴者が理解しないだろうという点を確実に伝えたいと考えています。 先ほども述べたように
、敬意を表してスミスさん、
04:59
I don't think our viewers will really understand
your point of view. With all due respect, Mr.
52
299400
6060
私たちの視聴者はあなたの視点を本当に理解できないと思います
。 敬意を表します、
05:05
Smith, I don't think your point is been reasonable
at all, I think you need to consider it again.
53
305460
7680
スミスさん、あなたの指摘はまったく合理的ではないと思います
。もう一度検討する必要があると思います。
05:13
Okay. So it's just different ways in which you can
criticise somebody about something they have said,
54
313140
7980
わかった。 したがって、
誰かが言ったことについて誰かを批判する方法はさまざまですが、
05:21
but you want to be quite polite. And as I say,
it's a very good way, particularly for journalists
55
321120
5880
非常に礼儀正しくする必要があります。 そして、私が言っているように、
これは、特にジャーナリスト
05:27
or TV presenters to talk in particular to
politicians or leading business people who
56
327000
6480
やテレビのプレゼンターにとって、特に番組に出演している
政治家や有力なビジネスマンと話すための非常に良い方法です
05:33
they have on their programme. But equally, you
can use it in your office situation. So you,
57
333480
5520
。 ただし、
オフィスの状況でも同様に使用できます。 それで、あなたは、「
05:39
you might be saying something like, with all
due respect, Michael, I do think you need to
58
339000
5820
敬意を表して、マイケル、私は自分の外見
05:44
take a little bit more care and attention with
your appearance. So perhaps you're criticising
59
344820
6180
にもう少し注意と注意を払う必要があると思います」のようなことを言うかもしれません
。 したがって、あなたは
05:51
one of your workers over the way they dress,
you might have a dress down policy, but they
60
351000
5760
従業員の服装について批判しているのかもしれません。
あなたにはドレスダウンの方針があるかもしれませんが、彼らは
05:56
have taken it a little bit too far. So with all
due respect, Michael, I do think you could take
61
356760
6120
少し行き過ぎています。 それで、
敬意を表しますが、マイケル、あなたは
06:02
a little bit more care or pay a little bit more
care and attention to your personal appearance.
62
362880
6120
もう少し気を付けたり、
自分の身だしなみにもう少し気を配ったり、気を配ったりしてもいいと思います。
06:09
Next one, to say the least, or to put it mildly.
Now, these expressions often come at the end of
63
369000
8820
次は、控えめに言っても、控えめに言っても。
さて、これらの表現は文の最後に来ることがよくあります
06:17
the sentence. So we put in our criticism, and
then we use these expressions, usually at the
64
377820
7020
。 したがって、私たちは批判を入れてから、
通常は文の最後にこれらの表現を使います
06:24
end of the sentence, okay. So they're usually
used when we want to suggest that something is
65
384840
6540
。 したがって、これらは通常、
何かが実際にその言い方よりも悪いことを示唆したいときに使用されます
06:31
actually worse than what how we are saying it.
Okay, so the situation could be a lot worse,
66
391380
5460
。
そうですね、状況は
06:36
or a lot more extreme than what we are actually
saying. So we use these expressions, when we're
67
396840
6180
私たちが実際に言っているよりもはるかに悪化したり、はるかに極端になったりする可能性があります
。 したがって、控えめに言っても、控えめに言っても、その見解や意見を表現しようとする場合、私たちはこれらの表現を使用します
06:43
trying to express that view and opinion, so to
say the least, or to put it mildly. So let me give
68
403020
6900
。 それでは、
06:49
you an example of that. I think his behaviour at
the party was completely out of order, to put it
69
409920
6660
その例を示しましょう。 控えめに言っても、パーティーでの彼の行動は
完全に常軌を逸していたと思います
06:56
mildly. Yeah. So obviously, somebody went a little
bit crazy at the office party, perhaps he got very
70
416580
6060
。 うん。 したがって、明らかに、誰かが
オフィスのパーティーで少しおかしくなり、おそらく彼はひどく
07:02
drunk, perhaps he insulted a few people. And this
is your reaction to it. So I think his behaviour
71
422640
6660
酔っており、おそらく数人を侮辱したでしょう。 そしてこれが
それに対するあなたの反応です。 したがって、オフィスのパーティーでの彼の行動は、控えめに言っても完全に常軌を逸していたと思います
07:09
at the office party was completely out of order
to put it mildly. So really, it was really
72
429300
7380
。 本当に、それは本当にオーバーでした
07:17
OTT, over the top. Or you could say, I found
the meal at that restaurant last week absolutely
73
437340
7140
。 あるいは、
先週のあのレストランでの食事は、控えめに言っても、
07:24
disgusting, to say the least. So it wasn't even
disgusting, it was worse than disgusting. It was
74
444480
6600
まったくもって不味いと思ったと言うこともできます。 つまり、それは
不快ですらない、むしろ不快というよりも悪かったのです。 それは
07:31
terrible. So perhaps you had organised a meal
for the top management, or perhaps it was in
75
451080
6000
ひどかったです。 したがって、おそらくあなたは経営陣のために食事を用意したのかもしれません
。あるいは、
07:37
some way to celebrate some event in the company,
and the meal you found, not to your liking. So you
76
457080
6120
社内での何らかのイベントを祝うための食事だったのかもしれません。
そして、その食事があなたの好みではなかったのかもしれません。 つまり、
07:43
could say I found the meal in that restaurant last
week really disgusting, to say the least. So you,
77
463200
7260
先週のあのレストランでの食事は、
控えめに言っても本当に不味かったと言えるでしょう。 ですから、あなたは、もっと
07:50
you might want to use worse language, but you're
very careful not to be overly overly critical. And
78
470460
6300
悪い言葉を使いたくなるかもしれませんが、
過度に批判的にならないように細心の注意を払っています。 そして、
07:56
when you use that expression, to say the least,
or to put it mildly, it's really telling everybody
79
476760
4800
その表現を使うと、控えめに言っても、控えめに
言っても、
08:01
that yeah, it was really worse than you're,
you're making it out to be. Okay. All right.
80
481560
4860
そう、それはあなたよりも本当にひどかった、
あなたはなんとか頑張っている、とみんなに伝えていることになります。 わかった。 わかった。
08:06
Now, the next expression, shall we say. Now, this
on its own sounds a little bit strange. But again,
81
486420
6900
さて、次の表現としましょう。 さて、これだけ
では少し奇妙に聞こえます。 ただし、繰り返しになりますが、
08:13
we put it in the middle of the sentence, okay?
And we're using it when we really want to be
82
493320
7200
文の途中に置きました。
そして、本当に
08:20
criticising somebody, but we want to be not
so offensive. And we don't want to sound too
83
500520
6720
誰かを批判したいが、
あまり攻撃的にはなりたくないときにこの言葉を使います。 あまりにも厳しいように聞こえるのも望ましくありません
08:27
severe. So we're, we're trying to water down
or make it sound a little softer when we are
84
507240
7800
。 ですから、私たちは批判するときに、意見を薄めたり、少し柔らかく聞こえるように努めています
08:35
giving criticism. So the expressions, shall we
say. So let me give you an example of of that.
85
515040
6060
。 表現、と
言いましょうか。 それでは、その一例をご紹介しましょう。
08:41
Your timekeeping, shall we say, leaves a lot to
be desired. Or your timekeeping, shall we say,
86
521100
8880
時間の管理には、まだ改善の余地がたくさんあると言えます
。 または、あなたの時間の計り方が
08:49
is not up to the level of other people. So
here, you're criticising a member of your staff,
87
529980
7800
他の人のレベルに達していないと言えます。
ここで、あなたはスタッフのメンバーを批判しています。
08:57
because they're constantly late, they're either
coming in late, or they're leaving early,
88
537780
5040
なぜなら、彼らはいつも遅刻する、
遅刻するか早退する、謝罪も言い訳も
09:02
they don't apologise, they don't give any excuses.
They always seem to be under pressure. So you're
89
542820
6000
しないからです。
彼らは常にプレッシャーにさらされているようです。 つまり、あなたは、「
09:08
saying, Yeah, your time keeping the hours you
attend the office, shall we say, leave a lot
90
548820
7740
はい、あなたのオフィスへの出席時間を維持するのは、
09:16
to be desired, or shall we say, are not up to the
level of other people. So you're trying to be as
91
556560
5700
望まれることがたくさんある、と言いますか、
他の人のレベルに達していません」と言っているのです。 したがって、
09:22
polite as you can. You're not trying to offend
too much, but you do want to get the message
92
562260
4680
できる限り礼儀正しくしようとしているのです。
あまり気分を害するつもりはありませんが、
09:26
across that really, they have to get the finger
out, and they have to improve that time keeping.
93
566940
5520
実際に指を抜く必要があり
、時間の管理を改善する必要があるというメッセージを伝えたいのです。
09:32
Next expression, don't get
me wrong.Don't get me wrong.
94
572460
3720
次の表現、don't get
me minimum.Don't get me誤解。
09:36
Now, we use this when we want to make sure
that someone understands exactly what we're
95
576780
5820
さて、私たちが言おうとしていることを
誰かが正確に理解していることを確認したいときにこれを使用します
09:42
trying to say. That they they want to understand
your comments as correctly as possible. And you
96
582600
6060
。 あなた
のコメントをできるだけ正確に理解したいと考えていること。
09:48
particularly when you're criticising them, so you
want to give them some hope. You know, that not
97
588660
5340
特に彼らを批判しているときは、
彼らに希望を与えたいと思うでしょう。
09:54
everything is being criticised and it's not as bad
as they might think it is, but at the same time,
98
594000
5280
すべてが批判されているわけではありませんし、
彼らが思っているほど悪いことではありませんが、同時に、
09:59
you want to get get the message across. Now, it
could be something simple, like, let's say, your
99
599280
6840
メッセージを伝えたいと考えています。 たとえば、
10:06
presentations or the way they handle clients. So
let's talk about staff member called Mary. Well,
100
606120
7680
プレゼンテーションやクライアントへの対応方法など、単純なものかもしれません。 それでは、
メアリーというスタッフについて話しましょう。 それでは、
10:13
let's take Mary's presentation. Now, don't get
me wrong, she was actually quite good. But she
101
613800
6180
メアリーのプレゼンテーションを見てみましょう。 誤解しないでください
。彼女は実際にはとても優秀でした。 ただし、プレゼンテーションが終わりに近づいたら、プレゼンテーションを
10:19
needs to do a little bit of work about closing the
presentation when she's coming to the end. Okay,
102
619980
6720
閉じるために少し作業する必要があります
。 さて、
10:26
so a little bit of criticism, but it's not
undue criticism, but it's in a way to try and
103
626700
5460
少し批判しますが、これは
不当な批判ではなく、
10:32
improve her presentation skill. So let's take
Mary, as an example. Now, don't get me wrong,
104
632160
5700
彼女のプレゼンテーション スキルを向上させるための試みです。 それでは、メアリーを例に挙げてみましょう
。 誤解しないでください。
10:37
her, her presentations are really good. She
speaks well, but the end of the presentation,
105
637860
4800
彼女のプレゼンテーションは本当に上手です。 彼女は
上手に話しますが、プレゼンテーションの最後では、
10:42
she just goes on a little bit too long. And she
needs a nice, crisp ending to it. Yeah. So this
106
642660
6060
少し話が長すぎます。 そして、彼女は
それに素敵で鮮明な終わりを必要としています。 うん。 したがって、これは丁寧な方法
10:48
is a way in which you can criticise somebody in
a polite way. Or it could be something to do with
107
648720
6780
で誰かを批判できる方法です
。 あるいは、
10:55
the way they talk to the clients. Now, let's talk
about David. Now, David, when he's dealing with
108
655500
7080
クライアントとの会話の仕方に問題がある可能性もあります。 さて、
デビッドについて話しましょう。 さて、デイビッドが顧客と取引しているとき
11:02
clients, don't get me wrong. He's really, really
polite. There's absolutely nothing wrong with
109
662580
4440
、誤解しないでください。 彼は本当に、本当に
礼儀正しいです。 彼のマナーにはまったく問題はありません
11:07
his manners. They are impeccable. But he tends
to talk a little bit too much. And he doesn't
110
667020
5460
。 彼らは完璧です。 しかし、彼は少し話しすぎる傾向があります
。 そして、彼は
11:12
listen to the client as much as he should.
So here again, we're putting some criticism
111
672480
5100
クライアントの話に必要以上に耳を傾けません。
そこでここでも、
11:17
in the way of David and the way he deals with the
clients. But we don't want to be overly critical.
112
677580
5880
デビッドのやり方とクライアントへの対応の仕方にいくつかの批判を加えます
。 しかし、私たちは過度に批判的になるつもりはありません。
11:23
So we say yeah, now let's take David and how
he deals with clients. Don't get me wrong,
113
683460
4680
それでは、デビッドが
顧客にどのように対応しているかを見てみましょう。 誤解しないでください。
11:28
he's absolutely polite, he really... his manners
are really impeccable. But he just tends to talk
114
688140
6840
彼は本当に礼儀正しく、本当に... 彼のマナー は
本当に完璧です。 しかし、彼は少し話しすぎて、お客様に話させない傾向があります
11:34
a little bit too much and not let the customer
talk. Or he doesn't listen to the customer or the
115
694980
5640
。 または、顧客や
11:40
client in the way he should. Okay, so again,
trying to criticise somebody there. Okay.
116
700620
5700
クライアントの話を本来の方法で聞かない場合もあります。 さて、それではまた、
誰かを批判しようとしています。 わかった。
11:46
Well, the next expression, how shall I put it?
Or let me put it this way...So they're more or
117
706320
5760
さて、次の表現はどう言えばいいでしょうか?
または、このように言い換えさせてください...つまり、それらは多かれ
11:52
less the same. So how shall I put it? Or let
me put it this way. These are used when you're
118
712080
5340
少なかれ同じです。 それで、どう言えばいいでしょうか? あるいは、
こう言いましょう。 これらは、
11:57
going to say something where you really
want to be honest, okay, you want people
119
717420
4380
本当に正直になりたいことを言うときに、自分が
12:01
to understand that you're being honest. But
for some, it may sound a little rude or even,
120
721800
5880
正直であることを人々に理解してもらいたいときに使用されます。 しかし
、人によっては、それは少し失礼に聞こえるかもしれませんし、
12:07
it may even sound a little bit unkind. Okay,
so perhaps you're talking about your daughter's
121
727680
8700
少し不親切に聞こえるかもしれません。 そうですね、
おそらくあなたは娘さんの
12:16
new boyfriend or your son's new girlfriend. His
girlfriend, how would I say, how shall I put it,
122
736380
9840
新しいボーイフレンド、または息子さんの新しいガールフレンドについて話しているのでしょう。 彼の
ガールフレンド、何と言いますか、何と言いますか、
12:26
she's a little bit rude. Yeah, so he had... you're
trying to be as honest as possible, but the only
123
746880
5940
彼女は少し失礼です。 そうですね、彼は...あなたは
できる限り正直になろうとしているのですが、唯一
12:32
word you can use is she has a little bit rude.
Or his or her new boyfriend. So our daughter,
124
752820
6420
使える言葉は「彼女は少し失礼なところがある」ということです。
または彼または彼女の新しいボーイフレンド。 それで、私たちの娘、
12:39
her her new boyfriend, how will I put it or
let me put it this way, her new boyfriend,
125
759240
5520
彼女の新しいボーイフレンド、何と言いますか、
彼女の新しいボーイフレンド、
12:44
it doesn't seem suitable for her at all. So you're
really as a parent or as a father, or as a mother,
126
764760
7500
それは彼女にはまったく適していないようです。 つまり、あなたは
親として、父親として、母親として、
12:52
extremely critical of your daughter or son's
choice of partner and you, you want to be honest,
127
772260
7140
娘や息子のパートナー選びについて非常に批判的であり、正直に
言いたいのです
12:59
but you'd want to try and avoid being too
rude or to unkind. Of course, as we know,
128
779400
5880
が、あまりにも失礼な態度や態度を取ることは避けたいと考えているのではないでしょうか。
不親切に。 もちろん、私たちが知っているように、
13:05
with our sons and daughters, if we make any
criticism of their chosen girlfriend or boyfriend,
129
785280
6480
私たちの息子や娘たちの場合、私たちが彼らが
選んだガールフレンドやボーイフレンドを批判した場合、
13:11
they're usually going to support them. So
you have to be really, really careful. Okay.
130
791760
4320
彼らは通常、彼らをサポートするでしょう。 したがって、
本当に、本当に注意する必要があります。 わかった。
13:16
And the last one I have is an
expression without wishing to,
131
796080
4920
そして最後に私が持っているのは、「
望んでいない」、「
13:21
without wishing to. So it means...and we
use this when we are going to say something
132
801000
5820
望んでいない」という表現です。 つまり…相手が気に入らないかもしれないことを
言おうとするときにこれを使います
13:26
that the other person may not like. So we've
sort of given them a little bit of advance
133
806820
4560
。 そこで私たちは、
彼らにちょっとした事前警告を与えました
13:31
warning. Without wishing to hurt your feelings.
For example, without wishing to sound too harsh.
134
811380
7500
。 あなたの気持ちを傷つけたくありません。
たとえば、あまり厳しい言い方にはしたくありませんが。
13:38
Without wishing to burst your bubble is another
way we can say it. So let me try and give you a
135
818880
5640
バブルを崩壊させたくないとは別の言い方です
。 それでは、どのような
13:44
couple of examples when we might use it. Without
wishing to hurt your feelings, I really think you
136
824520
6900
場合に使用できる例をいくつか挙げてみましょう。
あなたの気分を害するつもりはありませんが、
13:51
need to put a little bit more effort into this
presentation. The first document that I saw,
137
831420
6300
このプレゼンテーションにはもう少し努力する必要があると思います
。 私が最初に見た文書は、
13:57
it really isn't up to the level that we need.
Okay, so without wishing to hurt your feelings.
138
837720
5520
実際には私たちが必要とするレベルに達していませんでした。
さて、あなたの気持ちを傷つけるつもりはありません。
14:03
Without wishing to burst your bubble, that that
client really really isn't going to stay with us
139
843240
6840
バブルをはじけるつもりはありませんが、その
クライアントは本当に長く私たちに留まるつもりはありません
14:10
too long. I know you're excited that you got them.
But I think you will realise in a couple of months
140
850080
6480
。 手に入れて興奮しているのはわかります。
ただし、数か月もすれば、
14:16
that we're not going to keep them long term.
Okay, so without wishing to burst your bubble,
141
856560
5340
長期保存するつもりはないことがわかると思います。
バブルを破裂させたくなくても、
14:21
without wishing to hurt your feelings. So
you're saying something that is definitely
142
861900
4500
あなたの感情を傷つけたくなくても構いません。 それで、
あなたは間違いなく批判的なことを言っているのですか
14:26
going to be critical? They're not going to
like it, but there is no other way to say it.
143
866400
5400
? 彼らは
それを気に入らないでしょうが、それ以外に言う方法はありません。
14:31
Okay, so they're all different expressions,
particularly in specifically relating to business,
144
871800
6300
さて、これらはすべて異なる表現であり、
特にビジネスに関連したもの、
14:38
particularly and specifically about criticism, and
also extremely formal as you can hear from them,
145
878100
6360
特に批判に関連したもの、そして、
彼らからわかるように非常に形式的なものでもあります。
14:44
okay? Now, it's important when we are, as
I said before, criticising that we do it
146
884460
5400
さて、前にも言ったように、私たちが批判するときは、
14:49
in a polite as polite away as possible
so the other person doesn't get unduly
147
889860
4860
相手が不当に
14:54
upset. But it is also important when we
are criticising them that the criticism
148
894720
4440
動揺しないように、できるだけ丁寧な態度で批判することが重要です。 しかし、私たちが
彼らを批判するとき、その批判が
14:59
is clear. It's understandable. And of course,
the best way to do that is when you're calm,
149
899160
5220
明確であることも重要です。 それは理解できます。 そしてもちろん、
それを行うための最善の方法は、落ち着いているときです。そうすれば、大声を上げたり叫んだりせ
15:04
and you can be collected, and you can get
it across without shouting and screaming.
150
904380
5400
ずに、気持ちを落ち着かせることができ、それを伝えることができます。
15:09
Okay, now, what we're going to look at next are
ways in which you can criticise people who you
151
909780
5940
さて、次に見ていきたいのは、もう少しよく知っている
人を批判する方法です
15:15
know a little bit better. So if you want to be
direct, or you want to criticise somebody that
152
915720
6720
。 したがって、
直接的に言いたい場合、または知り合いの誰かを批判したい場合は、
15:22
you know, well, then there are lots of expressions
and fixed phrases that you can use. For example,
153
922440
5160
使用できる表現や定型句がたくさんあります。 たとえば、
15:27
you should have. Now, we often use this with the
past participle. You should have called me before
154
927600
9900
する必要があります。 さて、私たちはこれを過去分詞と一緒によく使います
。 彼女に休暇を取ることに同意する前に、私に電話するべきでした
15:37
you agreed to allow her to take some holiday.
So perhaps you're being criticised in your PA
155
937500
7020
。
したがって、あなたは PA
15:44
or the your head of HR or somebody, so you know
them very well. But you're a little bit annoyed
156
944520
6540
や人事部長、または誰かから批判されているので、彼らのことをよく知っているのかもしれません
。 でも、あなたは、誰かに追加の休暇を取る許可を
15:51
that they didn't consult you before they give
some permission for somebody to take some extra
157
951060
4800
与える前に、彼らがあなたに相談しなかったことに少しイライラしています。
15:55
days leave, you should have called me before.
Or you might even say to your son or daughter,
158
955860
6300
事前に私に電話するべきでした。
あるいは、息子や娘に、「
16:02
you should have asked me before you use my credit
card. Of course, I would have said yes. But it
159
962160
5880
クレジット カードを使う前に私に聞いておくべきだった」と言うかもしれません
。 もちろん、私は「はい」と答えたでしょう。 でも、
16:08
would have been nice if you had asked me first. So
you should have asked me before you use my credit
160
968040
6660
最初に私に聞いてくれればよかったのに。 したがって、
私のクレジット カードを使用する前に私に尋ねるべきでした
16:14
card. I like to know how you're spending
my money. Yeah, you should have called me.
161
974700
4740
。 あなたが私のお金をどのように使っているか知りたいです
。 そうだ、あなたは私に電話すべきだった。
16:19
And in the negative, we could say, You shouldn't
have done that without my approval. First of all,
162
979440
7740
否定的に言えば、「
私の承認なしにそんなことをすべきではなかった」とも言えます。 まず第一に、契約書
16:27
you shouldn't have completed that side of the
agreement, or you shouldn't have completed that
163
987180
7500
のその部分を完了すべきではなかったし、
その
16:34
contract. Without mean, without me being
aware of it. Okay, so you can say, yeah,
164
994680
5700
契約書を完了すべきではなかったのです。 意地悪ではなく、私が気づかないうちに
。 はい、
16:40
you have permission to agree certain things.
But I'd like to know what exactly were signing
165
1000380
6180
特定の事項に同意する許可を持っています、と言えます。
しかし、正確に何に署名したのか、
16:46
and what the contract was all about. And
again, if you take it on a personal level,
166
1006560
4140
そして契約の内容は何だったのか知りたいのです。
繰り返しになりますが、これを個人的なレベルで捉えると、私の許可なしに私の車に乗るべきではなかったと
16:50
you might say to somebody, you shouldn't have
taken my car without my permission. So son takes
167
1010700
6600
誰かに言うかもしれません
。 それで、息子が
16:57
your car, and nothing happens to it. There's
no damage. He's a careful driver. But again,
168
1017300
5460
あなたの車に乗りましたが、車には何も起こりませんでした。
ダメージはありません。 彼は慎重な運転手だ。 しかし、もう一度言いますが、
17:02
you come home and the car isn't there, you would
like to have known and liked to have been asked,
169
1022760
5100
家に帰っても車がありません。最初に私に
尋ねず
17:07
you shouldn't have taken my car without
asking me first or without seeking or
170
1027860
5580
に、または許可を求めずに私の車に乗るべきではなかったと思いますし、尋ねられたかったでしょう
17:13
asking permission. Okay, so again,
you can use it in a personal capacity.
171
1033440
4500
。 繰り返しになりますが、
個人的な立場で使用することができます。
17:18
Another way of doing it is you could say,
why didn't you ask me first? So this is
172
1038720
6000
別の方法としては、「
なぜ最初に私に質問しなかったのですか?」と言うことができます。 したがって、これは
17:24
with the infinitive, and here's just the bare
infinitive. Why didn't you ask me first? Why
173
1044720
6600
不定詞を使用したものであり、ここでは裸の
不定詞だけを示します。 なぜ最初に私に尋ねなかったのですか? なぜ友達に
17:31
didn't you go to your mother and ask her for
some money, rather than borrowing money from
174
1051320
6000
お金を借りるのではなく、母親のところに行ってお金を貸してもらうように頼まなかったのですか
17:37
a friend? So perhaps your son comes into you or
daughter and says, Oh, have you got 100 Euro? I
175
1057320
5700
? それで、おそらくあなたの息子があなたまたは娘のところに来て、「
ああ、100ユーロ持っていますか?」と言うかもしれません。 本当に必要だったので、
17:43
had to borrow some money last week from a friend
because I really needed it. And he said, Well,
176
1063020
5340
先週友人からお金を借りなければなりませんでした
。 そして彼はこう言いました、「そうですね、
17:48
why didn't you ask me first without having to
borrow it from your friend? Why didn't you go to
177
1068360
7560
なぜ友達から借りずに最初に私に質問しなかったのですか
?」 友達に借りずに、なぜお母さんのところに行って聞いてみなかったのですか
17:55
your mother and ask her without having to borrow
it from a friend? So here we're using the Why
178
1075920
5520
? ここでは、「Why」を
18:01
didn't you plus the infinitive either in a bare
infinitive ask or go to the with the verb go plus
179
1081440
8580
不定詞に加えませんでしたか、裸の不定詞
ask または go to the に動詞 go と
18:10
the infinitive to Okay, so they're good examples
again, of using it in a personal capacity. Why
180
1090020
6360
不定詞を加えて OK を使用しています。したがって、これらは
再び個人的な立場で使用する良い例になります。 。 なぜ
18:16
didn't you call me last night? Why didn't you
call me last night when you promised to? Okay,
181
1096380
5100
昨夜私に電話しなかったのですか?
昨夜、約束したのになぜ電話してくれなかったのですか? さて、
18:21
so there again, simple examples of how you would
use these type of strong words, being polite, but
182
1101480
9180
もう一度、
このような強い言葉をどのように使用するかについての簡単な例を示します。礼儀正しくありながら、
18:30
also criticising somebody for actions they have
done, or something that they haven't done. Okay.
183
1110660
7080
誰かが行った行為
や行っていないことについて批判する場合でもあります。 わかった。
18:37
Now, as I said, we always want to soften our
criticism. And when we want to criticise people,
184
1117740
5940
さて、先ほども言いましたが、私たちは常に批判を和らげたいと考えています
。 また、人を批判したいときは、
18:43
we can also back it up with some compliments
as well. Now, we just have to be careful here
185
1123680
4980
褒め言葉で裏付けることもできます
。 ここで注意しなければならないのは、
18:48
because sometimes they can be received
or seen as backhanded compliments. And
186
1128660
5640
場合によっては
裏返しの褒め言葉として受け取られたり、見なされたりする可能性があるためです。 そして
18:54
a backhanded compliment is usually a
compliment that comes with a criticism.
187
1134300
4440
裏返しの褒め言葉は、通常、
批判を伴う褒め言葉です。
18:58
So we have to be a little bit careful. Yep.
Now, here are some phrases that you can use.
188
1138740
4680
したがって、少し注意する必要があります。 はい。
さて、ここで使えるフレーズをいくつか紹介します。
19:04
I appreciate your hard work, but I would think
we just need to put in a little bit more effort
189
1144380
7260
ご尽力には感謝いたしますが、
19:11
to get this account closed. So you're telling
somebody Yeah, a compliment your appreciate the
190
1151640
5700
このアカウントを閉鎖するにはもう少し努力する必要があると思います。 つまり、あなたは
誰かに、「はい、
19:17
hard work they've done, but we just need to go an
extra little mile to get this close. Yeah, so I
191
1157340
5940
彼らの努力に感謝するというお世辞ですが、
これに近づくにはあと少しだけ努力する必要があります」と伝えているのです。 はい、では、
19:23
appreciate your hard work. But we just need to put
in a little bit more effort now to get it closed.
192
1163280
6540
あなたのご尽力に感謝いたします。 ただし、この問題を
解決するには、もう少し努力する必要があります。 このプロジェクトに
19:32
can tell that you have put a lot of effort
into this project. I really appreciate it,
193
1172280
4380
多大な労力を費やしたことがわかります
。 本当に感謝しています
19:36
but I think it probably needs some assistance
from one of the senior managers. So here again,
194
1176660
6120
が、おそらく
上級マネージャーの 1 人からの支援が必要だと思います。 ここでもう一度、
19:42
your you are thanking the person for all the work
and effort they've put into it so far button here
195
1182780
6720
あなたはその人がこれまでに費やしてきたすべての仕事と努力に感謝しています。
ここにあるボタンは
19:49
is the bot, but they're going to have to
hand it over to somebody a little bit more
196
1189500
3900
ボットですが、
もう少し上の人にそれを引き渡す必要があります。
19:53
senior because that's the only way this deal is
going to get close. So I can tell you put a lot
197
1193400
6060
この取引が近づく唯一の方法です
。 したがって、あなたがそれに多くの努力を費やしていることはわかります
19:59
of effort in into it, but I think you need to
hand it over to the senior manager. Or indeed,
198
1199460
5580
が、
それをシニアマネージャーに引き継ぐ必要があると思います。 あるいは、実際に、
20:05
if you're talking to one of your kids say,
look, I can see you've put a lot of effort
199
1205040
4320
あなたがあなたの子供の一人と話しているなら、「ほら、
あなたが勉強にたくさんの努力を注いでいるのはわかりますが
20:09
into your studies, but are you sure you're
studying in the most effective way. So here,
200
1209360
5640
、あなたは本当に
最も効果的な方法で勉強しているのですか?」と尋ねてください。 ここでは、
20:15
you can see the hours and hours that your
son or daughter spends in their room at the
201
1215000
5040
息子や娘が自分の部屋のテーブルで過ごした時間を確認できます
20:20
table. But you want to make sure that whatever
studies they are doing are effective. So yeah,
202
1220040
5820
。 しかし、あなたは
彼らが行っているどんな研究も効果的であることを確認したいと考えています。 そうですね、これ
20:25
I can tell you put a lot of effort into
this, but are you sure it's been effective.
203
1225860
4140
に多大な労力を費やしたことはわかりますが
、効果があったと確信していますか。
20:30
In a work point of view, I
enjoyed your presentation today,
204
1230540
3780
仕事の観点から言えば、
今日のプレゼンテーションは楽しかったです
20:34
but it was just a little bit too long.
Okay, or I enjoyed your presentation today,
205
1234320
6000
が、少し長すぎました。
さて、今日のプレゼンテーションは楽しかったです
20:40
but I thought it could have done with a little
bit more colour or a few more photographs,
206
1240320
5460
が、文章ほどではなく、もう少し色を増やしたり、写真をもう少し使ったりしても良かったのではないかと思いました
20:45
not as much as writing. But overall, it
was a really good presentation. So again,
207
1245780
5160
。 しかし全体としては、
本当に良いプレゼンテーションでした。 繰り返しになりますが、
20:50
we are criticising but we're also giving
a compliment. And then something like,
208
1250940
6180
私たちは批判していますが、褒めているつもりでもあります
。 そして、「
20:57
yeah, overall, it's a good presentation.
But I think it's a little bit too long.
209
1257120
5820
はい、全体的には良いプレゼンテーションです。」といった感じです。
でも、ちょっと長すぎると思います。
21:02
Or overall, it's a good presentation,
but I think you just need to improve the
210
1262940
5640
あるいは、全体的には良いプレゼンテーションですが、必要なのは
21:08
beginning and get a really, really
good sharp ending to so again,
211
1268580
4800
冒頭部分を改善して、本当に本当に
良いシャープな終わり方をして、
21:13
compliment with the criticism, as we might
call the carrot, and the stick approach.
212
1273380
6300
アメとムチのアプローチと呼ぶかもしれないので、批判を褒める必要があると思います。
21:19
Okay, so different ways in which you can soften
the criticism using a compliment. So I appreciate
213
1279680
6900
さて、
褒め言葉を使って批判を和らげるさまざまな方法があります。 ですから、
21:26
your hard work, I can tell you put a lot of effort
into. I enjoyed your presentation today. Overall,
214
1286580
8280
あなたの努力に感謝します。かなりの努力をしてきたことがわかります
。 今日のあなたのプレゼンテーションは楽しかったです。 全体的には
21:34
it's good, but always the bottom. I enjoyed the
presentation, it was good, but and when we are
215
1294860
7860
良好ですが、常に最下位です。 プレゼンテーションは楽しかったし
、良かったですが、
21:42
criticising try to make criticism constructive.
Constructive means that somebody gets something
216
1302720
5340
批判するときは建設的な批判になるようにしてください。
建設的とは、誰かがそこから何かを得るという意味で、批判だけで
21:48
out of it some benefit that will help them to go
away and improve on what they've done, not just
217
1308060
6720
なく、自分のやったことを改善するのに役立つような利益が得られることを意味します
21:54
criticism, for the sake of it. Ah, that's crap.
Ah, Jesus, this is rubbish. What have you done?
218
1314780
5220
。 ああ、それはクソだ。
ああ、イエス様、これはゴミです。 あなたは何をした?
22:00
I mean, that's not constructive criticism that so
constructive criticism is something that would be
219
1320000
6420
つまり、それは建設的な批判ではないので、
建設的な批判は
22:06
helpful. I find, for example, I find it helpful
to use this platform or I find it helpful to
220
1326420
7860
役立つものです。 たとえば、
このプラットフォームを使用すると便利だと思います。あるいは、
22:14
run this by Joan or Michael or Mary or Catherine.
Yeah. Okay. So giving some criticism to the other
221
1334280
6720
ジョアン、マイケル、メアリー、キャサリンがこれを実行すると便利だと思います。
うん。 わかった。 したがって、他の人に文書をもう一度見る目をどうやって得ることができるかについて、いくつかの批判を与えてください
22:21
person as to how they might get a second set of
eyes to look at the documents. So you could say,
222
1341000
4500
。 つまり、「
22:25
I find it helpful to get somebody else to read
over my letters or presentation when I'm finished
223
1345500
6000
私はいくつかのことを見逃してしまうことが多いので、
手紙やプレゼンテーションが終わったら、他の人に読んでもらうと役に立つと思います」と言うことができます
22:31
them because I often miss some things. You
know, when you write it, you don't always
224
1351500
4800
。
ご存知のとおり、文章を書くときは、
22:36
see the little mistakes I can, I find it helpful
to have a second set of eyes to look at it later.
225
1356300
5820
小さな間違いに常に気がつくとは限りません。
後から見直すための第 2 の目を持つと役立つと思います。
22:42
So if you're unsure in the future, just give
me a call. Or if you're unsure in the future,
226
1362120
7020
今後ご不明な点がございましたら、お気軽に
お電話ください。 または、今後よくわからない場合は、
22:49
just ask me and I'll gladly read it or
look over it and give you some help or
227
1369140
6420
私に質問してください。喜んで読んだり、
目を通したりして、
22:55
some hints or some tips. Or we can pass
it on to one of the other people to help
228
1375560
5100
いくつかのヒントやヒントを提供します。 または、
他の担当者にその情報を渡して、
23:00
you with it as well. So if you're
unsure about anything in the future,
229
1380660
3000
同様にサポートしてもらうこともできます。 したがって、
将来について不明な点がある場合は、
23:03
don't hesitate. Okay. So these are helpful ways
to give criticism in a constructive manner.
230
1383660
6960
ためらわないでください。 わかった。 したがって、これらは
建設的な方法で批判するのに役立つ方法です。
23:10
Okay, so this is the end this
particular lesson, as I said,
231
1390620
3720
さて、このレッスンはこれで終わりです
。先ほども言いましたが、
23:14
we're looking at more formal business type
of English. How you could be critical and how
232
1394340
6000
私たちはよりフォーマルなビジネスタイプ
の英語を検討しています。 どのようにすれば批判的になれるのか、また、どのようにすれば
23:20
you could give criticism in a friendly
and polite way. And in the first way,
233
1400340
4560
友好的
かつ丁寧な方法で批判できるのか。 そして最初の方法では、
23:24
it's usually with people that you don't know
so well. They might be just colleagues, people
234
1404900
3960
通常はあまりよく知らない人たちとです
。 彼らは単なる同僚であり、
23:28
reporting to you if you're the line manager. And
the second half of the presentation was more to
235
1408860
4980
あなたがラインマネージャーの場合は直属の人々である可能性があります。 そして、
プレゼンテーションの後半は、
23:33
do with people that you would know a little bit
better and therefore, the criticism sometimes
236
1413840
4500
あなたが少しよく知っている人々と行うものであった
ため、批判は
23:38
doesn't always hit the point. But you have to be
really, really careful with people that you know.
237
1418340
4740
必ずしも的を射ているとは限りません。 ただし、
知り合いに対しては本当に細心の注意を払う必要があります。
23:43
So as always, have a look at this, practise using
them. Get a chance if you have to be critical.
238
1423080
5160
いつものように、これを見て、使い方を練習してください
。 クリティカルになる必要がある場合はチャンスを掴みましょう。
23:48
Try to use some of them in your office or
ordinary relationships with with people.
239
1428240
4440
オフィスや通常の人々との関係で、これらのいくつかを使用してみてください
。
23:52
If you need any more help, then contact me on
www.englishlessonviaskype.com. Very happy to hear
240
1432680
7380
さらにサポートが必要な場合は、www.englishlessonviaskype.com までご連絡ください
。 ご連絡をいただき、大変嬉しく思います。
24:00
from you and very happy to give you any further
assistance that you need. Okay, well, thanks
241
1440060
4500
また、
必要なサポートがございましたら、喜んで提供させていただきます。 さて、
24:04
for listening and thanks for watching. And as
always, make sure to join me for the next lesson.
242
1444560
4080
聞いていただき、そして見ていただきありがとうございます。
いつものように、次のレッスンにぜひご参加ください。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。