IMPORTANT Phrasal verbs related to communication | C1 English phrasal verbs

48,628 views ・ 2022-03-30

Learn English with Harry


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:06
Hi there everybody and welcome back to advanced  English lessons with Harry. Yep, that's me,  
0
6080
5040
سلام به همه و به درس‌های پیشرفته انگلیسی با هری خوش آمدید. بله، این من هستم،
00:11
advanced English lessons. So, I'll go on to  the lesson in a few minutes. But just remember,  
1
11120
5280
درس های پیشرفته انگلیسی. بنابراین، چند دقیقه دیگر به درس می‌روم. اما فقط به یاد داشته باشید،
00:16
if you wish you can listen to me on my podcasts.  In fact, you can download them on all major apps  
2
16400
6000
اگر مایلید می‌توانید در پادکست‌های من به من گوش دهید. در واقع، می‌توانید آن‌ها را در همه برنامه‌های اصلی
00:22
such as Spotify. And if you want, you can  even watch me on YouTube. But remember to  
3
22400
4800
مانند Spotify دانلود کنید. و اگر بخواهید، حتی می‌توانید من را در YouTube تماشا کنید. اما فراموش نکنید که
00:27
subscribe to the channel. And indeed, if  you want to have one to one lessons with  
4
27200
4960
در کانال مشترک شوید. و در واقع، اگر  می خواهید یک به یک درس با
00:32
teachers and other teachers, we've got lots  of teachers who are waiting there to help you,  
5
32160
4000
معلمان و معلمان دیگر داشته باشید، ما معلمان زیادی داریم که منتظر کمک شما هستند،
00:36
you or your family members will then get in touch  with me and www.englishlessonviaskype.com. You can  
6
36160
6720
شما یا اعضای خانواده تان سپس با من و www.englishlessonviaskype در تماس خواهید بود. com
00:42
even book a lesson there, a trial lesson. It's  a free trial lesson and you can book that trial  
7
42880
4800
حتی می‌توانید یک درس را در آنجا رزرو کنید، یک درس آزمایشی. این یک درس آزمایشی رایگان است و می‌توانید آن
00:47
lesson with me, and then we'll get you up and  running and ready with one of our teachers.  
8
47680
5360
درس آزمایشی را با من رزرو کنید، سپس ما شما را با یکی از معلمان خود راه‌اندازی می‌کنیم و آماده می‌کنیم.
00:53
Okay, so what's the lesson today?  So today we're going to talk about  
9
53040
4320
خوب، پس درس امروز چیست؟ بنابراین امروز می خواهیم در مورد
00:57
phrasal verbs. And the phrasal verbs linked or  connected to communication. So phrasal verbs  
10
57360
6400
افعال عبارتی صحبت کنیم. و افعال عبارتی مرتبط یا مرتبط با ارتباط. بنابراین افعال عبارتی
01:03
related to communication. As always, I'm going  to go through them one by one. So I'll give them  
11
63760
5120
مربوط به ارتباط هستند. مثل همیشه، یک به یک آنها را مرور خواهم کرد. بنابراین،
01:08
give you the list and I'm going to give you some  examples of how you can use them and what they  
12
68880
4880
فهرستی را به آنها می‌دهم و نمونه‌هایی از نحوه استفاده از آنها و
01:13
mean. So I've got 14 of them, okay, I've counted  them well, so there are 14. So let's start, blurt  
13
73760
7440
معنای آنها را به شما می‌دهم. بنابراین من 14 مورد از آنها را دارم، بسیار خوب، آنها را به خوبی شمارش کرده ام، بنابراین 14 مورد وجود دارد. پس بیایید شروع کنیم،
01:21
out number one blurt out. Number two to catch  on. So to understand the meaning. Catch on.  
14
81760
8160
شماره یک را تار کنیم. شماره دو برای گرفتن. بنابراین برای درک معنی. بگیر.
01:31
Come out, there's a few meanings to come out.  Number four, dry up. Number five, get across.  
15
91200
10320
بیرون بیا، چند معنی برای بیرون آمدن وجود دارد. شماره چهار، خشک کن. شماره پنج، عبور کنید.
01:43
Six, get round or get around. Seven, get  through. Eight, to let on. Nine, to pass on.  
16
103040
13120
شش، دور بزن یا دور بزن. هفت، عبور کنید. هشت، اجازه دهید. نه، برای انتقال.
01:57
Ten, put across. Eleven, to  shout down. Twelve, to speak out.  
17
117680
8720
ده، در سراسر. یازده، فریاد زدن. دوازده، برای صحبت کردن.
02:07
Thirteen, talk over. And fourteen and last,  talk round. Okay, so let's go through them  
18
127760
7440
سیزده، صحبت کن و چهارده و آخرین، دور گفتگو. خوب، پس بیایید آنها را
02:15
one by one. And we'll give you some examples that,  hopefully, you'll be able to understand and then  
19
135200
4880
یکی یکی مرور کنیم. و ما نمونه‌هایی را به شما می‌آوریم که امیدواریم بتوانید آن‌ها را درک کنید و سپس
02:20
you try and put them into practice yourself. So to blurt out, this is very informal. So when  
20
140080
7120
سعی کنید خودتان آنها را عملی کنید. بنابراین، به طور واضح، این بسیار غیر رسمی است. بنابراین وقتی
02:27
somebody blurts out something they usually  say something quickly without thinking,  
21
147200
5440
شخصی چیزی را به زبان می آورد، معمولاً چیزی را سریع و بدون فکر کردن می گوید،
02:32
and usually something that they weren't supposed  to say, okay. So they're trying to say, keep a  
22
152640
5040
و معمولاً چیزی که قرار نبود بگوید، باشه. بنابراین آنها سعی می کنند بگویند، یک راز را حفظ کنید
02:37
secret, and then they suddenly blurted it out. Oh,  boy, you know what Michael did yesterday? Oh, you  
23
157680
5840
، و سپس ناگهان آن را فاش کردند. اوه، پسر، می‌دانی مایکل دیروز چه کرد؟ اوه،
02:43
said you wouldn't tell. So to blurt out something.  Or if somebody says something inappropriate at a  
24
163520
8080
گفتی که نمی‌گویی. بنابراین برای محو کردن چیزی. یا اگر کسی در یک جلسه چیزی نامناسب بگوید
02:51
meeting, they just blurt it out. So they, they...  and everybody started laughing and giggling. Yes.  
25
171600
4880
، آن را آشکار می کند. بنابراین آنها، آنها... و همه شروع به خندیدن و قهقهه زدن کردند. آره. بسیار
02:56
Okay, so so to blurt out means to say something  quickly, unexpectedly but usually something that  
26
176480
7600
خوب، پس واضح کردن به معنای گفتن چیزی سریع، غیرمنتظره است، اما معمولاً چیزی که
03:04
was supposed to be a secret or shouldn't  have been said at all. But somebody was  
27
184080
6000
قرار بود راز باشد یا اصلاً نباید گفته می شد. اما یک نفر
03:10
under pressure from other people. And he is, No,  I can't tell you, can't tell you and then it's,  
28
190080
5200
تحت فشار افراد دیگر بود. و او می‌گوید، نه، نمی‌توانم به شما بگویم، نمی‌توانم به شما بگویم و پس از آن،
03:15
Oh, look, okay. Okay, again, and they just blurt  out. Yeah, but, you know, I promised I wouldn't  
29
195280
4320
اوه، ببینید، باشه. بسیار خوب، دوباره، و آنها فقط محو می شوند. بله، اما، می دانید، قول داده بودم که
03:19
tell. Please don't say it was me who said it,  so to blurt out the information. Okay, good.  
30
199600
6400
نگویم. لطفاً نگویید این من بودم که آن را گفتم، تا اطلاعات را محو کنید. باشه خوبه
03:26
So second one is to catch on. And when we catch  on, it means we understand the meaning. Ah yeah,  
31
206560
8560
بنابراین مورد دوم این است که ادامه دهید. و وقتی متوجه می شویم ، به این معنی است که معنی آن را می فهمیم. آه آره،
03:35
I can see you'll... you've... you catch on very  quickly, you lot. So the teacher could say to  
32
215120
5120
می‌بینم که می‌بینی... خیلی زود می‌رسی، خیلی. بنابراین معلم می‌تواند به
03:40
the classroom that, you know, if they're bright  and intelligent, that they'll pick up things very  
33
220240
5520
کلاس درس بگوید، می‌دانید، اگر آنها باهوش و باهوش باشند، خیلی
03:45
easily and very quickly. So she's going through  certain issues about history and explaining  
34
225760
5520
راحت و خیلی سریع چیزها را برمی‌دارند. بنابراین او در حال بررسی مسائل خاصی در مورد تاریخ و توضیح
03:51
some event that happened many decades ago. And the  kids pick up on it, and they understand and they  
35
231280
6640
رویدادی است که چندین دهه پیش رخ داده است. و بچه‌ها آن را متوجه می‌شوند، و آنها می‌فهمند و
03:57
ask some intelligent questions and she says,  Ah, yeah, you're, you're quick to catch on.  
36
237920
5200
سؤالات هوشمندانه‌ای می‌پرسند و او می‌گوید، آه، آره، شما خیلی سریع متوجه می‌شوید.
04:03
Meaning quick to understand. Okay, oh, somebody  might say at the beginning of the meeting, Look,  
37
243120
6240
معنی سریع فهمیدن خوب، اوه، ممکن است یکی در ابتدای جلسه بگوید، نگاه کنید،
04:09
we don't have much time. And I really  need to get to a lot here. So hopefully,  
38
249360
5200
زمان زیادی نداریم. و من واقعاً باید به چیزهای زیادی در اینجا برسم. بنابراین امیدوارم،
04:14
I'll continue and you'll catch on to what I'm  saying quite quickly. But if you've got any  
39
254560
4640
ادامه دهم و شما خیلی سریع به آنچه می‌گویم، پی ببرید. اما اگر
04:19
questions, just hold on and ask me at the end and  I'll cover them if we've got time. But hopefully,  
40
259200
5680
سؤالی دارید، فقط صبر کنید و در پایان از من بپرسید و اگر وقت داشتیم به آنها خواهم پرداخت. اما امیدوارم،
04:24
you'll catch on to the main meaning of this,  and everybody will understand it. So to catch  
41
264880
5760
به معنای اصلی این موضوع پی ببرید، و همه آن را درک کنند. بنابراین
04:30
onto something to understand the meaning. Number three, come out. Now, this has a couple  
42
270640
7760
برای فهمیدن معنی، به چیزی دست پیدا کنید. شماره سه بیا بیرون اکنون، این چند
04:38
of different meanings. It could literally mean  something has been introduced to the market.  
43
278400
5600
معنی مختلف دارد. این می تواند به معنای واقعی کلمه به این معنی باشد که چیزی به بازار معرفی شده است.
04:44
The producers of the Esquire magazine have come  out with a new magazine. So to come out with means  
44
284000
6080
تهیه کنندگان مجله Esquire با مجله جدیدی وارد شده اند. بنابراین برای بیرون آمدن وسیله‌ای
04:50
they've introduced to the market. Or all of the  car companies are now coming out with their own  
45
290080
7040
آنها به بازار معرفی کرده‌اند. یا همه شرکت‌های خودروسازی اکنون با
04:57
EVs or electric vehicle. So no longer will it be  possible to buy the diesel or the petrol car. And  
46
297680
8240
خودروهای برقی یا برقی خود وارد بازار می‌شوند. بنابراین دیگر امکان خرید خودروی دیزلی یا بنزینی وجود نخواهد داشت. و
05:05
all of these car companies are moving into the  space of EVs, electric vehicles. So they're all  
47
305920
6560
همه این شرکت‌های خودروسازی در حال حرکت به سمت خودروهای الکتریکی، وسایل نقلیه الکتریکی هستند. بنابراین همه آن‌ها
05:12
coming out with the latest model and model, this,  that and the other. So their other meanings have  
48
312480
6960
با جدیدترین مدل و مدل، این، آن و مدل دیگر عرضه می‌شوند. بنابراین معانی دیگر آن‌ها باید به
05:19
to come out and usually to come out with a  particular product. But something can come  
49
319440
5280
بیرون درآیند و معمولاً با یک محصول خاص ظاهر می‌شوند. اما ممکن است چیزی
05:24
out wrong. Okay, so somebody can hear something  in a different way. So you're making a statement,  
50
324720
7360
اشتباه پیش بیاید. بسیار خوب، بنابراین کسی می‌تواند چیزی را به روش دیگری بشنود. بنابراین، شما در حال ارائه بیانیه ای هستید،
05:32
or you're making a presentation on... In fact,  you're just talking to your friends, and it comes  
51
332080
5520
یا در حال ارائه ارائه ای در مورد... در واقع، شما فقط با دوستان خود صحبت می کنید، و
05:37
out all wrong. You meant to say something, but  they pick up a different meaning. Oh, no, look,  
52
337600
5040
همه چیز اشتباه است. شما می خواستید چیزی بگویید، اما آنها معنای دیگری پیدا می کنند. اوه، نه، نگاه کن،   فراموش
05:42
don't, forget that. That's come out all wrong. I  didn't mean to say that. What I meant to say was  
53
342640
4160
نکن، آن را فراموش کن. همه چیز اشتباه است. قصد نداشتم این را بگویم. چیزی که من می خواستم بگویم
05:47
x, y, and z. So when something can come  out, and it's has a totally different  
54
347440
6000
x، y، و z بود. بنابراین وقتی چیزی می‌تواند بیرون بیاید، و معنایی کاملاً متفاوت دارد
05:54
meaning that you had intended. Next dry up. Well, when we're talking about  
55
354240
6880
که شما در نظر داشتید. بعد خشک کن خوب، وقتی در مورد
06:01
communication, and these are all phrasal verbs  connected with communication, to dry up means  
56
361120
5280
ارتباط صحبت می کنیم، و اینها همه افعال عبارتی هستند که با ارتباط مرتبط هستند، خشک شدن به این معنی است که
06:06
you forget your lines, okay. So the worst thing in  the world for an actor or an actress on the stage,  
57
366400
6720
شما خطوط خود را فراموش می کنید، خوب. بنابراین، بدترین چیز در دنیا برای یک بازیگر یا یک هنرپیشه روی صحنه است،
06:13
you know, particularly in the stage because they  don't have any chance to cut it. They are on  
58
373120
5360
به خصوص در صحنه، زیرا آنها شانسی برای قطع کردن آن ندارند. آنها روی
06:18
the stage, and they suddenly forget what they  were supposed to say. So they dry up, meaning  
59
378480
5120
صحنه هستند و ناگهان آنچه را که قرار بود بگویند فراموش می کنند. بنابراین آنها خشک می شوند، به این معنی که
06:23
the words don't come out, it can happen. Also,  when you're trying to make a presentation in  
60
383600
5600
کلمات بیرون نمی آیند، ممکن است اتفاق بیفتد. همچنین، هنگامی که می‌خواهید در
06:29
an office environment. And you might be feeling a  little bit nervous, your mouth literally gets dry,  
61
389200
5680
محیط اداری ارائه ارائه کنید. و ممکن است کمی عصبی باشید، دهانتان به معنای واقعی کلمه خشک شود،
06:34
and the words don't come out, or you just have  a blank in your, in your mind. And you're like,  
62
394880
4560
و کلمات بیرون نیایند، یا فقط یک جای خالی در ذهن خود داشته باشید. و تو می گویی،
06:39
Oh my god, what am I going to say next? When  you... you dry up, it means you stop working.  
63
399440
6160
اوه خدای من، بعداً چه می خواهم بگویم؟ وقتی خشک شدی، به این معنی است که دیگر کار نمی کنی.
06:45
That mouth doesn't work, or the mind doesn't work  or they're not connected. So whatever you want to  
64
405600
4560
آن دهان کار نمی‌کند، یا ذهن کار نمی‌کند یا به هم متصل نیستند. بنابراین هرچه می‌خواهید
06:50
say, it just doesn't come out. Okay. So we think  of dry up in the sense of a place where there's  
65
410160
6240
بگویید، به نتیجه نمی‌رسد. باشه. بنابراین ما خشک شدن را به معنای مکانی می‌دانیم که در آن
06:56
no water, and there hasn't been any rain for days  and days, and weeks and weeks, or even months and  
66
416400
5040
آب وجود ندارد، روزها و روزها، هفته‌ها و هفته‌ها، یا حتی ماه‌ها و
07:01
months well, and everything, of course dries  up. So if you're in that situation where you  
67
421440
4400
ماه‌ها بارانی نبوده است، و البته همه چیز خشک می‌شود . بنابراین، اگر در موقعیتی هستید که
07:05
can't think about exactly what you wanted to  say, or you can't remember the lines, then yet,  
68
425840
5600
نمی‌توانید دقیقاً به آنچه می‌خواهید بگویید فکر کنید، یا نمی‌توانید خطوط را به خاطر بسپارید، با این حال،
07:11
you got a problem, everything will dry up. Now,  some people use this expression dry up as a way  
69
431440
7520
مشکلی دارید، همه چیز خشک می‌شود. اکنون، برخی از افراد از این عبارت استفاده می‌کنند تا به
07:18
of telling somebody to stop talking. Ah, look,  would you just dry up! I've been listening to you  
70
438960
4800
کسی بگویند که دیگر حرف نزند. آه، نگاه کن، آیا خشک می‌شوی! من ساعت ها به شما گوش می دهم
07:23
for hours, or it seems like I've been listening  to you for hours. So would you just please dry  
71
443760
5120
یا به نظر می رسد ساعت ها به شما گوش می دهم. پس لطفاً خشک کنید
07:28
up. So that's a not so polite way of telling  somebody to zip it or to shut up, dry up. Okay.  
72
448880
8800
. بنابراین این روشی نه چندان مودبانه برای گفتن به کسی است که آن را زیپ ببندد یا ساکت شود، خشک شود. باشه.
07:37
Next to get across. Well, if you want to make  or hope that people will understand what you're  
73
457680
7760
بعدی برای عبور از. خوب، اگر می‌خواهید بسازید یا امیدوار باشید که مردم بفهمند
07:45
talking about, you try to get your point across.  Meaning you try to explain something. You could  
74
465440
6080
درباره‌ی چه صحبت می‌کنید، سعی می‌کنید منظورتان را برسانید. یعنی شما سعی می کنید چیزی را توضیح دهید. شما می‌توانید
07:51
be a politician speaking in the local hall, trying  to get across to the people why they should vote  
75
471520
7520
سیاستمداری باشید که در سالن محلی صحبت می‌کند و سعی می‌کند به مردم بفهمانید که چرا باید
07:59
for you in the next council elections or the  next major country, parliament elections. So you  
76
479040
6640
در انتخابات شوراهای بعدی یا در کشور بزرگ بعدی، یعنی انتخابات پارلمان، به شما رأی دهند. بنابراین، می‌خواهید
08:05
want to get your point across, or you want to get  across to the other side, that you're in favour of  
77
485680
6800
منظورتان را به گوش دیگران برسانید، یا می‌خواهید به طرف مقابل برسانید، که طرفدار
08:12
everything that's going to help the environment.  So you try to get the point across to the audience  
78
492480
5440
هر چیزی هستید که به محیط زیست کمک می‌کند. بنابراین سعی می‌کنید این نکته را به مخاطب برسانید
08:17
that you are a guy who's really interested  in the environment. Okay, so to get across,  
79
497920
7920
که شما مردی هستید که واقعاً به محیط‌زیست علاقه‌مند است. بسیار خوب، برای اینکه بتوانیم در
08:25
where we can't get our point across to people,  it's usually because we don't understand ourselves  
80
505840
4720
جایی که نمی‌توانیم نظر خود را به مردم برسانیم، به این دلیل است که خودمان نمی‌فهمیم که می‌خواهیم
08:30
what we're trying to explain, or we explain it  in a little bit of a difficult messed up way,  
81
510560
5520
چه چیزی را توضیح دهیم،   به این دلیل است که آن را به شیوه‌ای کمی درهم و برهم توضیح می‌دهیم. ،
08:36
or we're just not very good at explaining and  which case, then people will be scratching their  
82
516080
5040
یا ما در توضیح و توضیح آن خیلی خوب نیستیم ، پس مردم سر خود را می خارند و می
08:41
head wondering, what was he talking about. So  when you're trying to get your point across,  
83
521120
4720
پرسند که او در مورد چه چیزی صحبت می کند. بنابراین، وقتی می‌خواهید منظورتان را به همه برسانید،
08:45
make sure it's clear, and you understand. So keep  the English very, very simple. To get across.  
84
525840
8240
مطمئن شوید که واضح است و متوجه می‌شوید. بنابراین انگلیسی را بسیار بسیار ساده نگه دارید. برای عبور از
08:54
Next to get around something. Well, when we  want to get around something we want to usually  
85
534080
6400
بعدی برای دور زدن چیزی. خوب، وقتی می‌خواهیم چیزی را دور بزنیم که معمولاً می‌خواهیم از آن
09:00
avoid. It could be very simple. It could be a big  problem in the centre of the city because of some  
86
540480
6800
اجتناب کنیم. میتونه خیلی ساده باشه ممکن است یک مشکل بزرگ در مرکز شهر به دلیل انجام برخی از
09:07
roadworks or some building works or something's  happening. So we won... we want to know how we're  
87
547280
6000
کارهای جاده‌ای یا برخی ساختمان‌ها یا اتفاقی در حال وقوع باشد. بنابراین ما پیروز شدیم... ما می خواهیم بدانیم چگونه می خواهیم از
09:13
going to get around that particular problem.  That could be a problem at home. That could be  
88
553280
5600
آن مشکل بگذریم. این می تواند یک مشکل در خانه باشد. این می تواند
09:18
a problem in the school for one of your... your  kids. How do they get around that particular  
89
558880
5200
مشکلی در مدرسه برای یکی از فرزندان شما باشد. چگونه می‌توانند آن مشکل خاص را دور بزنند
09:24
problem? Or indeed if as the kids they've come and  they've dropped the problem on your table and they  
90
564080
4880
؟ یا واقعاً اگر به عنوان بچه آمده باشند و مشکل را روی میز شما گذاشته باشند و
09:28
say okay, Dad, what do I do? And dad or mum has  to think of a way to get around. So to get around  
91
568960
7520
بگویند باشه، بابا، من چه کار کنم؟ و پدر یا مادر باید راهی برای رفت و آمد بیاندیشند. بنابراین دور زدن
09:36
something means to find a way to circumvent,  find a way to avoid, or find a way to deal with  
92
576480
8160
چیزی به معنای یافتن راهی برای دور زدن، یافتن راهی برای اجتناب یا یافتن راهی برای مقابله با
09:44
the particular problem. So how we're going to  get around that? Yeah, okay. I don't know.  
93
584640
5200
مشکل خاص است. پس چگونه می‌خواهیم از آن دور شویم؟ آره باشه من نمی دانم.
09:50
Next to get through. So when we want to get  through it's usually we want to get through  
94
590800
5760
بعدی برای عبور. بنابراین، وقتی می‌خواهیم از آن عبور کنیم، معمولاً می‌خواهیم
09:56
to somebody. Now, it might be just the general  audience. How am I going to get through to them  
95
596560
5040
به کسی برسیم. اکنون، ممکن است فقط مخاطب عمومی باشد. چگونه می‌خواهم به آنها کمک کنم
10:01
that I really need their help and support? How  am I going to get through to the kids in the  
96
601600
4800
که واقعاً به کمک و حمایت آنها نیاز دارم؟ چگونه می‌توانم با بچه‌های
10:06
classroom, that they really have to put their  heads down and work really hard, and study for  
97
606400
5600
کلاس ارتباط برقرار کنم، که آنها واقعاً باید سرشان را پایین بگذارند و خیلی سخت کار کنند و
10:12
the next few weeks before the exams, otherwise,  they're going to be some disappointed kids,  
98
612000
5120
چند هفته آینده قبل از امتحانات درس بخوانند، در غیر این صورت، آنها بچه‌های ناامید خواهند شد. ،
10:17
and some very disappointed parents. So to get  through means to get through to somebody, and we  
99
617120
6080
و برخی از والدین بسیار ناامید. بنابراین عبور کردن به معنای رسیدن به کسی است و ما
10:23
want to make somebody understand a particular  meaning. Okay, so we usually get through to  
100
623200
7920
می‌خواهیم کسی معنای خاصی را بفهمد . بسیار خوب، بنابراین ما معمولاً
10:31
somebody by explaining it in detail. The exams  are in two months time, and unless you guys start  
101
631120
7120
با توضیح دقیق آن، با کسی ارتباط برقرار می کنیم. امتحانات دو ماه دیگر برگزار می‌شود، و مگر اینکه شما بچه‌ها
10:38
working a little bit harder and that means doing  some extra work outside of school lessons. And  
102
638240
5200
کمی سخت‌تر کار کنید و این به معنای انجام کارهای اضافی خارج از درس‌های مدرسه است. و
10:43
unless I see some improvement in the schoolwork  that you produce, some of you are going to be  
103
643440
5200
تا زمانی که در تکالیف مدرسه‌ای که شما تولید می‌کنید پیشرفتی نبینم، برخی از شما
10:48
really, really disappointed now. Do I make  myself clear? Am I getting through to you?  
104
648640
5760
اکنون واقعاً، واقعاً ناامید خواهید شد. آیا خودم را روشن کنم؟ آیا من به شما می رسم؟
10:54
Do you understand the severity of the situation,  because there's no second chance. I want to get  
105
654400
6640
آیا شدت وضعیت را درک می‌کنید، زیرا شانس دومی وجود ندارد. می‌خواهم
11:01
through to you today. The message, you have to  work a little bit harder. So when we try to get  
106
661040
4800
امروز با شما ارتباط برقرار کنم. پیام، شما باید کمی سخت‌تر کار کنید. بنابراین وقتی می‌خواهیم
11:05
through to somebody, then we try to explain it  in detail so that they understand. Excellent.  
107
665840
8320
با کسی ارتباط برقرار کنیم، سعی می‌کنیم آن را با جزئیات توضیح دهیم تا او متوجه شود. عالی
11:14
Okay to let on. And again, remember, we're talking  here about communication. So to let on means to  
108
674160
8240
باشه اجازه بده و دوباره، به یاد داشته باشید، ما در اینجا درباره ارتباطات صحبت می کنیم. بنابراین اجازه دادن به معنای این است که
11:22
let somebody know that you... you understand.  You can let on that you know what's happening. So  
109
682960
7920
به کسی اجازه دهید بداند که شما می‌فهمید. می توانید به آن اطلاع دهید که چه اتفاقی در حال رخ دادن است. بنابراین
11:31
there may be a friend that celebrating a special  birthday, perhaps in a couple of weeks. And  
110
691680
5520
ممکن است دوستی باشد که تولدی خاص را جشن بگیرد ، شاید چند هفته دیگر. و می‌دانید
11:37
you know, you want everybody to take part and  planning the... the party. So it's going to be  
111
697840
7360
، می‌خواهید همه شرکت کنند و مهمانی را برنامه‌ریزی کنند. بنابراین
11:45
a real surprise, but you tell everybody don't let  on to David that there's a surprise party. Meaning  
112
705200
8640
یک سورپرایز واقعی خواهد بود، اما شما به همه می گویید که اجازه ندهید که دیوید یک مهمانی غافلگیرکننده دارد. به این معنی که
11:53
don't break the secret. Please don't let on. So  here we use it in that sort of negative don't let  
113
713840
7360
راز را نشکن. لطفا اجازه ندهید بنابراین در اینجا ما از آن در آن نوع منفی استفاده می‌کنیم. اجازه نده
12:01
on to David, that we're planning a holiday. Don't  let on to your mum that I know what she's planning  
114
721200
7120
برای دیوید، که در حال برنامه‌ریزی تعطیلات هستیم. اجازه نده که مادرت بداند
12:08
for my birthday. Yeah. Okay. Don't let on to the  kids that we're going to take them to Disney Land  
115
728320
6160
برای تولد من چه برنامه‌ای دارد. آره باشه. اجازه ندهید که بچه‌ها را در تابستان به دیزنی لند ببریم
12:14
in the summer. Yes, because we want it to be a  real surprise. So all of the time we are using  
116
734480
5520
. بله، چون می‌خواهیم یک شگفتی واقعی باشد. بنابراین همیشه از
12:20
let on as a way of trying to express that there is  a secret, but other people are not to know. Okay,  
117
740000
7440
اجازه دهید به عنوان راهی برای بیان اینکه رازی وجود دارد استفاده می‌کنیم، اما دیگران نمی‌دانند. بسیار خوب،
12:27
so we talk about something that is intended to  be a secret. Okay. All right. So to let on.  
118
747440
7760
پس ما در مورد چیزی صحبت می کنیم که قرار است یک راز باشد. باشه. خیلی خوب. بنابراین اجازه دهید.
12:36
Pass on. Okay. So we pass on information that  we've heard from somebody else, we pass on a  
119
756400
5760
گذشت. باشه. بنابراین ما اطلاعاتی را که از شخص دیگری شنیده‌ایم منتقل می‌کنیم،
12:42
message from one person to another. Yeah, we pass  on documents. So all the time pass on is all about  
120
762160
7760
پیامی را از فردی به فرد دیگر منتقل می‌کنیم. بله، ما اسناد را منتقل می‌کنیم. بنابراین تمام زمان‌های سپری شده مربوط به این است که
12:50
making something available to other people that  we have, or we have come into possession of.  
121
770640
5600
چیزی را در اختیار دیگران قرار دهیم که داریم یا در اختیار داریم.
12:56
Okay, so we can give something to someone. Okay, I  can pass on the message, the message I have I give  
122
776240
7440
خوب، پس می توانیم چیزی به کسی بدهیم. بسیار خوب، می‌توانم پیام را منتقل کنم، پیامی را که دارم
13:03
to you. So I pass on the message. When John comes  back in after his lunch, will you tell them that  
123
783680
7360
به شما می‌دهم. بنابراین من پیام را منتقل می کنم. وقتی جان بعد از ناهار برگشت، به آنها خواهید گفت که
13:11
Mr. Smith rang? And he called tomorrow to collect  the documents? Can you pass on the message? Yes,  
124
791040
6000
آقای اسمیت زنگ زد؟ و فردا زنگ زد تا مدارک را جمع کند؟ آیا می توانید پیام را منتقل کنید؟ بله
13:17
certainly. I'll pass it on to him as soon as I see  him. So I'm giving a message that you've left. And  
125
797040
5200
حتما. به محض دیدن او آن را به او منتقل خواهم کرد . بنابراین من پیامی می دهم که شما گذاشتید. و
13:22
I'm going to pass it on to John, when he comes  back from his lunch. Okay. Next, what do we have?  
126
802240
5760
وقتی جان از ناهار برگشت، آن را به او می دهم . باشه. بعد، ما چه داریم؟
13:28
To put across. Okay to... When we want  to put across something, we're trying to  
127
808000
6240
برای قرار دادن در سراسر. بسیار خوب... وقتی می‌خواهیم چیزی را مطرح کنیم، سعی می‌کنیم
13:34
explain some idea or some meaning of some idea.  Yeah, so I want to put across this plan, I want  
128
814800
8080
یک ایده یا معنایی از یک ایده را توضیح دهیم. بله، بنابراین من می‌خواهم این طرح را اجرا کنم، می‌خواهم
13:42
to put across the... the idea that I've been  working on so that people can understand it. So we  
129
822880
6560
ایده‌ای را که روی آن کار کرده‌ام به کار ببرم تا مردم بتوانند آن را درک کنند. بنابراین ما
13:49
want to explain the idea, we want to explain the  whole notion and the whole concept there. Okay.  
130
829440
7280
می‌خواهیم ایده را توضیح دهیم، می‌خواهیم کل مفهوم و کل مفهوم را در آنجا توضیح دهیم. باشه.
13:56
So, but it could also be apart from an idea to  put across, it could be a belief. It could be  
131
836720
4960
بنابراین، اما می‌تواند جدای از یک ایده برای ارائه، یک باور نیز باشد. این می تواند
14:01
your understanding or belief about being a vegan  or a vegetarian. So you'd like to put across your  
132
841680
7040
درک یا اعتقاد شما در مورد گیاهخوار بودن یا گیاهخوار بودن باشد. بنابراین می‌خواهید
14:08
ideas as to why eating meat, or chicken or dairy  products is not something that we should do. So  
133
848720
8480
ایده‌های   خود را در مورد اینکه چرا خوردن گوشت، یا مرغ یا محصولات لبنی کاری نیست که ما باید انجام دهیم، بیان کنید. بنابراین
14:17
you try to put across in a meaningful way. And  an understandable way, your views, your beliefs.  
134
857200
7440
سعی می‌کنید به روشی معنادار بیان کنید. و یک روش قابل درک، دیدگاه‌ها، باورهای شما.
14:24
So it's always important when you're putting  across your message that is easy to understand.  
135
864640
5920
بنابراین همیشه مهم است که پیام خود را که به راحتی قابل درک باشد ارائه می‌دهید.
14:31
The fundamental basis of good communication, put  across your idea, put it across in such a way that  
136
871440
7440
اساس بنیادی یک ارتباط خوب، ایده‌تان را در میان بگذارید، آن را به گونه‌ای مطرح کنید که
14:38
it is easy to understand to explain. Put across,  explain, set it out clearly, succinctly. Okay.  
137
878880
7680
توضیح آن آسان باشد. قرار دهید، توضیح دهید، آن را واضح و مختصر بیان کنید. باشه.
14:48
So the next phrasal verb communication shout down.  Shout down is the next one. So when we shout down  
138
888080
6880
بنابراین فعل عبارتی بعدی ارتباط فریاد بزنید. فریاد زدن بعدی است. بنابراین وقتی فریاد می‌زنیم،
14:54
somebody or somebody shouts us down, when we make  it very difficult or it is made very difficult  
139
894960
6800
کسی یا کسی ما را فریاد می‌زند، زمانی که ما آن را بسیار دشوار می‌کنیم یا
15:01
to hear what somebody is saying, or  to hear what somebody is trying to  
140
901760
4160
شنیدن حرف‌های کسی یا شنیدن چیزی که می‌خواهد
15:06
say. So if everybody starts shouting  down, and this is when we get into these  
141
906480
4560
بگوید بسیار دشوار می‌شود. بنابراین، اگر همه شروع به فریاد زدن کنند ، و این زمانی است که ما وارد این
15:11
situations where people are having arguments, and  somebody is trying to make the point and before  
142
911040
4480
موقعیت‌هایی می‌شویم که افراد در حال بحث و جدل هستند، و یکی سعی می‌کند موضوع را بیان کند و قبل از اینکه به
15:15
they get halfway through the points, and you say,  Ah, no, I don't agree on that at that. And then  
143
915520
3840
نیمه راه برسد، شما بگویید، آه، نه، من نمی‌کنم. در این مورد موافق نیستم و سپس
15:19
somebody starts at, Well, if you just give me  it now... No, no, no, no. Look, I really like  
144
919360
4560
یکی شروع می کند، خوب، اگر همین الان آن را به من بدهید... نه، نه، نه، نه. ببینید، من واقعاً دوست دارم
15:23
to finish my point what I was trying to say...  No, no, no, we've had enough of that yet. So  
145
923920
4080
حرفم را تمام کنم که می‌خواستم بگویم... نه، نه، نه، ما هنوز به اندازه کافی از آن استفاده کرده‌ایم. بنابراین
15:28
this is shouting somebody down. We don't give them  the opportunity to finish what they're saying,  
146
928000
5600
این دارد کسی را پایین می‌کشد. ما به آن‌ها فرصت نمی‌دهیم حرف‌هایشان را تمام کنند،
15:33
we don't get the opportunity to speak.  Indeed, we don't give them the opportunity  
147
933600
5040
ما فرصت حرف زدن را نداریم. در واقع، ما به آن‌ها فرصت نمی‌دهیم
15:38
to make a clear point, every time you try to say  something, then somebody jumps in ahead of you,  
148
938640
5120
تا یک نکته واضح را بیان کنند، هر بار که می‌خواهید چیزی بگویید، سپس یک نفر جلوتر از شما می‌پرد، روی
15:43
jumps on top of you, speaks above you or raises  their voice. So that's to shout someone down.  
149
943760
6320
شما می‌پرد، بالاتر از شما صحبت می‌کند یا صدایش را بلند می‌کند. این یعنی فریاد زدن کسی پایین.
15:50
Okay, next to speak out. Now, when we speak out,  it means we talk about something that we really  
150
950080
8880
خوب، بعد صحبت کردن. اکنون، وقتی صحبت می کنیم، به این معنی است که درباره چیزی صحبت می کنیم که واقعاً نسبت
15:58
feel passionate about. So we have to speak out  about the problems with the environment. So we  
151
958960
6400
به آن علاقه داریم. بنابراین ما باید درباره مشکلات محیط زیست صحبت کنیم. بنابراین ما
16:05
can't keep it inside we speak out, we let people  know that we are worried about the environment,  
152
965360
5520
نمی‌توانیم آن را در درون خود نگه داریم، به زبان می‌آوریم، به مردم  می‌دانیم که نگران محیط‌زیست هستیم،   به
16:10
we let people know that we should change our...  the way we live, we should change our habits so  
153
970880
5920
مردم اجازه می‌دهیم بدانند که باید روش زندگی‌مان را تغییر دهیم، باید عادت‌هایمان را طوری تغییر دهیم
16:16
that the world and the environment and nature  can benefit from it. So to speak out means to  
154
976800
6240
که دنیا و محیط زیست و طبیعت می توانند از آن بهره ببرند. بنابراین صحبت کردن به این معنی است که به
16:23
let people know your concerns, let people  know that you're worried rather than  
155
983040
4720
مردم اجازه دهید نگرانی های شما را بدانند، به مردم اجازه دهید بدانند که شما نگران هستید به جای اینکه
16:27
keeping it to yourself, okay? Sometimes it gets  confused with 'speak up.' Speak up means to raise  
156
987760
6400
آن را برای خود نگه دارید، خوب؟ گاهی اوقات با «صحبت کردن» اشتباه می‌شود. صحبت کردن به معنای بلند کردن
16:34
your voice. So somebody says, you know, I'd like  to talk... Well, sorry, could you speak up a bit,  
157
994160
4560
صدایتان است. بنابراین یکی می‌گوید، می‌دانی، من می‌خواهم صحبت کنیم... خب، متأسفم، می‌توانی کمی صحبت کنی،
16:38
I can't hear you. So you have to raise your  voice. When you put... when you speak out, you  
158
998720
5120
نمی‌شنوم. بنابراین باید صدای خود را بلند کنید . وقتی می‌گویید... وقتی صریح صحبت می‌کنید، به
16:43
make a point of telling people let people know  how you feel about something. To speak out.  
159
1003840
5680
مردم بگویید احساس شما در مورد چیزی را به مردم بگویید. برای صحبت کردن.
16:49
So we can speak out on behalf of a friend who's  had a difficult situation and he needs some  
160
1009520
6000
بنابراین می‌توانیم از طرف دوستی صحبت کنیم که شرایط سختی دارد و به حمایت نیاز دارد
16:55
support. So you speak out to support him. Yeah,  okay. We speak out about what's happening in our  
161
1015520
6480
. بنابراین شما برای حمایت از او صحبت کنید. بله، باشه. ما درباره آنچه در همسایگی ما اتفاق می افتد صحبت می کنیم
17:02
neighbourhood. So we don't like this development  that's going to take place. So we let people  
162
1022000
4560
. بنابراین ما از این توسعه که قرار است رخ دهد، خوشمان نمی آید. بنابراین به افراد   می‌دانیم
17:06
know that we're not comfortable with it. So  speak out, let people know how you feel.  
163
1026560
5360
که با آن راحت نیستیم. بنابراین، صحبت کنید، اجازه دهید مردم بدانند چه احساسی دارید.
17:12
To talk over what took over can be simply  having a conversation with a friend. Look,  
164
1032960
7120
صحبت کردن در مورد چیزی که به دست گرفته است می تواند به سادگی مکالمه با یک دوست باشد. ببینید،
17:20
let's meet next week, and we'll talk over the  plans for the holiday. Very, very simple. Yeah.  
165
1040080
5200
بیایید هفته آینده همدیگر را ببینیم، و درباره برنامه‌های تعطیلات صحبت خواهیم کرد. خیلی خیلی ساده آره
17:25
Let's meet next week. And let's talk over what  we're going to do we got to do something about  
166
1045280
4880
هفته آینده همدیگر را ببینیم. و بیایید در مورد کارهایی که قرار است انجام دهیم صحبت کنیم تا کاری در مورد
17:30
dad, he's not getting any better. You know, he's  been sick for a while, he needs some attention,  
167
1050160
5600
پدر انجام دهیم، او بهتر نمی شود. می دانید، او مدتی است که بیمار است، به کمی توجه نیاز دارد،
17:35
perhaps we need to talk about getting somebody  in to look after him on a day-to-day basis. So  
168
1055760
5760
شاید لازم باشد در مورد اینکه کسی را وارد کنیم تا به طور روزانه از او مراقبت کند. پس
17:41
let's meet and let's talk it over. So it's just  discussing things between a couple of people  
169
1061520
6160
بیایید با هم ملاقات کنیم و درباره آن صحبت کنیم. بنابراین فقط درباره موضوعاتی بین چند نفر بحث می‌شود،
17:47
where there's a common interest, and they  want to find out the best approach. Okay, now,  
170
1067680
5040
جایی که یک علاقه مشترک وجود دارد، و آنها می‌خواهند بهترین رویکرد را پیدا کنند. خوب، اکنون،
17:52
you can talk over somebody in the same way, as I  mentioned before, to shout down. So when you talk  
171
1072720
6240
می‌توانید به همان روشی که قبلاً ذکر کردم، با کسی صحبت کنید تا فریاد بزنید. بنابراین وقتی با
17:58
over somebody, you try to block out what they are  saying, yeah. So please don't talk over me when  
172
1078960
6320
کسی صحبت می‌کنید، سعی می‌کنید جلوی صحبت‌های او را بگیرید، بله. پس لطفاً وقتی می‌خواهم صحبت کنم درباره من صحبت نکنید
18:05
I'm trying to speak. Yeah. So you want to make  your point, you want to get people to understand  
173
1085280
4800
. آره بنابراین می‌خواهید منظورتان را بیان کنید، می‌خواهید مردم
18:10
you. So if you keep talking over me, nobody's  going to hear my point. And it's all going to be  
174
1090080
5600
شما را درک کنند. بنابراین اگر به صحبت کردن در مورد من ادامه دهید، هیچ کس منظور من را نخواهد شنید. و همه چیز
18:15
confused. So you try to get people to stop talking  over what you're saying. So two meanings, talk  
175
1095680
5840
سردرگم خواهد شد. بنابراین سعی می‌کنید مردم را مجبور کنید درباره آنچه می‌گویید صحبت نکنند. بنابراین به دو معنا،
18:21
over between yourselves to decide what to be done.  Or when somebody talks over you where they try to  
176
1101520
5600
بین خود صحبت کنید تا تصمیم بگیرید که چه کاری باید انجام شود. یا وقتی کسی در مورد شما صحبت می کند جایی که سعی می کند
18:27
keep you down so that you can't be heard,  or you can't make your particular point.  
177
1107120
5120
شما را سرکوب کند تا صدای شما شنیده نشود، یا نتوانید نکته خاص خود را بیان کنید.
18:32
And then finally, we've got talk round.  Well, if somebody tries to talk you round  
178
1112960
5920
و در نهایت، ما دور گفتگو داریم. خوب، اگر کسی بخواهد با شما صحبت کند به
18:38
means they try to get you to change your  opinion to their view or their opinion.  
179
1118880
5520
این معنی است که سعی می کند شما را وادار کند که نظر خود را به دیدگاه یا نظر او تغییر دهید.
18:44
Yeah. Do you think you're going to be able to talk  Mike around to given us those extra couple of days  
180
1124400
4560
آره فکر می‌کنید می‌توانید با مایک صحبت کنید تا در پایان آن چند روز تعطیلات اضافی را به ما بدهد
18:48
holidays at the end? When I explain to him what's  the situation, he'll come around to our way of  
181
1128960
7120
؟ وقتی به او توضیح می‌دهم که در چه وضعیتی است، او به طرز فکر ما می‌آید
18:56
thinking. So yeah, I think I'd be able to talk him  around. So to talk somebody round, persuade them  
182
1136080
6640
. بنابراین بله، فکر می کنم بتوانم با او صحبت کنم . بنابراین برای صحبت کردن با کسی، او را متقاعد کنید که
19:02
to come around to your way of thinking, to agree  with you to do what you want them to do.  
183
1142720
6240
به طرز فکر شما بیاید، با شما موافقت کند تا کاری را که می‌خواهید انجام دهد.
19:08
Okay, so there's that long, long lesson. So these  are all phrasal verbs, all connected or related  
184
1148960
6880
خوب، پس این درس طولانی و طولانی وجود دارد. بنابراین اینها همه افعال عبارتی هستند، همگی مرتبط یا مرتبط
19:15
to communication. So let me give them to you one  more time. Blurt out, catch on, come out, dry up,  
185
1155840
12160
با ارتباط هستند. پس اجازه دهید یک بار دیگر آنها را به شما بدهم . تار کردن، گرفتن، بیرون آمدن، خشک شدن،   عبور کردن، عبور کردن، عبور کردن، اجازه دادن،  گذشتن، قرار دادن،
19:29
get across, get around, get through, to let on,  to pass on, put across, shout down, speak out,  
186
1169520
16400
فریاد زدن، صحبت کردن،
19:46
talk over and finally talk around. Okay, well, there are phrasal verbs related  
187
1186960
6880
صحبت کردن و در نهایت صحبت کردن. خوب، خوب، افعال عبارتی مربوط
19:53
to communication. And communication is really  really so important and those phrasal verbs,  
188
1193840
5280
به ارتباط هستند. و ارتباط واقعاً بسیار مهم است و آن افعال عبارتی،
19:59
there's a lot of them there, fourteen.  Try to to use a couple of them,  
189
1199120
3440
تعداد زیادی از آنها وجود دارد، چهارده مورد. سعی کنید از چند تا از آنها استفاده کنید،
20:02
see how you get on. If you have any problems,  come back to me and I'll try to give you some  
190
1202560
3680
ببینید چطور پیش می روید. اگر مشکلی دارید، به من بازگردید و من سعی خواهم کرد چند
20:06
more explanations and examples. As always,  join me again soon. Thanks for listening.
191
1206240
5440
توضیح و مثال بیشتر به شما بدهم. مثل همیشه، به زودی دوباره به من بپیوندید. متشکرم که گوش دادید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7