ENGLISH FLUENCY SECRETS | Vocabulary That Makes You SOUND LIKE A NATIVE | Relaxing English Slang

22,200 views ・ 2024-04-03

Learn English with Harry


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi there. This is Harry, and welcome back  to advanced English lessons with Harry,  
0
80
3920
سلام. این هری است، و به کلاس‌های پیشرفته انگلیسی با هری خوش آمدید،
00:04
where we try to help you to get a better  understanding of the English language,  
1
4000
3880
جایی که ما سعی می‌کنیم به شما کمک کنیم  زبان انگلیسی را بهتر به دست آورید،
00:07
try to help you with your conversational  English, business English, whatever it takes,  
2
7880
4160
سعی کنیم در مکالمه انگلیسی، انگلیسی تجاری، هر آنچه که لازم باشد،
00:12
whatever you need, whether it's expressions,  phrasal verbs, idiomatic expressions, we're  
3
12040
5640
هر آنچه که نیاز دارید، به شما کمک کنیم. چه عبارات، افعال عبارتی، عبارات اصطلاحی، ما
00:17
there to help you. And if you need any help, you  know where our teachers are. You can just contact  
4
17680
4360
برای کمک به شما آماده ایم. و اگر به کمک نیاز دارید، می‌دانید معلمان ما کجا هستند. شما فقط می توانید با
00:22
me on www.englishlessonviaskype.com.  I'm always happy to hear from you.
5
22040
5720
من در www.englishlessonviaskype.com تماس بگیرید. من همیشه خوشحالم که از شما می شنوم.
00:27
So what have we got for you in this lesson? Well,  in this advanced English lesson, we are looking  
6
27760
4760
پس در این درس چه چیزی برای شما داریم؟ خوب، در این درس پیشرفته انگلیسی، ما
00:32
at idioms and expressions to do with relax and  relaxation, how to rest, rest and relaxation.  
7
32520
7440
به اصطلاحات و عبارات مربوط به آرامش و ریلکسیشن، نحوه استراحت، استراحت و آرامش نگاه می کنیم.
00:39
So advanced English expressions and idioms  connected with rest and relaxation. So we've  
8
39960
7800
بنابراین عبارات و اصطلاحات پیشرفته انگلیسی با استراحت و آرامش مرتبط است. بنابراین، ما
00:47
got 12. So plenty of ways in which you can relax  and plenty of ways in which you can express it.
9
47760
6240
12 داریم. راه‌های زیادی برای آرامش دادن و راه‌های زیادی برای بیان آن وجود دارد.
00:54
So I'll go through them and then give  you situations when you might use them.
10
54000
3920
بنابراین من آنها را مرور می‌کنم و سپس موقعیت‌هایی را به شما می‌دهم که ممکن است از آنها استفاده کنید.
00:57
So to take it easy, well, we can use  that in lots and lots of ways. You  
11
57920
4280
بنابراین، برای سهولت، می‌توانیم از آن به طرق مختلف استفاده کنیم.
01:02
might tell somebody that's what  you want to do for the weekend. I
12
62200
3960
ممکن است به کسی بگویید این کاری است که می‌خواهید برای آخر هفته انجام دهید. من
01:06
I'm not going to give up too much. I'm just going  to take it easy. I've been working hard recently,  
13
66160
4680
قرار نیست خیلی تسلیم بشم من فقط می‌خواهم آن را راحت کنم. اخیراً سخت کار کرده‌ام،
01:10
or we might give somebody some advice.  Why don't you take it easy for a couple  
14
70840
4440
یا ممکن است به کسی توصیه‌ای بدهیم. چرا برای چند روز آسان نمی گیرید
01:15
of days? Just rest. Who knows when somebody  is complaining, but they've. They've. They've  
15
75280
4440
؟ فقط استراحت کن چه کسی می‌داند زمانی که کسی شکایت می‌کند، اما آنها شکایت می‌کنند. آنها دارند. آنها
01:19
had no holiday. Everything is difficult. So  you might just say, well, just take it easy,
16
79720
4920
هیچ تعطیلی نداشته اند. همه چیز سخت است. بنابراین ممکن است بگویید، خوب، راحت باشید،
01:24
take a couple of days off. You're due them.  Why not? And just rest at home. Take it easy
17
84640
4880
چند روز مرخصی بگیرید. تو موظفشون هستی چرا که نه؟ و فقط در خانه استراحت کنید. راحت باشید
01:29
Next, to let your hair down. So this is  one of these idiomatic expressions which  
18
89520
4240
بعد، موهایتان را رها کنید. بنابراین این یکی از این عبارات اصطلاحی است که
01:33
sometimes needs a little bit of explaining.  Particularly if you've got a head of hair  
19
93760
3440
گاهی نیاز به کمی توضیح دارد. مخصوصاً اگر موهایی
01:37
like mine or lack of hair like mine. So when you  let your hair down, it's a metaphorical meaning,  
20
97200
6160
مانند موهای من دارید یا مانند موهای من کم مو دارید. بنابراین وقتی موهایتان را رها می کنید، البته معنایی استعاری است،
01:43
of course, but it means to really  relax. And when you go to town, you,  
21
103360
5400
اما به معنای واقعاً آرام کردن است. و وقتی به شهر می‌روی،
01:48
you go to their the restaurant or you go to the  bar, you go to the nightclub, you sing and dance  
22
108760
5640
به رستوران آنها می‌روی یا به بار می‌روی، به کلوپ شبانه می‌روی،
01:54
the night away and you let your hair down and  you come back the next day completely shattered.
23
114400
5000
شب می‌خوانی و می‌رقصی و موهایت را رها می‌کنی و روز بعد کاملاً شکسته برمی‌گردی. .
01:59
But you've really, really had a good time  of its gesture to let your hair down. So  
24
119400
4680
اما شما واقعاً از ژست آن برای ریزش موهایتان لذت بردید. بنابراین
02:04
you often hear the expression. What are you  guys getting up to? With the exams are over.  
25
124080
5440
اغلب این عبارت را می شنوید. بچه ها مشغول چه کاری هستید؟ با تموم شدن امتحانات قرار است
02:09
We're just all going to get together, go  to the nightclub, but we're really going  
26
129520
3400
همه دور هم جمع شویم، به کلوپ شبانه برویم، اما واقعاً
02:12
to let our hair down. So don't expect to  see me any time soon to let your hair down
27
132920
6160
موهایمان را رها خواهیم کرد. پس انتظار نداشته باشید به این زودی من را ببینید تا موهایتان را پایین بیاورم و
02:19
To switch off. Well, it's like switching  the electric lights off. You know,  
28
139080
4000
خاموش کنم. خوب، مثل خاموش کردن چراغ‌های برق است. می‌دانی،
02:23
you just power down. Okay, So. Or I'm  looking forward to the holiday. We've  
29
143080
4920
فقط خاموش می‌شوی. باشه پس یا من مشتاقانه منتظر تعطیلات هستم.
02:28
got two weeks coming up. We're going off. And  assuming there's no problems of the flights,  
30
148000
5000
دو هفته آینده داریم. ما داریم میریم و با فرض اینکه پروازها مشکلی نداشته باشند،
02:33
we're just going to switch off. Lie on a beach.  
31
153000
3400
ما فقط خاموش می‌شویم. در یک ساحل دراز بکشید.
02:36
Have plenty of swims, relaxation and get  a bit of a tan, some nice local cuisine.
32
156400
5960
شنا کنید، استراحت کنید و کمی برنزه شوید، غذاهای محلی خوب بخورید.
02:42
Yep, We're going to switch off. So to  switch off means to forget about everything,  
33
162360
4760
بله، ما خاموش می شویم. بنابراین خاموش کردن یعنی فراموش کردن همه چیز،
02:47
switch off from work, switch off from the family.  Switch off from what other activities keep you  
34
167120
6440
خاموش شدن از کار، خاموش شدن از خانواده. فعالیت‌های دیگری را که شما را مشغول می‌کند کنار بگذارید
02:53
busy. All the school runs and the helping with  the homework are all those sort of issues. So the  
35
173560
5840
. تمام مدرسه‌ای که اداره می‌شود و کمک به تکالیف همه از آن دسته مسائل هستند. بنابراین،
02:59
two week summer holiday, or if you're lucky, three  weeks are really going to help you to switch off.
36
179400
6080
دو هفته تعطیلات تابستانی، یا اگر خوش شانس باشید، سه هفته واقعاً به شما کمک می کند تا خاموش شوید.
03:05
Hang out with. So this is about doing something  different. It's about resting and relaxing,  
37
185480
6200
معاشرت با. بنابراین این مربوط به انجام کاری متفاوت است. این در مورد استراحت و آرامش،
03:11
relaxation. How did you spend the  summer holidays? I was hanging out  
38
191680
5240
آرامش است. تعطیلات تابستانی را چگونه گذراندید؟
03:16
with my friends most of the time.  So what kids loved to do during  
39
196920
3920
بیشتر اوقات با دوستانم در حال معاشرت بودم. بنابراین کاری که بچه‌ها دوست داشتند در
03:20
the summer holidays. They don't  particularly want to go to school.
40
200840
3760
تعطیلات تابستانی انجام دهند. آنها به خصوص نمی خواهند به مدرسه بروند.
03:24
But they don't want to lose touch with the Friends  of the Friends, a local or not so far away. Then  
41
204600
5920
اما آنها نمی خواهند ارتباط خود را با دوستان دوستان، محلی یا نه چندان دور از دست بدهند. سپس
03:30
they will like, if they can, to hang out with  them. And of course, in the modern world they can  
42
210520
5000
آن‌ها دوست دارند، اگر بتوانند، با آنها معاشرت کنند. و البته، در دنیای مدرن، آنها می‌توانند
03:35
hangout on the Internet, they can hang out playing  computer games. But, you know, they like to go to  
43
215520
4760
در اینترنت پاتوق کنند، می‌توانند با بازی‌های رایانه‌ای پاتوق کنند. اما، می دانید، آنها دوست دارند به
03:40
the park, kick a football, play tennis, go for  a swim, go to the movies, have a pizza together.
44
220280
7000
پارک بروند، فوتبال بازی کنند، تنیس بازی کنند، شنا کنند، به سینما بروند، با هم پیتزا بخورند.
03:47
Yeah, They like to hang out with their  friends, to be together. Sometimes not  
45
227280
5560
بله، آنها دوست دارند با دوستانشان بنشینند ، با هم باشند. گاهی
03:52
doing anything in particular, sometimes just  doing nothing. I was... we were in Charles's  
46
232840
6080
انجام ندادن کار خاصی، گاهی فقط انجام هیچ کاری. من بودم... ما در
03:58
room at home and we were just hanging out,  listening to music. He had some good music.  
47
238920
5360
اتاق چارلز در خانه بودیم و فقط در حال معاشرت بودیم، به موسیقی گوش می‌دادیم. او یک موسیقی خوب داشت.
04:04
We downloaded some and we phoned in the pizza.  We had a really good time to hang out with.
48
244280
6960
مقداری دانلود کردیم و در پیتزا تلفن زدیم. ما واقعاً اوقات خوبی را برای معاشرت سپری کردیم.
04:11
Next, to unwind. Well, when we want to unwind, it  means we might be feeling a little bit stressed.
49
251240
7760
بعد، برای استراحت. خوب، وقتی می خواهیم آرام شویم، به این معنی است که ممکن است کمی استرس داشته باشیم.
04:19
We might be feeling a little bit uptight. So when  you unwind, you literally let yourself go. You try  
50
259000
7280
ممکن است کمی احساس فشار کنیم. بنابراین وقتی آرام می‌شوید، به معنای واقعی کلمه خود را رها می‌کنید. سعی می کنید
04:26
to completely relax. Some ways of unwinding. Could  be to start the evening off with a nice massage.  
51
266280
6920
کاملاً آرام شوید. چند راه برای رها شدن ممکن است شب را با یک ماساژ خوب شروع کنید.
04:33
That's a good way to unwind. Or you might unwind  sitting in front of the TV watching a movie,
52
273200
8080
این یک راه خوب برای آرام شدن است. یا ممکن است با نشستن جلوی تلویزیون و تماشای فیلم، استراحت کنید و
04:41
having a glass of wine. That's a nice,  comfortable way to unwind with your  
53
281280
4160
یک لیوان شراب بنوشید. این یک راه خوب و راحت برای آرام کردن
04:45
feet up. So there are many, many ways  in which we can find to have rest and  
54
285440
5080
پاهایتان است. بنابراین راه‌های بسیار زیادی وجود دارد که می‌توانیم برای استراحت و
04:50
relaxation. And we generally classified  as unwinding. How did you unwind? Oh,  
55
290520
6400
آرامش پیدا کنیم. و ما عموماً به‌عنوان بازکننده طبقه‌بندی می‌کنیم. چگونه آرام گرفتی؟ اوه،
04:56
it was wonderful. I went to that new spa  just outside the town. I was there for a day.
56
296920
6320
فوق العاده بود. من به آن اسپای جدید در خارج از شهر رفتم. من یک روز آنجا بودم.
05:03
Wow. I could really unwind. Absolutely  wonderful. Started off with the massage,  
57
303240
4560
وای. واقعا تونستم راحت بشم کاملاً فوق العاده است. با ماساژ شروع شد،
05:07
then those seaweed baths. You really should  try it, Kate. It's wonderful to unwind.
58
307800
6560
سپس آن حمام جلبک دریایی. واقعاً باید امتحانش کنی، کیت. استراحت کردن فوق العاده است.
05:14
To take your mind off something. Well,  when you take your mind off something,  
59
314360
4560
تا ذهنت را از چیزی دور کنی. خوب، وقتی ذهنتان را از چیزی دور می‌کنید،
05:18
if you want to forget about it. So let's go away  for the weekend and take our minds off work.
60
318920
6360
اگر می‌خواهید آن را فراموش کنید. پس بیایید برای آخر هفته برویم و ذهنمان را از کار دور کنیم.
05:25
Let's go out for the evening. Try that new  restaurant and take your mind off all the  
61
325280
4880
شب بریم بیرون آن رستوران جدید را امتحان کنید و ذهن خود را از تمام
05:30
problems with the kids. All of it. The school  and the. But the points for a university to  
62
330160
4760
مشکلات مربوط به بچه ها دور کنید. همه اش. مدرسه و. اما نکاتی که برای دانشگاه باید
05:34
take your mind off something. So it might only  be for a few hours, it might be for a weekend.  
63
334920
5200
ذهن شما را از چیزی دور کند. بنابراین ممکن است فقط برای چند ساعت باشد، ممکن است برای یک آخر هفته باشد.
05:40
And if you're very, very lucky, might be for a  longer period of time over your summer holidays.
64
340120
5240
و اگر خیلی خیلی خوش شانس هستید، ممکن است برای مدت طولانی تری در تعطیلات تابستانی خود باشید.
05:45
But whatever you do and whichever way  you do it, you want to take your mind  
65
345360
4720
اما هر کاری که انجام می‌دهید و از هر راهی که انجام می‌دهید، می‌خواهید ذهنتان را از
05:50
off something means to forget about it.  Or if you can't deal with the problem,  
66
350080
4040
چیزی دور کنید، یعنی فراموش کردن آن. یا اگر نمی‌توانید با مشکل کنار بیایید،
05:54
put it at the back of your mind and then  you deal with it when you come back.  
67
354120
4120
آن را در پشت ذهن خود قرار دهید و پس از بازگشت با آن مقابله کنید. وقتی تعطیلات را تمام کردید،
05:58
The problem's still going to be there  when you've finished with the holiday.
68
358240
2760
مشکل همچنان وجود خواهد داشت .
06:01
But let's try and relax on the holiday and take  your mind off things or take our minds off things.
69
361000
7240
اما بیایید سعی کنیم در تعطیلات استراحت کنیم و ذهن شما را از چیزها دور کنیم یا ذهنمان را از چیزها دور کنیم.
06:08
If you do like it, then please like the video.  And if you can subscribe to the channel,  
70
368240
5000
اگر آن را دوست دارید، پس لطفا ویدیو را لایک کنید. و اگر بتوانید در کانال مشترک شوید،
06:13
I'd really, really appreciate  it because it really helps.
71
373240
2960
من واقعاً از آن تشکر می کنم زیرا واقعاً کمک می کند.
06:16
to slow down.
72
376200
1640
کاهش سرعت.
06:17
Well, this is a good bit of advice that we  could all take. Had to slow down. Why does  
73
377840
5960
خوب، این نصیحت خوبی است که همه ما می‌توانیم از آن استفاده کنیم. مجبور به کاهش سرعت شد. چرا
06:23
everybody want to do things at 100 miles  an hour? Why, when they send you an email,  
74
383800
5280
همه می خواهند کارها را با سرعت 100 مایل در ساعت انجام دهند؟ چرا وقتی برای شما ایمیل می‌فرستند،
06:29
do they look for an answer immediately?  Why? When they send you a text on WhatsApp,  
75
389080
5280
بلافاصله به دنبال پاسخ می‌گردند؟ چرا؟ وقتی در واتس اپ برای شما پیامک می‌فرستند،
06:34
they send you a message 2 minutes  later, Did you get my text?
76
394360
2760
2 دقیقه بعد برایتان پیام می‌فرستند، آیا پیام من را دریافت کردید؟
06:37
Did you get this? Yeah. So  we just need to sit back,  
77
397120
3680
اینو گرفتی؟ آره بنابراین، فقط باید بنشینیم،
06:40
take a deep breath. Whoop. Yeah. Slow down.  The world is still there. The world is still  
78
400800
7280
نفس عمیق بکشیم. اوف آره آهسته تر. دنیا هنوز آنجاست. جهان هنوز در حال
06:48
going around. It will always go around. So  what we need to do is slow down a little bit,  
79
408080
6160
چرخش است. همیشه این اطراف خواهد رفت. بنابراین، کاری که باید انجام دهیم این است که کمی سرعت خود را کم کنیم،
06:54
take a step back and slow down. Good  way to rest. Good way for relaxing.
80
414240
5280
یک قدم به عقب برداریم و سرعت خود را کم کنیم. راه خوب برای استراحت. راه خوبی برای آرامش
07:00
That leads on to take a breather. Okay.  So this is literally to take a breather.  
81
420760
4360
که منجر به نفس کشیدن می شود. باشه. بنابراین این به معنای واقعی کلمه برای یک نفس کشیدن است.
07:05
Is deep breaths a breather? Okay. But if  you've been working very hard or perhaps  
82
425120
7120
آیا نفس عمیق نفس کشیدن است؟ باشه. اما اگر خیلی سخت کار می‌کردید یا شاید
07:12
in a some sports activity, let's say  you've been running on the treadmill  
83
432240
5080
در یک فعالیت ورزشی، فرض کنید روی تردمیل
07:17
in the gym and then you just stop after 20  minutes, say, I think I'll take a breather,  
84
437320
4680
در باشگاه می‌دویدید و بعد از 20 دقیقه توقف می‌کنید، مثلاً فکر می‌کنم کمی نفس بکشم، به این
07:22
meaning I'll take a short break, or  you could be redecorating the room.
85
442000
5960
معنی که من یک استراحت کوتاه می‌کنم، یا می‌توانید اتاق را دوباره تزئین کنید.
07:27
And after 2 hours, you've been peeling  wallpaper off the walls. The room is  
86
447960
4840
و بعد از 2 ساعت، کاغذ دیواری را از روی دیوار جدا کردید. اتاق
07:32
very hot and stuffy. Is it? I'm just going  to step outside and take a breather for 10  
87
452800
4720
بسیار گرم و خفه است. آیا این است؟ من فقط می‌روم بیرون و ۱۰
07:37
minutes. I'll be back in no time at  all. So to take a breather means to  
88
457520
4640
دقیقه نفس می‌کشم. من به هیچ وجه به زودی برمی گردم . بنابراین نفس کشیدن به معنای
07:42
walk away from or stop what you're  doing for a short period of time.
89
462160
5080
دور شدن یا توقف کاری است که انجام می‌دهید برای مدت کوتاهی.
07:47
That could be a very important marketing  meeting in your office. And after about 2 hours,  
90
467240
6040
این می تواند یک جلسه بازاریابی بسیار مهم در دفتر شما باشد. و بعد از حدود 2 ساعت،
07:53
the boss says, okay, look, I think it's time we  took a breather. Let's break for lunch. We'll come  
91
473280
4600
رئیس می‌گوید، خوب، نگاه کنید، فکر می‌کنم وقت آن است که کمی نفس بکشیم. برای ناهار استراحت کنیم. ما به
07:57
back here. It's 215 and we can pick up where we  left off. So to take a breather to rest and relax,  
92
477880
6920
اینجا باز خواهیم گشت. ساعت 215 است و می‌توانیم از جایی که متوقف شدیم ادامه دهیم. بنابراین برای استراحت و استراحت،
08:04
you go out and you have that coffee, You  sit down and do a little bit of thinking.
93
484800
4280
بیرون می روید و آن قهوه را می خورید، می نشینید و کمی فکر می کنید.
08:09
Footloose and fancy free, an ideal
94
489080
3560
بدون پا و فانتزی، یک
08:12
idiomatic expression, footloose and  fancy free. So what does it mean? Well,  
95
492640
5280
عبارت اصطلاحی ایده‌آل، بدون پا و فانتزی. خوب این به چه معنی است؟ خب،
08:17
Footloose means you really know  direction to go. Fancy free means,  
96
497920
5760
Footloose یعنی شما واقعاً مسیر رفتن را می‌دانید. فانتزی رایگان یعنی،
08:23
but you've no ties. You have no obligations.  So you can do what you really want.
97
503680
5120
اما شما کراوات ندارید. هیچ تعهدی ندارید بنابراین شما می توانید آنچه را که واقعاً می خواهید انجام دهید.
08:28
A good time to use. This is when the kids have  gone off for the summer to their granny's or  
98
508800
5760
زمان خوبی برای استفاده این زمانی است که بچه‌ها برای تابستان به خانه مادربزرگشان رفته‌اند یا
08:34
they're gone for a couple of days or nights. And  you can say to your partner, Well, I'm footloose,  
99
514560
6240
برای چند روز یا چند شب رفته‌اند. و می‌توانید به شریک زندگی‌تان بگویید، «خب، من بی‌پا هستم»،
08:40
or we are footloose and fancy free. So what we're  going to do. Let's let our hair down and go to
100
520800
5800
یا ما بی‌تفاوت و رها هستیم. بنابراین کاری که ما قرار است انجام دهیم. بیا موهایمان را رها کنیم و برویم
08:47
city or whatever you planned to do.
101
527120
2400
شهر یا هر کاری که قصد انجامش را داشتی.
08:49
But you don't have to worry about the kids  because they're away. You don't have to be  
102
529520
3480
اما لازم نیست نگران بچه‌ها باشید، زیرا آنها دور هستند. لازم نیست
08:53
back at midnight because they are away. You  don't have to be thinking about getting up  
103
533000
4480
نیمه شب برگردید زیرا آنها دور هستند. لازم نیست برای
08:57
at eight or 9:00 in the morning to prepare  breakfast because they're away. So you are  
104
537480
4960
آماده کردن صبحانه به این فکر کنید که ساعت هشت یا 9 صبح از خواب بیدار شوید زیرا آنها دور هستند. بنابراین شما
09:02
really footloose and fancy free, meaning no  ties, no obligations. You are your own boss.
105
542440
7720
واقعاً بی بند و بار هستید، یعنی بدون کراوات، بدون تعهد. تو رئیس خودت هستی.
09:10
You can do what you will with your time. You  can do nothing or you can do lots of things,  
106
550160
5560
شما می توانید با وقت خود آنچه را که می خواهید انجام دهید. شما نمی توانید کاری انجام دهید یا می توانید بسیاری از کارها را انجام دهید،
09:15
but you don't have to seek permission. You don't  
107
555720
2280
اما لازم نیست به دنبال اجازه باشید. شما
09:18
have to be rushing home because somebody  else needs you. Footloose and fancy free
108
558000
5640
مجبور نیستید به سرعت به خانه بروید زیرا شخص دیگری به شما نیاز دارد. بدون پا و فانتزی
09:23
To have a blast. Well, when we have a blast, it's  we have a really good time. How was the party? we  
109
563640
7520
برای داشتن یک انفجار. خوب، زمانی که ما یک انفجار داریم، این است که زمان بسیار خوبی را سپری می کنیم. مهمونی چطور بود؟ ما
09:31
had an absolute blast. You know. It was really  great to see all the old guys there. We haven't  
110
571160
5760
یک انفجار مطلق داشتیم. میدونی. دیدن همه پیرمردهای آنجا واقعاً عالی بود. ما با
09:36
been together for. God. I've forgotten how long it  is since we last met. But it's a long, long time.
111
576920
6880
هم نبودیم. خداوند. فراموش کرده ام که از آخرین ملاقاتمان چقدر گذشته است. اما زمان زیادی است.
09:43
And, you know, most of them haven't  changed at all. A few with a few
112
583800
3640
و، می دانید، اکثر آنها اصلاً تغییر نکرده اند. تعدادی با چند
09:47
less hair, some with a bit extra weight.  But, you know, the same old guys. So we  
113
587440
5240
موی کمتر، برخی با کمی وزن اضافی. اما، می دانید، همان بچه های قدیمی. بنابراین ما
09:52
had an absolute blast. Not nobody got really  badly drunk. Few guys a little bit tipsy,  
114
592680
6760
یک انفجار مطلق داشتیم. هیچ کس واقعاً به شدت مست نشده است. تعداد کمی از بچه‌ها کمی بداخلاق هستند،
09:59
but they really, really enjoyed themselves.  We had a blast. So to have a blast is a good  
115
599440
5600
اما واقعاً از خودشان لذت می‌برند. خیلی خوش گذشت. بنابراین، خوش‌حالی
10:05
way to have rest and recuperation or rest and  relaxation because you get out of yourself, you  
116
605040
7240
راه خوبی برای استراحت و ریکاوری یا استراحت و آرامش است، زیرا از خود خارج می‌شوید،
10:12
get away from the humdrum of the normal life and  you start talking to or interacting with people.
117
612280
7400
از هیاهوی زندگی عادی دور می‌شوید و شروع به صحبت یا تعامل با مردم می‌کنید.
10:19
In this situation that you haven't  seen for some time. So to have a blast.
118
619680
5680
در این موقعیت که مدتی است ندیده اید . بنابراین برای داشتن یک انفجار.
10:25
If you have something that isn't  working correctly, for example,  
119
625360
3120
اگر چیزی دارید که به درستی کار نمی‌کند، مثلاً،
10:28
your mobile phone or something that  requires power, you have to re charge  
120
628480
5560
تلفن همراه یا چیزی که به برق نیاز دارد، باید باتری‌ها را دوباره شارژ کنید
10:34
the batteries say so you plug it in like  your electric razor or the mobile phone,  
121
634040
6280
تا مانند تیغ برقی یا تلفن همراه، آن را وصل کنید.
10:40
you plug it in and you recharge the battery so you  can use it for the next two, three or four days.
122
640320
6080
باتری را دوباره شارژ می‌کنید تا بتوانید برای دو، سه یا چهار روز آینده از آن استفاده کنید.
10:46
Okay. So just like your mobile phone, just like  your electric razor, you from time to time will  
123
646400
6560
باشه. بنابراین، درست مانند تلفن همراهتان، درست مانند تیغ برقی‌تان، هر از گاهی
10:52
need to read, charge your battery. So we use  this expression when we feel it's time we had  
124
652960
5840
باید بخوانید، باتری خود را شارژ کنید. بنابراین زمانی از این عبارت استفاده می‌کنیم که احساس می‌کنیم وقت آن است که
10:58
a rest and some relaxation. Well, I'm going  to spend the next three or four days just  
125
658800
6200
استراحت و کمی آرامش داشته باشیم. خب، من سه یا چهار روز آینده را صرف
11:05
recharging my batteries or I did nothing  at the weekend but recharge my batteries.
126
665000
5800
شارژ کردن باتری‌هایم خواهم کرد یا در آخر هفته کاری انجام ندادم جز اینکه باتری‌هایم را شارژ کنم.
11:10
I got up late and Saturday morning I went  for a haircut, a massage. I even skipped  
127
670800
6160
دیر بیدار شدم و شنبه صبح رفتم برای کوتاه کردن مو، ماساژ. من حتی
11:16
the gym. I just said, Right, this is it. I'm  just going to put my feet up for the day,  
128
676960
4040
ورزشگاه را حذف کردم. من فقط گفتم، درست است، همین است. من فقط می‌خواهم پاهایم را برای آن روز بالا بیاورم،
11:21
recharge my batteries and see where  it leads me. And I have to say,  
129
681000
3640
باتری‌هایم را شارژ کنم و ببینم این کار مرا به کجا می‌برد. و باید بگویم،
11:24
I had a really, really good time. By Sunday  afternoon I was getting a bit itchy feet,  
130
684640
6320
من واقعاً خیلی خوب بودم. یکشنبه بعدازظهر کمی پاهایم خارش می‌گرفت،
11:30
so I went to the gym on Sunday afternoon and did  a little bit of a workout, but nothing strenuous.
131
690960
4440
بنابراین یکشنبه بعدازظهر به باشگاه رفتم و کمی تمرین انجام دادم، اما هیچ چیز سختی نبود.
11:35
So it was still part of my recharging the battery  
132
695400
3640
بنابراین هنوز بخشی از فاز شارژ مجدد باتری من بود
11:39
phase that I was going through.  So to recharge your batteries,  
133
699040
3880
که طی می کردم. بنابراین برای شارژ مجدد باتری‌هایتان،   حال
11:42
make yourself feel better, get yourself  energised or re-energised for the next week,
134
702920
5760
خود را بهتر کنید، برای هفته آینده به خودتان انرژی بدهید یا دوباره انرژی بگیرید،
11:48
And finally, to indulge yourself in  something. Really good way to rest  
135
708680
4920
و در نهایت، خودتان را در کاری افراط کنید. واقعاً راه خوبی برای استراحت
11:53
and relax. I'm going to indulge myself in a bit of
136
713600
4480
و آرامش است. من می خواهم خودم را در یک مقدار
11:58
chocolate. Okay. So I'm going  to sit down in front of the TV,
137
718080
4400
شکلات افراط کنم. باشه. بنابراین، می‌روم جلوی تلویزیون می‌نشینم،
12:02
Find that movie that I wanted to watch. I've  
138
722480
2560
آن فیلمی را که می‌خواستم ببینم، پیدا کنم. من
12:05
got some chocolate and I'm going to  indulge myself. I know I shouldn't,  
139
725040
4640
مقداری شکلات دارم و می‌خواهم از خودم لذت ببرم. من می دانم که نباید انجام دهم،
12:09
but it's dark chocolate, so probably not  so bad. Anyway, so to indulge yourself
140
729680
5360
اما این شکلات تلخ است، بنابراین احتمالاً آنقدرها هم بد نیست. به هر حال، برای اینکه خودتان را اغوا کنید
12:15
Or you could say to your partner, Why don't we  go away for the weekend? Go to that hotel out  
141
735040
5880
یا می توانید به شریک زندگی خود بگویید، چرا برای آخر هفته نمی رویم؟ به آن هتل بروید
12:20
in the country near the forest and indulge  the sounds. I hear they've got a great spa.  
142
740920
5600
در کشور نزدیک جنگل و از صداها لذت ببرید . شنیده ام که آنها یک آبگرم عالی دارند.
12:26
They've even got a golf course. You  might fancy playing a bit of golf,  
143
746520
3200
آنها حتی یک زمین گلف نیز دارند. ممکن است دوست داشته باشید کمی گلف بازی کنید،
12:29
but let's just indulge a sell for a  few days, make ourselves feel pampered,  
144
749720
5200
اما بیایید برای چند روز به فروش برسیم، به خودمان احساس نوازش کنیم،
12:34
make ourselves feel special, or really,  really good so we can completely switch off.
145
754920
5200
به خودمان احساس خاص کنیم، یا واقعاً، خیلی خوب باشیم تا بتوانیم کاملاً خاموش شویم.
12:40
So all of these expressions, they're  all related to you taking it easy,  
146
760120
4400
بنابراین همه این عبارات، همه به این مربوط می‌شوند که شما آن را راحت می‌کنید،
12:44
you taking some rest, you having some relaxation.
147
764520
3560
کمی استراحت می‌کنید، کمی آرام می‌گیرید.
12:48
And we all need them in this day and age.
148
768080
2520
و همه ما در این روزگار به آنها نیاز داریم.
12:50
So let's go through them again. As I said,  
149
770600
1800
پس بیایید دوباره آنها را مرور کنیم. همانطور که گفتم،
12:52
there are 12. Take it easy. Let your hair  down. Switch off. Hang out with. Hang out  
150
772400
10840
12 مورد وجود دارد. آرام باشید. موهایتان را رها کنید. خاموش کن. معاشرت با.
13:03
with your friends. Unwind. Okay. And make  sure with that pronunciation. Unwind, unwind.
151
783240
9680
با دوستان خود معاشرت کنید. باز کردن از پیچ. باشه. و با آن تلفظ مطمئن شوید. رها کردن، رها کردن.
13:12
To take your mind off something. To take  your mind off something. To forget about it.
152
792920
4640
تا ذهنت را از چیزی دور کنی. برای اینکه ذهنتان را از چیزی دور کنید. تا فراموشش کنم
13:17
To slow down. Take it easy.
153
797560
2760
کاهش سرعت. سخت نگیر.
13:20
Slow down.
154
800320
1880
آهسته تر.
13:22
Take a breather. Step out,  don't play the game all night.
155
802200
5520
یه نفس بکش بیرون بروید، تمام شب بازی را انجام ندهید.
13:27
Footloose and fancy free,  Footloose and fancy Free.
156
807720
4400
بدون پا و فانتزی، رایگان بی‌پایان و فانتزی.
13:32
To have a blast. To recharge  your batteries. And then finally,  
157
812120
6800
برای داشتن یک انفجار. برای شارژ مجدد باتری‌هایتان. و در نهایت،
13:38
to indulge yourself in something.  Indulge yourself in something nice.
158
818920
4640
خودتان را در کاری افراط کنید. خودتان را در یک چیز خوب غرق کنید.
13:43
All about relaxing and resting. So these  are advanced English idioms and expressions  
159
823560
7640
همه چیز در مورد آرامش و استراحت. بنابراین اینها اصطلاحات و عبارات پیشرفته انگلیسی هستند
13:51
relating to rest and relaxation  so you won't remember them all.
160
831200
4600
مربوط به استراحت و آرامش بنابراین شما همه آنها را به خاطر نمی آورید.
13:55
You never will. You have to practice. Some  of them see a few that you like. Use them  
161
835800
5080
شما هرگز نخواهید کرد. باید تمرین کنی برخی از آنها تعدادی را می بینند که شما دوست دارید. از آنها استفاده کنید
14:00
and come back and then use a few of the other  ones. Don't try to remember them all at the  
162
840880
4520
و برگردید و سپس از چند مورد دیگر استفاده کنید . سعی نکنید همه آنها را همزمان به خاطر بسپارید
14:05
same time. And if you need some additional help,  you'll get me on wwww.englishlessonviaskype.com.
163
845400
6000
. و اگر به کمک بیشتری نیاز دارید، من را در wwww.englishlessonviaskype.com دریافت خواهید کرد.
14:11
Very happy to hear from me. Very  happy when you can join us. This  
164
851400
3440
بسیار خوشحالم که از من می شنوم. وقتی می توانید به ما بپیوندید بسیار خوشحالم. این
14:14
is Harry saying goodbye to next  time join me for the next lesson.
165
854840
3280
هری است که با دفعه بعدی خداحافظی می کند و برای درس بعدی به من ملحق می شود.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7