DON'T USE I'm shocked in English | Learn MUCH better ways to express yourself

85,059 views ・ 2021-08-18

Learn English with Harry


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:05
Hi there, this is Harry and welcome back  to my lessons where I tried to help you to  
0
5920
3920
سلام، این هری است و به درس‌های من خوش آمدید، جایی که سعی کردم به شما کمک کنم
00:09
speak better English, we can do that when if you  listen to my podcast or you can watch my YouTube,  
1
9840
5840
بهتر انگلیسی صحبت کنید، اگر به پادکست من گوش دهید یا بتوانید YouTube من را تماشا کنید، می‌توانیم این کار را انجام دهیم،
00:15
so make sure that you subscribe to the channel.  So what we're trying to do is to give you the  
2
15680
4560
پس مطمئن شوید که مشترک کانال بنابراین کاری که ما می‌خواهیم انجام دهیم این است که به شما این
00:20
opportunity to speak better English that you  can speak to your colleagues, you can speak to  
3
20240
4960
فرصت را بدهیم تا انگلیسی بهتری صحبت کنید که بتوانید با همکاران خود صحبت کنید، بتوانید با
00:25
your friends, you can make those business calls,  or complete those all-important job interviews,  
4
25200
5840
دوستان خود صحبت کنید، بتوانید آن تماس‌های کاری را برقرار کنید، یا مصاحبه‌های کاری بسیار مهم را تکمیل کنید،
00:31
whatever it takes whatever you need grammar,  phrasal verbs, we can help you with those. So what  
5
31040
5760
هر چه که باشد. هر آنچه را که به گرامر نیاز دارید، افعال عبارتی نیاز دارید، ما می توانیم در این مورد به شما کمک کنیم. پس
00:36
am I going to talk to you about today? Well, today  the important part of this, we're going to look at  
6
36800
4720
امروز در مورد چه چیزی با شما صحبت کنم؟ خب، امروز بخش مهم این موضوع، ما می‌خواهیم
00:41
ways to say that I am shocked in English. So  when we are shocked, we are also surprised. So  
7
41520
6480
راه‌هایی را بررسی کنیم که می‌توان به زبان انگلیسی بگوییم من شوکه شده‌ام. بنابراین وقتی شوکه می شویم، شگفت زده می شویم. بنابراین
00:48
ways in which we can say shocked in  English. So there are a number of ways to  
8
48000
5040
روش‌هایی که می‌توانیم به انگلیسی بگوییم شوکه شده‌ام . بنابراین راه‌های مختلفی برای
00:53
express being shocked. Of course, you can  just have an expression on your face, or  
9
53040
4800
بیان شوکه شدن وجود دارد. البته، شما می‌توانید فقط یک حالت روی صورتتان داشته باشید، یا نیازی
01:00
you don't have to say anything, and people  will immediately know by the look on your face,  
10
60480
3920
نیست چیزی بگویید، و مردم بلافاصله از روی چهره شما متوجه می‌شوند
01:04
that you're somewhat shocked by what you've  seen, or what you've heard or what somebody has  
11
64960
4800
که شما تا حدودی از آنچه دیده‌اید یا چیزی شوکه شده‌اید. شنیده اید یا چیزی که کسی
01:09
said to you. But there are lots of expressions and  words that you can use. So what I'm going to do,  
12
69760
4640
به شما گفته است. اما عبارات و کلمات زیادی وجود دارد که می‌توانید استفاده کنید. بنابراین کاری که می‌خواهم انجام دهم،
01:14
I'm going to go down through them one by one,  then we'll go back to them and give you some  
13
74400
4080
آنها را یکی یکی مرور می‌کنم، سپس به آنها برمی‌گردیم و چند نمونه برای شما ارائه می‌دهیم
01:18
examples. So let's start. I'm speechless.  I'm lost for words. I'm flabbergasted.  
14
78480
10160
. پس بیایید شروع کنیم. حرفی برای گفتن ندارم. من برای کلمات گم شده ام من مبهوت هستم
01:30
I'm gobsmacked, astounded. So I am astounded,  staggered. I was or I am staggered,  
15
90400
10080
من مات و مبهوت هستم. بنابراین من مبهوت، مبهوت هستم. مبهوت بودم،
01:41
stunned, startled, I was startled and taken  aback. Now, a few of those are a little bit more  
16
101920
8480
مبهوت، مبهوت، مبهوت و مبهوت شدم. اکنون، تعدادی از آن‌ها کمی
01:50
formal than others. And I'll explain those as  we go through them. And then my jaw dropped, so…  
17
110400
5040
رسمی‌تر از بقیه هستند. و در حین مرور آن‌ها را توضیح خواهم داد . و بعد فکم افتاد، پس...
01:57
what else? I jumped out of my skin.  Okay. And finally, there were some raised  
18
117040
6480
چه چیز دیگری؟ از پوستم پریدم بیرون. باشه. و در نهایت، چند
02:03
eyebrows, raised eyebrows. So all of those  are these ways in which we can say shots or  
19
123520
5840
ابروی برافراشته، ابروهای برافراشته وجود داشت. بنابراین همه این‌ها راه‌هایی هستند که از طریق آنها می‌توانیم بگوییم شوت یا
02:09
English ways to say shocked. So let me go  through them one by one. So the first one,  
20
129360
4400
روش‌های انگلیسی برای گفتن شوکه. پس بگذارید یکی یکی آنها را مرور کنم. پس اولی،
02:13
I'm speechless? Well, when we talk  about speech, speeches. How we talk,  
21
133760
5360
من لال هستم؟ خوب، وقتی درباره سخنرانی، سخنرانی صحبت می کنیم. چگونه صحبت می کنیم،
02:19
we can make a speech, a wedding speech or a speech  at the presentation. And when we are speechless,  
22
139120
5680
می توانیم یک سخنرانی، یک سخنرانی عروسی یا یک سخنرانی در ارائه ارائه کنیم. و وقتی زبانمان نمی‌آید،
02:24
it means we can't say anything. Now, we couldn't  be speechless, because we've lost our voice.  
23
144800
4560
یعنی نمی‌توانیم چیزی بگوییم. اکنون، نمی‌توانیم بی‌حرف باشیم، زیرا صدایمان را از دست داده‌ایم.
02:31
We can't speak at all. But when we are shocked,  you know, usually we go. And because of that  
24
151360
6640
اصلا نمیتونیم حرف بزنیم اما وقتی شوکه می‌شویم، می‌دانید، معمولاً می‌رویم. و به دلیل همین
02:38
intake of breath, it's very hard to get the  words out. So this is where it comes from.  
25
158800
4880
تنفس، بیرون آوردن کلمات بسیار سخت است . بنابراین از اینجا آمده است.
02:43
I'm speechless, or I was speechless. So some  news you get that really shocked you. So you  
26
163680
6720
من لال هستم، یا من لال بودم. بنابراین برخی اخبار دریافت می‌کنید که واقعاً شما را شوکه کرده است. بنابراین
02:50
heard that your your boss was leaving the  company, and he'd been working there for  
27
170400
4880
شنیدید که رئیستان شرکت را ترک می‌کند و
02:55
as far as you knew 20 years. And so he was one of  these, as we call them, company, guys, somebody  
28
175280
1740
تا آنجا که می‌دانید ۲۰ سال است در آنجا کار می‌کند. و بنابراین او یکی از این افراد بود، به قول ما، شرکت، بچه ها، کسی
02:57
who would never leave or never go anywhere else.  But you heard him leaving, and he's going to go  
29
177020
2420
که هرگز جای دیگری را ترک نمی کرد یا هرگز نمی رفت. اما شنیدید که او می رود، و او می رود
03:00
and live in the country. He's going to spend  his time fishing you Oh, my God, I'm speechless.  
30
180000
4160
و در کشور زندگی می کند. او قرار است وقتش را صرف ماهیگیری تو کند اوه، خدای من، من لال هستم.
03:04
I just don't know what to say. I thought he would  be here until he died. So you're speechless. Okay,  
31
184160
6480
فقط نمیدونم چی بگم فکر می کردم تا زمانی که بمیرد اینجا خواهد بود. پس تو لال شدی بسیار خوب،
03:10
then the second one, I'm lost for words,  again, something similar when we're speechless.  
32
190640
4960
سپس مورد دوم، من دیگر برای کلمات گم شده‌ام، دوباره، چیزی شبیه به زمانی که ما بی‌حرف هستیم.
03:15
We can't find the words to say. So another way to  express it would be to say, I'm lost for words,  
33
195600
5600
کلماتی برای گفتن پیدا نمی کنیم. بنابراین یک راه دیگر برای بیان آن این است که بگوییم، من برای کلمات گم شده‌ام،
03:21
that this could be a shock or a surprise that's  either positive or negative. Yeah. So you can be  
34
201200
6240
این می‌تواند یک شوک یا غافلگیری باشد که مثبت یا منفی باشد. آره بنابراین
03:27
lost for words when you hear some bad news, you  can be lost for words when something positive  
35
207440
4720
وقتی خبرهای بدی را می‌شنوید، ممکن است از کلمات غافل شوید، وقتی اتفاق مثبتی می‌افتد، ممکن است غافل شوید
03:32
happens. So for example, it's your birthday,  let's say it's your 30th, or 40th, or your 50th,  
36
212160
6000
. برای مثال، تولد شما است، فرض کنید 30، یا 40، یا 50 سالگی شماست،
03:38
one of those special birthdays with a zero. And  when you come home, you open the door and say hi,  
37
218160
6480
یکی از آن تولدهای خاص با صفر. و وقتی به خانه می آیید، در را باز می کنید و می گویید سلام،
03:44
hi, I'm back. And you open the door into the  living room. And surprise and all of your friends  
38
224640
6000
سلام، من برگشتم. و در اتاق نشیمن را باز می کنید . و سورپرایز و همه دوستان شما
03:50
are there, there's a big streamer across the wall,  which is telling you happy birthday. And then  
39
230640
6320
آنجا هستند، یک استریمر بزرگ در سراسر دیوار وجود دارد که تولدت را تبریک می گوید. و سپس
03:56
everybody starts congratulating you and they make  presentations and gifts. And you're standing there  
40
236960
6000
همه شروع به تبریک می‌کنند و ارائه‌ها و هدایایی می‌دهند. و شما آنجا ایستاده‌اید
04:02
looking around at all your friends. And yet your  last four words. And that's exactly what you say,  
41
242960
4960
به همه دوستانتان نگاه می‌کنید. و هنوز چهار کلمه آخر شما. و این دقیقاً همان چیزی است که شما می گویید،
04:09
is, um, last words, I just I wasn't expecting  this up. That's not what I was expecting at  
42
249040
5520
اوم، آخرین کلمه است، من فقط انتظار چنین چیزی را نداشتم. اصلاً این چیزی نبود که انتظارش را داشتم
04:14
all. In fact, I thought I was just going to  have a quiet evening. In fact, I really wanted  
43
254560
4160
. در واقع، فکر می‌کردم فقط می‌خواهم یک عصر آرام داشته باشم. در واقع، من واقعاً می خواستم
04:18
to forget about it. But I'm so happy that  you're all here. So your last four words.  
44
258720
4960
آن را فراموش کنم. اما من خیلی خوشحالم که همه شما اینجا هستید. بنابراین چهار کلمه آخر شما. مورد
04:26
The next is I'm flabbergasted now here,  you're very careful with the pronunciation and  
45
266000
5440
بعدی این است که من اکنون اینجا حیران هستم، شما در تلفظ بسیار مراقب هستید و
04:31
just check on the spelling. We'll put it up  on the screen. flabbergasted, flabbergasted,  
46
271440
5840
فقط املای آن را بررسی کنید. ما آن را روی صفحه نمایش می‌گذاریم. لغت انگلیسی متحیر، مبهوت،
04:37
very, very British English word and it usually  is there to describe and somebody is really  
47
277280
5440
بسیار بسیار بسیار انگلیسی، و معمولاً برای توصیف وجود دارد و کسی واقعاً
04:42
surprised by whatever they've seen, or whatever  they've heard. Yeah. So for example, if you're  
48
282720
6080
از هر چیزی که دیده یا شنیده است شگفت زده می شود. آره به عنوان مثال، اگر
04:49
sitting at home one morning and you hear  the postman coming and this letter falls  
49
289360
6320
یک روز صبح در خانه نشسته باشید و شنیدید که پستچی می آید و این نامه
04:55
through the letterbox and you go and you pick it  up and you don't recognise the type of envelope  
50
295680
5760
از صندوق نامه می افتد و شما می روید و آن را بردارید و نوع پاکتی را
05:01
which your name is on it. So you go inside,  you sit down and you open the envelope. And  
51
301440
5760
که نام شما روی آن است را تشخیص نمی دهید. . پس می روی داخل، می نشینی و پاکت را باز می کنی. و
05:08
you, ‘Oh my God.’ And then you try to explain to  your wife or partner that I've won. I've won the  
52
308480
8800
شما، "اوه خدای من." و سپس سعی می کنید به همسر یا شریک زندگی خود توضیح دهید که من برنده شدم. من
05:17
first prize in that competition that I said I  would enter, but I didn't. I'm flabbergasted I,  
53
317280
5680
در آن مسابقه جایزه اول را گرفتم که گفتم در آن شرکت خواهم کرد، اما نشد. من متحیر شدم،
05:22
I don't know what to say also flabbergasted  being really, really surprised by the news you've  
54
322960
5520
نمی دانم چه بگویم، همچنین متحیر شدم واقعاً، واقعاً از خبری که
05:28
received in the envelope, you're, you're just  gonna start mumbling and muttering and it just  
55
328480
6160
در پاکت نامه دریافت کرده اید متعجب شدم، شما فقط خواهی شروع به زمزمه کردن و زمزمه کردن کنی و این فقط   نمی
05:34
can't get the words out. You're flabbergasted.  So that's really good news. Because obviously  
56
334640
4800
تواند. کلمات را بیرون نیاورید شما متحیر هستید پس این واقعاً خبر خوبی است. زیرا بدیهی است
05:39
you get a prize or you've won something that  is bound to be good news. There's either going  
57
339440
4080
شما یک جایزه دریافت می‌کنید یا چیزی برنده شده‌اید که حتماً خبر خوبی خواهد بود. یا
05:43
to be a monetary prize, or a holiday or a new  car, whatever it might be. But yeah, you never  
58
343520
6480
یک جایزه پولی خواهد بود، یا یک تعطیلات یا یک ماشین جدید، هر چه که باشد. اما بله، هرگز
05:50
expected to win it. You never expected to be in  that position. So when you do get the news and  
59
350000
4800
انتظار نداشتید که برنده شوید. هرگز انتظار نداشتید در آن موقعیت باشید. بنابراین وقتی خبر و
05:54
your name, and those details appear, and that and  the envelope when you open it, well, of course,  
60
354800
6320
نام خود را دریافت می‌کنید، و آن جزئیات ظاهر می‌شود، و وقتی پاکت را باز می‌کنید، خوب، مطمئناً،
06:01
you're going to be absolutely surprised.  And the word flabbergasted, flabbergasted.  
61
361120
5440
کاملاً شگفت‌زده خواهید شد. و کلمه مبهوت، مبهوت.
06:08
Next word is sort of an opposite in the sense of  not so formal words. So it's quite an informal  
62
368480
6960
کلمه بعدی به نوعی متضاد به معنای کلمه های نه چندان رسمی است. بنابراین این یک کلمه کاملا غیر رسمی است
06:15
word. Okay, so when we say, gobsmacked. And a gob  is a very, very slang word for your mouth. Now,  
63
375440
9280
. خوب، پس وقتی می گوییم، مات و مبهوت. و gob کلمه ای بسیار بسیار عامیانه برای دهان شماست. حالا،
06:24
so this is your garb. So if somebody tells you to  close your garb or shut your gob, it means that  
64
384720
6000
پس این لباس شماست. بنابراین اگر کسی به شما می‌گوید لباستان را ببندید یا لباستان را ببندید، به این معنی است که
06:32
not to say anything, so when you're gobsmacked,  it's like somebody's putting their hand  
65
392320
4320
چیزی نگویید، بنابراین وقتی مات و مبهوت هستید، مثل این است که کسی دستش را
06:37
smack over your mouth. So when  
66
397920
2560
روی دهانتان گذاشته است. پس وقتی
06:44
you can't say anything? Yes. So  again, when you get a surprise or  
67
404080
3920
نمی توانید چیزی بگویید؟ آره. بنابراین، دوباره، وقتی یک سورپرایز می‌شوید یا
06:48
something happens that you weren't expecting or  some news that somebody has told you that Yeah,  
68
408000
5440
اتفاقی می‌افتد که انتظارش را نداشتید یا اخباری می‌افتد که کسی به شما گفته که بله،
06:53
I'm totally gobsmacked, totally gobsmacked.  So you're telling your friends in the bar  
69
413440
5680
من کاملاً مات و مبهوت هستم. پس
06:59
the next night or two nights later you  never guess what happened? I mean, I was  
70
419120
4240
شب یا دو شب بعد به دوستانتان در بار می‌گویید که هرگز حدس نمی‌زنید چه اتفاقی افتاده است؟ منظورم این است که من
07:03
just sitting in my office doing something and my  boss called and said he wanted to talk to me and  
71
423360
7280
فقط در دفترم نشسته بودم و کاری انجام می‌دادم و رئیسم زنگ زد و گفت می‌خواهد با من صحبت کند و
07:10
he hands you this envelope and you think  you're going to get sacked? Yes, if I will.  
72
430640
4160
او این پاکت را به تو می‌دهد و فکر می‌کنی که اخراج می‌شوی؟ بله، اگر بخواهم.
07:14
I don't know what I was going to see. But when I  opened the envelope, I got that promotion. Yeah.  
73
434800
4880
نمی دانم قرار بود چه چیزی را ببینم. اما وقتی پاکت را باز کردم، آن تبلیغ را دریافت کردم. آره
07:19
And I'd almost forgotten about it because it's so  long ago since I spoke to him. And there it is.  
74
439680
4800
و من تقریباً آن را فراموش کرده بودم، زیرا خیلی وقت است که با او صحبت کردم. و آنجاست.
07:24
and black and white. I was completely gobsmacked.  Yeah, really, really good news. But yeah, I just  
75
444480
6240
و سیاه و سفید من کاملا مات و مبهوت بودم بله، واقعاً، واقعاً خبر خوبی است. اما بله، من فقط
07:30
didn't know what to say to know whether to  thank him or whether to shake hands. In fact,  
76
450720
4640
نمی دانستم چه بگویم که بدانم از او تشکر کنم یا دست بدهم. در واقع،
07:35
I could have even hugged him. I was so happy. So  I was completely gobsmacked. Now, the next few are  
77
455360
7520
حتی می توانستم او را در آغوش بگیرم. خیلی خوشحال شدم. بنابراین من کاملاً مات و مبهوت شدم. اکنون، چند مورد بعدی
07:42
very, very similar. Some of them are formal. Some  of them are more informal. So let me give them to  
78
462880
5360
بسیار بسیار شبیه به هم هستند. برخی از آنها رسمی هستند. برخی از آنها غیررسمی‌تر هستند. پس اجازه دهید سریع آنها را به
07:48
you quickly. astounded, a little bit more formal?  I'm astounded. Yeah, I'm astounded by the reaction  
79
468240
7600
شما بدهم. حیرت زده، کمی رسمی تر؟ من حیرت زده ام بله، من از واکنش
07:55
of the party members. So it could be a debate on  television and you've got two politicians arguing  
80
475840
7440
اعضای حزب شگفت زده شده ام. بنابراین ممکن است یک مناظره در تلویزیون باشد و دو سیاستمدار با هم بحث کنند که
08:03
what's right and what's wrong. And do they agree  or don't agree. And of course, if you listen to  
81
483280
4640
چه چیزی درست است و چه چیزی اشتباه است. و آیا موافق هستند یا موافق نیستند. و البته، اگر به سخنان
08:07
politicians, they never listened to each other.  They just tried to make the point. And then  
82
487920
4720
سیاستمداران گوش کنید، آنها هرگز به حرف یکدیگر گوش ندادند. آنها فقط سعی کردند نکته را بیان کنند. و سپس
08:12
they cut across each other and you have  this and one turns to the other side. Well,  
83
492640
4480
آنها از روی یکدیگر برش می‌دهند و شما این را دارید و یکی به طرف دیگر می‌چرخد. خب،
08:17
I'm absolutely astounded that your party  would take this position. So astounded,  
84
497120
5760
من کاملاً متحیر هستم که حزب شما این موضع را اتخاذ می کند. خیلی حیرت زده،
08:22
quite formal way to say yeah, I'm really surprised  or as I said before, I'm gobsmacked, so astounded,  
85
502880
6480
کاملاً رسمی برای گفتن بله، من واقعاً متعجبم یا همانطور که قبلاً گفتم، مات و مبهوت هستم، خیلی حیرت زده،   از
08:29
I'm astounded that you would take that position.  I'm astounded that the government would see  
86
509360
6640
اینکه شما چنین موقعیتی را اتخاذ می کنید، متعجبم. من متعجبم که
08:36
it appropriate to close down these bicycle lanes  when everybody's trying to encourage people to  
87
516000
6320
وقتی همه تلاش می‌کنند مردم را تشویق کنند که
08:42
have more exercise. I'm astounded by whatever  you happen to hear, astounded, staggered, again,  
88
522320
7040
ورزش بیشتری داشته باشند، دولت می‌تواند این مسیرهای دوچرخه را ببندد. من از هر چیزی که شما می شنوید متحیر هستم، حیرت زده، مبهوت، دوباره،
08:49
staggered. When you stagger, you're not able to  keep your balance. So when somebody is staggered,  
89
529360
5840
مبهوت. وقتی تلو تلو بخورید، نمی‌توانید تعادل خود را حفظ کنید. بنابراین، وقتی کسی مبهوت می‌شود،
08:55
they're a little bit off balance or they are  caught off-balance by what somebody has said  
90
535200
4800
کمی از تعادل خارج می‌شود یا با چیزی که کسی در مورد
09:00
on the news that I'm staggered by the news. I  mean, you see these sort of headlines, you're just  
91
540000
4720
اخباری که من از اخبار مبهوت شده‌ام می‌گوید، دچار عدم تعادل می‌شوند. منظورم این است که شما این نوع تیترها را می بینید، فقط
09:04
staggered, you know? Yeah. So something about a  robbery that the bank in the centre of the city  
92
544720
6640
مبهوت هستید، می دانید؟ آره چیزی در مورد یک سرقت که شب قبل از بانک در مرکز شهر
09:11
was robbed the night before, and the robbers got  away with 10 or 20 million in cash, but something  
93
551360
5600
دزدی شد و دزدان با 10 یا 20 میلیون پول نقد فرار کردند، اما چیزی
09:16
like 40 million euro of jewellery taken from some  safe deposit box and so absolutely staggered that  
94
556960
8240
شبیه به 40 میلیون یورو جواهرات که از یک صندوق امانات گرفته شده بود و کاملاً مبهوت این بود که
09:25
people would have that amount of jewellery sitting  in a safety deposit box in a bank. I mean, it's  
95
565200
8160
مردم آن مقدار جواهرات را در صندوق امانات در بانک داشته باشند. منظورم این است که
09:33
just amazing what people collect. Really, really  staggered when I saw the story. So something not  
96
573360
7040
چیزهایی که مردم جمع‌آوری می‌کنند شگفت‌انگیز است. واقعاً، واقعاً وقتی داستان را دیدم، مبهوت شدم. بنابراین یک
09:40
bad news. It's not necessarily good news, but it's  news that is very, very surprising. So well. I'm  
97
580400
5600
خبر بد نیست. این لزوماً خبر خوبی نیست، اما خبری است که بسیار بسیار شگفت‌انگیز است. خیلی خوب. من
09:46
staggered, staggered by what I've seen, staggered  by what I've heard, staggered by the enormity of  
98
586000
6800
مبهوت هستم، از آنچه دیده‌ام، مبهوت شده‌ام، از آنچه شنیده‌ام، مبهوت از عظمت
09:52
this particular headline, the enormity of the  robberies and everything else is really really  
99
592800
4480
این تیتر خاص، عظمت سرقت‌ها و هر چیز دیگری واقعاً
09:57
staggered. The next three are also quite commonly  used, some of them informal. Stunned, would be a  
100
597280
8400
مبهوت است. سه مورد بعدی نیز معمولاً مورد استفاده قرار می‌گیرند، برخی از آنها غیررسمی هستند. مبهوت،
10:05
little bit more formal, startled, a bit neutral,  taken aback is a little bit more informal.  
101
605680
7920
کمی رسمی تر، مبهوت، کمی خنثی، مبهوت کمی غیر رسمی تر است.
10:13
Taken aback means somebody sort of stops you in  your tracks by what they say it's not physically  
102
613600
5520
غافلگیر شده به این معناست که کسی به نوعی جلوی شما را می گیرد که می گویند از نظر فیزیکی مشکلی ندارد
10:19
or I was taken aback by the reaction I got  when I suggested that we should all return to  
103
619120
6480
یا من از واکنشی که وقتی پیشنهاد دادم همه ما باید
10:25
the office on the first of September, I got such  an amount of abuse, I was really taken aback,  
104
625600
6640
اول سپتامبر به دفتر برگردیم، متعجب شدم، چنین مقداری دریافت کردم. از سوء استفاده، واقعاً متحیر شدم،
10:32
startled, not so much. So exciting. But you  could be startled by something that you weren't  
105
632240
6800
مبهوت شدم، نه چندان. بسیار مهیج. اما ممکن است از چیزی که انتظارش را نداشتید مبهوت شوید
10:39
expecting. So perhaps you're sitting there as we  might be, and you're daydreaming and you're maybe  
106
639040
5680
. پس شاید شما هم مثل ما آنجا نشسته‌اید ، و دارید خیال‌پردازی می‌کنید و شاید به
10:44
looking out the window, and somebody comes in and  says something to you, and you don't hear them,  
107
644720
4800
بیرون از پنجره نگاه می‌کنید، و کسی وارد می‌شود و چیزی به شما می‌گوید، و شما صدایشان را نمی‌شنوید،
10:49
and they come a bit closer, and they maybe tap you  on the shoulder. Oh, my God. Yeah. You startled  
108
649520
5680
و آنها کمی می‌آیند. نزدیک تر، و ممکن است روی شانه شما ضربه بزنند . اوه خدای من. آره مرا مبهوت کردی
10:55
me. Yeah. So when somebody startled you, you're  usually not focusing. You're not paying attention.  
109
655200
5520
آره بنابراین وقتی کسی شما را مبهوت کرد، معمولاً تمرکز نمی کنید. تو توجه نمیکنی
11:00
Because perhaps you're, you're daydreaming, as I  said, looking out the window, or thinking about  
110
660720
4480
چون ممکن است، همانطور که گفتم، خیال پردازی می کنید، از پنجره به بیرون نگاه می کنید، یا به
11:05
your round of golf at the weekend, or thinking  about your fishing trip or whatever you're doing.  
111
665200
4160
گلف خود در آخر هفته فکر می کنید، یا به سفر ماهیگیری یا هر کاری که انجام می دهید فکر می کنید.
11:10
Your mind isn't on something else. You don't hear  the door opening, you don't hear the person say,  
112
670080
4400
ذهن شما به چیز دیگری نیست شما صدای باز شدن در را نمی شنوید، نمی شنوید که شخص می گوید،
11:15
Excuse me. And when they come up to  your wall, you're startled. Okay.  
113
675360
4560
ببخشید. و وقتی آنها به دیوار شما می آیند، شما مبهوت می شوید. باشه.
11:21
stunned, yeah, is a little bit more, as I said,  it's a little bit more formal to be stunned,  
114
681120
5920
حیرت زده، بله، کمی بیشتر است، همانطور که گفتم، مبهوت شدن کمی رسمی تر است،
11:27
is again, neither negative nor positive, it's more  neutral. I'm, I was stunned. Just mean, if you  
115
687040
6640
باز هم نه منفی است و نه مثبت، خنثی تر است . من هستم، من مات و مبهوت بودم. منظورتان این است که اگر
11:33
were if you stun somebody, often with an electric  shock, this is what the police forces us somewhere  
116
693680
6160
کسی را بیهوش می‌کنید، اغلب با شوک الکتریکی، پلیس ما را به جایی مجبور می‌کند
11:39
they have these called taser guns. So they you  fire at somebody and then electric volt hits them,  
117
699840
7360
. بنابراین شما به سمت کسی شلیک می‌کنید و سپس ولتاژ الکتریکی به او برخورد می‌کند،
11:47
and that will sort of effectively knock them  unconscious or certainly knock them to the ground.  
118
707200
4720
و این به نوعی او را بیهوش می‌کند یا مطمئناً او را به زمین می‌اندازد.
11:51
So they are stunned, literally stunned. So when  you're stunned, somebody stops you in your tracks,  
119
711920
6800
بنابراین آنها مات و مبهوت هستند، به معنای واقعی کلمه مات و مبهوت هستند. بنابراین وقتی مبهوت می‌شوید، یکی جلوی شما را می‌گیرد،
11:58
and you can't think for a minute and it oh my  god, what was that? So you're, you're you're,  
120
718720
4480
و شما نمی‌توانید یک دقیقه فکر کنید و خدای من، این چه کاری بود؟ بنابراین شما هستید، شما هستید،
12:03
you have to think and then put yourself  in the position and see what happened,  
121
723920
4160
باید فکر کنید و سپس خود را در موقعیت قرار دهید و ببینید چه اتفاقی افتاده است،
12:08
what somebody said to you. So you can be a little  bit stunned. So they would all be connected with  
122
728080
5920
کسی به شما چه گفته است. بنابراین می توانید کمی مبهوت شوید. بنابراین همه آنها با شوک مرتبط خواهند بود
12:14
shock. And surprise. Okay, so the next  expression is my jaw dropped. This is our jaw,  
123
734000
6720
. و تعجب. بسیار خوب، پس عبارت بعدی این است که فکم افتاده است. این فک ماست، استخوان
12:20
the jaw bone. So the lower jaw and the upper  jaw. So when we say my jaw dropped, I mean,  
124
740720
6320
فک. بنابراین فک پایین و فک بالا. بنابراین وقتی می گوییم فکم افتاد، منظورم این است که
12:27
your mouth opens. So such was the shock, such  were the words or whatever you had seen that you  
125
747920
7440
دهانت باز می شود. آنقدر شوک بود، کلمات یا هر چیز دیگری که دیده بودید،
12:35
would your mouth opened with surprise, thinking  something might come out like some words, but  
126
755360
5120
دهانتان با تعجب باز می‌شد، فکر می‌کردید ممکن است چیزی شبیه برخی کلمات بیرون بیاید، اما
12:41
just been surprised by that type of whatever you  saw on the internet, whatever you heard, whatever  
127
761040
6720
فقط از آن نوع چیزهایی که در اینترنت می‌دید، هر چه که می‌بینید، شگفت زده شده‌اید. شنیدم، هرچی
12:47
somebody told you, whatever you read, whatever  it might be, it was a jaw-dropping moment, my jaw  
128
767760
6640
کسی بهت گفت، هرچی که خوندی، هر چی ممکنه باشه، لحظه‌ای غمگین بود، فکم
12:54
dropped. So we use that as an expression.  So again, you're talking to your friends,  
129
774400
4480
افتاد. بنابراین ما از آن به عنوان یک عبارت استفاده می کنیم. بنابراین، دوباره با دوستان خود صحبت می کنید،
12:58
and you're talking about all the things that  had happened the week before and maybe haven't  
130
778880
5200
و در مورد همه چیزهایی صحبت می کنید که هفته قبل اتفاق افتاده بود و شاید
13:04
seen your friends for a couple of weeks. And they  and you say all awkward I tell you what I mean,  
131
784080
4160
دوستان خود را برای چند هفته ندیده باشید. و آن‌ها و تو می‌گویید خیلی ناجور است، منظورم را به شما می‌گویم،
13:08
I met Michael, you know, we haven't seen Michael  for such a long time. I haven't seen him more,  
132
788880
4960
من مایکل را ملاقات کردم، می‌دانید، ما مایکل را برای این مدت طولانی ندیده‌ایم. من او را بیشتر ندیده‌ام،
13:13
I think since we left University, but when he  told me where he is working and the salary,  
133
793840
5200
فکر می‌کنم از زمانی که دانشگاه را ترک کردیم، اما وقتی به من گفت کجا کار می‌کند و حقوقش،
13:19
he's earning, my jaw dropped, I just didn't think  he was capable. And suddenly, I didn't even think  
134
799040
5680
درآمد دارد، فکم افتاد، فقط فکر نمی‌کردم او توانایی دارد. و ناگهان، حتی فکر نمی‌کردم
13:24
those sorts of salaries were available around  here, but my jaw dropped. Okay. Okay, the next  
135
804720
8640
چنین حقوقی در اینجا وجود داشته باشد، اما فکم افتاد. باشه. بسیار خوب،
13:33
expression is I jumped out of my skin, okay, or  you jumped out of your skin, literally or the skin  
136
813360
6800
عبارت بعدی این است که من از پوستم بیرون پریدم، خوب، یا شما از پوست خود پریدید، به معنای واقعی کلمه یا پوست
13:40
on your body. So usually, if you get such a shock,  or such a scare, something happens to you Oh,  
137
820160
6800
روی بدنتان. بنابراین معمولاً، اگر چنین شوکی یا چنین ترسی به شما وارد شود، اتفاقی برای شما می افتد، اوه،
13:46
and you, we say I jumped out of my skin. Yeah,  I almost jumped out of my skin. Normally, when  
138
826960
6880
و شما، ما می گوییم من از پوستم پریدم. آره، تقریباً از پوستم پریدم. به طور معمول، وقتی به
13:53
looking out the window, or you're sitting on a  park bench or you're somewhere and you're not  
139
833840
4320
بیرون از پنجره نگاه می‌کنید، یا روی نیمکت پارک نشسته‌اید یا جایی هستید و
13:58
paying attention, your mind is on something else.  And a stranger or somebody you know comes up to  
140
838160
7200
توجه نمی‌کنید، ذهنتان به چیز دیگری است. و یک غریبه یا کسی که می‌شناسید به سراغتان می‌آید که
14:05
you tapped on the shoulder or says excuse me,  and they get a bit a little bit close to you.  
141
845360
5520
روی شانه‌تان ضربه زدید یا می‌گویید ببخشید، و آنها کمی به شما نزدیک می‌شوند.
14:10
They're closer than you had expected. And you  get a bit of a fright and you almost or you do  
142
850880
6000
آنها از آنچه انتظار داشتید به شما نزدیکترند. و کمی وحشت می‌کنید و تقریباً یا می‌کنید
14:16
jump out of your skin. Okay, and then finally,  we can use that were raised eyebrows. Okay, so…  
143
856880
7840
از پوستتان بیرون می‌پرید. خوب، و در نهایت، می‌توانیم از ابروهای بالا رفته استفاده کنیم. خوب، پس…
14:25
Well, I can go a bit of a go like that I can raise  my eyebrow gel. So when we raise our eyebrows,  
144
865440
5200
خب، من می توانم کمی آنقدر پیش بروم که بتوانم ژل ابرویم را بالا ببرم. بنابراین وقتی ابروهایمان را بالا می‌بریم،
14:30
we usually raise them with a little bit of  shock. Yeah, what was that? So you can just  
145
870640
5840
معمولاً آنها را با کمی شوک بالا می‌بریم. آره اون چی بود بنابراین شما فقط می توانید
14:36
have that facial expression. So raised eyebrows,  but when we say that were raised eyebrows,  
146
876480
6080
آن حالت چهره را داشته باشید. بنابراین ابروهای بالا رفته، اما وقتی می گوییم ابروهای بالا رفته است، به این
14:42
it means that people around you were shocked  when they heard whatever you had to say.  
147
882560
6080
معنی است که اطرافیان شما از شنیدن حرف شما شوکه شده اند.
14:48
So for example, you're sitting in the boardroom or  the meeting room. All your colleagues are there,  
148
888640
6000
برای مثال، شما در اتاق هیئت مدیره یا اتاق جلسه نشسته اید. همه همکاران شما آنجا هستند،
14:54
people are sitting there and people are expecting  the same old type of things to come out. Oh yeah,  
149
894640
5680
مردم آنجا نشسته‌اند و مردم انتظار دارند همان چیزهای قدیمی ظاهر شود. اوه بله،
15:00
the sales this week. That law and the sales next  month, KPI, blah, blah, blah. So everybody's  
150
900320
5920
فروش این هفته. آن قانون و فروش در ماه آینده، KPI، بلا، بل، بلا. بنابراین همه
15:06
gone through the normal thing. Nothing's out of  the ordinary. But when it comes to your turn,  
151
906240
4800
چیز عادی را پشت سر گذاشته اند. هیچ چیز غیرعادی نیست. اما وقتی نوبت به شما می‌رسد، می‌گویید،
15:11
you say, Well, look, I think this is probably the  best time to tell you that I'm leaving the company  
152
911040
5280
خوب، ببینید، فکر می‌کنم این احتمالاً بهترین زمان است که به شما بگویم
15:16
next week. There were really raised eyebrows.  When you said that people were looking at your  
153
916320
4880
هفته آینده شرکت را ترک می‌کنم. واقعا ابروهای بالا رفته بود. وقتی گفتید که مردم به فکر شما نگاه می‌کنند
15:21
thinking, that's such a good place. To mention  it, why wouldn't you have mentioned it to the  
154
921200
5840
، خیلی جای خوبی است. برای اشاره به آن، چرا خودتان آن را به رئیس اشاره نکرده اید
15:27
boss on your own? So you're sitting down, you're  telling everybody that people that are so there  
155
927040
3760
؟ بنابراین شما نشسته‌اید، به همه می‌گویید که افرادی که آنجا هستند،
15:30
were really raised eyebrows. So that means people  were shocked. People were a little bit stunned.  
156
930800
6560
واقعاً ابروهایشان بالا رفته است. بنابراین این بدان معناست که مردم شوکه شدند. مردم کمی مات و مبهوت بودند.
15:37
People were taken aback by what you had said.  Okay, so raised eyebrows. Okay, so those are  
157
937360
7440
مردم از حرف شما متحیر شدند. خوب، پس ابروها را بالا انداخت. خوب، پس اینها
15:44
the type of expressions we use or ways of saying  we are shocked. But there are other ways in which  
158
944800
7200
نوع عباراتی است که ما استفاده می کنیم یا روش هایی برای گفتن اینکه شوکه شده ایم. اما راه‌های دیگری هم وجود دارد که
15:52
people can say they are shocked. They can use  words like, Oh my god, yeah, you'd often hear  
159
952000
6080
افراد می‌توانند بگویند شوکه شده‌اند. آن‌ها می‌توانند از کلماتی مانند، خدای من، بله، اغلب
15:58
that. And that would be a way of expressing a  certain amount of shock here. Oh, my God is quite  
160
958080
5520
این را می‌شنوید استفاده کنند. و این راهی برای بیان مقدار مشخصی از شوک در اینجا خواهد بود. اوه، خدای من
16:03
a common way. Or if you are a fan of ‘Friends’,  the TV series, and one of the girlfriends that  
161
963600
8160
یک روش کاملاً رایج است. یا اگر طرفدار «دوستان»، سریال تلویزیونی هستید، و یکی از دوست دخترهایی که
16:12
Chandler had was a girl with long black hair, and  her favourite expression was oh my god. Yeah. So  
162
972320
15200
چندلر داشت، دختری بود با موهای بلند مشکی، و بیان مورد علاقه‌اش اوه خدای من بود. آره بنابراین
16:27
you have your watch friends here. You'll hear that  all the time. Yeah. So there are different ways to  
163
987520
6560
شما دوستان ساعت خود را اینجا دارید. همیشه آن را خواهید شنید . آره بنابراین راه‌های مختلفی برای
16:34
use other words, to express that type of shock and  horror. And, you know, some people might just say,  
164
994640
7360
استفاده از کلمات دیگر برای بیان آن نوع شوک و وحشت وجود دارد. و، می دانید، برخی از مردم ممکن است بگویند،
16:42
what was that? Yeah, that could be a way of  using it. So there's some varieties of it  
165
1002880
4720
آن چه بود؟ بله، این می تواند راهی برای استفاده از آن باشد. بنابراین انواع مختلفی از آن وجود دارد
16:47
or what? And they don't complete it, because  the next word is going to be quite rude. So  
166
1007600
5120
یا چه؟ و آنها آن را کامل نمی کنند، زیرا کلمه بعدی بسیار بی ادبانه خواهد بود. پس
16:52
what’s that? Meaning what was that? Oh, who said  that? Or what's happened there? Or just something  
167
1012720
6800
آن چیست؟ یعنی چی بود؟ اوه، چه کسی این را گفت؟ یا آنجا چه اتفاقی افتاده است؟ یا فقط چیزی
16:59
a little bit less excitable? Like, would you look  at that? Or just simply? Oh, my, yeah, that's not  
168
1019520
7520
کمی هیجان‌انگیزتر؟ دوست دارید، به آن نگاه کنید؟ یا فقط به سادگی؟ اوه، آره، این
17:07
really strong. So some of these shock expressions  or expressions of shock are not so strong, but  
169
1027600
7120
واقعاً قوی نیست. بنابراین برخی از این عبارات شوک یا عبارات شوک چندان قوی نیستند، اما
17:14
you hear them all the time. Let me give them to  you again. Oh, my God, or Oh, my, what was that?  
170
1034720
6480
شما همیشه آنها را می شنوید. بگذارید دوباره آنها را به شما بدهم. اوه خدای من یا اوه من این چی بود؟
17:22
Or would you look at that? Or was that? Okay? You  can guess what would come after that? Or there's  
171
1042240
8000
یا به آن نگاه می کنید؟ یا این بود؟ باشه؟ می توانید حدس بزنید بعد از آن چه اتفاقی می افتد؟ یا
17:30
another one very British English. Crikey. Yeah.  And spelt C-R-I-K-E-Y. Crikey. With an exclamation  
172
1050240
8160
یکی دیگر از انگلیسی بسیار انگلیسی وجود دارد. کریکی. آره و املای C-R-I-K-E-Y. کریکی. با
17:38
mark. And often, when you're writing these, you  would use the follow them with an exclamation  
173
1058400
5280
علامت تعجب. و اغلب، وقتی اینها را می‌نویسید، از علامت دنبال کردن آنها با علامت تعجب استفاده می‌کنید
17:43
mark. So when people read it, they know that  there's a certain amount of shock or surprise,  
174
1063680
6000
. بنابراین وقتی مردم آن را می‌خوانند، می‌دانند که مقدار مشخصی شوک یا تعجب وجود دارد،
17:49
okay, all right. So different ways to  say I'm shocked or surprised. Hopefully,  
175
1069680
4400
بسیار خوب. روش‌های مختلفی برای گفتن اینکه شوکه یا متعجب شده‌ام. امیدواریم،   از
17:54
you've enjoyed those, hopefully, you can  understand them and you can put them to some use.  
176
1074080
4080
آنها لذت برده باشید، امیدوارم بتوانید آنها را درک کنید و بتوانید از آنها استفاده کنید.
17:58
And if you want to contact me, well then you  can do so on www.englishlessonviaskype.com  
177
1078160
5920
و اگر می‌خواهید با من تماس بگیرید، می‌توانید این کار را در www.englishlessonviaskype.com انجام دهید.
18:04
Very happy to hear from and as I said,  if you want to listen to the podcast,  
178
1084080
3280
بسیار خوشحالم که از شنیدن این خبر خوشحالم و همانطور که گفتم، اگر می‌خواهید به پادکست گوش دهید،
18:07
please do so or watch it on YouTube and  to do so make sure you subscribe to the  
179
1087360
5360
لطفاً این کار را انجام دهید یا آن را در YouTube تماشا کنید و انجام دهید. پس حتماً در
18:12
channel. Okay. Well, thanks for watching and  thanks for listening and join me again soon.
180
1092720
3920
کانال    مشترک شوید. باشه. خوب، ممنون که تماشا کردید و سپاس از اینکه گوش دادید و به زودی دوباره به من بپیوندید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7