STOP Saying 'I Want' and 'I Think' | Sound Smarter in English in 2025

6,083 views ・ 2024-12-18

Learn English with Harry


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi there everybody. This is teacher Harry  here. And welcome back to my English classes.
0
0
3880
سلام به همه اینجا معلم هری است . و به کلاس های انگلیسی من خوش آمدید.
00:03
So we're going to look today  at different ways in which  
1
3880
3520
بنابراین ما امروز به روش‌های مختلفی نگاه می‌کنیم که از طریق آنها
00:07
you can say “I want” that'll sound  much better and much more polite.
2
7400
4960
می‌توانید بگویید «می‌خواهم» که بسیار بهتر و مودبانه‌تر به نظر می‌رسد.
00:12
Let me go through them one by one.
3
12360
1600
بگذارید یکی یکی آنها را مرور کنم.
00:13
So the first I wish, I wish I had a
4
13960
4960
بنابراین اولین چیزی که آرزو می‌کنم، آرزو می‌کنم
00:18
Euro for every time somebody asked me for  a lesson. Okay, so I wish I had. So look  
5
18920
4680
برای هر بار که کسی از من درس می‌خواهد، یک یورو داشته باشم . باشه پس ای کاش داشتم بنابراین
00:23
at the other words I use, I wish I had or I  wish I could. I wish I could go out later,  
6
23600
6400
به کلمات دیگری که استفاده می‌کنم نگاه کنید، کاش می‌بودم یا کاش می‌توانستم. کاش می‌توانستم بعداً بیرون بروم،
00:30
but it's very wet. I'd like to go for a walk. I  wish I could go out. So you want to do something?
7
30000
5760
اما خیلی خیس است. دوست دارم برم پیاده روی ای کاش می توانستم بیرون بروم. پس میخوای کاری بکنی؟
00:35
I wish I could talk to my friend. I  wish I could call him or her on the  
8
35760
5600
کاش می توانستم با دوستم صحبت کنم. ای کاش می توانستم با او تلفنی تماس بگیرم
00:41
phone. I wish I could use my laptop,  but the battery has run out. Okay,  
9
41360
5720
. ای کاش می توانستم از لپ تاپم استفاده کنم، اما باتری آن تمام شده است. خوب،
00:47
so I wish I could. I wish I could  do this, I wish I could do that,
10
47080
5760
پس ای کاش می توانستم. ای کاش می توانستم این کار را انجام دهم، کاش می توانستم آن کار را انجام دهم،
00:52
I hope,
11
52840
1160
امیدوارم،
00:54
I hope that you will be able to come back soon.
12
54000
3240
امیدوارم بتوانید به زودی برگردید.
00:57
I hope that I would be able  to take a holiday next year.
13
57240
3200
امیدوارم بتوانم سال آینده به تعطیلات بروم.
01:00
So I hope. I hope that
14
60440
3880
پس امیدوارم.
01:04
I hope to join a course next year.  I hope to sign up for university in  
15
64320
6800
امیدوارم سال آینده در دوره ای شرکت کنم. امیدوارم در چند ماه آینده برای دانشگاه ثبت نام کنم
01:11
the next few months. So here I hope to do  something and I hope that. So just again,  
16
71120
6680
. بنابراین در اینجا امیدوارم کاری انجام دهم و امیدوارم. بنابراین دوباره،
01:17
look at the words that you use in  conjunction with my expression, I hope.
17
77800
5920
به کلماتی که در ارتباط با بیان من استفاده می‌کنید نگاه کنید، امیدوارم.
01:23
I long for when we long for something. It's
18
83720
3640
من برای زمانی که ما آرزوی چیزی را داریم آرزو می کنم.
01:27
like the word long. Yeah,  long. So when you long for
19
87360
3240
مثل کلمه طولانی است. آره، طولانی پس وقتی آرزوی
01:30
something. It means literally that you  have wanted it for a very long time. Oh,  
20
90600
6160
چیزی را دارید. این به معنای واقعی کلمه این است که شما برای مدت طولانی آن را می‌خواهید. اوه،
01:36
I long for a nice cold beer. So on a hot  summer's day. And you've been working really,  
21
96760
6760
من مشتاق یک آبجو سرد خوب هستم. بنابراین در یک روز گرم تابستان. و شما واقعاً،
01:43
really hard. And at the end  of the day, you go home and,
22
103520
3440
واقعاً سخت کار کرده‌اید. و در پایان روز، تو به خانه می روی و
01:47
I've been longing for a beer all day.  Meaning you've been thinking about it  
23
107560
4880
من تمام روز در حسرت یک آبجو بودم. یعنی تمام روز به آن فکر کرده‌اید
01:52
all day. So something that you  have been thinking about for a  
24
112440
3880
. بنابراین چیزی که برای
01:56
considerable period of time. Then you  can use the expression I long for.
25
116320
4960
مدت زمان قابل توجهی به آن فکر می‌کردید. سپس می‌توانید از عبارتی که آرزوی آن را دارم استفاده کنید.
02:01
you can long for some peace and quiet. So  when the kids leave home to go to school, or  
26
121280
5480
شما می توانید آرزوی کمی آرامش و سکوت را داشته باشید. بنابراین وقتی بچه‌ها خانه را ترک می‌کنند تا به مدرسه بروند، یا
02:06
they leave home to go to university, or in fact,  when they leave home for good, you might say, Ha,
27
126760
5120
خانه را ترک می‌کنند تا به دانشگاه بروند، یا در واقع، وقتی خانه را برای همیشه ترک می‌کنند، ممکن است بگویید، ها،
02:11
I long for some peace and quiet.  I long for those nice warm winter  
28
131880
5400
من آرزوی آرامش و آرامش دارم. دلم برای آن شب‌های گرم زمستانی   خوب
02:17
evenings when it's cold outside and  I'm tucked up in bed in my big duvet,  
29
137280
4640
که بیرون هوا سرد است و  با لحاف بزرگم در رختخواب فرو رفته‌ام،
02:21
or I'm sitting beside the fire and reading a  book. I long for those warm winter evenings inside  
30
141920
8080
یا کنار آتش می‌نشینم و کتاب می‌خوانم، می‌خواهم. دلم برای آن عصرهای گرم زمستانی در
02:30
the house. Okay, so to long for something  is to really want it for a period of time.
31
150000
6600
خانه است. بسیار خوب، پس آرزوی داشتن چیزی یعنی واقعاً آن را برای مدتی بخواهید.
02:36
The next one is I crave and we crave
32
156600
4040
مورد بعدی این است که من هوس می کنم و ما آرزوی
02:40
something is when we have a a desire for  it. Yeah. And usually it's to do with  
33
160640
4800
چیزی را داریم زمانی است که به آن میل داشته باشیم . آره و معمولاً به
02:45
things like food. Okay. So somebody  who's on a diet perhaps might crave
34
165440
5760
چیزهایی مانند غذا مربوط می شود. باشه بنابراین ممکن است فردی که رژیم دارد هوس
02:51
some chocolate. So they've been  on a diet for several weeks or  
35
171200
3600
مقداری شکلات کند. بنابراین آن‌ها برای چندین هفته یا ماه‌ها رژیم گرفته‌اند
02:54
months and they really would like to break out and
36
174800
3320
و واقعاً دوست دارند از چیزی خارج شوند و
02:58
Have a little taste of something that  
37
178120
1720
کمی طعم چیزی را بچشند که
03:00
is not so good for you, but taste very nice.  So the. Oh, I crave a nice bar of chocolate.
38
180360
6488
برای شما خیلی خوب نیست، اما طعم بسیار خوبی دارد. بنابراین اوه، من هوس یک تخته شکلات خوب دارم.
03:06
00:03:07:06 - 00:03:13:22 Unknown 
39
186848
32
03:06
I desire so again to desire something a little  bit stronger than like a little bit stronger than
40
186880
6560
00:03:07:06 - 00:03:13:22 ناشناخته
من دوباره آرزو دارم چیزی را کمی قوی تر از چیزی که کمی قوی تر از
03:13
hope to have. And it's something similar  to crave. So desire. Yeah, I desire
41
193440
5800
امید داشتن آرزو کنم. و چیزی شبیه به هوس کردن است. پس آرزو کن آره من آرزوی
03:19
a holiday. I desire a comfortable home.
42
199240
4240
تعطیلات دارم من یک خانه راحت می خواهم.
03:23
I desire some free time. Yes, it's really  something strong and something deeper.
43
203480
5920
دلم کمی وقت آزاد می خواهد بله، واقعاً چیزی قوی و عمیق‌تر است.
03:29
I fancy this is quite informal. When  we fancy we can fancy anything. We  
44
209400
4280
من فکر می کنم این کاملا غیر رسمی است. وقتی دوست داریم می‌توانیم هر چیزی را دوست داشته باشیم.
03:33
can fancy the bar chocolate. We can fancy  the pizza. Oh, we can say to our friend,  
45
213680
4880
می‌توانیم شکلات تخته‌ای را دوست داشته باشیم. ما می‌توانیم پیتزا را دوست داشته باشیم . اوه، می‌توانیم به دوستمان بگوییم،
03:38
you fancy a walk? Do you fancy going out tonight?  Do you fancy going to the cinema? So we use  
46
218560
5120
دوست داری پیاده روی کنی؟ آیا دوست دارید امشب بیرون بروید؟ آیا دوست دارید به سینما بروید؟ بنابراین
03:43
it all the time when we're trying to see. Does  somebody want to do something that we want to do?
47
223680
6160
وقتی سعی می‌کنیم ببینیم، همیشه از آن استفاده می‌کنیم. آیا کسی می‌خواهد کاری را انجام دهد که ما می‌خواهیم انجام دهیم؟
03:49
I'd like to go for a walk.  Do you fancy joining me?
48
229840
2920
دوست دارم برم پیاده روی آیا دوست دارید به من بپیوندید؟
03:52
Yeah. So another way of saying I want.
49
232760
2960
آره بنابراین راه دیگری برای گفتن من می خواهم.
03:55
I feel like and again, a bit informal here. Oh, I  feel like a pizza tonight. It's Friday. Why not?
50
235720
6920
احساس می کنم اینجا کمی غیر رسمی و دوباره احساس می کنم. اوه، من امشب مثل یک پیتزا هستم. جمعه است. چرا نه؟
04:02
We always have a pizza if we're going  to have a pizza, it's always on Friday.
51
242640
4280
اگر بخواهیم پیتزا بخوریم، همیشه یک پیتزا داریم، همیشه جمعه است.
04:06
I feel like going away for the weekend.  Why don't we? We haven't done it for ages.
52
246920
4400
دلم میخواد آخر هفته برم چرا ما نمی کنیم؟ ما این کار را برای چندین سال انجام نداده ایم.
04:11
Yeah. So to feel like I want to do  something, feel like going away for  
53
251320
4240
آره بنابراین برای اینکه احساس کنید می‌خواهم کاری انجام دهم،
04:15
a few days before the depths of autumn  and the early days of winter are upon us.
54
255560
6280
چند روز قبل از رسیدن به اعماق پاییز و روزهای آغازین زمستان، از آنجا دور شوید.
04:21
So fancy doing something. I feel like very,  very similar. Both very very informal.
55
261840
7000
خیلی دوست دارم کاری انجام دهم. من احساس می کنم خیلی خیلی شبیهم. هر دو خیلی خیلی غیر رسمی
04:28
Now some of these next few expressions a  little bit longer. Okay. And but they're  
56
268840
6200
اکنون برخی از این چند عبارت بعدی کمی طولانی تر هستند. باشه و اما آنها
04:35
equally good. And again, a good way to  describe different ways to say I want.
57
275040
5840
به همان اندازه خوب هستند. و دوباره، یک راه خوب برای توصیف روش‌های مختلف برای گفتن من می‌خواهم.
04:40
So the first of them, I have my heart set on  something, or she has her heart set on it.
58
280880
6560
بنابراین اولین آنها، من دلم بر روی چیزی می‌سوزد، یا او دلش را به آن می‌کشد.
04:47
She didn't get the course she wanted.  She had her heart set on that course,  
59
287440
5680
او به رشته ای که می خواست نرسید. او دلش به آن رشته علاقه داشت،
04:53
meaning she wanted to go to that university  really deeply because other friends are going.
60
293120
6080
یعنی می‌خواست عمیقاً به آن دانشگاه برود زیرا دوستان دیگر می‌روند.
04:59
So when you have your heart set on something,  it's a deep desire. It's something you've planned,  
61
299200
6080
بنابراین وقتی دلت برای چیزی است، این یک آرزوی عمیق است. این چیزی است که شما برنامه ریزی کرده اید،
05:05
something you've hoped for and you haven't really  considered that it might you might fail. So
62
305280
5720
چیزی که به آن امیدوار بوده اید و واقعاً  فکر نکرده اید که ممکن است شکست بخورید. بنابراین
05:11
Perhaps you have your heart set on a Christmas  with your family. Perhaps you have your heart  
63
311000
5520
شاید دلتان برای یک کریسمس با خانواده‌تان باشد. شاید دلتان
05:16
set on that long, long holiday next year and  you're beginning to do the planning already. Okay,  
64
316520
6200
برای آن تعطیلات طولانی و طولانی در سال آینده باشد و از قبل شروع به انجام برنامه ریزی کرده باشید. بسیار خوب،
05:22
so to have your heart set on something is  to have a big and deep desire to do it.
65
322720
5920
پس اینکه دلتان برای کاری باشد، به معنای داشتن یک میل بزرگ و عمیق برای انجام آن است.
05:28
I feel in the mood. Okay, so mood is one of those  things. We can be a good mood. Hahaha. Or it can  
66
328640
7480
احساس می کنم در حال و هوا هستم. خوب، پس خلق و خوی یکی از آن چیزهاست. ما می توانیم روحیه خوبی داشته باشیم. هاهاها یا می‌تواند
05:36
be a bad mood. Mood? I lost all my money. Yeah.  Okay, so when we are in a good mood, we feel like  
67
336120
7520
حالت بدی داشته باشد. خلق و خوی؟ تمام پولم را از دست دادم. آره بسیار خوب، پس وقتی حال ما خوب است، احساس می کنیم
05:43
doing something good. Yeah. And when we're in a  bad mood, we feel like doing absolutely nothing.
68
343640
6440
کار خوبی انجام می دهیم. آره و وقتی در حالت بدی هستیم، احساس می‌کنیم که مطلقاً هیچ کاری انجام نمی‌دهیم.
05:50
I feel in the mood for
69
350080
2200
من در حال و هوای
05:52
A game of golf. I feel in the  mood for a walk in the hills.
70
352280
4960
بازی گلف هستم. حال و هوای قدم زدن در تپه‌ها را دارم.
05:57
Okay, so I feel in the mood for that.  So depending on what your real mood is,  
71
357240
4400
خوب، پس من برای آن حال و هوا دارم. بنابراین بسته به خلق و خوی واقعی‌تان،
06:01
happy or sad, you will feel in the mood  to do something or you will feel in the  
72
361640
5280
خوشحال یا غمگین، شما در حال انجام کاری یا در
06:06
mood to do absolutely nothing. Perhaps you  might just want to go to bed, curl up and go  
73
366920
4960
خلق و خوی مطلقاً هیچ کاری خواهید بود. شاید بخواهید فقط بخوابید، خم شوید و
06:11
to sleep. Why not? If that's what you want to  do, then if that's what you feel like, do it.
74
371880
5840
بخوابید. چرا نه؟ اگر این همان کاری است که می‌خواهید انجام دهید، پس اگر این چیزی است که دوست دارید، آن را انجام دهید.
06:17
Then that's what you should do.
75
377720
1960
سپس این چیزی است که شما باید انجام دهید.
06:19
We can have our eye on something so high.  Yea, yea. We can have our eye on something.
76
379680
5560
ما می توانیم به چیزی بسیار بالا نگاه کنیم. بله، بله. ما می توانیم به چیزی نگاه کنیم.
06:25
It doesn't mean we're staring at it. Okay? So we
77
385240
3080
این بدان معنا نیست که ما به آن خیره شده ایم. باشه؟ بنابراین
06:28
have to be very careful because when we stare  at people, they don't really like it. But when  
78
388320
4080
باید بسیار مراقب باشیم زیرا وقتی به مردم خیره می‌شویم، آن‌ها واقعاً آن را دوست ندارند. اما وقتی
06:32
we have our eye on something, it means we've been  watching out for that. We have a desire to buy it.
79
392400
7120
به چیزی توجه داریم، به این معنی است که مراقب آن بوده‌ایم. ما تمایل به خرید آن را داریم.
06:39
We want to get it. Yeah.
80
399520
1400
ما می خواهیم آن را بدست آوریم. آره
06:40
I've had my eye on them for some time. I've  been walking past this shop every day for the  
81
400920
5680
مدتی است که به آنها چشم دوخته ام. من طی دو هفته گذشته هر روز از کنار این مغازه رد شده ام
06:46
last two weeks. I keep looking at them and  thinking they might look nice on the table,  
82
406600
4600
. به آنها نگاه می‌کنم و فکر می‌کنم ممکن است روی میز زیبا به نظر برسند،
06:51
or that might look nice on the wall. So eventually  I went in today and they gave me a 20% discount,  
83
411200
5360
یا ممکن است روی دیوار زیبا به نظر برسند. بنابراین در نهایت امروز رفتم و آنها به من 20٪ تخفیف دادند،
06:56
so why not? I bought them because  I've had my eye on them for some time.
84
416560
5080
پس چرا که نه؟ من آنها را خریدم زیرا مدتی است که به آنها چشم دوخته ام.
07:01
Meaning I've been looking at them.  I thought they might be good and  
85
421640
3160
یعنی من به آنها نگاه کرده ام. فکر کردم ممکن است خوب باشند و
07:04
then I've made a decision. Yeah, I really  want them. Let's go and let's buy them.
86
424800
5760
سپس تصمیم گرفتم. بله، من واقعاً آنها را می خواهم. بیا برویم آنها را بخریم.
07:10
You can also have your eye on  another job. You may be a bit,
87
430560
4320
همچنین می‌توانید به شغل دیگری توجه داشته باشید . ممکن است
07:14
annoyed or frustrated with the job  you have. Perhaps you haven't got  
88
434880
4240
از شغلی که دارید کمی، آزرده یا ناامید باشید . شاید
07:19
the promotion that you thought you might get,  
89
439120
2800
ارتقای شغلی که فکر می‌کردید ممکن است دریافت کنید،
07:21
or perhaps the salary increase that your boss  had promised you hasn't come through yet.
90
441920
5360
یا شاید افزایش حقوقی که رئیس‌تان به شما قول داده بود هنوز انجام نشده باشد.
07:27
So you begin to look at the job vacancies  and the adverts that are popping up on the  
91
447280
5520
بنابراین شما شروع به بررسی موقعیت های شغلی و آگهی هایی می کنید که در اینترنت ظاهر می شوند
07:32
internet. So you've had your eye on  a couple of jobs that might suit you.
92
452800
4680
. بنابراین شما به چند شغل که ممکن است برای شما مناسب باشد توجه داشته اید.
07:37
So you've had your eye on a change for  some time. So as I said, when you have  
93
457480
5200
بنابراین مدتی است که به تغییر توجه کرده اید . بنابراین همانطور که گفتم، وقتی
07:42
your eye on something is something  you want, something you want to do,  
94
462680
4160
به چیزی توجه می‌کنید چیزی است که می‌خواهید، چیزی است که می‌خواهید انجام دهید،
07:46
something you want to change, something you  want to buy. But you've been looking at it.
95
466840
4560
چیزی است که می‌خواهید تغییر دهید، چیزی است که می‌خواهید بخرید. اما شما به آن نگاه کرده اید.
07:51
I have something in mind. Well, we all have  something in mind from time to time and again,  
96
471400
5080
من چیزی در ذهن دارم. خوب، همه ما هر از چند گاهی یک چیزی را در ذهن داریم،
07:56
this can be used instead of saying I want.
97
476480
2600
می توان از این به جای گفتن من می خواهم استفاده کرد.
07:59
What do you have in mind?
98
479080
1200
چه چیزی در ذهن دارید؟
08:00
I have in mind to paint the walls yellow, or  to paint the walls orange or peach or whatever  
99
480280
6280
من در نظر دارم که دیوارها را زرد رنگ کنم، یا دیوارها را به رنگ نارنجی یا هلویی یا هر رنگ دیگری رنگ کنم
08:06
colour. Just a bit of a change. Because let's  face it, we spend a lot of time at home and  
100
486560
5280
. فقط کمی تغییر. از آنجا که اجازه دهید با آن روبرو شویم، ما زمان زیادی را در خانه سپری می‌کنیم و
08:11
we should probably change things from time  to time. So I have in mind some decoration.
101
491840
5640
احتمالاً باید هر از گاهی همه چیز را تغییر دهیم . بنابراین من مقداری دکوراسیون را در نظر دارم.
08:17
And from a work point of view,  
102
497480
1720
و از نقطه نظر کاری،
08:19
you can always have something in mind  because you're planning things okay.
103
499200
3440
همیشه می‌توانید چیزی در ذهن داشته باشید زیرا در حال برنامه‌ریزی همه چیز هستید.
08:22
well, I have something in mind. Let me
104
502640
1800
خوب من یه چیزی تو ذهنم هست اجازه دهید
08:24
think about it and come back to you when  I've got a few more ideas. There's no point  
105
504440
3720
در مورد آن فکر کنم و وقتی چند ایده دیگر به دست آوردم به سراغ شما بروم. فایده ای ندارد که
08:28
telling you now because I haven't  really put all the ideas together.
106
508160
3840
اکنون به شما بگویم زیرا من واقعاً همه ایده ها را کنار هم نگذاشته ام.
08:32
But I just have something in mind.  And when I'm ready to tell you,  
107
512000
3640
اما من فقط یک چیزی در ذهن دارم. و وقتی آماده شدم به شما بگویم،
08:35
then I'll tell you what I want  or what I think we should do. I
108
515640
4120
سپس به شما می‌گویم که چه می‌خواهم یا فکر می‌کنم باید چه کار کنیم. من
08:39
I'm itching for something okay? Or itching to  do something itch. When you have that scratch,  
109
519760
4480
برای چیزی خارش دارم خوبه؟ یا خارش برای انجام کاری که خارش دارد. وقتی آن خراش،
08:44
scratch, you have to scratch your arm or  scratch your head or whatever you have to  
110
524240
3280
خراش را دارید، باید بازوی خود را بخارانید یا سر خود را بخارانید یا هر چیزی را که باید
08:47
scratch. So when we're itching to do  something, we're very anxious. Yeah,  
111
527520
4240
خارش دهید. بنابراین وقتی برای انجام کاری احساس خارش می کنیم ، بسیار مضطرب هستیم. بله،
08:51
we really want to do something quickly,  immediately, or we just want to change. Yeah.
112
531760
6440
ما واقعاً می‌خواهیم کاری را سریع،  فوراً انجام دهیم ، یا فقط می‌خواهیم تغییر دهیم. آره
08:58
So I'm itching for the start  of the new football season.
113
538200
3400
بنابراین من برای شروع فصل جدید فوتبال احساس خارش دارم.
09:01
So somebody who's a big, big football fan  and let's face it, lots of guys and girls are  
114
541600
5040
بنابراین، کسی که طرفدار پر و پا قرص فوتبال است و اجازه دهید با آن روبرو شویم، بسیاری از پسران و دختران
09:06
football fans. So the itching can't wait for the  new football season to start to support the team.
115
546640
7040
هوادار فوتبال هستند. بنابراین نمی توان منتظر ماند تا فصل جدید فوتبال برای حمایت از تیم شروع شود.
09:13
I'm itching for a holiday. Why don't we go away?  
116
553680
3480
برای تعطیلات دارم خارش می کنم. چرا ما نمی رویم؟
09:17
I'm itching for Christmas  because I really love it.
117
557160
2720
من برای کریسمس احساس خارش دارم، زیرا واقعا آن را دوست دارم.
09:19
all the family will be together. The kids, the  grandkids, everybody. So we're really itching  
118
559880
4920
همه خانواده با هم خواهند بود بچه ها، نوه ها، همه. بنابراین ما واقعاً
09:24
for a good time. So a really, really  informal way to say I want something.
119
564800
5320
برای یک زمان خوب خارش داریم. بنابراین یک روش واقعاً غیررسمی برای گفتن چیزی می‌خواهم.
09:30
And then finally I'd give my right  arm for something or anything.
120
570120
4640
و در نهایت بازوی راستم را برای چیزی یا هر چیزی می‌سپارم.
09:34
So to give my right arm, it literally means you'd  be happy in a way for your arm to be cut off and  
121
574760
7440
بنابراین، دادن بازوی راستم، به معنای واقعی کلمه به این معناست که به نوعی خوشحال می‌شوی که دستت را بریده و
09:42
taken away. If you got something, I'd give my  right arm for tickets to go to that football game.
122
582200
6240
ببرند. اگر چیزی دارید، بازوی راستم را برای بلیط رفتن به آن بازی فوتبال می‌دهم.
09:48
I'd give my right arm to win the lotto.
123
588440
3200
من بازوی راستم را می دهم تا در لوتو برنده شوم.
09:51
I give my right arm to get that  promotion that I've been hoping  
124
591640
3400
من بازوی راستم را می‌دهم تا آن ترفیعی را بگیرم که
09:55
for weeks and weeks and months and months.
125
595040
2440
هفته‌ها و هفته‌ها و ماه‌ها و ماه‌ها امیدوار بودم.
09:57
Okay, so again, very, very informal.
126
597480
2720
خوب، پس دوباره، خیلی خیلی غیر رسمی.
10:00
So when we're looking at all of  these expressions that I've used,  
127
600200
2880
بنابراین، وقتی به همه این عباراتی که من استفاده کرده‌ام نگاه می‌کنیم،
10:03
as I say, some of them are more formal and others
128
603080
2640
همانطور که می‌گویم، برخی از آنها رسمی‌تر هستند و برخی دیگر
10:05
Now I appreciate in many languages I  want I would like sound the same or  
129
605720
5520
اکنون در بسیاری از زبان‌هایی که می‌خواهم می‌خواهم صدای یکسانی داشته باشم یا
10:11
perhaps the words are the same, but in the  English language they're very different.
130
611240
4840
شاید کلمات یکسان باشند، سپاسگزارم. ، اما در زبان انگلیسی بسیار متفاوت هستند.
10:16
And when we use I want in English, it can  sound a little bit harsh. I remember when  
131
616080
5280
و وقتی از I want در انگلیسی استفاده می‌کنیم، ممکن است کمی خشن به نظر برسد. یادم می‌آید وقتی
10:21
I was growing up, my mother would always  say to me, I want never gets, I want,  
132
621360
6040
بزرگ می‌شدم، مادرم همیشه به من می‌گفت، می‌خواهم هرگز نمی‌گیرم، می‌خواهم،
10:27
never gets. And what she meant by that was, if  you say I want, it sounds a little bit rude.  
133
627400
4920
هرگز نمی‌شود. و منظور او از آن این بود که اگر بگویی می خواهم، کمی بی ادبانه به نظر می رسد.
10:32
So if you say that all the time, then I'm not  going to give you what I want or what you want.
134
632320
4720
بنابراین اگر همیشه این را می گویید، من آن چیزی را که می خواهم یا شما می خواهید به شما نمی دهم.
10:37
So if I wanted something in the sweetshop,  I want this, I want that. No, no,  
135
637040
5120
بنابراین، اگر من چیزی در شیرینی‌فروشی می‌خواستم، این را می‌خواهم، آن را می‌خواهم. نه، نه،
10:42
no, it was her response. So she tried to teach  me good manners. And if I wanted something,  
136
642160
5800
نه، این پاسخ او بود. بنابراین او سعی کرد رفتارهای خوب را به من بیاموزد. و اگر چیزی می خواستم،
10:47
I would have to say I would like.  Or could I please have something?
137
647960
4400
باید بگویم که دوست دارم. یا می توانم لطفا چیزی داشته باشم؟
10:52
So when somebody says I want it sounds  very demanding. I want this, I want that,  
138
652360
7240
بنابراین وقتی کسی می‌گوید می‌خواهم، خیلی سخت به نظر می‌رسد. من این را می خواهم، آن را می خواهم،
10:59
yeah. So you can picture the little  child in the sweetshop, I want this,  
139
659600
3960
آره. بنابراین می‌توانید کودک کوچک را در شیرینی‌فروشی تصویر کنید، من این را می‌خواهم،
11:03
I want the chocolate, I want  a toy. And it sounds really,  
140
663560
3720
شکلات را می‌خواهم، یک اسباب‌بازی می‌خواهم. و واقعاً،   خیلی بد به نظر می رسد
11:07
really bad. And all the customers in the shop will  be looking at you, of course, but I would like.
141
667280
5040
. و البته همه مشتریان فروشگاه به شما نگاه خواهند کرد، اما من دوست دارم.
11:12
Or could I please have much more  polite and much better hat? Okay,  
142
672320
4240
یا می‌توانم لطفاً کلاه مودبانه‌تر و بسیار بهتری داشته باشم؟ خوب،
11:16
so remember what my mother  used to say I want never gets.
143
676560
6400
پس آنچه را که مادرم می‌گفت می‌خواهم هرگز به دست نیاورم را به خاطر بسپار.
11:22
Well, we want to look at expressions with,  I think, or other ways to say are things.
144
682960
6080
خوب، ما می‌خواهیم به عباراتی نگاه کنیم، به نظر من، یا روش‌های دیگری برای گفتن چیزهایی هستند.
11:29
Okay, so let me start.
145
689040
1400
باشه پس بذار شروع کنم
11:30
For the first one. In my opinion,  
146
690440
1840
برای اولین. به نظر من،
11:32
what is very obvious when we want to tell  somebody what we think or we want to.
147
692280
5880
وقتی می‌خواهیم به کسی بگوییم که چه فکری می‌کنیم یا می‌خواهیم، ​​بسیار بدیهی است. به نظر من
11:38
Give it detailed explanation of  something we might just say, well,  
148
698160
3640
درباره چیزی که ممکن است فقط بگوییم، توضیح مفصل بدهید
11:41
in my opinion. So you might want to stress it  so you can change the intonation. If you want  
149
701800
5520
. بنابراین ممکن است بخواهید روی آن تاکید کنید تا بتوانید لحن را تغییر دهید. اگر می‌خواهید
11:47
to be really strong. Well, in my opinion,  and you emphasise the mind, or if you just  
150
707320
5480
واقعاً قوی باشید. خوب، به نظر من، و شما روی ذهن تاکید می کنید، یا اگر فقط
11:52
want to make a point or clarify something,  in my opinion I think we should do this.
151
712800
6120
می خواهید نکته ای را بیان کنید یا چیزی را روشن کنید، به نظر من فکر می کنم ما باید این کار را انجام دهیم.
11:58
Okay. So you want to make it very,  very clear that this is your view.
152
718920
4240
باشه بنابراین می‌خواهید خیلی، بسیار واضح بگویید که این دیدگاه شماست.
12:03
As far as I'm concerned. So a little bit more  formal as far as I'm concerned. So this could be,
153
723160
6120
تا جایی که به من مربوط می شود. بنابراین تا آنجا که به من مربوط می شود کمی رسمی تر. بنابراین این می تواند
12:09
Any type of discussion you're  having in a work environment,  
154
729280
3600
هر نوع بحثی باشد که در یک محیط کار،
12:12
with your family, with friends, whatever  it might be. As far as I'm concerned,  
155
732880
5200
با خانواده، با دوستانتان، هر چه که باشد، دارید. تا آنجا که به من مربوط می شود،
12:18
means this is what you believe. Yes. So  no matter what has happened, no matter  
156
738080
4680
یعنی این همان چیزی است که شما معتقدید. بله. بنابراین، مهم نیست که چه اتفاقی افتاده است، مهم نیست که
12:22
what other people have said. This is the view  that you have and you're going to stick to it.
157
742760
5440
دیگران چه گفته اند. این دیدگاهی است که شما دارید و به آن پایبند خواهید بود.
12:28
If we want to be very strong, because when  we say I think, I think sort of suggests a  
158
748200
5560
اگر می‌خواهیم خیلی قوی باشیم، چون وقتی می‌گوییم فکر می‌کنم، فکر می‌کنم به نوعی نشان‌دهنده
12:33
little bit of uncertainty. So if we say,  I believe that, then there's a really,  
159
753760
5240
کمی عدم اطمینان است. بنابراین، اگر بگوییم، من به آن اعتقاد دارم، آنگاه یک بیانیه واقعاً،
12:39
really strong statement, I believe that says  something that I fundamentally believe in.
160
759000
5840
واقعاً قوی وجود دارد، من معتقدم که چیزی را می‌گوید که من اساساً به آن اعتقاد دارم.
12:44
And when I'm trying to help people to prepare for
161
764840
3040
12:47
Job interviews, and I asked them to give me  some indication of what their strengths and  
162
767880
6040
برخی از نشانه‌های نقاط قوت و
12:53
weaknesses are. Some point of view. Often they  tell me, oh, I think that. And I always try to  
163
773920
5600
ضعف آنها چیست. برخی از دیدگاه ها. اغلب آنها به من می گویند، اوه، من چنین فکر می کنم. و من همیشه سعی می‌کنم
12:59
get them to say, no, no, don't say I  think say I believe have conviction.  
164
779520
4760
آنها را وادار کنم که بگویند، نه، نه، نگو من فکر می‌کنم بگویم معتقدم اعتقاد دارم.
13:04
Conviction means be strong in your view. Be  strong in your opinion, what you believe.
165
784280
5760
اعتقاد به این است که از نظر خود قوی باشید. به عقیده خود، به آنچه اعتقاد دارید، قوی باشید.
13:10
I believe that my strengths are the following  blah blah blah blah. I believe that my weaknesses  
166
790040
5760
من معتقدم که نقاط قوت من موارد زیر است . من معتقدم که نقاط ضعف من
13:15
are whatever they might be, 1 or 2 or some  something small. But when you use I believe,  
167
795800
6000
هر چه باشد، 1 یا 2 یا برخی از موارد کوچک است. اما وقتی از من باور استفاده می‌کنید،
13:21
then there's a little bit more conviction and  you can again, as we did in the first example,  
168
801800
4840
آنگاه کمی اعتقاد بیشتری پیدا می‌کنید و می‌توانید دوباره، همانطور که در مثال اول انجام دادیم،
13:26
you can stress the word believe. I believe,  yeah, I believe I not to anybody else.
169
806640
6400
می‌توانید بر کلمه باور تأکید کنید. من معتقدم، بله، من معتقدم که به هیچ کس دیگری نیستم.
13:33
It's what I believe is important. I believe  that what the government should do is this.
170
813040
5200
این چیزی است که من معتقدم مهم است. من معتقدم که کاری که دولت باید انجام دهد این است.
13:38
I believe that everybody's opinion  should be respected. So I believe  
171
818240
4480
من معتقدم که باید به نظر همه احترام گذاشت. بنابراین من معتقدم
13:42
no matter what other people think, I believe.
172
822720
2960
مهم نیست که دیگران چه فکری می کنند، من معتقدم.
13:45
The next one is a little bit uncertain,  it seems to me, or it appears to me.
173
825680
5760
مورد بعدی کمی نامشخص است، به نظر من یا به نظرم می رسد.
13:51
So when we use words like seems or appear, then  it might not be accurate, it might not be true.  
174
831440
6960
بنابراین وقتی از کلماتی مانند ظاهر یا ظاهر استفاده می‌کنیم، ممکن است دقیق نباشد، ممکن است درست نباشد.
13:58
But to you that's how it appears. Or to you  that how that's how it is. It seems okay,  
175
838400
6320
اما برای شما اینگونه به نظر می رسد. یا برای شما که اینطور است. به نظر می رسد اشکالی ندارد،
14:04
so it seems and get that's. And when you use it  stress the s it seems to me or it appears to me.
176
844720
8080
بنابراین به نظر می رسد و این را دریافت کنید. و وقتی از آن استفاده می‌کنید، به آن‌ها استرس بدهید که به نظرم می‌رسد یا به نظرم می‌رسد.
14:12
So
177
852800
640
بنابراین به
14:13
It seems to me the best way to deal with  this is as follows. It appears to me,  
178
853440
5680
نظر من بهترین راه برای مقابله با این به شرح زیر است. به نظر من،   به
14:19
it would appear to me that
179
859120
1840
نظرم می رسد که
14:20
Your son or daughter has made a wrong decision.  So it appears to me that they're only doing that  
180
860960
5640
پسر یا دختر شما تصمیم اشتباهی گرفته است. بنابراین به نظرم می رسد که آنها فقط این کار را انجام می دهند
14:26
because somebody else did it. It seems to  me that it would be better if they did it  
181
866600
4680
زیرا شخص دیگری این کار را انجام داده است. به نظر می‌رسد که بهتر است این کار را به
14:31
another way. So your voice, in your opinion,  you're not so strong about it. Okay. Because  
182
871280
4600
روش دیگری انجام دهند. بنابراین، به نظر شما، صدای شما در مورد آن چندان قوی نیست. باشه چون
14:35
when we use it seems or it appears, it turns it  into a little softer, it's a little less direct.
183
875880
6960
وقتی از آن استفاده می‌کنیم به نظر می‌رسد یا ظاهر می‌شود، آن را کمی نرم‌تر می‌کند، کمی مستقیم‌تر است.
14:42
it's softening your approach. It  appears to me, it seems to me.
184
882840
4640
این رویکرد شما را نرم می کند. برای من به نظر می رسد، به نظرم می رسد.
14:47
Okay. Next I feel that. And when we use this, I  feel that. Or I have a feeling that then this is  
185
887480
8120
باشه بعد من این را احساس می کنم. و وقتی از این استفاده می‌کنیم، آن را احساس می‌کنم. یا من این احساس را دارم که پس این
14:55
expressing a real personal opinion is something  that you feel personally inside. Yeah I feel.
186
895600
7040
بیان یک نظر شخصی واقعی چیزی است که شما شخصاً در درون خود احساس می کنید. آره احساس میکنم
15:02
I feel it's important for me  to voice my opinion. I feel  
187
902640
4920
احساس می‌کنم مهم است که نظرم را بیان کنم.
15:07
important for me to tell people  when I believe they are wrong.
188
907560
3920
برای من مهم است که وقتی فکر می‌کنم اشتباه می‌کنند به مردم بگویم.
15:11
I feel that you don't appreciate  me. I have the feeling that you  
189
911480
4640
احساس می‌کنم قدر من را نمی‌دانی. من این احساس را دارم که شما از
15:16
don't appreciate my point of view. So here  you're just emphasising your emotional side,  
190
916120
6680
دیدگاه من قدردانی نمی کنید. بنابراین در اینجا شما فقط بر جنبه احساسی خود،
15:22
your personal views inside of you. Okay.
191
922800
3080
دیدگاه های شخصی خود در درون خود تأکید می کنید. باشه
15:25
Next is. I assume that.
192
925880
3120
بعدی است. من فرض می کنم که.
15:29
So when you say I assume that  you might not be 100% certain,
193
929000
4000
بنابراین وقتی می گویید من فرض می کنم که ممکن است 100٪ مطمئن نباشید،
15:33
but there's that a belief that,
194
933000
2480
اما این باور وجود دارد که
15:35
something is going to happen.
195
935480
1680
چیزی قرار است اتفاق بیفتد.
15:37
Yeah. Or something is correct. So I  assume that they are going to give  
196
937160
5040
آره یا چیزی درست است. بنابراین، فرض می‌کنم که آنها قرار است
15:42
us a holiday on Monday because we  worked the previous bank holiday.
197
942200
4600
دوشنبه به ما تعطیلی بدهند، زیرا ما تعطیلات بانکی قبلی را کار کرده‌ایم.
15:46
So you're making an assumption.  It hasn't been confirmed to you,  
198
946800
4160
بنابراین شما یک فرضیه می کنید. برای شما تأیید نشده است،
15:50
but this is what they did the previous  year, or this is the action that they've  
199
950960
3360
اما این همان کاری است که آنها در سال گذشته انجام داده‌اند ، یا این همان اقدامی است که
15:54
taken previously. So it's a good reason to  believe that this is what they'll do this time.
200
954320
4720
قبلاً انجام داده‌اند. بنابراین دلیل خوبی برای باور این است که این بار این کاری است که آنها انجام خواهند داد.
15:59
So I assume that
201
959040
2320
بنابراین من فرض می کنم که
16:01
Next, from my point of view. Okay.  So again here we're making it very  
202
961360
4280
بعد، از نقطه نظر من. باشه بنابراین دوباره در اینجا ما آن را بسیار
16:05
personal. From my point of view.  Again, it may not be your point of  
203
965640
4160
شخصی می کنیم. از دیدگاه من. باز هم، ممکن است این دیدگاه شما
16:09
view or your colleagues point of view  or your family, whoever it might be.
204
969800
2960
یا همکارانتان یا خانواده شما، هر کسی که باشد، نباشد.
16:12
But from my point of view it is important
205
972760
2640
اما از دیدگاه من، مهم است
16:15
From my point of view, it is important  that you respect what your parents want.
206
975400
4240
از دیدگاه من، مهم است که به خواسته‌های والدینتان احترام بگذارید.
16:19
From my point of view, if they want  you to study for a few hours after  
207
979640
5520
از نظر من، اگر می‌خواهند بعد از مدرسه چند ساعت درس بخوانی
16:25
school and put away your mobile phone,  then again, you should respect that.
208
985160
4560
و تلفن همراهت را کنار بگذاری، باز هم باید به آن احترام بگذاری.
16:29
But it's from my point of view. Not everybody  would share the same opinion or the same view.
209
989720
6040
اما این از دیدگاه من است. همه افراد یک نظر یا دیدگاه یکسان را ندارند.
16:35
Next, a little more informal  if you ask me. And again here,  
210
995760
3440
بعد، اگر از من بپرسید، کمی غیررسمی تر است. و دوباره در اینجا،
16:39
depending on how you put the the stress away,  you put the intonation. You can make it more
211
999200
4560
بسته به اینکه چگونه استرس را از بین ببرید، آهنگ را به زبان بیاورید. شما می توانید آن را
16:43
aggressive or stronger
212
1003760
1400
تهاجمی تر یا قوی تر کنید
16:45
So if you ask me
213
1005160
1680
پس اگر از من بپرسید
16:46
the world is crazy. Yeah. If you ask me.
214
1006840
2480
دنیا دیوانه است. آره اگر از من بپرسید.
16:49
But if you want to put more  stress on it, if you ask me,  
215
1009320
3360
اما اگر می‌خواهید استرس بیشتری روی آن بگذارید، اگر از من بپرسید،
16:52
I really think we've made a serious mistake here.
216
1012680
3040
من واقعاً فکر می‌کنم که ما در اینجا یک اشتباه جدی مرتکب شده‌ایم.
16:55
Next, a little bit more formal, I consider.  
217
1015720
2840
بعد، کمی رسمی تر، به نظر من.
16:59
Yeah, I consider that to be rather  insulting. I consider that to be
218
1019120
6360
بله، به نظر من این توهین آمیز است. من آن را
17:05
inappropriate at this particular time.
219
1025480
2240
در این زمان خاص نامناسب می دانم.
17:07
So a teacher might say to the children in  the class, some, perhaps the older children  
220
1027720
5400
بنابراین یک معلم ممکن است به بچه‌های کلاس، برخی، شاید بچه‌های بزرگتر بگوید
17:13
that 15 or 16 years of age, I consider that  inappropriate language to use in the classroom.
221
1033120
6240
که 15 یا 16 سال سن دارند، من آن زبان را برای استفاده در کلاس درس نامناسب می‌دانم.
17:19
as far as I can see.
222
1039360
1440
تا جایی که من می بینم.
17:20
Or as far as I can tell, no, these are both  very, very similar. So as far as I can see  
223
1040800
4240
یا تا آنجا که من می توانم بگویم، نه، این دو بسیار بسیار شبیه هستند. بنابراین تا جایی که می توانم ببینم
17:25
or as far as I can tell. So this is us expressing  our opinion with perhaps some limited information.
224
1045040
7240
یا تا آنجا که می توانم بگویم. بنابراین این ما هستیم که نظر خود را با شاید اطلاعات محدودی بیان می کنیم.
17:32
when we use the expression,  as far as I can see now,  
225
1052280
3080
وقتی از عبارت استفاده می‌کنیم، تا جایی که اکنون می‌توانم ببینم،
17:35
as far as I can see at the  moment is the end of the room.
226
1055360
2320
تا آنجایی که در حال حاضر می‌توانم ببینم، انتهای اتاق است.
17:37
Or if I go outside as far as I can see, there's  the end of the street. Okay. So and as far as  
227
1057680
5200
یا اگر تا جایی که می توانم بیرون بروم، انتهای خیابان است. باشه بنابراین و تا آنجایی که
17:42
I can tell, it means based on the information we  have, which as I said, may not be the full story,  
228
1062880
6040
من می‌توانم بگویم، به این معنی است که براساس اطلاعاتی که داریم، که همانطور که گفتم، ممکن است داستان کامل نباشد،
17:48
but based on that information, this  is my opinion. So as far as I can see,
229
1068920
5040
اما بر اساس آن اطلاعات، این نظر من است. تا آنجا که من می توانم ببینم،
17:53
that both in the wrong
230
1073960
1400
هر دو اشتباه هستند،
17:55
So it's a way of you expressing  your opinion. As far as I can see.
231
1075360
4160
بنابراین این راهی است که شما نظر خود را بیان می کنید . تا جایی که من می بینم.
17:59
But that's it. It's over  as far as I can tell. Yeah,  
232
1079520
2600
اما همین. تا جایی که می توانم بگویم تمام شده است. بله،
18:02
it's over. So we can use them both in the same way
233
1082120
2800
تمام شد. بنابراین ما می توانیم از هر دوی آنها به یک روش
18:04
To my mind or in my mind. Okay.
234
1084920
3000
برای ذهن من یا در ذهن من استفاده کنیم. باشه
18:07
In my mind, I don't think it's the right way to do  it. I think you should perhaps write the letter.
235
1087920
6080
در ذهن من، فکر نمی‌کنم این راه درستی برای انجام آن باشد. فکر می کنم شاید شما باید نامه را بنویسید.
18:14
Complete your CV or look at your CV  again and then put it in LinkedIn or  
236
1094000
5760
رزومه خود را تکمیل کنید یا دوباره به رزومه خود نگاه کنید و سپس آن را در لینکدین یا
18:19
however you wish to place it and  see to people. Take an interest.
237
1099760
4040
هر طور که مایلید قرار دهید و به افراد مراجعه کنید قرار دهید. علاقه مند شوید.
18:23
And then the very last because I added it at  
238
1103800
2040
و سپس آخرین مورد چون من آن را در ابتدا اضافه کردم
18:25
the beginning. Is this quite  quirky or unusual expression
239
1105840
4440
. آیا این عبارت کاملاً عجیب یا غیرعادی
18:30
Your $0.02 worth. Okay, so when we use that,  it's quite old fashioned because many years  
240
1110280
7040
ارزش 0.02 دلاری شما دارد؟ بسیار خب، پس وقتی از آن استفاده می‌کنیم، کاملاً قدیمی است، زیرا سال‌ها
18:37
ago we were just we would have said, you're  two peas worth. But now we're talking about  
241
1117320
4840
پیش می‌گفتیم، ارزش شما دو نخود است. اما اکنون بیشتر در مورد یورو صحبت می کنیم
18:42
euros mostly. So we talk about your $0.02  worth. And of course $0.02 is not worth a  
242
1122160
6960
. بنابراین ما در مورد ارزش 0.02 دلار شما صحبت می کنیم . و البته 0.02 دلار ارزش
18:49
lot of money. So when somebody says,  do you want to add your $0.02 worth?
243
1129120
5000
پول زیادی را ندارد. بنابراین وقتی کسی می گوید، آیا می خواهید ارزش 0.02 دلاری خود را اضافه کنید؟
18:54
Or you might say, I would like  to add my €0.02 worth, it means  
244
1134120
4800
یا ممکن است بگویید، من می‌خواهم ارزش 0.02 یورویی خود را اضافه کنم، به این معنی است که
18:58
I would like to give my opinion. It might not be  worth much because €0.02 isn't a lot of money,  
245
1138920
5320
می‌خواهم نظرم را بگویم. ممکن است ارزش زیادی نداشته باشد زیرا 0.02 یورو پول زیادی نیست،
19:04
but nevertheless, I would still  like to give you my opinion.
246
1144240
3480
اما با این وجود، من همچنان می‌خواهم نظرم را به شما بگویم.
19:07
well excuse me, can I add my €0.02 worth. So  you give your opinion. And again you know,  
247
1147720
5560
خوب ببخشید، آیا می توانم ارزش 0.02 یورویی خود را اضافه کنم. پس شما نظر خود را بدهید. و باز هم می دانید،
19:13
you're not belittling your contribution.
248
1153280
2520
مشارکت خود را کوچک نمی کنید.
19:15
You're not belittling anybody else's. But  we use that expression to generally mean,  
249
1155800
4920
شما دیگران را تحقیر نمی کنید اما ما از این عبارت به معنای کلی استفاده می‌کنیم،
19:20
okay, it might not be the most important thing.
250
1160720
2720
باشه، ممکن است مهم‌ترین چیز نباشد.
19:23
But I would like to add my $0.02 worth. Okay, so  it's our contribution to the thought process. It's  
251
1163440
7280
اما من می خواهم ارزش 0.02 دلاری خود را اضافه کنم. بسیار خوب، پس این سهم ما در فرآیند فکر است. این
19:30
our contribution to the argument. It's our  contribution to the debate. Are $0.02 worth.
252
1170720
7560
سهم ما در بحث است. این سهم ما در بحث است. 0.02 دلار ارزش دارند.
19:38
We want to look at other ways  to say, I don't know. Okay. So.
253
1178280
5760
می‌خواهیم راه‌های دیگری را بررسی کنیم تا بگوییم، نمی‌دانم. باشه بنابراین.
19:44
The first one. I have no idea.
254
1184040
1960
اولی. من هیچ نظری ندارم.
19:46
So if somebody asks you what are you going  to do today. I've no idea. I've just got home  
255
1186000
5600
بنابراین اگر کسی از شما بپرسد که قرار است امروز چه کاری انجام دهید. من هیچ ایده ای ندارم. من تازه
19:51
from work. I was working that late shift,  so I've really no idea what I'm going to
256
1191600
5440
از سر کار به خانه برگشتم. من در آن شیفت اواخر کار می کردم، بنابراین واقعاً نمی دانم
19:57
do today.
257
1197040
600
19:57
So let me have a bit of breakfast  and we'll talk about it later.
258
1197640
3440
امروز قرار است چه کار کنم.
پس بگذارید کمی صبحانه بخورم و بعداً در مورد آن صحبت خواهیم کرد.
20:01
Second one is a little bit more informal.  Yeah. And it's. I haven't the foggiest. Now,  
259
1201080
6280
مورد دوم کمی غیر رسمی تر است. آره و این است. من مه آلودترین را ندارم. اکنون،
20:07
fog is when something we can't see through,  
260
1207360
2760
مه زمانی است که چیزی را نمی‌توانیم ببینیم،
20:10
it's a weather condition. When the, the  night has been warm and the morning is cold,  
261
1210120
5000
شرایط آب و هوایی است. وقتی که، شب گرم و صبح سرد است،
20:15
and you get this air trapped and you create  this fog and you can't see through it.
262
1215120
4360
و شما این هوا را به دام می‌اندازید و این مه را ایجاد می‌کنید و نمی‌توانید از میان آن ببینید.
20:19
So this is what we mean when we say,  I haven't the foggiest means. I have  
263
1219480
4600
بنابراین وقتی می گوییم، مه آلودترین وسیله را ندارم، منظور ما همین است. من
20:24
no idea. I don't know, but it's  quite informal. Yeah. Okay. So
264
1224080
5040
هیچ نظری ندارم. نمی‌دانم، اما کاملاً غیررسمی است. آره باشه خب
20:29
What would you like for dinner tonight?  I haven't the foggiest. I mean, I'd like  
265
1229120
4320
برای شام امشب چی میل دارید؟ من مه آلودترین را ندارم. منظورم این است که من
20:33
something different. You know, when you get  that sort of taste for something a little  
266
1233440
3560
چیز متفاوتی می‌خواهم. می دانید، وقتی برای چیزی کمی
20:37
different than we usually have. But I don't  know what I want. I haven't the foggiest.
267
1237000
5240
متفاوت تر از آنچه ما معمولاً داریم، چنین ذائقه ای به دست می آورید. اما من نمی دانم چه می خواهم. من مه آلودترین را ندارم.
20:42
Now the next to say the three options  were talking about clue. I haven't a clue.
268
1242240
5000
حالا سه گزینه بعدی که می‌گویند درباره سرنخ صحبت می‌کنند. من سرنخی ندارم
20:47
I have no clue or I'm clueless. So a clue is  something that will help you solve a problem. When
269
1247240
7320
من هیچ سرنخی ندارم یا بی خبرم بنابراین یک سرنخ چیزی است که به شما در حل یک مشکل کمک می‌کند. وقتی
20:54
When you say.
270
1254560
760
وقتی میگی.
20:55
I haven't a clue, means I've no idea,
271
1255320
3480
من سرنخی ندارم، یعنی هیچ نظری ندارم،
20:58
I have no clue. Again, I have no  idea or I'm clueless. Okay, so.
272
1258800
4880
هیچ سرنخی ندارم. باز هم، من هیچ ایده ای ندارم یا بی اطلاع هستم. باشه پس
21:03
What's the boss want to, have that  meeting about? He sent around an  
273
1263680
3800
رئیس چه می خواهد، درباره آن جلسه برگزار شود ؟ او
21:07
email a few minutes ago, and we have  to assemble in the boardroom at 5:00.
274
1267480
4760
چند دقیقه پیش ایمیلی ارسال کرد، و ما باید ساعت 5:00 در اتاق هیئت مدیره جمع شویم.
21:12
I haven't a clue.
275
1272240
960
من سرنخی ندارم
21:13
have no clue. I'm clueless like you. I'll  have to wait until I get to the meeting.
276
1273200
5280
هیچ سرنخی ندارند من مثل تو بی خبرم باید صبر کنم تا به جلسه برسم.
21:18
Next is very, very informal.  Dunno. That means I don't know,  
277
1278480
5080
بعدی بسیار بسیار غیر رسمی است. نمی دانم. یعنی نمی‌دانم،
21:23
but we used to know. Yeah, that's like one and  gone I one of these Americanisation. Yeah. So.
278
1283560
6680
اما قبلاً می‌دانستیم. آره، این مثل یکی از این آمریکایی‌سازی‌هاست. آره بنابراین.
21:30
What are you going to do with the weekend? Dunno.  What are you going to do after dinner? Dunno.
279
1290240
4860
با آخر هفته چه کار خواهی کرد؟ نمی دانم. بعد از شام می خواهید چه کار کنید؟ نمی دانم.
21:35
What are you going to do about those
280
1295920
1320
در مورد
21:37
results you got in your exam? Don't know.
281
1297240
2600
نتایجی که در امتحان خود گرفتید چه می خواهید بکنید؟ نمی دانم.
21:39
Next. Your guess is as good as mine. So  this is a little bit more formal. Your  
282
1299840
3920
بعدی حدس شما به خوبی حدس من است. بنابراین این کمی رسمی‌تر است.
21:43
guess is as good as mine. Really.  What it means is you have every,
283
1303760
3680
حدس شما به خوبی حدس من است. واقعا معنی آن این است که شما تک
21:47
bit of information that I have. You have as  
284
1307440
2120
تک اطلاعاتی را که من دارم در اختیار دارید. شما به اندازه
21:49
much information as I have. So  your guess is as good as mine.
285
1309560
4000
من اطلاعات دارید. بنابراین حدس شما به خوبی حدس من است.
21:53
Do you know what's going on?
286
1313560
1040
میدونی چه خبره؟
21:54
What's the meeting about? Well, your guess is as  good as mine? Meaning I can guess what it might  
287
1314600
4800
جلسه در مورد چیست؟ خوب، حدس شما به اندازه من خوب است؟ به این معنی که می‌توانم حدس بزنم درباره چه چیزی ممکن است
21:59
be about, but you could make the same guess  because you've all got the same information.
288
1319400
4400
باشد، اما شما می‌توانید همین حدس را بزنید زیرا همه شما اطلاعات یکسانی دارید.
22:03
So your guess is as good as mine.
289
1323800
2960
بنابراین حدس شما به خوبی حدس من است.
22:06
Next it beats me so a little bit more  informal. It beats me. So when we use  
290
1326760
5280
بعد، کمی غیررسمی‌تر من را شکست می‌دهد . مرا می زند. بنابراین وقتی از  آن استفاده می کنیم،
22:12
it beats me, it means I'm defeated.  Literally. Yeah. So I really don't  
291
1332040
4760
من را شکست می دهد، به این معنی است که من شکست خورده ام. به معنای واقعی کلمه. آره بنابراین من واقعاً نمی
22:16
know. I'm trying to work out what  the answer is but beats me. Yeah.
292
1336800
3520
دانم. دارم سعی می‌کنم بفهمم جواب چیست اما مرا شکست می‌دهد. آره
22:20
Do you know what they doing?  Whoa, it beats me. I mean,  
293
1340320
1920
میدونی چیکار میکنن؟ اوه، این منو شکست میده منظورم این است که،
22:22
I've been trying to work it out now for a couple  of days, and I started seeing them getting ready  
294
1342240
4880
چند روزی است که سعی می‌کنم آن را حل کنم ، و شروع کردم به دیدن آنها در حال آماده شدن
22:27
and putting up the boardings. I've asked  a few people, but nobody seems to know,  
295
1347120
4040
و گذاشتن سوار شدن به هواپیما. از چند نفر پرسیدم، اما به نظر می‌رسد هیچ‌کس نمی‌داند،
22:31
so it beats me. Means I'm defeated. I've scratched  my head. I'm trying to think of what it might be.
296
1351160
6400
بنابراین من را شکست می‌دهد. یعنی شکست خوردم سرم را خاراندم. دارم سعی می کنم به این فکر کنم که چه چیزی ممکن است باشد. از
22:37
Don't ask me. Well, again. Yeah.  When somebody says to you, well,  
297
1357560
3240
من نپرس خب بازم آره وقتی کسی به شما می گوید، خوب،
22:40
what's happening? Don't ask me. So
298
1360800
2240
چه اتفاقی می افتد؟ از من نپرس بنابراین
22:43
they think you have the information. They think  you know what's going on. What's wrong with Mary?
299
1363040
4880
آنها فکر می کنند شما اطلاعات دارید. آنها فکر می کنند که می دانید چه خبر است. مریم چه مشکلی دارد؟
22:47
She's in a really, really bad mood. She's  been like that since she got home from  
300
1367920
4120
او در روحیه واقعاً بدی است. او از دیروز که از دانشگاه به خانه برگشته همین‌طور است
22:52
university yesterday, and I can't seem  to get through to her. Oh, don't ask me.
301
1372040
5520
و به نظر نمی‌رسد با او ارتباط برقرار کنم. اوه از من نپرس
22:57
She might have fallen out with  a boyfriend again. Who knows? So  
302
1377560
3440
او ممکن است دوباره با یک دوست پسر درگیر شده باشد. چه کسی می داند؟ پس از
23:01
don't ask me. So it's informal,  but it's a way of saying, look,  
303
1381000
3920
من نپرس. بنابراین غیررسمی است، اما راهی برای گفتن، نگاه کنید،
23:04
I don't know. You don't know. We're just going  to have to wait and see what she tells us.
304
1384920
5320
نمی دانم. شما نمی دانید. ما فقط باید صبر کنیم و ببینیم او به ما چه می گوید.
23:10
I'm not sure. So when we use. I'm not sure.  There's a little bit of uncertainty here.  
305
1390240
4880
من مطمئن نیستم. بنابراین وقتی استفاده می کنیم. من مطمئن نیستم. در اینجا کمی عدم اطمینان وجود دارد.
23:15
You might have some ideas, but  when you say I'm not sure, well,  
306
1395120
4440
ممکن است ایده‌هایی داشته باشید، اما وقتی می‌گویید مطمئن نیستم، خب،
23:19
then it indicates that. Possibly. But you don't  want to say exactly, because you might be wrong.
307
1399560
6160
پس این نشان‌دهنده آن است. احتمالا. اما نمی‌خواهید دقیقاً بگویید، زیرا ممکن است اشتباه کنید.
23:25
if you want to know when, or what time  your babysitter is going to arrive,  
308
1405720
6360
اگر می‌خواهید بدانید پرستار کودکتان چه زمانی یا چه ساعتی قرار است بیاید،
23:32
you know, did you arrange for the babysitter?
309
1412080
1840
می‌دانید، آیا برای پرستار بچه هماهنگی کرده‌اید؟
23:33
Yes. I sent to the message when you  asked me to. I told her we were going  
310
1413920
4000
بله. زمانی که شما از من خواستید به پیام فرستادم . به او گفتم که
23:37
to be going out at around 7:00. So what  time is she going to get here? Well,  
311
1417920
4560
حدود ساعت 7:00 می‌رویم بیرون. پس چه ساعتی قرار است به اینجا برسد؟ خوب،
23:42
I'm not sure, but she's usually here on  time, so let's give her another 10 or  
312
1422480
4480
مطمئن نیستم، اما او معمولاً به موقع اینجاست، بنابراین اجازه دهید 10 یا   15 دقیقه دیگر به او فرصت دهیم
23:46
15 minutes. And if she hasn't shown  up by then, we'll send her a text.
313
1426960
4240
. و اگر تا آن زمان حاضر نشد، برایش پیامکی ارسال می‌کنیم.
23:51
so I'm not sure. Means I'm a little bit uncertain.
314
1431200
4280
پس مطمئن نیستم یعنی من کمی نامطمئن هستم.
23:55
That's a good question. Now this is quite  formal okay. So at a meeting, particularly when,
315
1435480
5960
این سوال خوبی است. اکنون این کاملاً رسمی است. بنابراین در یک جلسه، به ویژه زمانی که
24:01
somebody asks for,
316
1441440
2200
کسی درخواست می‌کند،
24:03
some information and somebody  wants to know what the strategy is,  
317
1443640
5040
اطلاعاتی می‌خواهد و کسی می‌خواهد بداند که استراتژی چیست،
24:08
somebody wants to know what the marketing  plan, what the launch of the new product is.
318
1448680
4240
کسی می‌خواهد بداند که برنامه بازاریابی چیست ، راه‌اندازی محصول جدید چیست.
24:12
So they've got lots of questions that they  want answers to. So when you ask the question,  
319
1452920
5880
بنابراین آنها سؤالات زیادی دارند که می خواهند به آنها پاسخ دهند. بنابراین، وقتی سؤال را می‌پرسید،
24:18
the boss says, that's a good question. Now,  
320
1458800
3320
رئیس می‌گوید، این سؤال خوبی است. حالا،
24:22
he might not have a good answer. He might  have no answer or she might have no answer.  
321
1462120
4080
ممکن است پاسخ خوبی نداشته باشد. ممکن است او جوابی نداشته باشد یا او پاسخی نداشته باشد.
24:26
But that's a good question is another  way of saying, well, look, I don't know.
322
1466200
4280
اما این یک سوال خوب است، راه دیگری برای گفتن، خوب، نگاه کنید، من نمی دانم.
24:30
Or I look into it and we get back  to you. So again, when somebody
323
1470480
4320
یا من به آن نگاه می کنم و به شما باز می گردیم. بنابراین، دوباره، وقتی کسی از
24:34
asks the boss or the line manager  about something in particular,  
324
1474800
3880
رئیس یا مدیر خط درباره چیزی خاص می‌پرسد،
24:38
and if they don't have the information, well, then  again, it's better for them to say something like
325
1478680
4960
و اگر اطلاعاتی ندارند، خوب، دوباره، بهتر است چیزی مانند
24:43
Leave it with me. I'll look into it and I'll get  back to you. So that's a good classic response.
326
1483640
5160
آن را با من بگذارید. من آن را بررسی خواهم کرد و به شما باز خواهم گشت. بنابراین این یک پاسخ کلاسیک خوب است.
24:48
It's quite formal. Leave it with me. I'll  look into it and I'll get back to you.
327
1488800
5320
کاملا رسمیه آن را با من بگذارید. من آن را بررسی می‌کنم و به شما پاسخ خواهم داد.
24:54
And then finally who knows? Or  how would I know? So a little bit  
328
1494120
4440
و در نهایت چه کسی می داند؟ یا از کجا بدانم؟ بنابراین کمی
24:58
more information. And usually when somebody  says it, they just go poof. Who knows. Or  
329
1498560
5000
اطلاعات بیشتر. و معمولاً وقتی کسی آن را می‌گوید، فقط پوک می‌زند. چه کسی می داند. یا
25:03
there's a little bit of a exclamation and it's all  about the tone and the intonation in your voice.
330
1503560
5280
کمی تعجب وجود دارد و همه چیز مربوط به لحن و لحن صدای شماست.
25:08
Or when you really don't know, well, you're  a little bit annoyed that they've asked you,  
331
1508840
4480
یا وقتی واقعاً نمی‌دانید، خوب، کمی آزرده می‌شوید که از شما سؤال کرده‌اند،
25:13
and you've told them time and time again  that you don't know. So you respond with,  
332
1513320
4520
و بارها و بارها به آنها گفته‌اید که نمی‌دانید. بنابراین شما با،   پاسخ می دهید،
25:17
but how would I know? I mean, I'm  the same as you at the same level.  
333
1517840
3560
اما من از کجا بدانم؟ منظورم این است که من مثل شما در همان سطح هستم.   به هر حال
25:21
Nobody tells me anything around  here anyway, so how would I know?
334
1521400
3560
هیچ کس اینجا به من چیزی نمی گوید ، پس من از کجا بدانم؟
25:24
Where are the kids at buff? Who  knows? They never tell me anything.
335
1524960
3360
بچه ها کجای بوف هستند؟ چه کسی می داند؟ آنها هرگز به من چیزی نمی گویند.
25:28
So that something's happened.  Somebody is a little bit annoyed,  
336
1528840
3760
به طوری که چیزی اتفاق افتاده است. یک نفر کمی آزرده می شود
25:32
and then there's a little bit of  tension. And the response you get  
337
1532600
2880
و سپس کمی تنش ایجاد می شود. و پاسخی که دریافت می‌کنید
25:35
is who knows? How would I know? So  all in the intonation, in the voice.
338
1535480
5520
این است که چه کسی می‌داند؟ از کجا بدانم؟ بنابراین همه در لحن، در صدا.
25:41
Try to pick out a couple of them. Try to use  
339
1541000
2160
سعی کنید یکی از آنها را انتخاب کنید. سعی کنید از
25:43
them so you're not using the  same expression all the time.
340
1543160
3320
آنها استفاده کنید تا همیشه از یک عبارت استفاده نکنید.
25:46
Try a few of the others. Try to see how you can  use them, introduce them. Feel comfortable with  
341
1546480
4880
چند مورد دیگر را امتحان کنید. سعی کنید ببینید چگونه می‌توانید از آنها استفاده کنید، آنها را معرفی کنید. با آنها احساس راحتی کنید
25:51
them. And then practice a few others. And if  you need any help or any other suggestions,  
342
1551360
4520
. و سپس چند مورد دیگر را تمرین کنید. و اگر به کمک یا پیشنهاد دیگری نیاز دارید،
25:55
of course, please come back to me.  I really appreciate you watching.
343
1555880
3200
البته، لطفاً به من مراجعه کنید. من واقعا از تماشای شما تشکر می کنم.
25:59
I really appreciate you listening  and as always, join me again soon.
344
1559080
3720
من واقعاً از شنیدن شما سپاسگزارم و مثل همیشه، به زودی دوباره به من بپیوندید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7