The SMART way to improve your English vocabulary | Learn Collocations with COME

173,932 views ・ 2021-11-03

Learn English with Harry


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:05
Hi there, this is Harry and welcome back to my lessons where I try to help you to get
0
5980
3870
سلام، این هری است و به درس های من خوش آمدید، جایی که من سعی می کنم به شما کمک کنم تا
00:09
a better understanding of the English language and hopefully give you some help along the
1
9850
4680
زبان انگلیسی را بهتر درک کنید و امیدوارم در این راه به شما کمک کنم تا
00:14
way where you can be able to communicate better, you can understand it better when you read
2
14530
5460
بتوانید بهتر ارتباط برقرار کنید، بهتر می توانید آن را درک کنید. وقتی
00:19
a magazine article or newspaper or you're listening to something, or even if you're
3
19990
3820
مقاله یا روزنامه ای می خوانید یا در حال گوش دادن به چیزی هستید، یا حتی اگر در حال
00:23
getting ready, and preparing yourself for some English test, all of this will, will
4
23810
4920
آماده شدن هستید و خود را برای آزمون انگلیسی آماده می کنید، همه اینها
00:28
come in handy and will certainly help you at the end of the particular lesson, I'm going
5
28730
3930
مفید خواهد بود و مطمئناً در پایان به شما کمک خواهد کرد. در مورد درس خاص، من قصد دارم
00:32
to give you my contact details for you. Or if there's any person you know, that might
6
32660
4750
اطلاعات تماس خود را برای شما به شما بدهم. یا اگر شخصی را می شناسید که ممکن است
00:37
benefit from what we're doing, certainly share my contact details with them.
7
37410
4100
از کاری که ما انجام می دهیم سود ببرد، مطمئناً جزئیات تماس من را با او در میان بگذارید.
00:41
And as always, I would appreciate it greatly if you could subscribe to our channel, and
8
41510
4400
و مثل همیشه، بسیار ممنون می شوم اگر بتوانید در کانال ما مشترک شوید و هر کجا که هستید می
00:45
you can download and listen to the podcast, wherever you may be. Okay, so this is all
9
45910
4579
توانید پادکست را دانلود و گوش دهید . خوب، پس این همه
00:50
helpful English, I hope. And what we have for you today is a lesson about collocations.
10
50489
4631
انگلیسی مفید است، امیدوارم. و چیزی که امروز برای شما داریم درسی در مورد collocations است.
00:55
And in particular, we're
11
55120
1840
و به طور خاص، ما در
00:56
talking about collocations with the word come, COME, collocations with the word come, a lot
12
56960
5059
مورد collocations با کلمه come, COME صحبت می کنیم، collocations با کلمه come، بسیاری
01:02
of people get confused. And they've asked me to give a little bit of a mention to this
13
62019
4641
از مردم گیج می شوند. و آنها از من خواسته اند که کمی به این موضوع
01:06
and how we can use it. Okay, so what I'm going to do go down through each of them one by
14
66660
4560
و نحوه استفاده از آن اشاره کنم. بسیار خوب، پس کاری که من می خواهم انجام دهم، هر یک از آنها را یک به
01:11
one, and then I'll go back over them and give you some examples.
15
71220
3150
یک بررسی کنید، و سپس به آنها برمی گردم و چند مثال برای شما ارائه می کنم.
01:14
Okay, let's get started.
16
74370
2570
خوب، بیایید شروع کنیم.
01:16
Come to Life.
17
76940
2500
به زندگی بیا.
01:19
Come in peace.
18
79440
2600
با خیال راحت بیا
01:22
Come into play.
19
82040
2590
بیا تو بازی.
01:24
Come to mind.
20
84630
3020
به ذهن میرسه.
01:27
Come to light.
21
87650
2960
بیا توی نور.
01:30
Come up trumps not Donald Trump come up trumps
22
90610
4240
بیا تا ترامپ، نه دونالد ترامپ، بیا تا ترامپ
01:34
Come clean.
23
94850
2350
.
01:37
Come of age.
24
97200
3170
به سن بلوغ رسیدن.
01:40
Have come a long way.
25
100370
1660
راه درازی را پیموده اند.
01:42
And finally,
26
102030
1450
و در نهایت،
01:43
not know whether you are coming or going not know whether you're coming or going. Okay,
27
103480
4650
ندانید که می‌آیید یا می‌روید، نمی‌دانید که می‌آیید یا می‌روید. خوب،
01:48
so I'm gonna go through them, explain it and hopefully give you an example. And again,
28
108130
4230
پس من آنها را مرور می کنم، توضیح می دهم و امیدوارم مثالی برای شما بزنم. و باز هم،
01:52
if you don't understand it, go back over it, listen to it a second time, it will probably
29
112360
4250
اگر متوجه نشدید، به آن برگردید، بار دوم به آن گوش دهید، احتمالاً به
01:56
help you. Or, indeed write to me, and I'll try to explain it in a little bit more detail
30
116610
6450
شما کمک خواهد کرد. یا در واقع برای من بنویسید و سعی می کنم اگر بتوانم آن را با جزئیات بیشتری توضیح دهم
02:03
if I can, but usually the examples are sufficient. So yes, sometimes people need to listen to
31
123060
5899
، اما معمولاً مثال ها کافی است. بنابراین بله، گاهی اوقات مردم نیاز دارند که
02:08
it a couple of times, just to make sure they understand that exactly what I'm saying. Okay,
32
128959
4571
چند بار به آن گوش دهند، فقط برای اینکه مطمئن شوند که دقیقاً همان چیزی را که من می گویم درک می کنند. خوب،
02:13
so let's look at the first one come to life. Okay, well, lots of things can come to life.
33
133530
4940
پس بیایید به اولین موردی که زنده شد نگاه کنیم. خوب، خوب، خیلی چیزها می توانند زنده شوند.
02:18
Okay. So, you know, if it's been raining hard for a couple of days,
34
138470
6140
باشه. بنابراین، می دانید، اگر چند روزی است که باران شدید می بارد،
02:24
and before that it was a very dry period on the ground was hard and everything looks dead.
35
144610
5140
و قبل از آن یک دوره بسیار خشک روی زمین سخت بود و همه چیز مرده به نظر می رسید.
02:29
Suddenly, with that rain, everything comes to life, the grass starts to look greener,
36
149750
5609
ناگهان، با آن باران، همه چیز زنده می شود، چمن سبزتر به نظر می رسد
02:35
and the shoots of the plants you've planted, look better. The buds on the flowers look
37
155359
7490
و شاخه های گیاهانی که کاشته اید، بهتر به نظر می رسند. جوانه های روی گل ها تازه تر به نظر می رسند
02:42
fresher. So everything comes to life. So you can wear you effectively breathe life into
38
162849
6831
. بنابراین همه چیز زنده می شود. بنابراین می توانید بپوشید که به طور موثری به چیزی روح بدهید
02:49
something.
39
169680
1000
.
02:50
Or you could use it in a funny way when you know, your one of your kids has been sick.
40
170680
5339
یا زمانی که می‌دانید یکی از فرزندانتان مریض شده است، می‌توانید از آن به شیوه‌ای خنده‌دار استفاده کنید.
02:56
Or maybe one of the older kids has been out on the town with his friends and sleeps late
41
176019
6521
یا شاید یکی از بچه های بزرگتر با دوستانش در شهر بوده است و
03:02
the next day and about two o'clock. So look who's come to life meaning Look who's awake
42
182540
5419
روز بعد و حدود ساعت دو شب دیر می خوابد. پس ببین چه کسی زنده شده است یعنی ببین چه کسی بیدار است
03:07
and finally has got up on is going to share the rest of the day with us. So to come to
43
187959
5810
و بالاخره از جایش بلند شده، بقیه روز را با ما به اشتراک می گذارد. بنابراین برای
03:13
life, something is more active now.
44
193769
2631
زنده شدن، چیزی در حال حاضر فعال تر است.
03:16
Okay, some animals in our animal kingdom only come to life at nighttime. Owls, for example.
45
196400
7910
خوب، برخی از حیوانات در قلمرو حیوانات ما فقط در شب زنده می شوند. مثلا جغدها.
03:24
Yeah, who are those the hours so they come to life at nighttime and they go hunting at
46
204310
6399
آره، آن ساعت ها چه کسانی هستند که شب زنده می شوند و
03:30
nighttime. And a lot of other animals instinctively come to life at nighttime, or after the long
47
210709
6851
شب ها به شکار می روند. و بسیاری از حیوانات دیگر به طور غریزی در شب یا پس از زمستان طولانی زنده می شوند
03:37
winter.
48
217560
1000
.
03:38
A lot of animals who have been hibernating like the bears they come to life, when they
49
218560
5500
بسیاری از حیواناتی که مانند خرس ها به خواب زمستانی رفته اند، با
03:44
hear the sounds of spring or the snow begins to thaw and melt. And they get that breath
50
224060
7800
شنیدن صدای بهار زنده می شوند یا برف شروع به آب شدن و آب شدن می کند. و آن
03:51
of fresh air and they come to life. Okay
51
231860
3730
هوای تازه را می گیرند و جان می گیرند. باشه
03:55
to come in peace. But if you are interested in you might have heard me if you've listened
52
235590
5660
با آرامش بیای اما اگر به آن علاقه دارید، اگر
04:01
to some of my lessons in the past, that I'm a great fan of the old western movies. I really
53
241250
5599
در گذشته به برخی از درس‌های من گوش داده باشید، ممکن است از من شنیده باشید که من از طرفداران بزرگ فیلم‌های وسترن قدیمی هستم. من واقعا
04:06
love them. I love to watch them again.
54
246849
1810
آنها را دوست دارم. من دوست دارم دوباره آنها را تماشا کنم.
04:08
But if you looked at the old western movies, when they were trying to negotiate settlement
55
248659
5621
اما اگر به فیلم‌های وسترن قدیمی نگاه می‌کردید، زمانی که آن‌ها سعی می‌کردند
04:14
with the Native American Indian tribes, they would often use the expression to come in
56
254280
7310
با قبایل سرخپوستان بومیان آمریکا توافق کنند، اغلب از عبارت «به صلح آمدن» استفاده می‌کردند،
04:21
peace, okay, so they either wave a white flag or they have some other way of showing their
57
261590
7270
خوب، بنابراین یا پرچم سفید را تکان می‌دهند یا راه دیگری دارند. نشان دادن
04:28
intentions that they're not there to fight. They lay down their weapons, and they say
58
268860
5090
نیت خود که برای جنگیدن آنجا نیستند. آنها سلاح های خود را زمین می گذارند و می گویند که با
04:33
they come in peace or to come in peace is to make peace, to discuss peace, to end to
59
273950
6550
صلح می آیند یا صلح آمدن برای صلح است، بحث در مورد صلح است، پایان دادن به
04:40
whatever fighting they had never used to last so long, but they would use the expression
60
280500
5160
جنگی که هرگز به این مدت طولانی ادامه نداده اند، اما از تعبیر ما استفاده می کنند.
04:45
we come in peace. Okay, so two come in peace means to greet the other party that you might
61
285660
6390
صلح خوب، پس دو نفر در صلح بیایند به این معنی است که به طرف دیگری که ممکن است
04:52
have been fighting with, in a way that will end hostilities.
62
292050
3750
با او درگیر بوده اید سلام کنید، به گونه ای که به خصومت ها پایان دهد.
04:55
And we can use it, you know, okay, it's not so serious as a war between two countries
63
295800
5890
و ما می‌توانیم از آن استفاده کنیم، می‌دانی، خوب، آنقدرها هم جدی نیست که جنگ بین دو کشور باشد،
05:01
but of somebody has been having a disagreement with their colleagues Look, don't worry, I
64
301690
5660
اما کسی با همکارانش اختلاف داشته است، نگران نباش، من
05:07
come in peace. So you are not here to have another row or have another argument. Let's
65
307350
4001
با آرامش می‌آیم. بنابراین شما اینجا نیستید که ردیف دیگری داشته باشید یا استدلال دیگری داشته باشید. بیا
05:11
have a beer, let's put aside our differences. And let's work out how we can move forward.
66
311351
4819
یک آبجو بخوریم، اختلافاتمان را کنار بگذاریم. و بیایید بررسی کنیم که چگونه می توانیم به جلو حرکت کنیم.
05:16
So you could use it, certainly, in that context, to come in peace.
67
316170
4320
بنابراین، مطمئناً، می توانید از آن برای رسیدن به آرامش استفاده کنید.
05:20
Come into play well, when something comes into play, it's now part of whatever the the
68
320490
6450
به خوبی وارد بازی شوید، وقتی چیزی وارد بازی می شود، اکنون بخشی از
05:26
big plan will be. Okay. So if we look at an example of some sort of business relationship,
69
326940
7080
برنامه بزرگ است. باشه. بنابراین، اگر به نمونه ای از نوعی رابطه تجاری نگاه کنیم،
05:34
okay, so you're talking to your boss or your colleagues about some marketing strategy.
70
334020
6260
خوب است، بنابراین شما در حال صحبت با رئیس یا همکاران خود در مورد استراتژی بازاریابی هستید.
05:40
So you're about to launch a new product onto the market.
71
340280
4140
بنابراین شما در شرف عرضه یک محصول جدید به بازار هستید.
05:44
Okay, so let's say it's a new soft drink. And you're talking about the strategy that
72
344420
5240
خوب، پس بیایید بگوییم این یک نوشابه جدید است. و شما در مورد استراتژی ای که
05:49
you're going to use, what advertising you're going to do, and as somebody asked the question,
73
349660
5480
قرار است استفاده کنید، تبلیغاتی که قرار است انجام دهید صحبت می کنید، و همانطور که کسی این سوال را پرسید،
05:55
Well, what about the segment? Which market segment? Are we aiming at? Are we aiming at
74
355140
6070
خوب، در مورد بخش چطور؟ کدام بخش بازار؟ آیا ما هدف داریم؟ آیا هدف ما
06:01
young people? Are we aiming at old people and use it? Well, that will come into play
75
361210
5610
جوانان است؟ آیا ما افراد مسن را هدف قرار می دهیم و از آن استفاده می کنیم؟ خوب، این بعداً وارد عمل خواهد شد
06:06
later, that will be a part of our plan later on. So when something comes into play, it's
76
366820
6260
، این بخشی از برنامه ما بعدا خواهد بود . بنابراین وقتی چیزی وارد بازی می شود،
06:13
something that we will consider at a later stage, or it might come into play now. Okay?
77
373080
6250
چیزی است که در مرحله بعد در نظر خواهیم گرفت ، یا ممکن است اکنون وارد بازی شود. باشه؟
06:19
So or it may never come into play, meaning it's not something we have to consider, okay,
78
379330
4510
بنابراین یا ممکن است هرگز وارد بازی نشود، یعنی چیزی نیست که ما باید در نظر بگیریم، بسیار خوب،
06:23
so we use the expression to come into play, that means something we have to consider something
79
383840
5850
بنابراین از عبارت برای وارد شدن به بازی استفاده می کنیم، این بدان معنی است که ما باید چیزی را در نظر بگیریم
06:29
that we will consider, maybe not now, but later, or in the negative, it will not come
80
389690
5280
که در نظر خواهیم گرفت، شاید اکنون نه، اما بعدا، یا در منفی،
06:34
into play. Okay.
81
394970
1480
وارد بازی نخواهد شد. باشه.
06:36
So another example would be in the current problems with the pandemic. So when they're
82
396450
4900
بنابراین مثال دیگر می تواند در مشکلات فعلی با همه گیری باشد. بنابراین وقتی آنها
06:41
talking about vaccinations, and they have to get vaccinations for all the people over
83
401350
6820
در مورد واکسیناسیون صحبت می کنند، و باید برای همه افراد بالای
06:48
a certain age, and somebody says, Well, you know, we've we've vaccinated that people are
84
408170
5141
یک سن خاص واکسن بزنند، و یکی می گوید، خوب، می دانید، ما واکسینه کرده ایم که افراد
06:53
between the ages of 50, and 90. So what do we do next? Well, we're going to have to vaccinate
85
413311
5949
بین 50 سال سن دارند، و 90. خب بعدش چیکار کنیم؟ خوب، ما باید
06:59
the people between 40 and 49. So all of those people in that age bracket will now come into
86
419260
6910
افراد بین 40 تا 49 سال را واکسینه کنیم. بنابراین همه آن افراد در آن گروه سنی اکنون وارد
07:06
play, meaning we have to work our way down through them. And we have to make sure that
87
426170
4740
بازی خواهند شد، به این معنی که ما باید راه خود را از طریق آنها ادامه دهیم. و ما باید مطمئن شویم که
07:10
we have sufficient vaccines to cover everybody. And we need to put in those extra orders because
88
430910
6830
واکسن های کافی برای پوشش همه افراد داریم. و ما باید آن سفارشات اضافی را اعمال کنیم زیرا
07:17
we will need to vaccinate the people then between 30 and 39, in three weeks time. And
89
437740
6100
باید بین 30 تا 39 سال، در مدت سه هفته، افراد را واکسینه کنیم. و
07:23
if we have a shortage, then these problems will come into play, meaning we'll have to
90
443840
4870
اگر کمبود داشته باشیم، آن وقت این مشکلات به وجود می آیند، یعنی باید
07:28
cancel some vaccinations. So coming into play is something that we have to consider something
91
448710
5750
برخی از واکسیناسیون ها را لغو کنیم. بنابراین وارد شدن به بازی چیزی است که ما باید چیزی را در نظر بگیریم
07:34
that's going to be important, something that's going to affect whatever we happen to be doing
92
454460
4420
که قرار است مهم باشد، چیزی که روی هر کاری که
07:38
to come into play.
93
458880
2910
برای وارد شدن به بازی انجام می‌دهیم تأثیر بگذارد.
07:41
come to mind. But when something comes to mind, it's something you think of, or nothing
94
461790
6020
به ذهن میرسه. اما وقتی چیزی به ذهنتان می رسد ، چیزی است که به آن فکر می کنید، یا
07:47
might come to mind. So you can't think of anything. So somebody says, Oh, we're trying
95
467810
4580
ممکن است چیزی به ذهنتان خطور نکند. بنابراین شما نمی توانید به چیزی فکر کنید. بنابراین یکی می گوید، اوه، ما در حال
07:52
to plan the Christmas.
96
472390
1330
برنامه ریزی برای کریسمس هستیم.
07:53
And you know, as always, we have a problem wanting to know, and trying to work out what
97
473720
4630
و می‌دانید، مثل همیشه، ما مشکلی داریم که بخواهیم بدانیم، و سعی کنیم بفهمیم که
07:58
are we going to buy the kids? I mean, we've got them this last year in the last the previous
98
478350
3590
قرار است چه چیزی برای بچه‌ها بخریم؟ منظورم این است که ما آنها را در سال گذشته در سال گذشته دریافت کردیم،
08:01
year, we got them that. So what do you think this year? Well, at the moment, nothing comes
99
481940
4870
ما آنها را دریافت کردیم. پس امسال چه فکر می کنید ؟ خب فعلا چیزی
08:06
to mind, I can't think of anything, but leave it with me for a few days, I'll have a look
100
486810
4210
به ذهنم نمیرسه، چیزی به ذهنم نمیرسه، اما چند روز بذارش پیش من، یه نگاهی
08:11
in the room, see what they have what's broken, what they're talking about, I might get a
101
491020
4510
به اتاق میکنم، ببینم چی دارن چی خرابه، چی هستن در مورد صحبت کردن، ممکن است
08:15
bit of an idea. And if something comes to mind, I let you know, to come to mind means
102
495530
5630
کمی ایده بگیرم. و اگر چیزی به ذهنتان خطور کرد ، به شما اطلاع می دهم، به ذهن آمدن به معنای
08:21
a thought something that you didn't think of before. But it comes to mind.
103
501160
5830
فکر چیزی است که قبلاً به آن فکر نمی کردید . اما به ذهن می رسد.
08:26
If you watch detective series and detective programmes if there's been a serious crime
104
506990
4970
اگر سریال‌های پلیسی و برنامه‌های پلیسی را تماشا می‌کنید، در صورتی که جنایت سنگینی
08:31
committed, like a murder or robbery, and they're looking, of course, as always, for witnesses
105
511960
4619
رخ داده باشد، مانند قتل یا سرقت، و مطمئناً، مثل همیشه، به دنبال شاهدان
08:36
to these events, so they talk to people involved in the bank or in the shop where the incident
106
516579
7861
این رویدادها هستند، بنابراین با افراد درگیر در بانک صحبت می‌کنند یا در مغازه ای که حادثه در آن
08:44
happened, or they do what they call a door to door inquiries. And then they introduce
107
524440
4410
اتفاق افتاده است، یا به قول خودشان پرس و جوی خانه به خانه انجام می دهند. و سپس
08:48
themselves. And when they're leaving, they usually say well look, if anything comes to
108
528850
4780
خود را معرفی می کنند. و هنگام رفتن معمولا می گویند خوب نگاه کن، اگر چیزی به
08:53
mind, if you think of something, here's my number, please give me a call. So if anything
109
533630
5829
ذهنت می رسد، اگر چیزی به ذهنت می رسد، شماره من است ، لطفا با من تماس بگیر. بنابراین اگر چیزی
08:59
comes to mind, if you remember something, even the smallest detail that might be important,
110
539459
4721
به ذهنتان می رسد، اگر چیزی را به یاد دارید، حتی کوچکترین جزئیاتی که ممکن است مهم باشد،
09:04
please let us know. So to come to mind.
111
544180
3540
لطفاً به ما اطلاع دهید. بنابراین به ذهن می رسد.
09:07
Come to light. Well, when something comes to light, it means it comes out in the open.
112
547720
5929
بیا توی نور. خوب، وقتی چیزی آشکار می شود، یعنی در فضای باز بیرون می آید.
09:13
Okay, so things that are in the dark that haven't been discovered something secret or
113
553649
6301
خوب، پس چیزهایی که در تاریکی هستند و چیزی راز یا
09:19
something somebody had forgotten about. Somebody might discover, and then this then comes to
114
559950
6929
چیزی را که کسی فراموش کرده است کشف نشده است. ممکن است کسی کشف کند، و سپس این موضوع
09:26
light. Okay.
115
566879
1181
آشکار شود. باشه.
09:28
So maybe go back to our detective series. So the crime hasn't been solved, the criminal
116
568060
7750
پس شاید به سریال پلیسی خودمان برگردیم. بنابراین جنایت حل نشده است، جنایتکار
09:35
has not been arrested, and the case is looking a little bit dead. So they're trying to find
117
575810
5339
دستگیر نشده است و پرونده کمی مرده به نظر می رسد. بنابراین آنها در تلاشند تا
09:41
out if they've got any more information. And then out of the blue, two or three months
118
581149
5901
بفهمند که آیا اطلاعات بیشتری دارند یا خیر. و سپس دو سه ماه
09:47
after the crime has been committed. They get a phone call from somebody who had been away
119
587050
5490
پس از ارتکاب جرم. از کسی که مدتی نبوده بود تلفن می گیرند
09:52
for a while, and when they return they were reading the newspaper saw the reference to
120
592540
7120
و وقتی برگشتند روزنامه می خواندند اشاره به
09:59
this person of this particular case and it reminded them of something. So they thought
121
599660
3600
این شخص را در این مورد خاص دیدند و چیزی را به یادشان انداخت. بنابراین فکر کردند
10:03
they better contact the police. So they call the police department they go to speak to
122
603260
4689
بهتر است با پلیس تماس بگیرند. بنابراین آنها با اداره پلیس تماس گرفتند و رفتند تا با
10:07
them said, well, on this particular night, I remember I was driving out heading to the
123
607949
5310
آنها صحبت کنند و گفتند، خوب، در این شب خاص، یادم می آید که داشتم با ماشین بیرون می رفتم و به سمت
10:13
airport, I saw somebody leaving this building on, they looked a little bit suspicious, bla
124
613259
6310
فرودگاه می رفتم، دیدم کسی این ساختمان را ترک می کند ، آنها کمی مشکوک به نظر می رسیدند، بلا بلا بلا
10:19
bla bla blah, blah. So they've got some information that might help the police. So this information
125
619569
6531
بلا، بلا بنابراین آنها اطلاعاتی دارند که ممکن است به پلیس کمک کند. بنابراین این اطلاعات
10:26
is evidence, it might be small, but it's evidence that has come to light, meaning it has arisen
126
626100
7260
مدرکی است، ممکن است کوچک باشد، اما شواهدی است که آشکار شده است، به این معنی که
10:33
after the event and after their inquiry sort of come to light as something that was hidden,
127
633360
5649
پس از واقعه و پس از تحقیق آنها به‌گونه‌ای آشکار شده است که پنهان شده است،
10:39
something that may have been forgotten about, but it has come to light, and somebody remembered
128
639009
5050
چیزی که ممکن است فراموش شده باشد. اما آشکار شد و کسی آن را به خاطر آورد
10:44
it. Okay, so when it comes to light, it's additional information that previously wasn't
129
644059
5250
. بسیار خوب، پس وقتی صحبت از آن به میان می آید، اطلاعات اضافی است که قبلاً
10:49
known. Okay.
130
649309
1681
شناخته شده نبود. باشه.
10:50
So it could be even something simple in a school where the headmaster is trying to solve
131
650990
6680
بنابراین می‌تواند در مدرسه‌ای که مدیر مدرسه در تلاش است
10:57
some problems, something's gone missing, somebody has been playing a prank on some of the teachers,
132
657670
5850
برخی مشکلات را حل کند، چیزی از بین رفته است، یک نفر با برخی از معلمان شوخی می‌کند
11:03
whatever it might be.
133
663520
1319
.
11:04
And at the weekly assembly of they have an assembly in the hall, the headmaster stands
134
664839
5261
و در مجلس هفتگی که در سالن مجلس دارند، مدیر مدرسه
11:10
up in front of the children's head, some information has come to light that would suggest that
135
670100
5410
جلوی سر بچه‌ها می‌ایستد، اطلاعاتی به دست می‌آید که حکایت از آن دارد که
11:15
some of our students have been playing pranks on the teachers. Fortunately for us, CC TV
136
675510
7210
برخی از دانش‌آموزان ما با معلمان شوخی کرده‌اند. خوشبختانه سی سی تی وی
11:22
has identified those who are responsible and we will be talking to them later on. So information
137
682720
7739
مسئولین را شناسایی کرده است و بعداً با آنها صحبت خواهیم کرد. بنابراین، اطلاعاتی
11:30
has come to light some evidence and then of course, all the schoolchildren a little bit
138
690459
5221
به شواهدی رسید و البته، همه دانش‌آموزانی
11:35
who worried that they are the guilty party sought to come to light.
139
695680
4909
که نگران این بودند که مقصر باشند، به دنبال آشکار شدن بودند.
11:40
So come up trumps not Donald Trump come up trumps means when you're successful. Yeah,
140
700589
6141
بنابراین ترامپ را مطرح کنید نه دونالد ترامپ، ترامپ را مطرح کنید یعنی زمانی که موفق هستید. آره،
11:46
to come up trumps means something that you're hoping to happen has happened. And it's going
141
706730
5390
بالا آوردن ترامپ به این معنی است که چیزی که شما امیدوارید اتفاق بیفتد اتفاق افتاده است. و
11:52
to be beneficial. Okay. So it might be a lot of effort and work that you've put into some
142
712120
5790
سودمند خواهد بود. باشه. بنابراین ممکن است تلاش و کار زیادی برای انجام
11:57
project.
143
717910
1000
پروژه ای انجام داده باشید.
11:58
And all that work has paid off because you've come up trumps, your boss has given you a
144
718910
5510
و همه این کارها نتیجه داده است زیرا شما برنده شده اید، رئیس شما به شما ارتقاء داده است
12:04
promotion. Okay, so you've come up trumps.
145
724420
1889
. بسیار خوب، پس شما برنده شده اید.
12:06
Or some investments you made, let's say you bought an old apartment or an old cottage
146
726309
7161
یا سرمایه‌گذاری‌هایی که انجام داده‌اید، فرض کنید یک آپارتمان قدیمی یا یک کلبه قدیمی خریده‌اید
12:13
and over a period of months, you renovated it, you redecorated it, and then you decided
147
733470
6520
و در طی چند ماه، آن را بازسازی کرده‌اید، آن را بازسازی کرده‌اید، و سپس تصمیم گرفته‌اید
12:19
to put it on the market, and you sold it for a really, really good price. So all the effort
148
739990
5070
آن را به بازار عرضه کنید، و آن را به قیمت واقعی فروختید. ، قیمت واقعا مناسب بنابراین تمام تلاش ها
12:25
and work is paid off and it's really come up trumps.
149
745060
2839
و کارها نتیجه داده و واقعاً برنده شده است.
12:27
So to come up trumps means you've been successful the work the effort you've done and put into
150
747899
6910
بنابراین رسیدن به ترامپ به این معنی است که در کاری که انجام داده اید و برای آن انجام داده اید، موفق بوده اید
12:34
it has paid off. Now, 'trumps' is a word we often use when we're playing card games. A
151
754809
6631
. اکنون، "ترامپس" کلمه ای است که ما اغلب در هنگام بازی با ورق استفاده می کنیم.
12:41
trump card is the best card it trumps it beats everything else.
152
761440
4360
برگ برنده بهترین برگه ای است که بر هر چیز دیگری برتری دارد.
12:45
So it does derive from that the game of cards but when we use to come up trumps means something
153
765800
6979
بنابراین، از بازی با ورق نشات می‌گیرد، اما وقتی ما از برنده‌ها استفاده می‌کنیم به این معنی است که چیزی به
12:52
is paying us a dividend. Quite literally, we're going to get a benefit a bonus a payment,
154
772779
5560
ما سود می‌دهد. به معنای واقعی کلمه، ما یک مزیت دریافت می کنیم، یک پاداش و یک پرداخت،
12:58
something that's going to help us okay. To come up trumps.
155
778339
3970
چیزی که به ما کمک می کند خوب شویم. برای آمدن به ترامپ.
13:02
To come clean. Okay, well, when we come clean, it means we tell somebody the truth. Okay?
156
782309
7580
برای پاک شدن. خوب، خوب، وقتی پاک می شویم، به این معنی است که به کسی حقیقت را می گوییم. باشه؟
13:09
When we come clean, we want to get something off our chest, something that has been bothering
157
789889
4841
وقتی تمیز می‌شویم، می‌خواهیم چیزی را از سینه‌مان برداریم، چیزی که
13:14
us for a while. That's what makes us feel a little bit guilty. So we decided to come
158
794730
5479
مدتی است ما را آزار می‌دهد. این چیزی است که باعث می شود کمی احساس گناه کنیم. بنابراین تصمیم گرفتیم که
13:20
clean.
159
800209
1011
پاک شویم.
13:21
So it might be so simple as you're the person who took the last piece of chocolate cake
160
801220
4260
بنابراین ممکن است خیلی ساده باشد زیرا شما فردی هستید که آخرین تکه کیک شکلاتی را برداشته است
13:25
and somebody wants to know who, who ate the cake. Hmmm, it wasn't me. That down and after
161
805480
4589
و کسی می خواهد بداند چه کسی کیک را خورده است . هوم، من نبودم اون پایین و بعد از اینکه
13:30
they said okay, look, it was me as feeling a little peckish. So it took the cake, but
162
810069
4620
گفتند باشه، ببین، من کمی بداخلاق بودم. بنابراین این کیک را گرفت، اما
13:34
you blame the kids or no, but it was on your job. Okay, so to come clean.
163
814689
5070
شما بچه ها را مقصر می دانید یا نه، اما این کار شما بود . خوب، پس برای تمیز کردن.
13:39
Or a lot more serious when the police are examining a situation. They know they have
164
819759
7121
یا زمانی که پلیس در حال بررسی یک موقعیت است، بسیار جدی تر است. آن‌ها می‌دانند که
13:46
a suspect somebody that they feel is responsible, but they can't pin it on him. But they say
165
826880
6259
یک فرد مظنون دارند که احساس می‌کنند مسئول است، اما نمی‌توانند آن را به او تحمیل کنند. اما آنها می گویند
13:53
look, I think it would be in your best interest. If you come clean. If you tell us that you
166
833139
5041
نگاه کنید، فکر می کنم به نفع شما باشد. اگر تمیز بیایی اگر به ما بگویید که
13:58
did it and how you did it. Well then we'll put in a good word for you to the judge. And
167
838180
5099
این کار را انجام دادید و چگونه آن را انجام دادید. خوب پس ما یک کلمه خوب را برای شما به قاضی خواهیم گفت. و
14:03
perhaps he will go easy and the punishment won't be as severe but if you don't come clean,
168
843279
5081
شاید او راحت پیش برود و مجازات به این سختی نباشد، اما اگر شما پاک نشوید،
14:08
and we later find out that you are responsible, well then there's no deal okay. So better
169
848360
5589
و بعداً متوجه شویم که شما مسئول هستید، خوب پس هیچ معامله ای درست نیست. بنابراین بهتر است
14:13
to come clean now than for us to find out later when you will be charged Okay, so to
170
853949
5580
همین الان پاک شوید تا اینکه بعداً بفهمیم چه زمانی از شما اتهامی گرفته می‌شود. خوب، پس
14:19
come clean means to admit something you've done and move forward and then no longer feel
171
859529
5870
پاک شدن به این معناست که کاری را که انجام داده‌اید اعتراف کنید و به جلو بروید و بعد دیگر احساس
14:25
guilty. So to to come clean.
172
865399
2220
گناه نکنید. بنابراین برای پاک شدن.
14:27
To come of age. This is different meanings in different countries. But from the UK point
173
867619
6871
برای رسیدن به سن. این در کشورهای مختلف معانی متفاوتی دارد. اما از دیدگاه بریتانیا،
14:34
of view, people come of age, they used to come of age at the at the age of 21. And it
174
874490
5340
مردم به سن 21 سالگی می رسند. و این
14:39
would be a big big birthday celebration. And at the age of 21. You used to get presented
175
879830
6289
یک جشن تولد بزرگ خواهد بود. و در سن 21 سالگی. معمولاً
14:46
with the key of the door quite literally so you are old enough to have a key to let yourself
176
886119
5681
کلید در را به معنای واقعی کلمه به شما می‌دادند، بنابراین به اندازه کافی بزرگ شده‌اید که کلیدی برای
14:51
in and out of the house. So if you see birthday cards and celebrations of people who are 21
177
891800
7339
ورود و خروج از خانه داشته باشید. بنابراین اگر کارت های تولد و جشن های افراد 21 ساله را می بینید
14:59
Often there's a pic Do you have a key a house key somewhere on the card, or they present
178
899139
4760
اغلب یک عکس وجود دارد آیا کلید خانه در جایی روی کارت دارید یا
15:03
a cake in the shape of a key, whatever it might be, because this was the reference to
179
903899
5891
کیکی به شکل کلید ارائه می دهند، هر چه که باشد، زیرا این اشاره به
15:09
them coming of age at the age of 21. And their parents gave them that the key of the house
180
909790
5529
بلوغ آنها در سن 21 سالگی. و والدین آنها کلید خانه را
15:15
now today in the modern world, they might actually give them the key of the of the car.
181
915319
4351
امروز در دنیای مدرن به آنها دادند، آنها ممکن است در واقع کلید ماشین را به آنها بدهند.
15:19
But normally, it's the key of the house. So coming of age is when people are deemed or
182
919670
7000
اما معمولاً کلید خانه است. بنابراین به بلوغ رسیدن زمانی است که افراد به
15:26
believed to be sufficiently mature, that they can be relied upon that they are taking responsibility.
183
926670
7270
اندازه کافی بالغ هستند و می توان به مسئولیت پذیری آنها اعتماد کرد.
15:33
So it could be 18, it could be 16 foot. And traditionally, it happened to be 21. But in
184
933940
7369
بنابراین می تواند 18 باشد، می تواند 16 فوت باشد. و به طور سنتی، اتفاقاً 21 سال بود. اما در
15:41
the modern world, I think the age has come down a little bit. But coming of age means
185
941309
4921
دنیای مدرن، من فکر می کنم سن کمی پایین آمده است. اما به بلوغ رسیدن به این معناست که
15:46
to be responsible to take responsibility for your actions to be relied upon to be reliable,
186
946230
7219
مسئولیت پذیری در قبال اعمال خود را به عهده بگیرید تا قابل اعتماد باشد و
15:53
and to be a man or a woman or to act in a mature way. So to come of age.
187
953449
7351
مرد یا زن باشید یا به روشی بالغ عمل کنید. بنابراین برای رسیدن به سن.
16:00
And then the next one is to have come a long way. Well, quite literally to have come a
188
960800
4821
و سپس مورد بعدی این است که راه طولانی را پیموده باشیم . خوب، به معنای واقعی کلمه پیمودن
16:05
long way means a distance, you've travelled 200 kilometres to get here. So you've, you've
189
965621
5049
راه طولانی به معنای مسافت است، شما 200 کیلومتر را طی کرده اید تا به اینجا برسید. بنابراین، شما
16:10
come a long way. But this has a slightly different meaning when somebody has come along way,
190
970670
5450
راه درازی را پیموده اید. اما وقتی کسی به راه افتاده است معنای کمی متفاوت دارد، به
16:16
it means that they have perhaps matured, yeah, they have improved in their workload, they
191
976120
6810
این معنی است که آنها شاید بالغ شده اند، بله، آنها در حجم کاری خود بهبود یافته اند، آنها
16:22
have developed in their career, whatever that might mean.
192
982930
3579
در حرفه خود پیشرفت کرده اند، هر معنایی که ممکن است داشته باشد.
16:26
They've started off in a lower position. And they've come to a better position, okay, so
193
986509
5140
آنها از یک موقعیت پایین تر شروع به کار کرده اند. و آنها به موقعیت بهتری رسیده اند، بسیار خوب، بنابراین
16:31
they started off at the bottom in the company. And they've worked their way up. And after
194
991649
4641
از پایین ترین سطح شرکت شروع به کار کردند. و آنها راه خود را ادامه داده اند. و پس از
16:36
15 years, and sitting down with the chairman, Oh, you've really come a long way. I remember
195
996290
5409
15 سال، و نشستن با رئیس، اوه، شما واقعاً راه درازی را پیموده اید. یادم می آید
16:41
when you walked into this company the first day, but look at you, now you're virtually
196
1001699
4401
که روز اول وارد این شرکت شدی ، اما به خود نگاه کن، اکنون عملاً
16:46
running the business. So we're so happy to have you here. So you've really come a long
197
1006100
4489
کسب و کار را اداره می کنی. بنابراین ما بسیار خوشحالیم که شما را در اینجا داریم. بنابراین شما واقعاً راه طولانی را طی کرده اید
16:50
way.
198
1010589
1000
.
16:51
Or perhaps his city, the development within the city has come a long way you remember
199
1011589
6530
یا شاید شهر او، توسعه در داخل شهر راه زیادی را طی کرده است، شما
16:58
it 20 years ago, and then you moved away from the city and went to live in another country.
200
1018119
4560
آن را 20 سال پیش به یاد می آورید، و سپس از شهر دور شده اید و به کشور دیگری زندگی می کنید.
17:02
And when you came back finally to resettle or to put your roots down again, in the city
201
1022679
5821
و وقتی بالاخره برگشتی برای اسکان مجدد یا ریشه یابی دوباره، در شهر
17:08
of your birth, you look around and say, Wow, this city has really come a long way. Look
202
1028500
4019
تولدت، به اطرافت نگاه می کنی و می گویی، وای، این شهر واقعاً راه زیادی را طی کرده است.
17:12
at all the development, a really fancy metro system, a really good road network, beautiful
203
1032519
6741
به همه پیشرفت‌ها نگاه کنید، یک سیستم متروی واقعاً شیک، یک شبکه جاده‌ای واقعاً خوب،
17:19
buildings, no slums, whatever it might be, you can point to and say, Yes, this city or
204
1039260
5539
ساختمان‌های زیبا، بدون زاغه‌ها، هر چه که ممکن است باشد، می‌توانید به آن اشاره کنید و بگویید، بله، این شهر یا
17:24
country has really come a long way. So people can come a long way in terms of that personal
205
1044799
5481
کشور واقعاً راه طولانی را طی کرده است. بنابراین افراد می توانند از نظر پیشرفت شخصی راه طولانی را طی کنند،
17:30
development, people can come a long way in terms of their educational development in
206
1050280
3920
افراد می توانند از نظر پیشرفت تحصیلی از
17:34
terms of their work experience. But cities and other things where we we reside can come
207
1054200
7160
نظر تجربه کاری خود مسیر طولانی را طی کنند. اما شهرها و سایر مواردی که ما در آنها زندگی می کنیم می توانند
17:41
a long way in how they have been developed. Okay.
208
1061360
3199
در نحوه توسعه آنها پیشرفت زیادی داشته باشند. باشه.
17:44
And finally, then we've got not to know whether you're coming or going not to know whether
209
1064559
6101
و در نهایت، پس باید ندانیم که می‌آیید یا می‌روید تا ندانیم که
17:50
you're coming or going. So if you don't know whether you're coming or going,
210
1070660
4290
می‌آیید یا می‌روید. بنابراین اگر نمی‌دانید که می‌آیید یا می‌روید،
17:54
what it literally means is, you haven't a clue. Yeah, I have no idea. So I'm completely
211
1074950
5160
معنای لغوی آن این است که سرنخی ندارید. آره هیچ نظری ندارم بنابراین من کاملا
18:00
confused. I don't know whether I'm coming or going. So it could have been one of those
212
1080110
4169
گیج هستم. نمیدونم میام یا میرم بنابراین می‌توانست یکی از آن
18:04
days or weeks when you're just running around from here to there. As we say in English from
213
1084279
5841
روزها یا هفته‌هایی باشد که از اینجا به آنجا می‌دوید. همانطور که به زبان انگلیسی از
18:10
pillar to post, you're, you're doing this here, you're doing that there, you've got
214
1090120
4950
ستونی به پست دیگر می گوییم، شما هستید، این کار را اینجا انجام می دهید، آن جا را انجام می دهید، باید
18:15
to make that presentation, you got to meet these people, you've got to go home and look
215
1095070
3650
آن ارائه را انجام دهید، باید با این افراد ملاقات کنید، باید بروید خانه و مراقبت از
18:18
after the kids go to visit the doctor, whatever it happens to be, you're really up to your
216
1098720
5429
بچه ها برای ملاقات با دکتر، هر اتفاقی که می افتد، شما واقعا به
18:24
eyes and work. And you sit down on a Friday evening, he said you know what, I don't know
217
1104149
4371
چشم و کار خود را. و تو یه غروب جمعه بشینی ، گفت میدونی چیه، نمی دونم
18:28
whether I'm coming and going, I've had so much to do. I don't know whether I'm there
218
1108520
4100
میام و میرم، خیلی کار داشتم. نمی دانم آنجا هستم
18:32
or here or what I'm doing tomorrow.
219
1112620
1530
یا اینجا یا فردا چه کار می کنم.
18:34
What I really need is just a kick off my shoes, put my feet up, relax for a few hours. Forget
220
1114150
5880
چیزی که واقعاً به آن نیاز دارم این است که کفش‌هایم را پا بزنم، پاهایم را بالا بگذارم، چند ساعت استراحت کنم.
18:40
about all this work, because in reality, I don't know whether I'm coming or going. Alright.
221
1120030
5890
این همه کار را فراموش کن، چون در واقعیت نمی دانم می آیم یا می روم. بسيار خوب.
18:45
And again, it's one of those fixed expressions, not whether I'm going to comment, it's whether
222
1125920
4499
و باز هم یکی از آن عبارات ثابت است، نه اینکه نظر بدهم، مهم
18:50
I'm coming or going. Okay, so there's a nice list of expressions, some of them fixed all
223
1130419
7591
آمدن یا رفتنم است. خوب، پس یک لیست خوب از عبارات وجود دارد، برخی از آنها همه را در ارتباط
18:58
to do with collocations about come, okay, let me go down to them. One more time. Come
224
1138010
5950
با collocations در مورد بیا، درست کرده اند، خوب، اجازه دهید به آنها بروم. یک بار دیگر
19:03
to Life. Come in peace. come into play. come to mind, come to light. Come up trumps. Come
225
1143960
12940
به زندگی بیا. با خیال راحت بیا بیا تو بازی. به ذهن آمدن، به روشنی آمدن بیا تا ترامپ. روی
19:16
clean come of age. Someone has come a long way. And then finally, not know whether you
226
1156900
10279
سن بیا پاک کسی راه طولانی را طی کرده است . و در نهایت، نمی دانم که
19:27
are coming or going. So as I said collocations with the word. Okay, well hopefully you enjoyed
227
1167179
6421
می آیی یا می روی. بنابراین همانطور که گفتم همنشینی با کلمه. خوب، امیدوارم از آن لذت برده باشید
19:33
it. Hopefully you get a chance to use some of those if you want to contact me, but do
228
1173600
3880
. امیدواریم اگر می خواهید با من تماس بگیرید، فرصتی برای استفاده از برخی از آنها داشته باشید، اما
19:37
so on www.englishlessonviaskype.com. Always happy to hear from you. Always willing, and
229
1177480
6890
این کار را در www.englishlessonviaskype.com انجام دهید. همیشه خوشحالم که از شما می شنوم. همیشه مایل باشید و
19:44
hopefully listen to some ideas and suggestions that you have. That's where this collocation
230
1184370
4899
امیدوارم به ایده ها و پیشنهادهایی که دارید گوش دهید. اینجاست که این ادغام
19:49
have come came from. So you give it to me. I'll put my little spin on it. I'll present
231
1189269
5471
از آنجا آمده است. پس تو به من بده من چرخش کوچکم را روی آن می گذارم. من
19:54
it to you and hopefully it will help you to improve your English and as I said don't forget
232
1194740
4189
آن را به شما ارائه خواهم داد و امیدوارم به شما در بهبود زبان انگلیسی شما کمک کند و همانطور که گفتم
19:58
to subscribe to the channel. and you can listen to the podcast okay thanks for listening join
233
1198929
5120
عضویت در کانال را فراموش نکنید. و شما می توانید به پادکست گوش دهید بسیار خوب، ممنون که گوش دادید
20:04
me again soon
234
1204049
720
به زودی دوباره به من بپیوندید
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7